HiKOKI WH18DBSL - Trapano

WH18DBSL - Trapano HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WH18DBSL HiKOKI in formato PDF.

📄 248 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HiKOKI WH18DBSL - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Avvitatore a percussione a batteria
Marca HiKOKI
Modello WH18DBSL
Alimentazione Batteria agli ioni di litio 18 V (compatibile 14,4 V)
Tipo di batteria Ioni di litio (Li-ion)
Tensione nominale 18 V
Applicazioni Serraggio e allentamento di viti meccaniche, viti per legno, bulloni e dadi
Senso di rotazione Reversibile (orario e antiorario)
Funzione percussione
Sicurezza Protezione termica, arresto automatico in caso di sovraccarico
Indicatore luminoso LED di illuminazione e indicatore di carica batteria
Gancio per cintura Sì, rimovibile
Temperatura di utilizzo Da -5°C a 40°C
Manutenzione Pulire con un panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi
Pezzi di ricambio Utilizzare accessori originali HiKOKI
Riparabilità Affidare a un centro autorizzato HiKOKI
Garanzia Copre i difetti di fabbricazione (escluso uso improprio)
Caricabatterie compatibile UC18YFSL o UC18YSL3

Domande frequenti - WH18DBSL HiKOKI

Come caricare la batteria?
Collegare il caricabatterie a una presa di corrente, inserire la batteria nel caricabatterie. La spia lampeggia in rosso durante la carica e si spegne o lampeggia diversamente quando la carica è completa. Utilizzare solo il caricabatterie specificato (UC18YFSL o UC18YSL3).
Come inserire e rimuovere la batteria?
Per inserire la batteria, allinearla all'alloggiamento e spingere fino allo scatto. Per rimuoverla, premere il pulsante di rilascio mentre si tira la batteria all'indietro. Assicurarsi che la batteria sia saldamente in posizione per evitare incidenti.
Come invertire il senso di rotazione?
Usare il pulsante di selezione avanti/indietro situato sopra il grilletto. Spingere a sinistra per rotazione oraria, a destra per antioraria. Arrestare sempre l'utensile prima di cambiare direzione.
Cosa fare se l'utensile non funziona?
Verificare che la batteria sia carica e correttamente inserita. Se il grilletto non può essere premuto, il pulsante di selezione della direzione potrebbe essere in posizione intermedia. Se l'utensile si ferma improvvisamente, potrebbe esserci un sovraccarico o un surriscaldamento. Lasciare raffreddare ed eliminare la causa del sovraccarico.
Come installare il gancio per cintura?
Fissare il gancio all'utensile utilizzando la vite fornita. Installarlo saldamente per evitare lesioni. Quando si porta l'utensile alla cintura, rimuovere la punta e l'impugnatura laterale.
Come utilizzare il LED di illuminazione?
Il LED si accende automaticamente quando si preme il grilletto. Non guardare direttamente la luce per evitare danni agli occhi. Il LED si spegne automaticamente dopo circa 2 minuti per risparmiare la batteria.
Quali tipi di punte utilizzare?
Utilizzare punte con gambo esagonale di 6,35 mm di larghezza tra le parti piatte. Per le punte di tipo L, sostituirle con punte di tipo S. Utilizzare solo accessori specificati nel manuale di istruzioni o nel catalogo HiKOKI.
Come effettuare la manutenzione dell'utensile?
Pulire l'esterno con un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con acqua saponata. Non utilizzare solventi, benzina o diluente. Controllare regolarmente le viti di fissaggio. Per il motore, evitare il contatto con olio o acqua.
Cosa fare in caso di surriscaldamento?
Se l'utensile si ferma a causa di un surriscaldamento, rilasciare il grilletto e lasciare raffreddare l'utensile. Il circuito di protezione termica si resetta automaticamente. Evitare di toccare l'alloggiamento anteriore che potrebbe diventare caldo.
Dove trovare gli accessori?
Gli accessori standard sono elencati a pagina 236 del manuale di istruzioni. Per accessori aggiuntivi, consultare il catalogo HiKOKI o contattare un rivenditore autorizzato. Utilizzare sempre parti originali per garantire la sicurezza.

Domande degli utenti su WH18DBSL HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WH18DBSL - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WH18DBSL del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE WH18DBSL HiKOKI

(Traduzione delle istruzioni originali)

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA

Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifi che in dotazione con il presente utensile elettrico.

La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell'area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata.
Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili.

Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modifi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore.
L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare qualsiasi contatto con le superfi ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se è impossibile evitare l'impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.
L'attrezzatura protettivà, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurrà il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verifi cate che l'interruttore sia posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensili che hanno l'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.

h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di sé e ignorare i principi di sicurezza dello strumento.

