BFR7221B1 - Microonde BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BFR7221B1 BOSCH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno a microonde da incasso |
| Marca | Bosch |
| Modello | BFR7221B1 |
| Alimentazione | 230 V / 50 Hz, spina con conduttore di protezione |
| Potenza microonde | 90 W, 180 W, 360 W, 600 W, Boost (fino a 30 min) |
| Capacità del vano | Circa 21 L (stima) |
| Altezza minima d'incasso | 850 mm |
| Larghezza d'incasso | 560-568 mm |
| Profondità d'incasso | Circa 380 mm (stima in base alle dimensioni) |
| Peso | Circa 25 kg (stima) |
| Display | Schermo tattile con anello di regolazione digitale |
| Funzioni principali | Solo microonde, Piatti programmati, Timer, Partenza ritardata, QuickStart |
| Sicurezza | Sicurezza bambini, arresto automatico all'apertura dello sportello, blocco comandi |
| Apertura sportello | Automatica tramite pulsante |
| Aiuto alla pulizia | Funzione di evaporazione per facilitare la pulizia |
| Materiali | Facciata in acciaio inossidabile, vetro dello sportello |
| Classe di efficienza energetica (sorgente luminosa) | D |
| Riparabilità | Ricambi disponibili tramite assistenza, sostituzione possibile da personale qualificato |
| Accessori forniti | Non specificati (probabilmente nessuno) |
| Paese d'origine | Germania (marca) |
Domande frequenti - BFR7221B1 BOSCH
Domande degli utenti su BFR7221B1 BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BFR7221B1 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BFR7221B1 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE BFR7221B1 BOSCH
[it] Manuale utente e istruzioni Forno a microonde 91 d'installazione
1.1 Avvertenze generali 92
1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto 92
1.3 Limitazione di utilizzo 93
1.4 Utilizzo sicuro 93
1.5 Microonde 96
2 Prevenzione di danni materia- li 99
2.1 In generale 99
2.2 Microonde 100
3 Tutela dell'ambiente e rispar- mio 100
3.1 Smaltimento dell'imballaggio 100
3.2 Risparmio energetico ..... 100
4 Conoscere l'apparecchio ..... 101
4.1 Pannello di comando ..... 101
4.2 Campi touch 101
4.3 Display touch 102
4.4 Apertura dello sportello automatica 102
4.5 Tipi di riscaldamento e funzioni 102
4.6 Vano cottura 103
4.7 Acqua di condensa 103
4.8 Sportello dell'apparecchio .... 103
5 Prima del primo utilizzo ..... 104
5.1 Prima messa in funzione ..... 104
5.2 Pulizia dell'apparecchio prima
di usarlo la prima volta ...... 104
6 Comandi di base .... 104
6.1 Attivazione dell'apparecchio 104
6.2 Spegnimento dell'apparec-
chio 104
6.3 Avvio del funzionamento ..... 104
6.4 Interruzione del funzionamento 104
6.5 Interruzione del funzionamento 104
7 Microonde 104
7.1 Potenze microonde 105
7.2 Stoviglie adatte al microon-de 105
7.3 Test di compatibilità delle stoviglie con il microonde ..... 106
7.4 QuickStart 106
7.5 Impostazione microonde ..... 106
7.6 Modifica della potenza microonde 107
7.7 Modifica della durata ..... 107
7.8 Prosecuzione della cottura ... 107
7.9 Interruzione del funzionamento ..... 107
7.10 Interruzione del funzionamento 108
8 Pietanze 108
8.1 Indicazioni sulle impostazioni per le pietanze 108
8.2 Impostazione del programma 109
8.3 Panoramica dei piatti ..... 109
9 Funzioni durata 110
9.1 Impostazione della durata .... 110
9.2 Impostazione dell'ora di fine 111
9.3 Impostazione del timer ..... 112
10 Sicurezza bambini 113
10.1 Attivazione della sicurezza bambini 113
10.2 Disattivazione della sicurezza bambini 113
11 Impostazioni di base ..... 113
11.1 Panoramica delle impostazioni di base 113
11.2 Modifica delle impostazioni di base 114
11.3 Modifica dell'ora 114
12 Supporto per pulizia 114
12.1 Impostazione del supporto per pulizia 115
it Sicurezza
13 Pulizia e cura 115
13.1 Detergenti 115
13.2 Pulizia dell'apparecchio ..... 115
13.3 Pulizia del vano cottura ..... 116
13.4 Pulizia dei pannelli dello sportello 116
13.5 Pulizia della guarnizione dello sportello 116
13.6 Pulizia del lato frontale dell'apparecchio .... 116
13.7 Pulizia del pannello di comando 117
14 Sistemazione guasti ...... 117
15 Smaltimento 119
15.1 Rottamazione di un apparec- chio dismesso 119
16 Servizio di assistenza clienti 119
16.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) ..... 120
17 Funziona così ...... 120
17.1 Il miglior modo di procede- re 120
17.2 Scongelare, riscaldare e cuo- cere con la funzione microon- de 121
17.3 Riscaldamento 125
17.4 Cottura 127
17.5 Pietanze sperimentate ..... 129
18 Istruzioni per il montaggio ... 130
18.1 Contenuto della confezione 130
18.2 Montaggio sicuro 131
18.3 Mobile da incasso 132
18.4 Allacciamento elettrico ..... 132
18.5 Montaggio in un pensile ..... 132
18.6 Montaggio in un mobile a co- lonna 133
18.7 Montaggio dell'apparec- chio 133
18.8 In caso di cucine con mani- glia integrata verticale: ...... 134
18.9 Smontaggio dell'apparec- chio 135
Sicurezza
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
1.1 Avvertenze generali
■ Leggere attentamente le presenti istruzioni.
■ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro proprietario.
■ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto.
1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto
L'allacciamento degli apparecchi senza l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installazione.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
■ per la preparazione di cibi e bevande;
■ sotto sorveglianza. Controllare ininterrottamente i processi di cottura brevi.
Nelle abitazioni private o in situazioni simili come ad esempio: nelle cucine per i collaboratori che lavorano in negozi, uffici e altri settori commerciali; nei poderi agricoli; da parte di clienti di alberghi e altre soluzioni abitative; nei bed & breakfast.
■ fino a un'altitudine di massimo 4000 m sul livello del mare.
Questo apparecchio soddisfa la norma EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del Gruppo 2, Classe B. Gruppo 2 significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.
1.3 Limitazione di utilizzo
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un'età di 15 anni o superiore e non siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
1.4 Utilizzo sicuro
Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano cottura possono incendiarsi.
▶ Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano cottura.
it Sicurezza
Se si riscontra del fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la presa e mantenere lo sportello chiuso per soffocare le fiamme eventualmente presenti.
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.
- Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco più grosso-lano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accesso-ri.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di ustioni!
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.
- Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.
I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Lo sportello dell'apparecchio può saltare in aria. Potrebbero fuoriuscire vapori molto caldi o fiammate.
- Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica nelle pietanze.
- Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanze).
- Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
▶ Non toccare mai le parti roventi.
▶ Tenere lontano i bambini.
Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile.
- Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
▶ Tenere lontano i bambini.
La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore.
▶ Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe romper- si.
- Non utilizzare alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le cerniere si muovono e possono bloccarsi.
- Non toccare mai la zona delle cerniere.
⚠️ AVVERTENZA – Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
- Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
- Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
Se il cavo di collegamento alla rete o quello dell'apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito con un apposito cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativo servizio di assistenza clienti.
Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito da personale tecnico appositamente formato.
Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete co- stituisce un pericolo.
- Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
- Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.
- Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allaccia- mento alla rete.
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
- Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo.
▶ Non azionare mai un apparecchio danneggiato.
- Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggia-
ta.
- Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
it Sicurezza
▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 119
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati.
-
Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio.
I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. -
Tenere i bambini lontano dalle parti piccole.
▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.
1.5 Microonde
LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO
⚠️ AVVERTENZA – Pericolo di incendio!
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi riscaldati possono incendiarsi anche dopo alcune ore.
- Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzando l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili con l'apparecchio. - Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.
Gli alimenti, i loro imballaggi e contenitori possono prendere fuoco.
- Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contenitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorveglianza.
Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alle indicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso.
▶ Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.
- Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contenuto d'acqua, come ad es. il pane.
L'olio può prendere fuoco.
- Non utilizzare mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di esplosione!
Liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiusi possono esplodere facilmente.
- Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiusi.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di ustioni!
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.
▶ Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
▶ Non cuocere mai molluschi e crostacei.
- In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.
Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme.
- Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contenitori con coperchio.
▶ Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella.
- Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura.
- Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino.
Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.
- Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere.
▶ Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione.
- Servirsi sempre delle presine per estrarre i piatti dal vano di cottura.
it Sicurezza
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
▶ Non toccare mai le parti ad alta temperatura.
▶ Tenere lontano i bambini.
AVVERTENZA – Pericolo di scottature!
Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improvviso.
- Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contenitore, così si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

