GIRMI RC30 - Rifinitore per barba

RC30 - Rifinitore per barba GIRMI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RC30 GIRMI in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GIRMI RC30 - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Questions des utilisateurs sur RC30 GIRMI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Rifinitore per barba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RC30 - GIRMI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RC30 del marchio GIRMI.

MANUALE UTENTE RC30 GIRMI

DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. Se l’apparecchio ha impresso i simboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono corrispondenti al simbolo. Questo simbolo segnala la presenza all’interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione; non apritelo in nessun caso. This symbol warns the user that un-insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock. Do not open the case. Questo simbolo indica che l’apparecchio appartiene alla CIasse II: ciò significa che l’apparecchio è a doppio isolamento, quindi, non necessita di spina con messa a terra. Class II Appliance symbol. The double insulated electrical appliance is one which has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth/ground. Attenzione: questo simbolo indica all’utente istruzioni importanti da leggere e da rispettare durante l’utilizzo del prodotto. Caution: this symbol reminds the user to read carefully the important operations and maintenance instructions in this owner’s guide.3

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Prima dell’uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi all’assistenza. Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata. Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa; un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile. Se fosse necessario l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su adattatore e/o prolunghe, nonché quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo. Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l'apparecchio non viene utilizzato. Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se lasciato incustodito. Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo aver staccato la spina.4 Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzare il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuiti; fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato. - Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi. - Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e compreso i rischi associati; le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. - I bambini non devono giocare con l’apparecchio. - Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini sotto 8 anni. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast o residence. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica5 similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione. - Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili. - Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.

ATTENZIONE: non utilizzare mai e per alcun motivo l’apparecchio nella vasca da bagno o sotto la doccia. Evitare che spruzzi d’acqua entrino nell’apparecchio. Se accadono questi inconvenienti fare controllare il regola-capelli da personale qualificato prima di riutilizzarlo. - Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. - Fare molta attenzione durante l’utilizzo: non usare in stato di sonnolenza ed eseguire movimenti accorti e delicati. Non utilizzare su parrucche o cute irritata. - Per cambiare accessorio spegnere l’apparecchio. - Caricare l’apparecchio tenendolo spento. - Pulire e lubrificare con regolarità l’apparecchio per garantire migliori prestazioni e maggior durata. - Non lasciare mai incustodito mentre è in funzione. - L’adattatore di ricarica contiene un trasformatore, si consiglia di non cambiare il tipo di spina poiché ciò potrebbe rappresentare una situazione di pericolo per l’utente durante l’utilizzo dell’apparecchio. - Temperatura di esercizio 15 – 35 °C. - Usare solamente l’adattatore originale per caricare l’apparecchio.6 - Questo apparecchio è stato creato esclusivamente per tagliare i capelli, accorciare la barba, le basette e i baffi, tagliare i peli di naso e orecchie; ogni altro utilizzo è da considerarsi pericoloso. Non utilizzare l’apparecchio se un accessorio (es: pettine o lama) è danneggiato. - Non cercare per nessun motivo di spuntare e/o tagliare le sopracciglia e le ciglia con questo apparecchio. - Se l’apparecchio è soggetto ad un cambio sostanziale di temperatura, pressione e umidità, attendere circa 30 minuti prima di usarlo. NOMENCLATURA RC30 A) Pettine del tagliacapelli (4 pezzi) B) Lama taglia capelli C) Rasoio E) Depilatore igienico per naso/orecchie F) Regola barba G) Pettine regola-barba K) Adattatore di ricarica J) Spina M) Pulsante accensione/spegnimento N) Luce di ricarica O) Rifinitore di precisione P) Ingresso per spinotto di ricarica Q) Pennello di pulizia R) Base di ricarica S) Olio lubrificante RICARICA Ricaricare completamente l’apparecchio prima di utilizzarlo o dopo un lungo periodo di inattività. La carica completa richiede circa 8 ore continuate e garantisce un’autonomia del prodotto di circa 45 minuti. ATTENZIONE: durante la fase di ricarica, assicurarsi che l’apparecchio sia spento. Ricarica diretta: collegare lo spinotto (K) dell'adattatore all'ingresso di ricarica (P) dell'apparecchio e collegare l’adattatore ad una presa di corrente compatibile. La luce rossa di ricarica si accende per indicare che l’apparecchio è in fase di carica. AVVERTENZE Scollegare l’adattatore di ricarica dalla presa di corrente quando l’apparecchio è completamente carico (circa 8 ore). Non lasciare l’apparecchio collegato alla presa di corrente per più di 24 ore. Per migliorare le prestazioni di carica, si consiglia di caricare completamente la batteria 2 volte all’anno, lasciando in funzione l’apparecchio finchè non si ferma completamente. Quindi procedere con una ricarica completa di 8 ore.7