Un'azione disattenta può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione.
Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto.

b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.

È pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall'utensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile.

É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

Italiano

e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero infl uenzare negativamente il funzionamento dell'utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettROUTENSILE prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti.

Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili.

g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

h) Tenere le maniglie e le superfi ci di pres asciutte, pulite e libere da olio e grasso.

Maniglie e superfi ci di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.

5) Utilizzo e cura dell'utensile batteria

a) Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore.

Un caricatore adatto per un tipo di gruppo batteria può creare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un altro gruppo batteria.

b) Usare utensili elettrici con gruppi batteria specifi catamente designati.

L'utilizzo di qualsiasi altro gruppo batteria può creare un rischio di lesioni e incendi.

c) Quando il gruppo batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graff ette, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti metallici che possono creare una connessione da un terminale a un altro.

Cortocircuitare i terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi.

d) In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si verifica accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica.

Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

e) Non utilizzare un pacco batteria o un utensile danneggiato o modifi cato.

Le batterie danneggiate o modificate potrebbero presentare comportamenti imprevedibili, con la conseguenza di incendi, esplosioni o rischio di lesioni.

f) Non esporre un pacco batteria o un utensile a fi amme o temperatura eccessiva.

L'esposizione a fiamme o temperatura oltre i 130°C potrebbe causare un'esplosione.

g) Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni.

La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell'intervallo specifi cato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.

6) Assistenza

a) Affi date le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualifi cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.

b) Non eseguire mai assistenza sui pacchi batteria danneggiati.

L'assistenza dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da personale di assistenza autorizzato.

PRECAUZIONI

Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano dalla portata di bambini e invalidi.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL TRAPANO AVVITATORE A PERCUSSIONE

sètenere l'utensile dalle superfi ci isolate quando si esegue una operazione in cui il dispositivo di fi ssaggio potrebbe venire a contatto con fili nascosti. I dispositivi di fissaggio a contatto con un filo in "tensione" potrebbero esporre le parti metalliche dell'utensile in "tensione" e causare scosse elettriche all'operatore.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

  1. Questa unità è un attrezzo portatile per stringere ed estrarre viti, dadi e bulloni. Usatelo solo per questa funzione.

  2. Assicurarsi di tenere saldamente l'utente durante il funzionamento. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe comportare incidenti o lesioni. (Fig. 12)

  3. Controllate che la batteria sia solidamente installata. Se dovesse essere montata male, potrebbe fuoriuscire e causare incidenti.

  4. Preparazione e controllo dell'ambiente di lavoro. Controllate che il vostro ambiente di lavoro corrisponda alla caratteristiche esposte nella sezione riguardante la precauzioni da prendersi.

  5. Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile.

  6. Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricatore.

  7. Non provocare mai dei corto-circuiti alla batteria ricaricabile. Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole corrente elettrica. Può quindi causare ustioni o danni alla batteria.

  8. Non gettare la batteria nel fuoco. Può esplodere.

  9. Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricarica diventa troppo breve per fini pratici, portare la batteria al negozio dove è stata acquistata. Non gettarla mai via.

  10. Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore. L'inserimento di oggetti metallici o infi ammabili nelle fessure di ventilazione può causare facilmente delle scosse elettriche o danneggiare il caricatore.

  11. Controllare la forza di tensione con una chiave dinamometrica.

  12. Prima di cambiare la direzione di rotazione, fermate l'attrezzo. Premete sempre l'interruttore ed attendete che il giravite si sia fermato, quindi cambiate la direzione di rotazione.

  13. Non toccate le parti in movimento. Non fate mai avvicinare la chiave ad incavo in movimento alle mani o a qualsiasi parte del vostro corpo. Potreste venirne feriti. Badate inoltre a non toccarla dopo lungo uso. Essa a lungo andare si surriscalda, e potrebbe ustionarvi.

  14. Si prega di usare gli accessori designati elencati nelle istruzioni per l'uso e nel catalogo HiKOKI. In caso contrario possono verifi carsi incidenti o lesioni.

  15. Assicurarsi di installare saldamente la presa nell'incudine. Se la presa non è installata saldamente, potrebbe fuoriuscire e causare lesioni.

Dopo aver installato la testa avvitatrice, tiratela leggermente per controllare che non si allenti durante l'uso. Se la testa non è installata a dovere, può uscire durante l'uso e diventare così pericolosa. Se il manicotto guida non fa ritorno alla sua posizione originale, la testa avvitatrice non è bene installata.

