T.I.P. HWW 3000 INOX - Pompa dell'acqua

HWW 3000 INOX - Pompa dell'acqua T.I.P. - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HWW 3000 INOX T.I.P. in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice T.I.P. HWW 3000 INOX - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HWW 3000 INOX T.I.P.

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HWW 3000 INOX - T.I.P. e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HWW 3000 INOX del marchio T.I.P..

MANUALE UTENTE HWW 3000 INOX T.I.P.

Dichiarazione di conformità CE

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemensstr. 17, D-74915 a Walbstadt, dichiara sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU in vigore e loro successive modifiche: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU.

Complimenti per l'acquisto del Suo nuovo prodotto T.I.P.!

Come ogni nostro prodotto anche questo è concepito sulla base delle ultime conoscenze tecnologiche.

Fabbricazione e montaggio del macchinario rispondono alle più moderne tecniche di pompaggio e con l'ulitilizzo dei più affidabili componenti elettrici, elettronici e meccanici vengono assicurate al Suo nuovo prodotto un'ottima qualità e una lunga durata.

Per poter approfittare di tutti i vantaggi tecnici, si prega di leggere attentamente le istruzioni d'uso. In appendice sono presenti illustrazioni esplicative.

Indice

  1. Norme di sicurezza generali.... 1
  2. Dati tecnici 2
  3. Campo di applicazione....2
  4. Contenuto della confezione.... 3
  5. Installazione 3
  6. Allacciamento elettrico 4
  7. Messa in funzione 4
  8. Protezione contro il funzionamento a secco....5
  9. Regolazione del pressostato....6
  10. Funzionamento della pompa con filtro fine T.I.P. 6
  11. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto 6
  12. Garanzia 7
  13. Ordinazione di pezzi di ricambio 8
  14. Assistenza....8
    Appendice: Illustrazioni

1. Norme di sicurezza generali

Leggere attentamente le istruzioni e prendere pratica con i dispositivi di comando e con l'utilizzo regolamentare del prodotto. Non si risponde di danni provocati dall'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni. Danni provocati da un'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia. Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo.

Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d'uso.

La pompa non deve essere utilizzata da bambini. La pompa può essere utilizzata da persone con facoltà fisiche, psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e/o conoscenze specifiche in merito al suo uso, solo nel caso in cui siano sorvegliate o abbiano ricevuto un'adeguata formazione in merito all'uso del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che possono derivarne. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Il dispositivo e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti lontani da bambini.

La pompa non deve essere utilizzata se sono presenti persone in acqua.

La pompa deve essere alimentata mediante un interruttore differenziale (RCD / interruttore FI) corrente di dispersione misurata non superiore a 30 mA.

Se il cavo di collegamento alla rete del dispositivo risulta danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga per evitare pericoli.

Staccare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente e lasciarlo raffreddare prima della pulizia, manutenzione e conservazione.

Proteggere le parti elettriche dall'umidita. Durante la pulizia o il funzionamento non immergerle in acqua o in altri liquidi per evitare una scossa elettrica. Non collocare mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente. Rispettare le istruzioni per la „Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto“.

Si prega di prestare attenzione alle seguenti indicazioni e avvertenze con i seguenti simboli:

T.I.P. HWW 3000 INOX - Norme di sicurezza generali - 1

Un'inosservanza di questa avvertenza può essere pericolosa e provocare danni a persone e/o cose.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Norme di sicurezza generali - 2

L'inosservanza di tali istruzioni può essere causa di scariche elettriche con possibili danni a cose e/o persone.

Controllare che il macchinario non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di danno informare immediatamente il rivenditore - al più tardi entro 8 giorni dalla data d'acquisto.