⚠ AVVERTENZA – Pericolo di lesioni!
Le stoviglie non adatte si possono spaccare. Le stoviglie in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare.
- Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde. Stoviglie e recipienti in metallo o con guarnizioni in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato.
- In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzare mai recipienti in metallo.
- Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di scosse elettriche!
L'apparecchio è soggetto ad alta tensione.
▶ Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
⚠️ AVVERTENZA – Pericolo di gravi danni alla salute!
Una scarsa pulizia può danneggiare le superfici dell'apparecchio, ridurre la durata di impiego e portare a situazioni di pericolo, come ad esempio la fuoriuscita dell'energia a microonde.
- Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze.
- Tenere sempre puliti vano cottura, guarnizione dello sportello, sportello e cerniera.
→ "Pulizia e cura", Pagina 115
Se lo sportello del vano cottura o la guarnizione dello sportello sono danneggiati, l'apparecchio non deve essere messo in funzione. Si potrebbe originare dell'energia a microonde.
- Non utilizzare mai l'apparecchio se lo sportello del vano cottura, la guarnizione dello sportello o l'intelaiatura in plastica sono danneggiati.
- La riparazione deve essere esclusivamente di competenza del servizio di assistenza clienti.
Negli apparecchi senza rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde.
▶ Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
- In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.
2 Prevenzione di danni materiali
2.1 In generale
ATTENZIONE
I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco e causare un danno permanente all'apparecchio. A causa della deflagrazione, lo sportello dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventualmente cadere. I pannelli dello sportello possono frantumarsi e scheggiarsi. Il vano cottura può deformarsi notevol-
mente verso l'interno a causa della depressione che si crea.
- Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pie-tanze).
La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tempo causa corrosione.
- Una volta terminata ogni fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.
- Non conservare alimenti umidi all'interno del vano cottura chiuso per periodi di tempo prolungati.
- Non conservare gli alimenti all'interno del vano cottura.
it Tutela dell'ambiente e risparmio
Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio lo sportello non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi.
- Mantenere sempre pulita la guarnizione.
- Non mettere mai in funzione un apparecchio che presenta una guarnizione danneggiata o che non dispone di una guarnizione.
Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se utilizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.
- Non stare in piedi, sedersi, appendersi o appoggiarsi allo sportello dell'apparecchio.
2.2 Microonde
Osservare le presenti indicazioni durante l'utilizzo del microonde.
ATTENZIONE
Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.
- I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
Le vaschette di alluminio nell'apparecchio possono provocare scintille. L'apparecchio si danneggia a causa della formazione di scintille.
- Non utilizzare vaschette in alluminio nell'apparecchio.
Il funzionamento dell'apparecchio senza pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.
Non avviare mai il forno a microonde senza aver prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le
stoviglie.

Più preparazioni consecutive di popcorn per microonde a una potenza troppo elevata può comportare danni al vano cottura.
- Tra una preparazione e l'altra lasciare raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti.
- Non impostare mai una potenza del microonde troppo elevata.
▶ Utilizzare al massimo 600 watt. - Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.
3 Tutela dell'ambiente e risparmio
3.1 Smaltimento dell'imballaggio
I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.
- Smaltire le singole parti distintamente secondo il tipo di materiale.
3.2 Risparmio energetico
Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Riscaldare contemporaneamente due tazze con del liquido.
√ Riscaldare diversi alimenti nello stesso momento richiede minore energia rispetto a riscaldare più pietanze una dopo l'altra.
Disattivare il display nelle impostazioni di base.
√ L'apparecchio risparmia energia in modalità stand-by.
Nota: Il display riduce automaticamente la luminosità al livello 1 nella modalità stand-by.
4 Conoscere l'apparec- chio
4.1 Pannello di comando
Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.
I particolari illustrati nell'immagine possono variare In base al tipo di apparecchio, ad es. colore e forma.