  1. Riposo dell'unità dopo lavoro continuo.

  2. L'utensile elettrico è dotato di un circuito di protezione della temperatura per proteggere il motore. Il lavoro continuo potrebbe causare l'aumento della temperatura dell'unità, attivando così il circuito di protezione della temperatura e arrestando automaticamente il funzionamento. In tal caso, lasciare che l'utensile elettrico si raff reddi prima di riutilizzarlo.

  3. Se l'utensile è sovraccarico, il motore potrebbe arrestarsi. In tal caso, rilasciare l'interruttore dell'utensile ed eliminare le cause del sovraccarico.

Evitare di toccare la parte anteriore che può surriscaldarsi durante il funzionamento continuo.

  1. L'uso della batteria a basse temperature (sotto 0 gradi centigradi) può a volte risultare in una coppia di serraggio indebolita e una minore quantità di lavoro. Questo è tuttavia un fenomeno temporaneo e il funzionamento torna alla normalità quando la batteria si scalda.

  2. Fissare saldamente il gancio. Se il gancio non è stato fi ssato saldamente, potrebbe provocare lesioni all'operatore durante l'uso.

Quando si trasporta l'utensile agganciato alla cinghia, scollegare la punta dell'utensile e la maniglia laterale. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni inaspettate.

  1. Non toccare le parti metalliche, perché diventano molto calde durante il funzionamento continuo.

  2. Non esporre gli occhi alla luce in modo diretto. Se gli occhi vengono esposti continuamente alla luce, potrebbero verifi carsi fastidi alla vista.

Rimuovere eventuali tracce di sporco attaccati dalla lente della spia LED con un panno morbido, prestando attenzione a non graffi are la lente. Graffi sulla lente della spia LED possono causare la diminuzione della luminosità.

  1. Utilizzare sempre l'utensile e la batteria a temperature comprese tra -5°C e 40°C.

RECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Per estendere la durata, la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l'uscita.

Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito, durante l'utilizzo del prodotto, anche se state premendo l'interruttore, il motore potrebbe arrestarsi. Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione.

  1. Quando la rimanente alimentazione della batteria si esaurisce, il motore si arresta.

In tal caso, ricaricarla immediatamente.

  1. Se l'utensile è sovraccarico, il motore potrebbe arrestarsi. In tal caso, rilasciare l'interruttore dell'utensile ed eliminare le cause del sovraccarico. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

  2. Se la batteria si surriscalda in lavori di sovraccarico, l'alimentazione della batteria potrebbe arrestarsi. In tal caso, interrompere l'uso della batteria e lasciarla raff reddare. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

Inoltre, si prega di prestare attenzione al seguente avvertimento e cautela.

AVVERTENZA

Per prevenire qualsiasi perdita delle batterie, generazione di calore, emissione di fumi, esplosione e accensione, assicurarsi di prestare attenzione alle seguenti precauzioni.

  1. Assicurarsi che la polvere e i detriti non si accumulino sulla batteria.

O Durante la lavorazione, assicurarsi che la polvere e i detriti non si depositino sulla batteria.

○ Assicurarsi che qualsiasi polvere e detriti che si depositano sull'utensile elettrico durante la lavorazione non si accumulino sulla batteria.

○ Non conservare una batteria inutilizzata in un luogo esposto a polvere e detriti.

Prima di ritirare una batteria, rimuovere la polvere e i detriti che si sono depositati su di essa e non conservarla insieme a parti metalliche (viti, chiodi, ecc.).

  1. Non forare la batteria con un oggetto appuntito come un chiodo, non colpire con un martello, calpestare, lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fi sici.

  2. Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate.

  3. Non usare batterie con la polarità invertita.

  4. Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto.

  5. Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli specifi cati.

  6. Se la ricarica della batteria non si completa anche quando è passato un tempo di ricarica specificato, interrompere immediatamente la ricarica.

  7. Non mettere o sottoporre la batteria a temperature elevate o ad alta pressione come in un forno microonde, essiccatore o contenitore ad alta pressione.

  8. Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore.

  9. Non usare in un luogo dove viene generata forte elettricità statica.

  10. Se si verifica la perdita delle batterie, maleodore, generazione di calore, scolorimento o deformazione, o se appaiono anormalità di qualsiasi natura durante l'uso, la ricarica o la conservazione, rimuoverla immediatamente dall'apparecchio o carica batteria, e interrompere l'uso.

  11. Non immergere la batteria né consentire ad alcun liquido di penetrare all'interno. La penetrazione di liquidi conduttivi, per esempio acqua, può causare danni e quindi provocare incendi o esplosioni. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, lontano da materiali infi ammabili e combustibili. Le atmosfere di gas corrosivi devono essere evitate.

ATTENZIONE

  1. Se il liquido che fuoriesce dalla batteria entra negli occhi, non sfregare gli occhi e lavarli bene con acqua fresca e pulita come acqua di rubinetto e contattare immediatamente un medico.