  1. Dati tecnici
ModelloHWW 3000 INOXHWW 4500 INOX
Tensione rete/frequenza230 V~ / 50 Hz230 V~ / 50 Hz
Potenza nominale550 Watt1.200 Watt
Grado di protezioneIPX4IPX4
Attacco di aspirazione30,93 mm (1"), filettatura interna30,93 mm (1"), filettatura interna
Attacco di mandata30,93 mm (1"), filettatura interna30,93 mm (1"), filettatura interna
Portata massima ( Q_max )1)2.950 l/h4.350 l/h
Pressione massima3)4,2 bar5,0 bar
Prevalenza massima ( H_max )1)3)42 m50 m
Altezza massima di auto adescamento9 m9 m
Volume della caldaia di pressione18 l22 l
Grandezza massima di impurità pompabili3 mm3 mm
Massima pressione di esercizio concessa6 bar6 bar
Minima temperatura ambiente5 °C5 °C
Massima temperatura ambiente40 °C40 °C
Temperatura minima del liquido pompato2 °C2 °C
Temperatura massima del liquido pompato ( T_max )35 °C35 °C
Max. numero di accensioni in un'ora40, regolarmente distribuite40, regolarmente distribuite
Lunghezza del cavo di alimentazione1,5 m1,5 m
Modello del cavo di collegamentoH05RN-FH07RN-F
Peso (netto)9,9 kg14,4 kg
Livello di potenza sonora garantito ( L_WA )2)78 dB86 dB
Livello di potenza sonora misurato ( L_WA )2)75,2 dB84,5 dB
Livello di pressione acustica ( L_pA )2)67,2 dB78,9 dB
Dimensioni (L x P x H)46 x 27 x 47 cm48 x 28 x 56 cm
Numero articolo3114331140

1) Le prestazioni massime indicate corrispondono alla condizione di attacco di mandata e di aspirazione liberi e non ridotti.

2) Secondo la norma EN 12639 della classificazione delle emissioni acustiche. Metodo di misurazione secondo la norma EN ISO 3744.

3) Tramite la pressione di disinnesto del pressostato preimpostata in fabbrica, la pressione viene limitata a circa 3 bar (altezza trasportatore 30 m). La pressione teorica raggiungibile del gruppo pompa della rete idrica domestica può raggiungere il valore indicato sotto "Pressione max.". Rivolgersi a uno specialista qualificato per adattare, all'occorrenza, il circuito di pressione in base alle proprie esigenze; si veda anche il capitolo "Regolazione del pressostato".

3. Campo di applicazione

Gli impianti di approvigionamento idrico per uso domestico o pompe ad intervento automatico T.I.P. sono elettropompe autoadescanti con sistema di comando meccanico od elettronico per il funzionamento automatico. Questi prodotti di alta qualità e dalle convincenti prestazioni, sono stati sviluppati per le molteplici esigenze di irrigazione, approvigionamento idrico domestico e pressurizzazione idrica nonché di pompaggio d'acqua a pressione costante. I macchinari sono adatti al pompaggio di aque limpide e pulite.

I tipici campi di utilizzo delle pompe ad intervento automatico sono: rifornimento idrico domestico automatico con acqua di processo da pozzi e cisterne, irrigazione automatica di giardini e aiuole, irrigazione a pioggia; pressurizzazione idrica nell'impianto idrico domestico.

L'apparecchio non è adatto per essere impiegato in piscine e per essere montato nella rete idrica pubblica. Questo prodotto è idoneo per uso privato in ambiente domestico e non per utilizzo commerciale/industriale o per uso prolungato a circolazione continua.

4. Contenuto della confezione

Nella confezione è incluso:

N. 1 autoclave con cavo di alimentazione, N. 1 manuale d'uso.

Controllare l'integrità della confezione. Ulteriori accessori sono disponibili su richiesta (vedi i capitoli „Installazione“, „Protezione funzionamento a secco“, „Funzionamento con prefiltro T.I.P.“ e „Ordine pezzi di ricambio“).

Se possibile conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Smaltire il materiale dell'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.

5. Installazione

5.1. Installazione: indicazioni generali

T.I.P. HWW 3000 INOX - Installazione: indicazioni generali - 1

Durante il processo di installazione assicurarsi che il macchinario non sia collegato alla corrente elettrica.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Installazione: indicazioni generali - 2

Posizionare la pompa in un luogo asciutto, la cui temperatura non superi comunque i 40 °C e non sia inferiore a 5 °C. La pompa e tutti i punti di raccordo delle tubature devono essere protetti dal gelo e dagli agenti atmosferici.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Installazione: indicazioni generali - 3

Durante l'installazione del macchinario assicurarsi che il motore sia sufficientemente ventilato.