Display con anello di regolazione
Dal display si imposta l'apparecchio, utilizzando l'anello di regolazione digitale.
Vengono visualizzati i valori di regolazione aggiornati, le possibilità di selezione o i testi di av-vertenza.
→ "Display touch", Pagina 102
Campi touch
Con i campi touch è possibile impostare direttamente diverse funzioni.
→ "Campi touch", Pagina 101
4.2 Campi touch
I campi touch sono superfici sensibili al fatto. Per selezionare una funzione, toccare il campo corrispondente.
| Campo touch | Funzione |
| 💡 | Attivare o disattivare l'apparecchio.→ "Comandi di base",Pagina 104 |
| ≡ | Accesso diretto al microonde→ "Microonde",Pagina 104 |
| ⇐ | Tornare a un'impostazione. |
| start stop | Avviare o interrompere il funzionamento.→ "Comandi di base",Pagina 104 |
| ☒ | Selezione del timer. |
| ∞ | Attivare o disattivare la sicurezza bambini. |
| △ | Apertura dello sportello dell'apparecchio |
| ∧ | Aprire il menu delle modalità di funzionamento. |
4.3 Display touch
Il display touch indica le opzioni di selezione e le impostazioni configura- te per la funzione attuale.
Per selezionare una delle voci, tocca-re il campo di testo corrispondente.
Anello di regolazione digitale
L'anello di regolazione digitale esterno intorno al display consente di modificare i valori di regolazione.
Quando si raggiunge il valore minimo o massimo, questo valore resta fisso sul display. Se necessario, ripristinare il valore con l'anello di regolazione. Muovendo lentamente il dito, è possibile impostare in modo preciso i valori con l'anello di regolazione. Per le impostazioni dell'ora, è anche possibile selezionare direttamente il punto dell'anello di regolazione corrispondente ai minuti o alle ore desiderate, ad esempio premendo per 30 minuti/secondi.
Campo di regolazione
Il campo di regolazione si trova al centro del display.
Nel campo di regolazione vengono visualizzate le possibilità di selezione correnti e le impostazioni già adottate.
Il menu e altre opzioni di impostazione sono disposti in orizzontale. Gli elenchi di selezione delle funzioni sono disposti in verticale. Per sfogliare all'interno del campo di regolazione, scorrere sul display. Per selezionare una funzione, premere sopra la stessa sul display.
Possibili simboli nel campo di regolazione
| Simbo-lo | Significato |
| √ | Confermare il valore di regolazione. |
| ○ | Ripristinare il valore di regolazione. |
| ^ | Modificare il valore di regolazione durante il funzionamento. |
4.4 Apertura dello sportello automatica
Se si aziona l'apertura automatica dello sportello, questo si apre inaspettatamente. È possibile aprire completamente a mano lo sportello dell'apparecchio.
Note
- In caso di interruzione di corrente, l'apertura automatica dello sportello non funziona. È possibile aprire manualmente lo sportello.
■ Se durante il funzionamento viene aperto lo sportello dell'apparecchio, il funzionamento si arresta. - Se si chiude lo sportello, l'apparecchio non riprende automaticamente a funzionare. Avviare il funzionamento.
- Se l'apparecchio è rimasto spento per un periodo prolungato, lo sportello dell'apparecchio si apre con leggero ritardo quando viene pre-muto il tasto di apertura.
4.5 Tipi di riscaldamento e funzioni
Affinché sia sempre possibile trovare il tipo di riscaldamento adatto alla pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le diverse modalità di cottura.
| Nome Potenza/livello Utilizzo | |
| Microonde 90/180/360/600/"boost" | Per scongelare, cuocere e scaldare pietanze e liquidi.→ "Microonde", Pagina 104 |
| Pietanze Per molte ricette sono presenti regolazioni preimpostate. | |
| Pulizia Selezionare la funzione pulizia per il va-no cottura.→ "Supporto per pulizia", Pagina 114 | |
| Impostazioni di base | Adattare le impostazioni di base.→ "Impostazioni di base", Pagina 113 |
4.6 Vano cottura
Alcune funzioni nel vano cottura facilitano il funzionamento dell'apparecchio.
Illuminazione del vano cottura
Quando si apre lo sportello dell'apparecchio, l'illuminazione interna si attiva. Se lo sportello rimane aperto per più di 15 minuti, l'illuminazione interna si spegne.
Per la maggior parte dei tipi di riscaldamento e delle funzioni, durante il funzionamento l'illuminazione interna è accesa. Quando il funzionamento è terminato l'illuminazione interna si spegne.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario. L'aria calda fuoriesce dalle fessure di aerazione attraverso lo sportello dell'apparecchio.
ATTENZIONE
La copertura delle fessure di aerazione causa un surriscaldamento dell'apparecchio.
- Non coprire le fessure di aerazione.
Terminato il funzionamento, la ventola di raffreddamento resta attiva per un periodo di tempo prestabilito, in modo da consentire un raffreddamento più rapido del vano cottura. Quando è attivo il funzionamento microonde, l'apparecchio rimane freddo, ma la ventola di raffreddamento si accende e può continuare a funzionare anche quando il funzionamento a microonde è già terminato.
4.7 Acqua di condensa
Durante la cottura, nel vano cottura e sullo sportello dell'apparecchio può presentarsi dell'acqua di condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento dell'apparecchio. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.
4.8 Sportello dell'apparecchio
È possibile aprire lo sportello dell'apparecchio con △ Se viene aperto lo sportello dell'apparecchio durante il funzionamento, questo si arresta. Se lo sportello è chiuso, è possibile proseguire il funzionamento con start stpp
5 Prima del primo utilizzo
Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.
5.1 Prima messa in funzione
Prima di utilizzare l'apparecchio procedere con le impostazioni per la prima messa in funzione.
Procedura per la prima messa in funzione
- Accendere l'apparecchio con ⏻
- Viene visualizzata la prima impostazione.
- Per modificare l'impostazione in caso di necessità, premere su un valore nell'elenco o modificarlo con l'anello di regolazione. Impostazioni possibili:
- Lingua
- Ora
- Premere su √e passare all'impostazione successiva.
- Scorrere le impostazioni e, se necessario, modificarle.
A seguito dell'ultima impostazione compare un avviso sul display che indica che le impostazioni sono terminate.
5.2 Pulizia dell'apparecchio prima di usarlo la prima volta
Prima di preparare per la prima volta le pietanze nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.
- Accertarsi che nel vano cottura non siano presenti residui di imballaggio, accessori o altri oggetti.
- Pulire le superfici lisce nel vano cottura servendosi di un panno morbido e inumidito.
6 Comandi di base
6.1 Attivazione dell'apparec- chio
Premere
√ L'apparecchio è pronto per il funzionamento.
6.2 Spegnimento dell'apparec- chio
Premere
√ L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
√ Sul display viene visualizzata l'ora per alcuni minuti.
6.3 Avvio del funzionamento
Premere start stpp
6.4 Interruzione del funziona- mento
- Aprire lo sportello dell'apparecchio o premere start step
√ Il funzionamento si arresta. - Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere star per proseguire il funzionamento.
√ Il funzionamento prosegue.
6.5 Interruzione del funziona- mento
Premere
√ L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
7 Microonde
Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare, cuocere al forno o scongelare in modo particolarmente rapido le pietanze.
7.1 Potenze microonde
Qui è riportata una panoramica delle potenze microonde e un consiglio su come impiegarle.
| Potenza microonde in watt | Durata massima in ore Utilizzo |
| 90 W 1.30 Scongelare le pietanze | delicate. |
| 180 W 1.30 Scongelare e continuare | la cottura delle pietanze. |
| 360 W 1.30 Cuocere la carne e il pe- | sce e riscaldare cibi deli- |
| cati. | |
| 600 W 1.30 Riscaldare e cuocere le | pietanze. |
| boost 0.30 Riscaldare i liquidi. |
Note
- Per proteggere l'apparecchio, la potenza massima del microonde "boost" viene gradualmente ridotta a 600 W nei primi minuti. La potenza massima è di nuovo disponibile dopo un tempo di raffreddamento.
- Le potenze del microonde non corrispondono alla potenza assorbita effettiva dell'apparecchio.
7.2 Stoviglie adatte al microon-de
Per riscaldare uniformemente le pie- tanze e non danneggiare l'apparec- chio, utilizzare stoviglie e accessori adatti.
Nota: Prima di utilizzare la stoviglia per il microonde, osservare le istruzioni del produttore. Nel dubbio, eseguire un test per la stoviglia.
Adatta al microonde
Stoviglie Spiegazione
Stoviglia di materiale resistente al Questi materiali sono permeabili
Stoviglie Spiegazione
| calore e adatto all'uso nel microonde:■ vetro■ vetroceramica■ porcellana■ plastica resistente alle alte temperature■ ceramica completamente in-vetriata senza crepe | alle microonde. Le microonde non danneggiano le stoviglie refrattarie. |
| Posate di metallo | Nota: Per evitare un ritardo di ebollizione, si possono utilizzare posate di metallo, ad esempio un cucchiaio nel bicchie-re. |
ATTENZIONE
Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare
it Microonde
l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.
- I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
Non adatta al microonde
| Stoviglie Spiegazione | |
| Stoviglia in metallo | Il metallo non è permeabile alle microonde. Le pietanze non si riscaldano. |
| Stoviglie con decorazioni dorate o argentate | Le microonde possono danneggiare le decorazioni dorate o argentate.Consiglio: Utilizzare le stoviglie esclusivamente nel caso in cui il costruttore garantisce che sono adatte all'uso nel forno a microonde. |
7.3 Test di compatibilità delle stoviglie con il microonde
Mediante un test, verificare che la stoviglia sia compatibile con il microonde. È consentito usare l'appa-recchio nel funzionamento a microonde senza pietanze soltanto durante un test delle stoviglie.
⚠ AVVERTENZA Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
- Non toccare mai le parti roventi.
▶ Tenere lontano i bambini.
- Introdurre la stoviglia vuota nel vano cottura.
- Impostare l'apparecchio alla massima potenza microonde per 12 - 1 minuto.
- Avviare il funzionamento.
- Verificare più volte la stoviglia:
- se è fredda o tiepida, è adatta al microonde.
- Se è calda o sono presenti scintille, interrompere il test. La stoviglia non è adatta al microonde.
7.4 QuickStart
- Premere su ≈
- Avviare il funzionamento con start stpp
√ La potenza microonde preimposta-ta viene avviata per 1 minuto.
Nota: È possibile modificare la pre-impostazione della potenza microonde nelle impostazioni di base.
→Pagina 113
7.5 Impostazione microonde Nota
Prestare attenzione alla corretta gestione del forno a microonde:
■ Osservare le avvertenze di sicurezza. → Pagina 96
- Rispettare le avvertenze per evitare danni materiali. → Pagina 100
- Osservare le avvertenze relative alle stoviglie e agli accessori adatti all'utilizzo nel microonde.
-
Nel menu premere su "Microonde". ▶ Oppure selezionare il microonde direttamente con il campo touch ≡.
-
Premere il tasto corrispondente alla potenza microonde in watt.
-
Impostare la potenza microonde con l'anello di regolazione.
-
Per confermare la potenza microonde, premere √sul display.
-
Premere su "Durata". Il funzionamento con il microonde necessita sempre di una durata.
- Per modificare la durata preimpostata, premere sul valore di tempo corrispondente, ad es. indicatore dei minuti "m" o indicatore dei secondi "s".
√ Il valore selezionato è contrassegnato in blu.
- Impostare la durata con l'anello di regolazione.
Ripristinare, se necessario, il valore di regolazione con ⊙
- Per confermare la durata imposta- ta, premere √sul display.
- Avviare il funzionamento con start stop
Il forno a microonde si avvia e la durata scorre. Alla potenza microonde massima "boost" il display indica la riduzione di potenza.
√ Una volta trascorsa la durata, viene emesso un segnale acustico. Sul display compare un'avvertenza in cui viene indicato che il funzionamento è terminato.
10.Quando è trascorsa la durata:
Se necessario, si possono eseguire ulteriori impostazioni e riavviare il funzionamento.
- Quando le pietanze sono pronte, spegnere l'apparecchio con ⏻.
11.Asciugare il vano cottura.
Consiglio: Per sfruttare in maniera ottimale l'apparecchio, regolarsi in base alle indicazioni riportate nelle impostazioni consigliate.
→ "Funziona così", Pagina 120
7.6 Modifica della potenza microonde
È possibile modificare la potenza microonde durante il funzionamento.
- Premere
- Premere sulla potenza microonde impostata.
- Impostare la potenza microonde con l'anello di regolazione.
- Premere √
7.7 Modifica della durata
- Premere ^.
- Premere sulla "Durata" impostata.
- Per modificare la durata preimpostata, premere sul valore temporale corrispondente, ad es. indicatore dei minuti "m" o indicatore dei secondi "s".
Il valore selezionato è contrassegnato in blu.
4. Impostare la durata con l'anello di regolazione.
Ripristinare, se necessario, il valore di regolazione con
- Premere √
7.8 Prosecuzione della cottura
Una volta trascorsa la durata, è possibile proseguire la cottura di una pietanza.
- Premere su "Aggiungi tempo di cottura extra".
- Impostare la durata desiderata.
→ "Impostazione della durata", Pagina 110
Con Æè possibile ripristinare la durata impostata.
- Premere √
- Avviare il funzionamento con start stop
7.9 Interruzione del funziona- mento
- Aprire lo sportello dell'apparecchio o premere start
step
Il funzionamento si arresta.
it Pietanze
- Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start per proseguire il funzionamento.
Il funzionamento prosegue.
7.10 Interruzione del funziona- mento
Premere
√ L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
8 Pietanze
Il tipo di funzionamento "Pietanze" fornisce supporto durante la preparazione di diverse pietanze e seleziona in automatico le impostazioni ottimali.
8.1 Indicazioni sulle impostazioni per le pietanze
Per ottenere un risultato di cottura ottimale, osservare le presenti indicazioni:
- utilizzare soltanto alimenti integri.
- Togliere gli alimenti dall'imballaggio e pesarli. Se non è possibile impostare il peso esatto, arroton-darlo per eccesso o per difetto.
- Impiegare stoviglie resistenti al calore, adatte al sistema di cottura a microonde, per esempio in vetro o ceramica.
■ Introdurre gli alimenti nel vano cottura freddo.
Scongelamento
- Surgelare e conservare gli alimenti in piano, in porzioni appropriate e a una temperatura di -18 °C.
- Disporre gli alimenti surgelati in stoviglie piane, come ad esempio un piatto in vetro o in porcellana.
■ Gli alimenti potrebbero non essere completamente scongelati alla fine
del programma. Tuttavia, è possibile lavorarli in modo ottimale.
■ Lasciar riposare gli alimenti scongelati ancora per 10-30 minuti nell'apparecchio spento per uniformare la temperatura.
- Durante lo scongelamento di carne o pollame fuoriesce del liquido. Quando si girano gli alimenti, rimuovere il liquido. Non riutilizzare o mettere a contatto il liquido con altri alimenti.
- Estrarre la carne tritata già scongelata dopo averla girata.
- Disporre il pollame intero nella pentola dalla parte del petto e i singoli pezzi di pollo con la pelle rivolta verso il basso.
Verdura
- Verdure fresche: tagliare in pezzi di dimensioni uguali. Aggiungere un cucchiaio d'acqua ogni 100 g.
- Verdure congelate: per questo programma si può usare soltanto della verdura sbollentata non precotta. Le verdure surgelate con crema alla panna non sono adatte. Aggiungere da 1 a 3 cucchiai d'acqua. Per gli spinaci e il cavolo rosso non aggiungere acqua.
Patate
- Patate lesse: tagliare in pezzi di dimensioni uguali. Aggiungere due cucchiai d'acqua e un pizzico di sale ogni 100 g di patate.
- Patate lesse con la buccia: utilizza-re patate dello stesso spessore. Lavarle e perforare più volte la buccia, quindi metterle ancora bagnate in una pentola senz'acqua.
Riso
■ Non utilizzare riso integrale o da cuocere negli appositi sacchetti.
- Aggiungere al riso una quantità di acqua 2 o 2,5 volte superiore.
8.2 Impostazione del programma
Requisito: L'apparecchio è acceso.
- Premere su "Pietanze".
- Selezionare un programma.
- Premere sul peso preimpostato.
- Servendosi dell'anello di comando, impostare il peso desiderato.
- Confermare il peso con √
- Impostare l'ora di fine se la si desidera.
▶ Premere su "Fine". -
Impostare l'ora desiderata.
▶ Confermare l'ora di fine con √ -