Se non viene trattato, il liquido può causare problemi agli occhi.

  1. Se il liquido fuoriesce sulla pelle o gli abiti, lavare bene con acqua pulita come l'acqua del rubinetto immediatamente.

C'è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle.

  1. Se si riscontrano ruggine, maleodore, surriscaldamento, scolorimento, deformazione, e/o altre irregolarità quando si utilizza la batteria per prima volta, non usarla e restituirla al fornitore o venditore.

Italiano

AVVERTENZA

Se nel terminale della batteria a ioni di litio penetrano corpi estranei conduttivi, potrebbe verificarsi un cortocircuito della batteria con conseguente incendio. Nello stoccaggio della batteria a ioni di litio, attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.

○ Non inserire corpi conduttivi, chiodi e fili (ad esempio fili di ferro o rame) nel vano di stoccaggio.
○ Per impedire cortocircuiti, caricare la batteria nello strumento o applicare saldamente il coperchio della batteria per lo stoccaggio fi no a nascondere la ventola.

INFORMAZIONI SUL TRASPORTO DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Quando si trasporta una batteria agli ioni di litio, adottare le seguenti precauzioni.

AVVERTENZA

Avvisare l'azienda di trasporti che il pacchetto contiene una batteria agli ioni di litio, informare l'azienda della sua potenza di uscita e seguire le istruzioni della società di trasporti quando si organizza il trasporto.

Le batterie agli ioni di litio che superano la potenza di uscita di 100 Wh sono classifi cate come merci pericolose e necessitano di procedure speciali.
Per il trasporto all'estero, è necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione.

HiKOKI WH18DBSL - AVVERTENZA - 1

text_image Potenza di uscita Wh Da 2 a 3 cifre

PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO USB (SOLO CON CARICATORE UC18YSL3)

Quando si verifica un problema inaspettato, i dati contenuti in un dispositivo USB collegato a questo prodotto potrebbero risultare danneggiati o mancanti. Assicurarsi sempre di eseguire il backup di qualsiasi dato contenuto nel dispositivo USB prima dell'utilizzo con questo prodotto.

Notare che la nostra azienda non si assume in alcun modo alcuna responsabilità per qualsiasi dato memorizzato nel dispositivo USB che risulti danneggiato o mancante, né per qualsiasi eventuale danno che possa verificarsi su un dispositivo collegato.

AVVERTENZA

○ Prima dell'uso, controllare il cavo di collegamento USB per eventuali difetti o danni.
L'utilizzo di un cavo USB difettoso o danneggiato può causare emissione di fumo o incendio.
- Quando il prodotto non è in uso, coprire la porta USB con la copertura in gomma.
L'accumulo di polvere ecc. nella porta USB può causare emissione di fumo o incendio.

NOTA

○ Ci potrebbe essere una pausa durante la ricarica USB.
- Quando un dispositivo USB non è in carica, rimuovere il dispositivo USB dal caricatore.

La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe non solo ridurre la durata di un dispositivo USB, ma anche causare incidenti imprevisti.

O Potrebbe non essere possibile caricare alcuni dispositivi USB, a seconda del tipo di dispositivo.

NOMI DEI COMPONENTI (Fig. 1 – Fig. 12)

1Batteria ricaricabile Pusante
2Fermo10Interruttore diattivazione
3Maniglia Vite11
4Spia pilota Gancio12
5Spia di ricarica13Scanalatura
6Guida manicotto14Spia di indicazionecarica residua dellabatteria
7Incudine15Pannello delloschermo
8Custodia del martello

SIMBOLI

AVVERTENZA

Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina.

Assicurarsi di comprenderne il signifi cato prima dell'uso.