COLLEGARE GLI ACCESSORI DI TAGLIO

Tutti gli accessori per il taglio come la lama tagliacapelli (B), il rasoio (C), il depilatore igienico (E), il regola- barba (F) ed il rifinitore di precisione (O) possono essere collegati e scollegati all’apparecchio nello stesso modo. Procedere come indicato in seguito:

1. Per connettere l’accessorio di taglio al prodotto, premere l’accessorio all’apparecchio fino all'incastro.

2. Per scollegare l’accessorio di taglio, tirare l’accessorio dalla parte della lama.

CONSIGLI PER IL TAGLIO

- Assicurarsi che l’apparecchio sia completamente carico prima di iniziare la procedura di taglio. - Usare solo su capelli puliti ed asciutti e non utilizzare mai su capelli bagnati. - Assicurarsi che la testa della persona a cui vogliamo tagliare i capelli sia all’altezza delle nostre spalle; in questo modo ogni zona di taglio sarà chiaramente visibile. - Tagliare i capelli in direzione della crescita (vedi Fig. 5). - Installare l’accessorio di taglio come descritto nel paragrafo precedente. FUNZIONAMENTO

- Dopo aver installato la lama (B) sul prodotto, agganciare uno dei 4 pettini di taglio (A) alla lama (B) e bloccarlo fino al click. - Senza il pettine l'altezza di taglio può essere regolata su 3 livelli diversi (0.8 - 1.1 - 1.4mm) agendo sull'apposito selettore posto sull'apparecchio. - Scegliere il pettine seconda della lunghezza di taglio desiderata, come indicato in tabella: Pettine Lunghezza dopo il taglio Senza pettine

12 mm Nota: quando si taglia per la prima volta, si consiglia di iniziare con la lunghezza maggiore per prendere dimestichezza con l’apparecchio. - Accendere l’apparecchio agendo sull’interruttore di accensione (M). - Muovere l’apparecchio sui capelli lentamente in direzione della crescita: dal momento che i capelli non crescono tutti nella stessa direzione, si consiglia di muovere il regolacapelli in varie direzioni. Per ottenere un buon risultato, assicurarsi che la parte piatta del pettine sia sempre in contatto con lo scalpo. - Fare diversi passaggi sulla cute per assicurarsi di aver tagliato tutti i capelli in modo ottimale. - Rimuovere regolarmente i capelli rimasti sul pettine. Se è necessario, spegnere l’apparecchio e staccare il pettine (A) per rimuovere i capelli sulla lama di taglio.

L’apparecchio può essere utilizzato anche senza il pettine di taglio (A), per tagliare i capelli molto corti (da

0.8 a 1.4 mm), per il contorno sul collo, intorno alle basette e sfumare vicino alle orecchie.

ATTENZIONE: prestare molta attenzione quando si usa l’apparecchio senza pettine, le lame sono molto taglienti. - Estrarre il pettine di taglio (A). - Prima di rifinire il contorno sulla nuca o intorno alle basette, sfumare i capelli sopra l’orecchio. - Inclinare l’apparecchio in modo che solo un bordo della lama tocchi i capelli per rifinire le sfumature intorno all’orecchio. - Per definire il contorno sulle basette o sul collo, girare l’apparecchio e dare dei colpetti verso il basso, sempre seguendo il naturale verso di crescita del capello.