Inserire le pietanze nel vano cottura.
-
Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
-
Premere start stop
√ Una volta trascorsa la durata viene emesso un segnale acustico.
Nota: Per alcuni programmi, durante la preparazione compaiono avvertenze sul display. Seguire tali avvertenze.
Prosecuzione della cottura
Una volta trascorsa la durata, è possibile proseguire la cottura di una pietanza.
- Premere su "Aggiungi tempo di cottura extra".
-
Impostare la durata desiderata. → "Impostazione della durata", Pagina 110 Con è possibile ripristinare la durata impostata.
-
Premere √
-
Avviare il funzionamento con start stop
Interruzione del funzionamento
- Aprire lo sportello dell'apparecchio o premere start stqp
√ Il funzionamento si arresta. - Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start per proseguire il funzionamento.
Il funzionamento prosegue.
Interruzione del funzionamento
Premere
√ L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
8.3 Panoramica dei piatti
| Pietanza Alimenti appropriati Intervallo | dei para-metri di peso in kg | Stoviglie/accesso-ri | |
| Scongelam. pane ^1 | Pane intero, rotondo o allun-gato, fette di pane, torte mor-bide, torte lievitate, torte di frutta, torte senza glassa, pan-na o gelatina | 0,20-1 | Stoviglia bassa senza coperchio |
| Scongelam. carne ^1 | Arrosto, pezzi di carne non spessi, pollo, carne tritata | 0,20-2 | Stoviglia bassa senza coperchio |
| Pietanza Alimenti appropriati Intervallo | Stoviglie/accesso- dei para- metri di peso in kg | ri | |
| Scongelam. pesce1 | Pesce intero, filetto di pesce, cotoletta di pesce | 0,10-1 | Stoviglia bassa senza coperchio |
| Verdura fresca2 | Ad es. cavolfiore, broccoli, ca- rote, cavolo rapa, porri, pepe- roni, zucchine | 0,15-1 | Stoviglia con co- perchio |
| Verdura surgelata2 | Ad es. cavolfiore, broccoli, ca- rote, cavolo rapa, cavolo ros- so, spinaci | 0,15-1 | Stoviglia con co- perchio |
| Riso2 | Riso a chicco lungo 0,05-0,3 | Stoviglia alta con coperchio | |
| Patate lesse2 | Patate con o senza buccia, patate a pezzi della stessa di- mensione | 0,20-1 | Stoviglia con co- perchio |
9 Funzioni durata
L'apparecchio dispone di funzioni temporali, con cui è possibile impostare la durata e la fine del funzionamento e il timer.
| Funzionidurata | Utilizzo |
| Durata | Quando si imposta unadurata per il funzionamento, l'apparecchiosmette automaticamente di riscaldare, una volta trascorsa tale durata. |
| Fine | Per la durata, è possibile impostare l'ora in cui terminare il funzionamento. L'apparecchio si accende automaticamente affinché il pro- |
| Funzioni durata | Utilizzo |
| gramma sia terminato all'ora desiderata. | |
| Timer ☑Indipendentemente dal funzionamento è possibile impostare il timer in qualsiasi momento.Non influisce sul funzionamento dell'apparecchio. | |
9.1 Impostazione della durata
Per il funzionamento, con "boost" è possibile impostare una durata fino a 30 minuti. Per tutti gli altri livelli, è possibile impostare una durata fino a 90 minuti.
Requisito: Sono impostati un tipo di funzionamento e un livello.
-
Premere su "Durata".
-
Per modificare la durata preimpostata, premere sul valore temporale corrispondente, ad es. indicatore dei minuti "m" o indicatore dei secondi "s".
√ Il valore selezionato è contrassegnato in blu.
3. Impostare la durata con l'anello di regolazione.
Ripristinare, se necessario, il valore di regolazione con ⊙
- Premere √
- Avviare il funzionamento con start stop
Prosecuzione della cottura
Una volta trascorsa la durata, è possibile proseguire la cottura di una pietanza.
- Premere su "Aggiungi tempo di cottura extra".
- Impostare la durata desiderata. → "Impostazione della durata", Pagina 110
Con è possibile ripristinare la durata impostata.
- Premere √
- Avviare il funzionamento con start stop
Modifica della durata
È possibile modificare la durata in qualunque momento.
- Premere su "Durata".
- Per modificare la durata preimpostata, premere sul valore temporale corrispondente, ad es. indicatore dei minuti "m" o indicatore dei secondi "s".
√ Il valore selezionato è contrassegnato in blu. - Impostare la durata con l'anello di regolazione.
Ripristinare, se necessario, il valore di regolazione con ⭕
- Premere √
Interruzione della durata
È sempre possibile interrompere la durata.
- Premere sulla durata.
- Ripristinare la durata con ☐ Per le modalità di funzionamento che richiedono sempre una durata, l'apparecchio ripristina la durata sul valore preimpostato.
- Premere √
9.2 Impostazione dell'ora di fine
È possibile posticipare l'ora in cui deve terminare la durata del funzionamento fino a 24 ore.
Note
- Per raggiungere un buon risultato di cottura, non posticipare più l'ora se il funzionamento è già stato avviato.
■ Affinché gli alimenti non deperiscano, non lasciarli troppo a lungo nel vano cottura.
Requisiti
-
Sono impostati un tipo di funzionamento e un livello.
■ La durata è impostata. -
Premere su "Fine".
- Per modificare l'ora di fine preim-postata, premere sul valore temporale corrispondente.
Il valore selezionato è contrassegnato in blu. - Servendosi dell'anello di regolazione, impostare l'ora di fine.
- Premere √
it Funzioni durata
5. Premere su start stop
Il display indica l'orario di avvio. L'apparecchio è in modalità standby.
√ Una volta raggiunto l'orario di avvio, il funzionamento si avvia e la durata scorre.
√ Una volta trascorsa la durata, viene emesso un segnale acustico. Sul display compare un'avvertenza in cui viene indicato che il funzionamento è terminato.
6. Quando è trascorsa la durata, eseguire una delle azioni seguenti:
Se necessario, si possono eseguire ulteriori impostazioni e riavviare il funzionamento.
- Quando le pietanze sono pronte, spegnere l'apparecchio con ⏻.
Modifica dell'ora di fine cottura
Per raggiungere un buon risultato di cottura, modificare l'ora impostata soltanto prima che il funzionamento venga avviato e la durata sia trascorsa.
- Premere su "Fine".
- Servendosi dell'anello di regolazione, impostare l'ora di fine.
Ripristinare, se necessario, il valore di regolazione con ⭕
- Premere √
Interruzione dell'ora di fine
- Premere su "Fine".
- Ripristinare il valore di regolazione con ⊙
- Premere √
9.3 Impostazione del timer
Il timer funziona indipendentemente dal funzionamento. È possibile impostare il timer fino a 24 ore. Il timer dispone di un segnale proprio, in modo tale che si possa distinguere se è terminato il tempo del timer o della durata.
- Premere su 8
- Per impostare il timer, sul display premere sul valore temporale corrispondente, ad es. minuti "m" o secondi "s".
√ Il valore selezionato è contrassegnato in blu.
3. Impostare il timer con l'anello di regolazione.
√ Ripristinare, se necessario, il valore di regolazione con 🕒
4. Per avviare il timer, premere ▷ sul display.
√ Il timer scorre.
- Quando l'apparecchio è spento, il timer rimane visibile sul display.
Se l'apparecchio è acceso, sul display sono presenti le impostazioni del funzionamento in corso. Nell'indicatore di stato viene visualizzato il timer.
- Una volta trascorso il timer, viene emesso un segnale acustico. Sul display compare un'avvertenza in cui viene indicato che il timer è terminato.
Termine del timer
Requisito: Viene emesso un segnale acustico.
▶ Premere un campo qualsiasi.
√ Il contaminuti è disattivato.
Modifica del timer
È possibile modificare il timer in qualsiasi momento.
- Se il timer scorre sullo sfondo, selezionarlo precedentemente con ⚫
- Premere 00
- Modificare il timer con l'anello di regolazione.
- Confermare con ▷.
Interruzione del timer
È possibile interrompere il timer in qualsiasi momento.
- Quando il timer scorre sullo sfondo, selezionarlo precedentemente con ☒
- Premere su 00
- Ripristinare il timer con ⊙
10 Sicurezza bambini
Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere l'appa-recchio o modificare le impostazioni, assicurare il proprio apparecchio.
10.1 Attivazione della sicurezza bambini
- Tenere premuto il tasto ∞ per ca. 4 secondi.
√ Gli elementi di comando sono bloccati.
Se è stato impostato il tempo del timer, questo continua a scorrere. Finché la sicurezza bambini è attiva, non è possibile modificare il tempo del timer. Per disattivare i segnali acustici, ad es. una volta trascorso il tempo del timer, premere un tasto qualsiasi.
10.2 Disattivazione della sicurezza bambini
- Ruotare l'anello di 360.
- In alternativa tenere premuto il ta-sto ∞ per ca. 4 secondi.
- Gli elementi di comando sono bloccati.
11 Impostazioni di base
È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze.
11.1 Panoramica delle impostazioni di base
Qui è riportata una panoramica delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio.
Note
- Le modifiche delle impostazioni relative alla lingua, al tono tasti e alla luminosità dell'indicatore hanno efficacia immediata. Tutte le altre impostazioni sono attive soltanto dopo averle salvate.
- Anche dopo un'interruzione di corrente le modifiche relative alle impostazioni di base vengono mante-nute per un determinato tempo.
| Impostazioni di base | Selezione |
| Lingua Vedere la selezione sull'apparecchio | |
| Ora "Ora" in formato24 ore | |
Display Selezione
| Luminosità Livelli de 1 a 8 | |
| Schermo in standby | On (questa impostazione aumenta il consumo energetico)attivo, durata definita1Off |
| Display Selezione | |
| Orologio Digitale | 1Analogico |
| Allineamento Allineare in oriz-zontale e verti-cale il display. | |
| Suono Selezione | |
| Tono tasti On | 1Off |
| Segnale acustico Durata brevissi-maBreve durataDurata media1Dur. prolun. | |
| Impostazioni ap-parecchio | Selezione |
| Illuminazione On | 1Off |
| Preim. pot. mi-croonde | 90 W180 W360 W600 Wboost |
| Personalizzazio-ne | Selezione |
| Logo Display | 1Non mostr. |
| Funzionam. dopo l'attivazione | Menu principale1MicroondePietanze |
| Sicurezza bambi-ni | DisponibileDisattivare |
| Impostazioni di fabbrica | Selezione |
| Impostazioni di fabbrica | RipristinaAnnullare |
| Impostazioni di fabbrica | Selezione |
| Informazioni apparecchio | ■ Visualizzazione di "Informazioni apparecchio" |
11.2 Modifica delle impostazioni di base
Requisito: L'apparecchio è acceso.
- Premere su "Impostazioni di base".
- Premere sull'impostazione di base desiderata.
- Modificare le impostazioni desiderate sul display.
- Tornare alla panoramica o al menu principale utilizzando
11.3 Modifica dell'ora
Requisito: L'apparecchio è acceso.
- Premere su "Impostazioni di base".
- Premere sull'impostazione di base "Ora".
√ Sul display viene visualizzato il valore impostato. - Impostare le ore con l'anello di regolazione.
- Premere sui minuti.
- Impostare i minuti con l'anello di regolazione.
- Premere √
- Tornare alla panoramica o al menu principale utilizzando
12 Supporto per pulizia
Il supporto per pulizia è una rapida alternativa alla pulizia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia ammorbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di lavaggio. Lo sporco può quindi essere rimosso più facilmente.
ATTENZIONE
Una pulizia non conforme può danneggiare l'apparecchio.
- Non versare mai liquidi nel vano cottura.
12.1 Impostazione del supporto per pulizia
Requisito: L'apparecchio è acceso.
- Premere su "Pulizia".
- Seguire le istruzioni sul display.
- Premere su start stop
√ Una volta trascorsa la durata viene emesso un segnale acustico. - Seguire le istruzioni sul display.
13 Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose.
13.1 Detergenti
Utilizzare solo detergenti adatti.
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
L'infiltrazione di umidità può provoca-re una scarica elettrica.
- Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
ATTENZIONE
I detersivi non appropriati danneggiano le superfici dell'apparecchio.
- Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
- Non utilizzare detergenti a elevato contenuto di alcol.
- Non utilizzare spugnette dure o abrasive.
- Non utilizzare detergenti speciali per la pulizia a caldo.
- Utilizzare detergenti per i vetri, raschietti o prodotti per l'acciaio inox
solo se consigliati all'interno delle indicazioni per la pulizia del rispettivo pezzo.
Il sale contenuto nei panni di spugna nuovi può danneggiare le superfici.
- Lavare accuratamente i panni di spugna nuovi prima di utilizzarli.
Per conoscere quali detergenti sono adatti a ciascuna superficie e ad ogni componente, consultare le singole istruzioni di pulizia.
13.2 Pulizia dell'apparecchio
Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti eseguendo una pulizia errata o utilizzando detergenti non idonei.
AVVERTENZA
Pericolo di incendio!
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.
- Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.
Non utilizzare alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
- Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia.
-
Osservare le indicazioni di pulizia dei componenti dell'apparecchio o delle superfici.
-
Se non indicato diversamente:
- pulire i componenti dell'apparecchio con soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.
it Pulizia e cura
- Asciugare con un panno morbi-do.
13.3 Pulizia del vano cottura ATTENZIONE
Una pulizia non conforme può dan- neggiare il vano cottura.
- Non utilizzare uno spray per forno, altri detergenti per forno aggressivi o abrasivi.
- Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia.
- Pulire con una soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.
- In caso di sporco ostinato, utilizzare un detergente per forno adatto alle superfici in acciaio inossidabile.
Utilizzare il detergente per forno soltanto nel vano cottura freddo.
Consiglio: Per eliminare odori indesiderati, riscaldare una tazza di acqua con un paio di gocce di succo di limone per 1-2 minuti alla potenza microonde massima. Inserire sempre un cucchiaio nel recipiente, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebolizione.
- Pulire il vano cottura con un panno morbido
- e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.
13.4 Pulizia dei pannelli dello sportello
ATTENZIONE
Una pulizia non conforme può danneggiare i pannelli dello sportello.
▶ Non utilizzare raschietti per vetro.
- Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia.
- Pulire i pannelli dello sportello con un panno spugna umido e un detergente per vetri.
Nota: Eventuali ombreggiature sui pannelli dello sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano cottura.
- Asciugare con un panno morbido.
13.5 Pulizia della guarnizione dello sportello
ATTENZIONE
Una pulizia non conforme può danneggiare la guarnizione dello sportello.
- Non utilizzare per la pulizia né raschietti per metallo né raschietti per vetro.
-
Non utilizzare detergenti abrasivi.
-
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia.
- Pulire la guarnizione dello sportello con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna morbido.
- Asciugare con un panno morbido.
13.6 Pulizia del lato frontale dell'apparecchio
ATTENZIONE
Una pulizia non conforme può danneggiare la parte frontale dell'apparecchio.
- Non utilizzare per la pulizia né detergenti per vetro, né raschietti per metallo né raschietti per vetro.
- Per evitare punti di corrosione sul lato frontale in acciaio inox, togliere subito le macchie di calcare, grasso, amido e albume.
- In caso di superfici in acciaio inox utilizzare prodotti specifici per superfici calde.
-
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia.
-
Pulire il lato frontale dell'apparecchio con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.
Nota: Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
- Stendere uno strato sottile di detergente per acciaio inox con un panno morbido sul lato frontale dell'apparecchio in acciaio inox.
I prodotti per acciaio inox sono disponibili presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati.
- Asciugare con un panno morbido.
13.7 Pulizia del pannello di comando
ATTENZIONE
Una pulizia non conforme può danneggiare il pannello di comando.
- Non bagnare mai il pannello di comando.
-
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia.
-
Pulire il pannello di comando con un panno in microfibra o un panno morbido e umido.
-
Asciugare con un panno morbido.
14 Sistemazione guasti
I guasti minori possono essere sistematici autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
- Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 119

AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
- Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
- Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
Se il cavo di collegamento alla rete o quello dell'apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito con un apposito cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativo servizio di assistenza clienti.
Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito da personale tecnico appositamente formato.
| Guasto Causa e ricerca guasti | |
| L'apparecchio non funziona. | La spina non è inserita nella rete elettrica.► Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. |
| Il fusibile nel contatore elettrico si è attivato.► Controllare il fusibile nella scatola corrispondente. | |
| Alimentazione di corrente guasta.► Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino correttamente. | |
| Anomalia di funzionamento1. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi.√ Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.→ "Servizio di assistenza clienti", Pagina 119 | |
| Il forno microonde non funziona. | Lo sportello non è completamente chiuso.► Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corpo estraneo. |
| Le pietanze non si riscaldano. | La modalità demo è attivata nelle impostazioni di base.1. Staccare l'apparecchio dalla corrente disattivando brevemente il fusibile all'interno della relativa scatola.2. Disattivare la modalità demo entro 5 minuti nel menu Impostazioni di base. → Pagina 113 |
| L'illuminazione del vano di cottura non funziona. | Sono possibili diverse cause scatenanti.► Rivolgersi al .→ "Servizio di assistenza clienti", Pagina 119 |
| Il funzionamento a microonde si interrompe. | Anomalia di funzionamento1. Resettare l'apparecchio.► Tenere premuto il tasto ∅per almeno 10 secondi► oppure disattivare il fusibile nella relativa scatola. Riattivarlo dopo circa 10 secondi.√ Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.2. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.→ "Servizio di assistenza clienti", Pagina 119 |
| Le pietanze si riscaldano più lentamente del solito. | La potenza microonde è impostata troppo bassa.► Impostare una potenza microonde più alta. |
| Le pietanze si riscal-dano più lentamente del solito. | La quantità di cibi inseriti è maggiore rispetto al solito.► Impostare una durata più lunga.Una quantità raddoppiata richiede tempo raddoppiato. |
| Le pietanze sono più fredde del solito.► Girare le pietanze o mescolarle di tanto in tanto. | |
| Quando l'apparecchio è spento, l'ora non viene visualizzata. | Il display si spegne dopo breve tempo.Nessun trattamento necessario. |
Guasto Causa e ricerca guasti
Sul display compare un messaggio con "D" o "E".
Anomalia di funzionamento
- Resettare l'apparecchio.
- Tenere premuto il tasto ☐per almeno 10 secondi
- oppure disattivare il fusibile nella relativa scatola. Riattivarlo dopo circa 10 secondi.
Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.
- Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.
→ "Servizio di assistenza clienti", Pagina 119
15 Smaltimento
15.1 Rottamazione di un appa-recchio dismesso
Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose.
- Staccare la spina del cavo di alimentazione.
- Tagliare il cavo di alimentazione.
- Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
16 Servizio di assistenza clienti
Informazioni dettagliate sulla durata e sulle condizioni di garanzia in cia-
it Funziona così
scun Paese sono reperibili tramite il codice QR sul documento allegato relativo ai contatti di assistenza e alle condizioni di garanzia, presso il nostro servizio di assistenza clienti, il vostro rivenditore o sul nostro sito web.
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio.
I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono reperibili tramite il codice QR sul documento allegato relativo ai contatti di assistenza e alle condizioni di garanzia o sul nostro sito web.
Il prodotto è dotato di sorgenti luminose con classe di efficienza energetica D. Tali sorgenti sono disponibili come componente di ricambio e devono essere sostituite esclusivamente da personale qualificato.
Le informazioni conformi alla normativa (EU) 2023/826 sono disponibili online alla voce www.bosch-home.com nella pagina del prodotto e nella pagina di assistenza dell'apparecchio nelle istruzioni per l'uso e nei documenti aggiuntivi.
16.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.
La targhetta con i numeri si trova aprendo lo sportello dell'apparecchio.

Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapidamente.
17 Funziona così
Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli accessori e le stoviglie migliori per diverse pietanze. Abbiamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'apparecchio.
17.1 Il miglior modo di procedere
Consiglio
Istruzioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate valgono sempre per il vano cottura freddo e vuoto.
- I tempi di cottura riportati nella panoramica costituiscono valori indicativi e dipendono dalla qualità e dalle caratteristiche degli alimenti stessi.
AVVERTENZA
Pericolo di ustioni!
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.
- Non cuocere mai le uova nel gu-scio o riscaldare le uova sode.
- Non cuocere mai molluschi e cro- stacei.
-
In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle. -
Prima dell'utilizzo, rimuovere dal vano cottura le stoviglie non necessarie.
-
Selezionare una pietanza desiderata dalle impostazioni consigliate.
- Introdurre le pietanze in una stoviglia adatta.
- Collocare la stoviglia al centro del fondo del vano cottura.
In questo modo, le microonde possono raggiungere tutti i lati delle pietanze.
- Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
Impostare prima la durata più breve. Se necessario, prolungare la durata.
- Estrarre sempre le stoviglie calde dal vano cottura utilizzando una presina.
17.2 Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde
Impostazioni consigliate per scongelare, riscaldare e cuocere con il microonde.
La durata dipende da stoviglia e temperatura, da caratteristiche e quantità dell'alimento. Perciò nelle tabelle sono riportati gli intervalli di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato. Se si utilizzano altre quantità rispetto a quelle indicate nella tabella, attenersi a una regola generale: doppia quantità significa durata quasi rad-doppiata, metà quantità significa durata dimezzata.
Scongelamento con il microonde
Nota
Istruzioni per la preparazione
■ Surgelare le pietanze in posizione piana.
- Utilizzare stoviglie adatte al microonde, senza coperchio.
- Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
- Nel frattempo mescolare o girare 2-3volte le pietanze. Rimuovere il liquido mentre si mescola.
- Durante lo scongelamento di carne o pollame fuoriesce del liquido. Quando si girano gli alimenti, rimuovere il liquido. Non riutilizzare o mettere a contatto con altri alimenti.
■ Estrarre la carne tritata già scongelata dopo averla girata.
- Separare le parti scongelate girando gli alimenti.
- Lasciar riposare gli alimenti scongelati ancora per 10-30 minuti nell'apparecchio spento per uniformare la temperatura.
| Pietanze Peso Potenza microon- | de | Durata | |
| Carne intera di-sossata o con osso1 | 800 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 10 min.2. 15-20 min. |
| Carne intera di-sossata o con osso1 | 1000 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 15 min.2. 20 min. |
| Carne intera di-sossata o con osso1 | 1500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 20 min.2. 25 min. |
| Pezzi o fettine di carne1,2 | 200 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 5-8 min.2. 5-10 min. |
| Pezzi o fettine di carne1,2 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 9 min.2. 10 min. |
| Pezzi o fettine di carne1,2 | 800 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 10 min.2. 10-15 min. |
| Carne tritata, mista1,2 | 200 g 90 W 8-10 min. | ||
| Carne tritata, mista1,2 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min.2. 10-12 min. |
| Carne tritata, mista1,2 | 1000 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 10 min.2. 13-15 min. |
| Pollame o pezzi di pollo1,2 | 600 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 8 min.2. 12-15 min. |
| Pollame o pezzi di pollo1,2 | 1200 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 15-20 min.2. 15-20 min. |
| Filetto, cotoletta o fette di pesce1,2 | 400 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min.2. 10-15 min. |
| Pesce intero1 | 300 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min.2. 10-12 min. |
| Pesce intero1 | 600 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 8 min.2. 13-15 min. |
| Verdure, ad es. piselli3 | 300 g 180 W 10-15 min. | ||
| Frutta, ad es. lamponi3 | 300 g 180 W 6-9 min. | ||
| Frutta, ad es. lamponi1 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 6-8 min.2. 5-10 min. |
| Sciogliere il burro2 | 125 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 1 min.2. 1-2 min. |
| Sciogliere il burro2 | 250 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 1 min.2. 2-4 min. |
| Pane, intero3 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 5 min.2. 5-10 min. |
| Pane, intero3 | 1000 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 8 min.2. 9-10 min. |
| Dolci, asciutti, ad es. torte morbide4,5 | 500 g 90 W 8-10 min. | ||
| Dolci, asciutti, ad es. torte morbide4,5 | 750 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3-5 min.2. 6 min. |
| Dolci, con ripieno succoso, ad es. torta di frutta, torta di ricotta4 | 500 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 3 min.2. 10-15 min. |
| Dolci, con ripieno succoso, ad es. torta di frutta, torta di ricotta4 | 750 g 1. 180 W | 2. 90 W | 1. 5 min.2. 10-15 min. |
Riscaldamento o cottura delle pietanze surgelate con il microonde
Osservare le impostazioni consigliate per riscaldare con il microonde.
Nota
Istruzioni per la preparazione
- Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, è possibile utilizzare anche un piatto o un coperchio specifico per microonde. Togliere i piatti pronti dalla confezione.
- Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente.
- Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
it Funziona così
- I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
- Nel frattempo mescolare o girare più volte le pietanze.
- Dopo la cottura, lasciar riposare le pietanze 2-5 minuti.
- Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Ridurre la quantità di sale e spezie.
- Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di riscaldare gli alimenti o i piatti precotti a 600 watt. Se sulla confezione è indicata una potenza di microonde maggiore, aumentare il tempo.
| Pietanze Peso Potenza microon-de | Durata | |
| Menu e piatti pronti o precotti (2-3 componenti) | 300-400 g 600 W 8-10 min. | |
| Minestra 400 g 600 W 15-17 min. | ||
| Minestroni 500 g 600 W 10-15 min. | ||
| Fette o pezzetti di carne con sugo, ad es. gulasch | 500 g 600 W 10-12 min. | |
| Pesce, ad es. filetto ^1 | 400 g 600 W 10-12 min. | |
| Sformati, ad es. la-sagne, cannelloni (ca. 3 cm di spes-sore) | 450 g 600 W 12-15 min. | |
| Contorni, ad es. ri-so, pasta ^1 | 250 g 600 W 3-5 min. | |
| Contorni, ad es. ri-so, pasta ^1 | 500 g 600 W 8-10 min. | |
| Verdure, ad es. pi-selli, broccoli, carote ^1 | 300 g 600 W 7-10 min. | |
| Verdure, ad es. pi-selli, broccoli, carote ^1 | 600 g 600 W 15 min. | |
| Spinaci con panna ^2 | 450 g 600 W 9-12 min. | |
Consigli per congelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde la volta successiva
Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzione microonde.
Richiesta Consiglio
| La pietanza si è asciugata troppo. | Ridurre la durata o selezionare una potenza microonde inferiore.Coprire la pie-tanza e aggiun-gere maggiore quantità di liquido. |
Al termine del tempo impostato la pietanza non è ancora scongela-
Prolungare la durata. Grandi quantità e alimenti spessi necessita-
Richiesta Consiglio
| ta, riscaldata o cotta. | no di tempi più lunghi. |
| Al termine del tempo impostato la pietanza non è ancora pronta all'interno, ma è già surriscaldata all'esterno. | ■ Mescolare di tanto in tanto.■ Ridurre la potenza microonde e prolungare la durata. |
| Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del pol-lame o della car-ne è ancora sur-gelato, all'esterno però risulta già cotto. | ■ Ridurre la potenza microonde.■ Girare ripetutamente cibi scongelati di grandi dimen-sioni. |
17.3 Riscaldamento
Con l'apparecchio è possibile riscaldare le pietanze.
Riscaldamento al microonde
Osservare le impostazioni consigliate per riscaldare con il microonde.
AVVERTENZA
Pericolo di scottature!
Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improvviso.
- Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contenitore, così si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.
- I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
Nota
Istruzioni per la preparazione
- Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, è possibile utilizzare anche un piatto o un coperchio specifico per microonde. Togliere i piatti pronti dalla confezione.
■ Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura. - Nel frattempo mescolare o girare più volte le pietanze.
■ Dopo la cottura, lasciar riposare le pietanze 2-5 minuti. - I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
- Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di riscaldare gli alimenti o i piatti precotti a 600 watt. Se sulla confezione è indicata una potenza di microonde maggiore, aumentare il tempo.
| Pietanze Peso Potenza microon-de | Durata | ||
| Piatto pronto, refri-gerato | 1 porzione 600 W 5-8 min. | ||
| Bevande^1,2,3 | 125 ml boost 30-40 sec. | ||
| Bevande^1,2,3 | 200 ml boost 1 min. | ||
| Bevande^1,2,3 | 500 ml boost 2 min. | ||
| Alimenti per bam-bini, ad es.biberon ^4,5,3 | 50 ml 600 W ca. 20-30 sec. | ||
| Alimenti per bam-bini, ad es.biberon ^4,5,3 | 100 ml 600 W 40-50 sec. | ||
| Alimenti per bam-bini, ad es.biberon ^4,5,3 | 200 ml 600 W 60-70 sec. | ||
| Pietanze Peso Potenza microon- | de | Durata | |
| Minestra, 1 ciotola^1 | da 175 g 600 W 2-2,5 min. | ||
| Minestra, 2 ciotole^1 | da 175 g 600 W 3-4 min. | ||
| Carne in salsa^2 | 500 g 600 W 7-10 min. | ||
| Minestrone ^1 | 400 g 600 W 4 min. | ||
| Minestrone ^1 | 800 g 600 W 6-7 min. | ||
| Verdure, 1 porzione^1 | 150 g 600 W 2-2,5 min. | ||
| Verdure, 2 porzioni^1 | 300 g 600 W 3-4 min. | ||
17.4 Cottura
Con l'apparecchio è possibile cuocere le pietanze.
Cottura con il forno a microonde
Nota
Istruzioni per la preparazione
■ Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
- Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente.
- Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, è possibile utilizzare anche un piatto o un coperchio specifico per microonde. Togliere i piatti pronti dalla confezione.
- Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Ridurre la quantità di sale e spezie.
■ Dopo la cottura, lasciar riposare le pietanze 2-5 minuti.
- I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
- Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di riscaldare gli alimenti o i piatti precotti a 600 watt. Se sulla confezione è indicata una potenza di microonde maggiore, aumentare il tempo.
| Pietanze Peso Potenza mi-croonde | Durata | |
| Pollo intero, fresco senzainteriora1 | 1200 g 600 W 25 – 30 min. | |
| Filetto di pesce, fresco2 | 400 g 600 W 7 – 8 min. | |
| Verdura fresca3,2,4 | 250 g 600 W 5 – 6 min. | |
| Verdura fresca3,2,4 | 500 g 600 W 10 – 12 min. | |
| Patate3,2,4 | 250 g 600 W 7 – 9 min. | |
| Patate3,2,4 | 500 g 600 W 10 – 12 min. | |
| Patate3,2,4 | 750 g 600 W 15 – 20 min. | |
| Riso5,4 | 125 g 1.600 W2.180 W | 1.4 – 5 min.1.12 – 15 min. |
| Riso5,4 | 250 g 1.600 W2.180 W | 1.6 – 8 min.1.15 – 18 min. |
| Dolci, ad es. budino(istantaneo)4 | 500 ml 600 W 5 – 8 min. | |
| Composta di frutta4 | 500 g 600 W 9 – 12 min. | |
Budino in polvere
⚠ AVVERTENZA Pericolo di ustioni!
Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.
- Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
- Mescolare una bustina di budino in polvere con dello zucchero e del latte, seguendo le indicazioni riportate sulla confezione, in una ciotola dai bordi alti adatta al microonde
in modo tale che non si formino i grumi.
- Aggiungere il latte restante e mescolare ancora.
- Mettere la ciotola nel vano di cottura e chiudere lo sportello dell'apparecchio.
- Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
- Mescolare per la prima volta dopo 3 minuti. Poi mescolare a intervalli di un minuto finché non si raggiunge la consistenza desiderata. La durata dell'operazione dipende dalla temperatura del latte e dalla stoviglia utilizzata.
Popcorn per il microonde