HiKOKI WH18DBSL - AVVERTENZA - 1WH18DBSL: Avvitatore ad impulso a batteria
HiKOKI WH18DBSL - AVVERTENZA - 2Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale delle istruzioni.
HiKOKI WH18DBSL - AVVERTENZA - 3Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifi uti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fi ne di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
Corrente continua
V Tensione nominale
n_0 Velocità a vuoto
min-1Oscillazioni al minuto
Vite piccola
Bullone ordinario
Bullone a trazione
MT Coppia di serraggio (Massimo)
Formato di trasmissione esag.
Peso*(Secondo la Procedura EPTA 01/2014)
Accensione
Spegnimento
Scollegare la batteria
Rotazione in senso orario
Rotazione in senso anti-orario
La carica della batteria restante è quasi vuota. Ricaricare la batteria il prima possibile.
La carica della batteria restante è a metà.
La carica della batteria restante è suffi ciente.
Si illumina;La carica residua della batteria è oltre 75%.
Si illumina;La carica residua della batteria è 50% – 75%.
Si illumina;La carica residua della batteria è 25% – 50%.
HiKOKI WH18DBSL - AVVERTENZA - 4Si illumina;La carica residua della batteria è meno del 25%.
HiKOKI WH18DBSL - AVVERTENZA - 5Lampeggia;La carica residua della batteria è quasi esaurita.Ricaricare la batteria al più presto possibile.
HiKOKI WH18DBSL - AVVERTENZA - 6Lampeggia;Uscita sospesa a causa dell’alta temperatura.Rimuovere la batteria dall’utensile e lasciare che si raff reddi completamente.
HiKOKI WH18DBSL - AVVERTENZA - 7Lampeggia;Uscita sospesa a causa di guasti o malfunzionamenti. Il problema potrebbe essere la batteria, quindi mettersi in contatto con il rivenditore.
HiKOKI WH18DBSL - AVVERTENZA - 8Avvertenza

* A seconda della batteria collegata. Il massimo peso viene misurato con BSL36B18 (venduto separatamente).

ACCESSORI STANDARD

In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 236.

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI

Per stringere o togliere delle viti di macchina, delle viti per legno, delle viti mordenti etc.

CARATTERISTICHE

Le specifici che di questa macchina sono elencate nella Tabella a pagina 236.

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

RICARICA

Prima di utilizzare l'utensile elettrico, caricare la batteria nel seguente modo.

  1. Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa.

Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro, la spia pilota lampeggia in rosso (A intervalli di 1 secondo).

  1. Inserire la batteria nel caricatore.

Inserire saldamente la batteria nel caricatore come mostrato in Fig. 2 (a pagina 237).

  1. Carica

Quando si inserisce una batteria nel caricatore, la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso.

Quando la batteria è completamente carica, la spia lampeggia in rosso. (A intervalli di un secondo) (Vedere la Tabella 1)

● Spia indicazione pilota

Le indicazioni della spia pilota saranno come indicato nella Tabella 1, a seconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile.

Tabella 1

Indicazioni della spia
Spia pilota (rossa)Prima della caricaLampeggiaSi illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)
Durante la caricaSi illuminaSi illumina stabilmente
Carica completaLampeggiaSi illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)
Standby di surriscaldamentoLampeggiaSi illumina per 1 secondo. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)Batteria surriscaldata. Impossibile ricaricare (la ricarica comincerà quando la batteria si raff reddà).
Carica impossibileLampeggia velocementeSi illumina per 0,1 secondi. Non si illumina per 0,1 secondi. (Spento per 0,1 secondi)Malfunzionamento della batteria o del caricatore

- Informazioni sulle temperature e sul tempo di ricarica della batteria.

Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2

Tabella 2

CaricatoreUC18YFSL
BatteriaTipo di batteria Li-ion
Temperature di carica per le batterie0°C - 50°C
Voltaggio di carica V 14,4 18
Tempo di ricarica, approssimativo (a 20°C)Serie BSL14xx Serie BSL18xx Serie multi-volt
(4 celle) (8 celle) (5 celle) (10 celle) (10 celle)
min.BSL1415S : 20BSL1415 : 22BSL1415X : 22BSL1420 : 30BSL1425 : 35BSL1430C : 45BSL1430 : 45BSL1440 : 60BSL1450 : 75BSL1460 : 90BSL1815S : 20BSL1815 : 22BSL1815X : 22BSL1820 : 30BSL1825 : 35BSL1830C : 45BSL1850C : 75BSL1830 : 45BSL1840 : 60BSL1850 : 75BSL1860 : 90BSL36A18 : 75BSL36B18 : 120

NOTA

Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura ambiente e della tensione della sorgente di alimentazione.

ATTENZIONE

Se il caricabatterie viene utilizzato di continuo, potrebbe surriscaldarsi provocando così malfunzionamenti. Una volta terminato il caricamento, attendere 15 minuti prima di ricaricare nuovamente.

4. Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa CA.

5. Tenere saldamente il caricatore e estrarre la batteria.

NOTA

Assicurarsi di estrarre la batteria dal caricatore dopo l'uso e quindi conservarla.

ATTENZIONE

Se la batteria viene caricata mentre è calda perché rimasta esposta a lungo in un luogo soggetto ai raggi solari diretti o perché immediatamente dopo l'uso della batteria, la spia del caricatore si illumina per 1 secondo, non si illumina per 0,5 secondi (spenta per 0,5 secondi). In questo caso, prima lasciar raff reddare la batteria e poi iniziare l'operazione di carica.