2. RIFINITORE DI PRECISIONE

- Inserire il rifinitore di precisione (O) sul prodotto come indicato al paragrafo “Collegare gli Accessori di taglio”.8 - Utilizzare questo accessorio per definire i baffi, le basette, per rifinire i contorni della barba o per eliminare i singoli peli o capelli nelle zone più rade. E’ possibile anche utilizzare il rifinitore (O) per creare acconciature particolari, con disegni e scritte (vedi Figura 12). - Impugnare l’apparecchio e tenendolo dritto, appoggiare la lama per rifinire l’area desiderata.

- Agganciare l’accessorio regola-barba (F) all’apparecchio ed inserire il pettine (G) facendolo scivolare nelle guide fino al completo bloccaggio (Fig. 13). - Spingere il pettine (G) verso il basso o verso l’alto a seconda della lunghezza di taglio desiderata (Fig. 14), come indicato nella tabella seguente: Posizione Lunghezza dopo il taglio

7 mm Nota: quando si taglia per la prima volta, si consiglia di iniziare con la lunghezza maggiore (posizione 3-4) per prendere dimestichezza con l’apparecchio. - Accendere l’apparecchio agendo sull’interruttore di accensione (M). - Muovere l’apparecchio lentamente sulla barba in direzione della crescita (Fig. 15): dal momento che la barba non cresce tutta nella stessa direzione, si consiglia di muovere il regola-barba in varie direzioni. - Per ottenere un buon risultato, assicurarsi che la parte piatta del pettine sia sempre in contatto con la pelle. Rimuovere regolarmente i peli rimasti sul pettine. Se è necessario, spegnere l’apparecchio e staccare il pettine (G) per rimuovere i peli rimasti sulla lama di taglio.

4. DEPILATORE IGIENICO NASO/ORECCHIE

- Collegare il depilatore igienico (E) al prodotto come indicato al paragrafo “Collegare gli Accessori di taglio”. - Accendere l’apparecchio agendo sull’interruttore di accensione (M). - Per la depilazione nasale, inserire la punta del depilatore nella narice (non più di 0,5 cm) e muovere lentamente l’apparecchio in piccoli cerchi dentro e fuori dal naso, per tagliare accuratamente tutti i peli in eccesso (Fig. 19). - Per la depilazione nella zona delle orecchie, appoggiare la punta del depilatore intorno alle orecchie e all’interno (non più di 0,5 cm per non danneggiare l’udito) e muovere lentamente, per tagliare accuratamente tutti i peli in eccesso (Fig. 20).

- Usare il rasoio (C) per creare contorni precisi oppure sfumare il taglio della barba. ATTENZIONE: per evitare eventuali lesioni alla pelle, prima di utilizzare il rasoio (C) controllare che l’accessorio non sia danneggiato sulla lama; in tal caso, sostituire l’accessorio con uno nuovo prima di utilizzarlo. - Inserire il rasoio (E) sul prodotto come indicato al paragrafo “Collegare gli Accessori di taglio”. - Accendere l’apparecchio agendo sull’interruttore di accensione (M). - Muovere lentamente l’apparecchio intorno ai bordi che si vogliono radere. ATTENZIONE: Si consiglia di non premere troppo forte sulla pelle durante la rasatura. PULIZIA - ATTENZIONE: Staccare la spina dalla presa elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione e pulizia. Dopo ogni taglio pulire il pettine utilizzato o la lama di taglio del rasoio soffiandovi sopra o utilizzando il pennellino (Q) in dotazione. Utilizzare l’olio in dotazione per lubrificare la lama. Sono sufficienti 2-3 gocce se l’operazione viene eseguita spesso. Utilizzare solo l’olio in dotazione o altri simili, comunque non contenenti acidi. Per la pulizia non immergere il corpo del prodotto in acqua, ma pulirlo con un panno morbido leggermente umido.9 CARATTERISTICHE TECNICHE

  • 5 in 1: regola-capelli, regola-barba, rifinitore di precisione, depilatore igienico naso/orecchie e rasoio elettrico

SCHEDA TECNICA ALIMENTATORE: LW-030100EU

Informazione Valore Unità Tensione d’ingresso

Rendimento medio attivo

Potenza assorbita a vuoto

Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l’ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere riciclate. E’ dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell’ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicato ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GIRMI

Modello : RC30

Categoria : Rifinitore per barba