Tutti le condutture di collegamento devono essere assolutamente ermetiche; in caso contrario le prestazioni della pompa verrebbero compromesse e potrebbero conseguirne danni notevoli. Stagnare quindi tra loro le parti filettate delle condutture e il collegamneto con la pompa con nastro di teflon. Solo l'utilizzo di materiale isolante come il nastro di teflon, assicura che il montaggio sia a tenuta d'aria.

Evitare di avvitare le parti tra loro con forza eccessiva o forzature che potrebbero provocare danni.

Durante la posa delle condutture di collegamento prestare attenzione che nessun peso, oscillazione o tensione agiscano sulla pompa. Le condutture di collegamento inoltre non devono presentare alcuna piega o inclinazione. Si prega di prestare attenzione anche a tutte le illustrazioni esplicative collocate in appendice al termine delle istruzioni d'uso. I numeri e le altre indicazioni tra parentesi contenuti nelle esposizioni che seguono si riferiscono alle sopraddette illustrazioni.

5.2. Installazione delle condutture di aspirazione

T.I.P. HWW 3000 INOX - Installazione delle condutture di aspirazione - 1

A capo delle condutture di aspirazione devono essere disposti una valvola antiriflusso con un filtro di aspirazione.

Utilizzare una conduttura di aspirazione (2), dello stesso diametro dell'attacco di aspirazione (1) della pompa. Tuttavia se l'altezza di aspirazione (HA) supera i 4 m è raccomandabile utilizzare un diametro superiore (circa il 25 % in più) con i corrispondenti raccordi.

L'entrata della conduttura di aspirazione deve essere provvista di una valvola antiriflusso (3) con un filtro di aspirazione (4). Il filtro trattiene eventuali impurità presenti nell'acqua che possono intasare o danneggiare la pompa o il sistema di trasmissione. La valvola antiriflusso impedisce l'abbassamento di pressione dopo lo spegnimento della pompa. Inoltre facilita lo spurgo dell'aria attraverso il riempimento d'acqua. La valvola antiriflusso e il filtro di aspirazione - quindi l'entrata della conduttura di aspirazione - deve trovarsi almeno 0,3 m sotto la superficie del liquido da pompare (HI). Questo impedisce che venga aspirate dell'aria. Accertarsi inoltre di una debita distanza tra conduttura di aspirazione e terreno, riva di torrenti, fiumi, laghetti ecc. onde evitare l'aspirazione di pietre, piante ecc.

5.3. Installazione della condotta forzata o di mandata

La condotta forzata (11) trasporta il liquido che deve essere convogliato dalla pompa al punto di prelievo. Per evitare dispersione di corrente è consigliabile l'uso di una condotta forzata che abbia almeno lo stesso diametro dell'attacco di mandata della pompa (5). Subito dopo l'uscita della pompa, si dovrebbe fornire la condotta forzata di una valvola antiriflusso (6) per proteggere la pompa da danni provocati da sbalzi di pressione.

Per facilitare i lavori di manutenzione si consiglia inoltre l'installazione di una valvola di bloccaggio (7) dietro alla pompa e alla valvola antiriflusso grazie alla quale, in caso di smontaggio della pompa, la condotta forzata non si svuota.

5.4. Installazione fissa

T.I.P. HWW 3000 INOX - Installazione fissa - 1

Per l'installazione fissa, durante l'allacciamento elettrico, controllare attentamente che la spina sia ben visibile e a portata di mano.

Per l'installazione fissa, la pompa deve essere fissata su un piano d'appoggio stabile. Onde evitare oscillazioni si consiglia di porre materiale antivibrazione - per esempio uno strato di gomma - tra la pompa e il piano d'appoggio.

Prima di tutto praticare quattro fori.

Per contrassegnare i punti da forare utilizzare i piedi di sostegno (18) come dima di foratura. Sistemare l'apparecchio nella posizione desiderata ed inserire un punzone o una spina attraverso i fori dei piedi di sostegno per contrassegnare i punti da forare.

Spostare l'apparecchio e praticare quindi i quattro fori utilizzando un trapano. Posizionare l'apparecchio e fissarlo con apposite viti e rondelle.

5.5. Impiego delle pompe nei laghetti da giardino e similari

T.I.P. HWW 3000 INOX - Impiego delle pompe nei laghetti da giardino e similari - 1

È consentito l'installazione delle pompe nei laghetti da giardino e simili solo se nessun individuo entra a contatto con l'acqua.