- Quando la spia pilota lampeggia velocemente (a intervalli di 0,2 secondi), controllare e rimuovere qualsiasi oggetto estraneo nel connettore della batteria del caricatore. Se non sono presenti oggetti estranei, è probabile che la batteria o il caricatore non funzionino bene. Rivolgersi a un Centro di assistenza autorizzato.

○ Poiché il micro computer incorporato impiega circa 3 secondi per confermare che la batteria caricata col caricatore sia stata estratta, attendere almeno 3 secondi prima di reinserirla per continuare il caricamento. Se la batteria viene reinserita entro 3 secondi, potrebbe non venire caricata correttamente.

Se la spia non lampeggia di colore rosso (ogni secondo) anche se il caricatore è collegato alla alimentazione, significa che potrebbe essere attivato il circuito di protezione del caricatore.

Rimuovere il cavo o la spina dalla presa e ricollegarlo dopo circa 30 secondi. Se dopo questa operazione la spia ancora non lampeggia di colore rosso (ogni secondo), portare il caricatore presso il centro assistenza autorizzato HiKOKI.

6. Carica

Quando si inserisce una batteria nel caricatore, la spia dell'indicatore di ricarica lampeggia in blu.

Quando la batteria è completamente carica, la spia dell'indicatore di ricarica si illumina in verde. (Vedere Tabella 3)

(1) Indicazione della spia di ricarica

Le indicazioni della spia dell'indicatore di ricarica vengono mostrate nella Tabella 3, a seconda delle condizioni del caricatore o della batteria ricaricabile.

Tabella 3

Indicazioni della spia di ricarica
Spia dell'indicatore di ricarica (ROSSO/ BLU/VERDE/ PORPORA)Prima della ricaricaLampeggia (ROSSO)Si illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)Collegato a una fonte di alimentazione
Durante la ricaricaLampeggia (BLU)Si illumina per 0,5 secondi. Non si illumina per 1 secondo. (Spenta per 1 secondo)Capacità della batteria inferiore al 50%
Lampeggia (BLU)Si illumina per 1 secondo. Non si illumina per 0,5 secondi. (Spento per 0,5 secondi)Capacità della batteria inferiore all'80%
Si illumina (BLU)Si illumina stabilmenteCapacità della batteria superiore all'80%
Carica completataSi illumina (VERDE)Si illumina stabilmente(Segnale acustico continuo: circa 6 secondi)
Surriscaldamento standbyzLampeggia (ROSSO)Si illumina per 0,3 secondi. Non si illumina per 0,3 secondi. (Spento per 0,3 secondi)Batteria surriscaldata. Impossibile ricaricare (la ricarica comincerà quando la batteria si raff redda).
Carica impossibileLampeggia velocemente (PORPORA)Si illumina per 0,1 secondi. Non si illumina per 0,1 secondi. (Spento per 0,1 secondi)(Segnale acustico intermittente: circa 2 secondi)Malfunzionamento della batteria o del caricatore

(2) Informazioni sulle temperature e il tempo di ricarica della batteria ricaricabile Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 4.

Tabella 4

CaricatoreUC18YSL3
BatteriaTipo di batteria Li-ion
Temperature di carica per le batterie0°C - 50°C
Voltaggio di caricaV 14,4 18
Tempo di ricarica, approssimativo (a 20°C)Serie BSL14xx Serie BSL18xx Serie multi-volt
(4 celle) (8 celle) (5 celle) (10 celle) (10 celle)
min.BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30BSL1850C : 32BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38
USBTensione di caricaV5
Corrente di caricaA2

Italiano

NOTA

Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura ambiente e della tensione della fonte di alimentazione.

  1. Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa CA.

  2. Tenere saldamente il caricatore e estrarre la batteria. NOTA

Assicurarsi di estrarre la batteria dal caricatore dopo l'uso e quindi conservarla.

Informazioni riguardanti lo scaricamento dell'elettricità in caso di batterie nuove, ecc.

Poiché la sostanza chimica interna delle batterie nuove e delle batterie che non sono state usate per un lungo periodo di tempo non è attivata, lo scaricamento dell'elettricità potrebbe essere basso quando le si utilizza per la prima e la seconda volta. Questo è un fenomeno temporaneo, e il tempo necessario per la carica normale verrà ripristinato ricaricando la batteria per 2 – 3 volte.

Come fare in modo che le batterie durino più a lungo.

(1) Ricaricare le batterie prima che siano completamente scariche.

Quando si avverte che la potenza dell'utensile diventa più debole, smettere di utilizzare l'utensile e ricaricare la sua batteria. Se si continua l'uso dell'utensile e si esaurisce la corrente elettrica, la batteria può essere danneggiata e la sua durata diventerà più breve.

(2) Evitare di ricaricare ad alte temperature.