AVVERTENZA
Pericolo di ustioni!
Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere.
- Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione.
- Servirsi sempre delle presine per estrarre i piatti dal vano di cottura.
ATTENZIONE
Più preparazioni consecutive di popcorn per microonde a una potenza troppo elevata può comportare danni al vano cottura.
- Tra una preparazione e l'altra lasciare raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti.
- Non impostare mai una potenza del microonde troppo elevata.
▶ Utilizzare al massimo 600 watt. - Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.
Nota
Istruzioni per la preparazione
■ Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
- Utilizzare stoviglie basse in vetro termoresistenti. Non utilizzare stoviglie in porcellana o piatti troppo concavi.
- Disporre le buste di popcorn sulla stoviglia con il lato contrassegnato rivolto verso il basso.
■ A seconda della quantità, adattare la durata.
- Per evitare che i popcorn si brucino, dopo 1 minuto e 30 secondi estrarre la busta e scuoterla. Fare attenzione perché i popcorn scottano.
| Pietanze Peso Potenza microon- | de | Durata | |
| Popcorn per il microonde1 | 1 busta da 100 g | 600 W 2,5 min. | |
17.5 Pietanze sperimentate
Queste panoramiche sono state create per gli enti di controllo, al fine di
agevolare le verifiche degli apparec- chi secondo EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011 e a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Cottura con il forno a microonde
| Pietanza Potenza microon-de in W | Durata in min. Avvertenza | ||
| Latte all'uovo, 1000 g | 1. 600 W | 1. 11-12 min. | Stampo pyrex |
| 2. 180 W | 2. 8-10 min. | ||
it Istruzioni per il montaggio
| Pietanza Potenza microon-de in W | Durata in min. Avvertenza | |
| Pan di Spagna, 475 g | 600 W 7-9 min. Stampo pyrex | ∅ 22 cm |
| Polpettone, 900 g | 600 W 20-25 min. Stampo pyrex lun- | go ∅ 28 cm |
| Piatto, refrigerato, 1 porzione | 600 W 5-6 min Coperchio specifi- | co per microonde |
Scongelamento con il microonde
| Pietanza Potenza microon-de in W | Durata in min. Avvertenza | |
| Carne, 500 g 1. 180 W | 1. 5-6 min. | Stampo pyrex |
| 2. 90 W | 2. 7-10 min. | ∅ 24 cm |
18 Istruzioni per il montaggio
Osservare queste informazioni durante il montaggio dell'apparecchio.