In caso d'installazione in laghetti da giardino o simili la pompa deve essere dotata di un interruttore automatico di sicurezza (FI) con corrente nominale di dispersione ≤ 30 mA, conformemente a quanto disposto dal DIN VDE 0100-702 e 0100-738. Si prega di informarsi presso un elettricista se la pompa in questione gode di tali caratteristiche.

L'installazione in certi ambienti è fondamentalmente permessa solo se la pompa viene posta stabilmente e senza rischio di allagamento e di caduta accidentale ad una distanza di almeno due metri dal bordo dell'acqua. A questo scopo sulla pompa sono stati previsti dei punti di fissaggio per ancorarla stabilmente al piano d'appoggio (vedere il capitolo „Installazione fissa“).

6. Allacciamento elettrico

Il macchinario è fornito di un cavo di alimentazione e una presa. Cavo di alimentazione e presa possono essere sostituiti solo da personale qualificato per evitare minacce di pericolo. Non trasportare la pompa per il cavo e non utilizzarla per tirare la spina dalla presa di corrente. Proteggere spina e cavo di alimentazione dal calore, olio, e spigoli vivi.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Allacciamento elettrico - 1

I valori indicati nei sopraccitati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a disposizione. Il responsabile dell'installazione dovrà accertarsi che l'impianto elettrico sia dotato di un collegamento a terra conforme alle normative vigenti.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Allacciamento elettrico - 2

L'allacciamento elettrico deve essere dotato di un interruttore differenziale ad alta sensibilità: = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. HWW 3000 INOX - Allacciamento elettrico - 3

Utilizzare un cavo di prolunga la cui sezione (3 x 1,0 mm²) e guaina di protezione in gomma corrisponda almeno al cavo di collegamento dell'apparecchio (v. "Specifiche tecniche", esecuzione dei cavi) e che sia provvisto della marcatura corrispondente secondo VDE. Spine e innesti devono essere protetti contro gli spruzzi d'acqua.

7. Messa in funzione

Si prega di prestare attenzione anche alle illustrazioni collocate in appendice al termine di queste istruzioni. I numeri e altre indicazioni tra parentesi che si trovano nelle spiegazioni successive si riferiscono alle sopraddette illustrazioni.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Messa in funzione - 1

Quando il macchinario viene messo in funzione per la prima volta ci si deve assolutamente accertare che anche per le pompe autoadescanti, il serbatoio della pompa sia completamente sfiatato - quindi riempito d'acqua, altrimenti la pompa non aspira l'acqua da convogliare. È vivamente consigliato, ma non strettamente necessario, togliere l'aria anche dalle tubature di aspirazione - cioe' riempirle d'acqua.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Messa in funzione - 2

text_image HWW 3000 INOX

T.I.P. HWW 3000 INOX - Messa in funzione - 3

T.I.P. HWW 3000 INOX - Messa in funzione - 4

La pompa deve essere usata esclusivamente come descritto sulla targhetta.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Messa in funzione - 5

text_image ! ! ! ! !

Il funzionamento a secco - pompa in attività' senza trasporto d'acqua - deve essere evitato poiché la mancanza d'acqua porta ad un surriscaldamento della pompa. Questo puo' provocare danni notevoli al macchinario. Inoltre la presenza di acqua molto calda nel sistema può provocare pericolose ebbollizioni. Staccare la spina di corrente della pompa surriscaldata e lasciare raffreddare il sistema.

Evitare che la pompa prenda umidita' (per esempio durante l'irrigazione a pioggia). Non lasciare la pompa sotto la pioggia. Prestare attenzione che la pompa non si trovi sotto a rubinetti o attacchi goggiolanti. Non usare la pompa in acqua o in ambienti umidi. Assicurarsi che pompa e collegamenti elettrici tra spine e prese si trovino al sicuro da allagamenti.

Non azionare la pompa se l'afflusso di liquido è stato bloccato.

È assolutamente vietato introdurre le mani nell'apertura della pompa quando il macchinario è collegato alla corrente elettrica.