Una batteria ricaricabile si riscaldà subito dopo l'uso. Se si ricarica una simile batteria subito dopo l'uso, la sua sostanza chimica interna si deteriorerà e la durata della batteria sarà ridotta. Lasciare la batteria e ricaricarla dopo che si è raff reddata per un po' di tempo.

ATTENZIONE

Se la batteria viene caricata mentre è calda perché rimasta esposta a lungo alla luce solare diretta o immediatamente dopo l'uso, la spia dell'indicatore di ricarica del caricatore si accende per 0,3 secondi, non si accende per 0,3 secondi (spenta per 0,3 secondi). In questo caso, prima lasciar raff reddare la batteria e poi eseguire l'operazione di carica.

- Quando la spia dell'indicatore di ricarica lampeggia (ad intervalli di 0,2 secondi), controllare che non siano presenti oggetti estranei nel connettore della batteria del caricatore ed eventualmente rimuoverli. Se non sono presenti oggetti estranei, è probabile che la batteria o il caricatore non funzionino bene. Rivolgersi a un Centro di assistenza autorizzato.

○ Poiché il micro computer incorporato impiega circa 3 secondi per confermare che la batteria caricata con l'UC18YSL3 sia stata estratta, attendere almeno 3 secondi prima di reinserirla per continuare il caricamento. Se la batteria viene reinserita entro 3 secondi, potrebbe non venire caricata correttamente.

MONTAGGIO E OPERAZIONE

Azione Figura Pagina
Rimozione e inserimento della batteria1 237
Carica 2 237
Montaggio della punta 3 237
Inversione della velocità di rotazione 4237
Funzionamento dell'interruttore5 238
Rimozione e montaggio del gancio6 238
Indicatore batteria restante7 238
Come utilizzare il LED*18 238
Ricarica di un dispositivo USB da una presa elettrica9-a238
Ricarica di un dispositivo USB e di una batteria dauna presa elettrica9-b238
Come ricaricare un dispositivo USB10239
Quando la ricarica del dispositivo USB è completa11239
Selezione degli accessori240

*1 Come utilizzare il LED

NOTA

Per evitare il consumo di batteria in seguito al mancato spegnimento del LED, la luce si spegne automaticamente entro 2 minuti circa.

SEGNALI DI ALLARME DELLE SPIE LED (Fig. 13)

Questo prodotto dispone di funzioni utili a proteggere l'utensile e la batteria. Quando l'interruttore viene tirato, se una delle funzioni di protezione viene attivata durante il funzionamento, la spia LED lampeggia come descritto nella tabella 5. Quando una delle funzioni di protezione viene attivata, rimuovere immediatamente le dita dall'interruttore e seguire le istruzioni riportate nella sezione relativa alle azioni correttive.

HiKOKI WH18DBSL - SEGNALI DI ALLARME DELLE SPIE LED (Fig. 13) - 1

Funzione di protezioneDisplay spie LEDAzione correttiva
Protezione da sovraccaricoAttiva 0,1 secondi/disattiva 0,1 secondi■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■Eliminare la causa del sovraccarico.
Protezione da temperaturaAttiva 0,5 secondi/disattiva 0,5 secondi____ ____ ____Far raff reddare completamente l’utensile e la batteria.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

1. Ispezione della testa avvitatrice

L'uso di una testa avvitatrice dalla lama consunta può essere pericoloso, poiché essa tende a scivolare fuori dalla scanalatura della testa della vite. Sostituitela.

2. Ispezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fi ssate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Manutenzione del motore

L'avvolgimento del motore è il vero e proprio "cuore" degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l'avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Pulizia della carcassa dell'utensile

Se l'utensile elettrico è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto o con un panno inumidito con acqua insaponata. Non usare solventi cloridrici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.

5. Conservazione

Conservare l'utensile elettrico in un luogo dove la temperatura sia inferiore a 40°C e lontano dalla portata dei bambini.

NOTA

Conservazione delle batterie agli ioni di litio.

Prima di riporre le batterie agli ioni di litio, assicurarsi di averle caricate completamente.

Riporre le batterie per periodi prolungati (3 mesi o più) con un basso livello di carica potrebbe provocare il deterioramento delle prestazioni o la signifi cativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie, o potrebbe rendere le batterie incapaci di mantenere la carica. Tuttavia, la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie può essere risolta caricando e utilizzando le batterie ripetutamente da due a cinque volte.

Se il tempo di utilizzo delle batterie rimane estremamente ridotto nonostante le ricariche ripetute, considerare le batterie inutilizzabili e acquistarne di nuove.

ATTENZIONE

Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria HiKOKI

Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali. Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell'utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate, o quando la batteria viene smontata e modifi cata (per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne).