18.1 Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti
e che non presentino danni dovuti al trasporto.

18.2 Montaggio sicuro
Osservare le presenti avvertenze di sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio.
- La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installazione.
■ Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
■ Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello prima della messa in funzione.
■ Osservare la guida di montaggio per i componenti degli accessori.
■ I mobili da incasso devono essere termostabili fino a una temperatura pari a 95 °C e i mobili adiacenti fino a 70 °C.
■ Non montare l'apparecchio dietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile. Sussiste il pericolo di surriscaldamento.
■ Completare i lavori di taglio sul mobile prima dell'inserimento dell'apparecchio. Rimuovere i trucioli in quanto possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici.
■ L'allacciamento degli apparecchi senza l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di lesioni!
Le parti che restano scoperte durante il montaggio possono essere appuntite e causare ferite da taglio.
- Indossare guanti protettivi.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di incendio!
È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non ammesso.
▶ Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.
- Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore.
it Istruzioni per il montaggio
Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica.
18.3 Mobile da incasso
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Questo apparecchio non è pensato come sistema da tavolo o per l'utilizzo all'interno del mobile.
Inserire l'apparecchio in un mobile ad incasso senza parete posteriore. L'al-tezza di incasso minima è di 850 mm.
Le fessure di ventilazione e le prese d'aria non devono essere coperte.
Dopo l'installazione, l'apparecchio deve essere incassato in modo sicuro e non deve ribaltarsi.
18.4 Allacciamento elettrico
Per eseguire il collegamento elettrico dell'apparecchio in sicurezza, osservare le presenti avvertenze.
- L'apparecchio rientra nella classe di protezione I e può funzionare solo se dotato di un conduttore di terra.
- La protezione avviene secondo l'indicazione di potenza sulla targhetta di identificazione e nel rispetto delle disposizioni locali.
- Durante tutte le operazioni di montaggio l'apparecchio deve essere senza tensione.
- Allacciare l'apparecchio esclusivamente mediante il cavo fornito in dotazione.
- Collegare il cavo di alimentazione alla parete posteriore dell'apparecchio. È possibile richiedere presso il servizio di assistenza tecnica un cavo di alimentazione di 5 m.
■ Sostituire il cavo di alimentazione unicamente con un cavo originale
disponibile presso il servizio di as- sistenza tecnica.
Collegamento elettrico dell'appa- recchio
Nota: L'apparecchio può essere collegato solamente a una presa con messa a terra installata secondo le istruzioni.
- Sull'apparecchio, collegare la spina del cavo di allacciamento alla rete.
Verificare che la spina per applicazioni fredde sia ben inserita. - Inserire la spina di alimentazione dell'apparecchio in una presa nei pressi dell'apparecchio.
Se l'apparecchio è incassato, la spina del cavo di alimentazione deve essere liberamente accessibile. Qualora non fosse possibile accedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipolare conformemente alle norme di installazione.
18.5 Montaggio in un pensile
Osservare le misure d'incasso e le distanze di sicurezza nel mobile a colonna.

text_image
600 560+8 16 min. 300 362+3 16Montare l'apparecchio a un'altezza tale da poter prelevare gli accessori senza problemi.
Rimuovere i piedini.

18.6 Montaggio in un mobile a colonna
Osservare le misure d'incasso e le distanze di sicurezza nel mobile a colonna.

text_image
600 560+8 35 min. 550 380+2 35Montare l'apparecchio a un'altezza tale da poter prelevare gli accessori senza problemi.
Regolare i piedini.

18.7 Montaggio dell'apparec- chio
- Inserire l'apparecchio fino in fondo.

Non piegare, non far rimanere incastrato e non passare su spigoli vivi il cavo di collegamento.
- Controllare le distanze con gli apparecchi adiacenti.

text_image
min. 3mm- ATTENZIONE – All'apertura dello sportello, l'apparecchio potrebbe cadere in avanti.
- All'apertura, tenere l'apparecchio in posizione.
it Istruzioni per il montaggio
Aprire lentamente lo sportello dell'apparecchio.

- Fissare l'apparecchio al mobile sul lato opposto alle cerniere.

- Preforare i fori per il collegamento a vite sul lato delle cerniere del mobile.

Coprire le cerniere dello sportello. Utilizzare una punta per legno dal diametro di 2 mm.
-
Rimuovere i trucioli dal vano di cottura.
-
Fissare l'apparecchio al mobile sul lato delle cerniere.

- Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello.
18.8 In caso di cucine con ma-niglia integrata verticale:
- Applicare su entrambi i lati un pezzo di riempimento adatto per coprire eventuali bordi taglienti e garantire un montaggio sicuro.

-
Fissare il pezzo di riempimento al mobile.
-
Preforare il pezzo di riempimento e il mobile per realizzare un raccordo a vite.

18.9 Smontaggio dell'apparec- chio
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
- Svitare le viti di fissaggio.
- Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo completamente.