Ogni volta che il macchinario è in funzione assicurarsi perfettamente che la pompa sia posta stabilmente. Il macchinario deve poggiare su una superficie piana in posizione verticale.

Prima di ogni utilizzo controllare la pompa, in particolare i cavi di alimentazione e le spine. Accertarsi che le viti non siano allentate e che gli tutti attacchi e allacciamenti siano in condizioni perfette. Una pompa danneggiata non deve essere utilizzata. In caso d guasto la pompa deve essere controllata da personale qualificato. Prima che ill macchinario venga messo in funzione per la pima volta, il serbatoio della pompa (8) deve essere completamente sfiatato. Riempire quindi completamente d'acqua il serbatoio della pompa (8) attraverso l'apposito bocchettone (9). Controllare che non si verifichino perdite da infiltrazione. Richiudere l'apertura in modo ermetico. E' vivamente consigliato sfiatare anche la conduttura di aspirazione (2) - riempiendola quindi d'acqua. Le elettropompe della serie pompe ad intervento automatico T.I.P. HWW sono autoadescanti e possono essere messe in servizio anche quando l'acqua è presente solamente nel serbatoio. In questo caso la pompa richiederà un pó di tempo prima che la funzione di aspirazione del liquido da pompare si regolarizzi. Inoltre può essere possibile dover riempire più volte il serbatoio della pompa. Questo dipende dalla lunghezza e dal diametro della conduttura di aspirazione. Dopo l'operazione di riempimento aprire i dispositivi di blocco presenti nella condotta forzata (7), per esempio un rubinetto, affinché durante l'aspirazione l'aria venga eliminata.

Introdurre la spina in una presa a corrente alternata di 230 V. La pompa si avvia immediatamente. Quando il liquido viene pompato regolarmente e senza bolle d'aria, il sistema è pronto per entrare in funzione. A questo punto le valvole di blocco nella condotta forzata possono essere richiuse. Al raggiungimento della pressione di disinserimento la pompa si spegne.

Se la pompa rimane inutilizzata per molto tempo, tale procedura deve essere ripetuta come appena descritto. Le elettropompe della serie pompe ad intervento automatico T.I.P. HWW dispongono di un dispositivo termico di sicurezza del motore integrato. In caso di sovraccarico mento il motore si spegne automaticamente per ripartire a raffreddamento completato. Le cause possibili e le relative soluzioni sono descritte nel capoverso "Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto".

8. Protezione contro il funzionamento a secco

8.1. Indicazioni generali

Alcuni impianti idrici per uso domestico T.I.P. - i prodotti della serie T.I.P. TLS - sono forniti di una protezione contro il funzionamento a secco. Questo sistema di sicurezza protegge la pompa dai danni che possono verificarsi in caso di funzionamento in assenza di acqua e di surriscaldamento del sistema idraulico.

8.2. Modalità di funzionamento

Se la temperatura del liquido nella pompa raggiunge i 60-70 °C la protezione contro il funzionamento a secco interrompe l'alimentazione di corrente del motore. La pompa quindi si spegne, e si accende una luce di emergenza sulla morsettiera.

8.3. Riavvio

Se è intervenuto il sistema di protezione bisogna riportare l'interruttore situato sulla morsettiera sullo „0“. Togliere la spina della pompa dalla presa e far raffreddare tutta la parte idraulica. Eliminare quindi le cause del malfunzionamento. Portare l'interruttore situato sulla morsettiera in posizione „1“. Reintrodurre infine la spina della pompa nella presa. Se la luce di emergenza è spenta si può riavviare la pompa. Se la luce si dovesse riaccendere, ripetere da capo la procedura di riavvio come descritto.

8.4. Accessoriamento successivo con la protezione contro il funzionamento a secco

Gli impianti idrici per uso domestico T.I.P. sprovvisti di dispositivo di sicurezza contro il funzionamento a secco, possono venire accessoriati successivamente a seconda delle necessità. Con il numero di articolo 30915 è catalogato l'accessorio TLS 100 E che è il migliore e il più affidabile di tutti I dispositivi T.I.P. contro il funzionamento a secco e che si monta in poche mosse.

9. Regolazione del pressostato

T.I.P. HWW 3000 INOX - Regolazione del pressostato - 1

Le modifiche dei valori preinstallati della pressione di accensione e arresto possono essere effettuate solo da parte di personale qualificato.