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni

I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN62841 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 98 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 87 dB (A) Incertezza K: 3 dB (A).

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841.

Serraggio di impatto dei fissaggi della massima capacità dell'utensile:

Valore di emissione vibrazioni a_h = 13,5 m/s^2

Incertezza K = 1,5 m/s²

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro.

Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell'esposizione.

ATTENZIONE

Il valore di emissione vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell'utensile stesso.
Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate su stima dell'esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

RISOLUZIONE DEI GUASTI

Usare le ispezioni nella tabella di seguito se l'utensile non funziona normalmente. Se questo non risolve il problema, consultare il proprio rivenditore o Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Sintomo Causa probabile Rimedio
L'utensile non si avvia Non clè carica residua nella batteria Caricare la batteria.
L'utensile si è arrestato improvvisamenteL'utensile si è sovraccaricato Eliminare il problema che causa il sovraccarico.
La batteria è surriscaldata. Lasciare raff reddare la batteria.
L'interruttore a grilletto è stato tenuto premuto mentre la batteria era inserita.Questo non è un malfunzionamento.Il motore è stato fermato automaticamente per evitare il guasto dell'utensile.
Punte dell'utensile-non è possibile fi ssarle-cadonoLa forma della zona di fi ssaggio non corrispondeUsare una punta con albero esagonale che abbia un'apertura chiave di 6,35 mm.
Se si sta utilizzando una punta di tipo a L, sostituirla con una di tipo a S.
L'interruttore non può essere tiratoIl pulsante di selezione avanti/indietro è posizionato a metà corsaPremere il pulsante nella posizione di rotazione desiderata.
Un rumore acuto anomalo si verifi ca quando l'interruttore a grilletto viene tirato.L'interruttore a grilletto viene tirato solo leggermente.Questo non è un malfunzionamento.Non si verifi ca se l'interruttore a grilletto viene tirato più completamente.
La testa della vite slitta o si allenta.Il numero della punta non corrisponde a quello della viteInstallare una punta adeguata.
La punta è usurata Sostituirla con una nuova.
La batteria non è inserita fino in fondo.Inserire la batteria saldamente.
Ci sono sostanze estranee nel terminale batteria o nel punto in cui la batteria è collegata.Rimuovere le sostanze estranee.
La batteria non è inserita fino in fondo.Inserire la batteria saldamente.
La batteria è surriscaldata. Se viene lasciata indisturbata, la batteria inizia automaticamente a caricarsi se la sua temperatura diminuisce, ma ciò potrebbe ridurre la vita utile della batteria.È consigliabile far raff reddare la batteria in un luogo ben ventilato, lontano dalla luce diretta del sole, prima della carica.
Il tempo di utilizzo della batteria è breve anche se la batteria è completamente carica.La vita utile della batteria è esaurita. Sostituire la batteria con una nuova.
La batteria richiede un tempo lungo per ricaricarsi.La temperatura della batteria, del caricabatteria o dell'ambiente circostante è estremamente bassa.Caricare la batteria al chiuso o in un altro ambiente più caldo.
Le prese d'aria del caricabatteria sono ostruite, causando il surriscaldamento dei suoi componenti interni.Evitare di bloccare le prese d'aria.
La ventola di raffreddamento non funziona.Contattare un centro di assistenza autorizzato HiKOKI per le riparazioni.
La ricarica di un dispositivo USB si ferma a metà strada.Il caricabatteria è stato inserito in una presa elettrica mentre il dispositivo USB era in carica utilizzando la batteria come fonte di alimentazione.Questo non è un malfunzionamento.Il caricabatteria mette in pausa la ricarica USB per circa 5 secondi mentre fa distinzione tra le fonti di alimentazione.
Una batteria è stata inserita nel caricabatteria mentre il dispositivo USB era in carica utilizzando una presa di corrente come fonte di alimentazione.
La ricarica del dispositivo USB va in pausa a metà strada quando la batteria e il dispositivo USB sono in fase di carica allo stesso tempo.La batteria si è caricata completamente. Questo non è un malfunzionamento.Il caricabatteria mette in pausa la ricarica USB per 5 secondi circa mentre controlla se la batteria ha completato con successo la ricarica.
La ricarica del dispositivo USB non si avvia quando la batteria e il dispositivo USB sono in fase di carica allo stesso tempo.La capacità residua della batteria è estremamente bassa.Questo non è un malfunzionamento.Quando la capacità della batteria raggiunge un certo livello, la ricarica USB si avvia automaticamente.

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

⚠ WAARSCHUWING

MONTERING OG ANVENDELSE

Incertitudine K = 1,5 m/s²

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : WH18DBSL

Categoria : Trapano