Le elettropompe della serie pompe ad intervento automatico T.I.P. HWW si accendono quando a causa di un calo di pressione nel sistema - normalmente aprendo un rubinetto dell'acqua o un altro scarico - viene raggiunta la pressione di avviamento. Lo spegnimento avviene quando, attraverso la chiusura di uno scarico, la pressione nel sistema aumenta di nuovo finche' viene raggiunta la pressione di arresto. Il pressostato viene regolato in fabbrica a 1,6 bar per l'avvio, e a 3 bar per l'arresto. Considerata l'esperienza questi due valori sono considerati ideali. Per qualsiasi modifica al riguardo rivolgersi esclusivamente a personale specializzato.

10. Funzionamento della pompa con filtro fine T.I.P.

Materiali abrasivi nel liquido pompato - come per esempio sabbia - accelerano il logoramento e riducono le capacita di prestazione della pompa. In caso di pompaggio di liquidi contenenti tali materiali, si consiglia di azionare la pompa con un filtro fine. Tale accessorio filtra in modo efficiente sabbia e particelle simili dal liquido, minimizzando il logoramento e aumentando la durata della pompa.

Alcune pompe ad intervento automatico T.I.P. sono fornite di un filtro fine di serie. Per i modelli che ne sono privi se ne puo'installare uno successivamente, secondo le necessità.

Tra i filtri fini accessori T.I.P. sono disponibili per esempio i seguenti modelli:

Prefiltro G5 (Articolo-Numero 31052), Prefiltro G7 (Articolo-Numero 31058).

Accertarsi regolarmente della funzionalità del filtro e provvedere alla pulitura o quando necessario alla sostituzione della guarnizione.

11. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto

T.I.P. HWW 3000 INOX - Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto - 1

Prima di ogni intervento di manutenzione la pompa deve essere staccata dalla rete di corrente elettrica. In caso contrario sussiste - anche - il pericolo di un' involontaria accensione della pompa.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto - 2

Non si risponde di guasti provocati da tentativi di riparazioni inappropriate, che implicano la cessazione di ogni diritto di garanzia.

Una regolare manutenzione e un'attenta cura riducono il pericolo di possibili guasti e favoriscono l'aumento della durata nel tempo del macchinario.

Per evitare possibili guasti si consigliano controlli regolari riguardo la generazione di pressone e l'assorbimento di energia. Anche la pressione dell'aria nella caldaia di pressione deve essere regolarmente controllata. In tal caso staccare la pompa dalla rete di corrente elettrica e aprire uno scarico nella condotta forzata - per esempio un rubinetto dell'acqua - affinché il sistema idraulico non sia più sotto pressione. Infine girare verso il basso I cappucci di protezione delle valvole della caldaia (12). Presso la valvola si puo'misurare, con un misuratore di pressione dell'aria, la pressione di accostamento, che deve risultare di 1,5 bar. In caso contrario si prega di correggere tale valore.

Se dalla valvola esce acqua, significa che la membrana e'danneggiata e che deve quindi essere sostituita. Una vera membrana alimentare di alta qualità' T.I.P. è disponibile come pezzo di ricambio con il numero di articolo 30905.

Se la pompa rimane inutilizzata per molto tempo, pompa stessa e caldaia di pressione devono essere svuotate secondo le procedure sopraccitate.

In caso di gelo l'acqua gelata rimasta nella pompa puo' provocare danni notevoli. Porre la pompa in un luogo asciutto riparato dal gelo.

In caso di malfunzionamento accertarsi prima di tutto se la causa deriva da un uso non corretto del macchinario, dalla mancanza di corrente, o da altri fattori che non siano da ricondurre a difetti del macchinario stesso.

Nello schema seguente sono illustrati eventuali malfunzionamenti e guasti del macchinario, le relative cause possibili e i suggerimenti per eliminarle. Ogni intervento indicato deve avvenire soltanto quando la pompa è staccata dalla rete di corrente elettrica. Se non si è in grado di risolvere il problema, si prega di rivolgersi all'assistenza clienti o al rivenditore di fiducia. Riparazioni successive sono da affidare soltanto a personale specializzato. Attenzione! non si risponde in caso di danni provocati da riparazioni inappropriate e in tal caso cessa automaticamente ogni diritto di garanzia.

GUAStOCAUSE POSSIBILIRIMOZIONE
1. La pompa non pompa liquido. Il motore non funziona.1. Mancanza di corrente.2 Attivazione del sistema di protezione termica del motore.3. Il condensatore e`guasto.4. Albero motore bloccato.5. Errata regolazione del pressostato.1. Con un apparecchio dotato di marchio GS controllare se c'è tensione (osservare le misure di sicurezza!) e se la spina è ben inserita.2. Staccare la pompa dalla rete di corrente elettrica e lasciare raffreddare il sistema. Eliminare il guasto.3. Rivolgersi all'assistenza clienti.4. Verificare la causa e liberare la pompa dal bloccaggio.5. Rivolgersi all'assistenza clienti.
2. Il motore funziona ma la pompa non convoglia liquido.1. Il serbatoio della pompa non e' riempito di liquido.2. Infiltrazioni d'aria nella conduttura di aspirazione.3. Altezza di adescamento e /o prevalenza troppo alta.1. Riempire il serbatoio della pompa di liquido (vedi capoverso „Messa in funzione").2. Controllare ed accertarsi che:a) la conduttura di aspirazione e tutti i raccordi non presentino perdite.b) l'apertura della conduttura di aspirazione e la valvola antiriflusso siano immerse nel liquido di convogliamento.c) la valvola antiriflusso si raccordi ermeticamente con il filtro di aspirazione e che non sia bloccata.d) lungo la conduttura di aspirazione non siano presenti sifoni, pieghe, inclinazioni o restringimenti.3. Modificare il montaggio in modo che l'altezza di adescamento e/o la prevalenza non superino i valori massimi.
3. La pompa si spegne dopo un breve tempo di attività per l'entrata in funzione della protezione termica del motore.1. L'allacciamento elettrico non corrisponde ai valori richiesti illustrati sulla targhetta del macchinario.2. Impurità bloccano la pompa o la conduttura di aspirazione.3. Il liquido é troppo denso.4. La temperatura del liquido o dell'ambiente circostante é troppo alta.5. Funzionamento a secco della pompa.1. Con un apparecchio dotato di marchio GS controllare la tensione sui conduttori del cavo di alimentazione (osservare le misure di sicurezza!).2. Eliminare le otturazioni.3. La pompa non é adatta per questo tipo di liquido. Di conseguenza diluire il liquido.4. Prestare attenzione che la temperatura del liquido pompato e dell'ambiente circostante non superi i valori massimi consentiti.5. Eliminare le cause del funzionamento a secco.
4. La pompa si accende e si spegne troppo frequentemente.1. La membrana della caldaia di pressione é danneggiata.2. La pressione di accostamento nella caldia é insufficiente.3. Infiltrazioni d'aria nelle conduttura di aspirazione.4. Valvola antiriflusso non ermetica o bloccata.1. Far sostituire la membrana o l'intera caldaia da personale qualificato.2. Aumentare la pressione dalla valvola della caldaia, fino a raggiungere il valore di 1,5 bar. Prima è necessario aprire uno scarico nella condotta forzata (per esempio un rubinetto dell'acqua) affinché il sistema non sia piu' sotto pressione.3. Vedi punto 2.2.4. Sbloccare la valvola di ritegno o provvedere alla sua sostituzione in caso risulti danneggiata.
5. La pompa non raggiunge la pressione desiderata.1. Pressione d'arresto regolata troppo bassa.2. Infiltrazioni d'aria nella conduttura di aspirazione.1. Rivolgersi al servizio clienti.2. Vedi punto 2.2.
6. La pompa non si spegne1. Pressione di arresto regolata troppo alta.2. Infiltrazioni d'aria nella conduttura di aspirazione.1. Rivolgersi al servizio clienti.2. Vedi punto 2.2.

12. Garanzia

Questo macchinario è stato realizzato e controllato con i metodi più moderni. Il venditore garantisce materiali perfetti e rifiniture senza difetti secondo le disposizioni di legge dei Paesi in cui il macchinario è stato acquistato. Il periodo di garanzia inizia con la data d'acquisto alle seguenti condizioni:

Entro il periodo di garanzia ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione viene eliminato gratuitamente. Si prega di comunicare i reclami al momento dell' accertamento.

Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi. Danni causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti, da attacchi o installazioni impropri, da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia.

Componenti soggetti ad usura come per esempio girante, premistoppa rotativo, membrane e pressostato sono esclusi da garanzia.

Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura utilizzando materiali di alta qualità e sono concepiti per una lunga durata nel tempo. L'usura dipende comunque dal modo e intensità di utilizzo e dalla frequenza di manutenzione. L'osservanza delle indicazioni di installazione e manutenzione di queste istruzioni d'uso contribuiscono considerevolmente ad una lunga durata nel tempo delle parti soggette ad usura.

Ci riserviamo, in caso di reclami, di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario. I componenti sostituiti diventano di nostra proprietà.

I diritti di risarcimento di danni sono esclusi finche'questi non sono da attribuire ad intenzioni o evidente negligenza del produttore.

Ulteriori ricorsi di garanzia non vengono contemplati. Il diritto di garanzia è da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto. Questa conferma di garanzia è valida nel paese di acquisto del macchinario.

Indicazioni speciali:

  1. Se il macchinario dovesse avere un malfunzionamento, controllare per prima cosa che la causa non sia da attribuire ad un uso scorretto e non ad un difetto del macchinario.
  2. In caso il macchinario difettoso debba essere portato o spedito in riparazione allegare quanto segue:
  3. ricevuta di acquisto
  4. descrizione del guasto riscontrato (una descrizione il più precisa possibile facilita una riparazione veloce).

  5. Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione, si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla confezione originale dello stesso. Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario.

13. Ordinazione di pezzi di ricambio

Il modo più facile, veloce ed economico per ordinare pezzi di ricambio è attraverso internet. Il nostro sito www.tip-pumpen.de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l'ordine solo con poche cliccate. Vi vengono inoltre pubblicate vaste informazioni e consigli preziosi riguardo i nostri prodotti e accessori, vi si presentano i nuovi macchinari, tendenze ed innovazioni nell'ambito delle tecniche di pompaggio.

14. Assistenza

In caso di ricorso di garanzia o di guasti, si prega di rivolgersi al rivenditore.

Le istruzioni per l'uso attuali possono essere richieste, se necessario, in formato PDF, inviando un'e-mail a: service@tip-pumpen.de.

T.I.P. HWW 3000 INOX - Assistenza - 1

Solo per i paesi CE

Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici!

Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/EU (sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) e all'attuazione del recepimento delle stessa nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e reimpiegati in modo ecologicamente corretto. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda di smaltimento locale.

E

Estimados clientes,

5.1. Instructiuni generale de instalare

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 1

Appendice: Illustrazioni

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 2

Apéndice: Imagenes

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 3

Melléklet: Ábrák

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 4

Załącznik: rysunki

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 5

Приложение: Картини

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 6

Anexe: Desene

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 7

Liite: Kuvat

HWW 3000 INOX – HWW 4500 INOX
T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 8

text_image 7 11 6 5 9 1 8 2 HA HI 3 4 12

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 9

text_image 7 11 6 5 13 9 1 16 10 HA 2 HI 3 4

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 10

text_image 5 9 1 8 14 16 13 17 15 12 T.I.P. HWW 3000 INOX 18

T.I.P. HWW 3000 INOX - Instructiuni generale de instalare - 11

text_image 5 9 1 14 16 10 8 13 17 15 12 18 T.I.R. HWW 4500 INOX

D

1Attacco di aspirazione7Valvola di bloccaggio *13Tubo armato
2Conduttura di aspirazione *8Serbatoio della pompa14Pressostato
3Valvola antiriflusso *9Bocchettone per il riempimento d'acqua15Caldaia di pressione
4Filtro d'aspirazione *10Valvola di scarico dell' acqua16Manometero
5Attacco di mandata11Condotta forzata *17Morsettiera
6Valvola antiriflusso *12Valvola con cappuccio di protezione18Piedi

HA: Altezza di adescamento HI: Distanza tra la superficie dell'acqua e bocchettone della conduttura di aspirazione (min. 0,3 m) * non inclusi nella confezione

E

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : T.I.P.

Modello : HWW 3000 INOX

Categoria : Pompa dell'acqua