Pingi Vida 2 - Deumidificatore

Vida 2 - Deumidificatore Pingi - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vida 2 Pingi in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Pingi Vida 2 - page 38

Domande degli utenti su Vida 2 Pingi

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Deumidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vida 2 - Pingi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vida 2 del marchio Pingi.

MANUALE UTENTE Vida 2 Pingi

  • Questo apparecchio dovrebbe essere utilizzato come descritto all’interno delle istruzioni per l’uso che lo accompagnano.
  • Per interni, solo uso domestico.
  • Questo apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o con mancata esperienza e conoscenza, se gli è stata fornita la supervisione o le istruzioni riguardanti l’uso sicuro dell’apparecchio, e ne hanno compreso i rischi.
  • Tenere il dispositivo lontano dalla portata di bambini piccoli. I bambini non dovrebbero giocare con il dispositivo o con i suoi accessori. Le operazione di pulizia e manutenzione non dovrebbero essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sotto supervisione.
  • Questo apparecchio contiene piccole parti che potrebbero causare il soffocamento.
  • I bambini al di sotto dei 3 anni dovrebbero essere tenuti lontani dal dispositivo a meno che non siano costantemente supervisionati.
  • ATTENZIONE - Le buste di plastica e l’imballaggio usati per incartare questo apparecchio potrebbero essere pericolosi. Per evitare il rischio di soffocamento, tenere queste buste lontano dalla portata dei bambini. Queste buste non sono giocattoli.
  • Assicurarsi che tutti i materiali di imballaggio e tutte le etichette promozionali o gli adesivi siano stati rimossi dall’apparecchio prima del suo primo utilizzo.
  • Importante avvertenza per la trapanatura nei muri! Prima di procedere con la trapanatura, assicurarsi che non siano presenti condutture di gas e acqua o linee elettriche nell‘area prestabilita. Il montaggio deve essere eseguito solo da persone esperte. Prestare attenzione alle caratteristiche della parete, poiché il materiale per il issaggio in dotazione non è adatto per tutti i tipi di parete. Informarsi presso il rivenditore circa il tipo di viti e tasselli adatti, in corrispondenza della conformazione della parete. Il produttore non si ritiene responsabile nel caso di un congiungimento improprio dei tasselli con la parete e dei danni da esso derivanti. SICUREZZA – FUNZIONAMENTO
  • Prima dell’uso, verificare sempre se il dispositivo e l’adattatore AC-DC presentano segni evidenti di danneggiamento. Non utilizzarli se sono danneggiati o sono stati fatti cadere. In caso di danneggiamento, o se il dispositivo presenta un difetto, contattare un elettricista qualificato.
  • Assicurarsi che la propria fornitura energetica sia compatibile con il voltaggio indicato sull’etichetta dell’adattatore.
  • Usare solo l’adattatore AC-DC originale fornito con il dispositivo. Se l’adattatore è danneggiato, non utilizzare questo apparecchio.
  • Staccare l’adattatore AC-DC dalla presa elettrica quando non è in uso e prima di pulirlo. Per staccarlo, tirare l’adattatore dalla presa di corrente.
  • Posizionare sempre l’apparecchio in posizione elevata e su una superficie piana e asciutta.
  • Per proteggersi da fuoco, scossa elettrica o lesioni personali, non immergere il filo, l’adattatore o il dispositivo nell’acqua o in altri liquidi.
  • Prima di rimuovere l’adattatore AC-DC dalla presa di corrente, assicurarsi sempre che le mani siano asciutte. Non rimuovere mai l’adattatore dalla presa di corrente tirando il cavo.
  • Per evitare lesioni o possibili incendi, non coprire l’apparecchio quando è in uso.
  • Non collegare questo apparecchio a un timer esterno o a un sistema di controllo remoto.
  • È possibile usare una prolunga con attenzione. La potenza elettronica del cavo dovrebbe essere alta almeno quanto quella dell’adattatore AC-DC. Evitare che il cavo penzoli dal bordo del tavolo di lavoro o che entri a contatto con superfici calde.
  • Posizionare il dispositivo lontano da altri oggetti in uno spazio aperto con buoni flussi d’aria, per consentire la ventilazione sufficiente. Assicurarsi che non ci siano oggetti a bloccare le ventole d’aria. CARATTERISTICHE TECNICHE

CXTV-N1000EU - VIDA IT (2020)_v1.indd 3 06-11-20(W45) 16:09USO PREVISTOIl tuo nuovo Pingi Vida Deumidificatore (CXTV-N1000EU) è perfetto per deumidificare gli spazi al chiuso. L’apparecchio è alimentato da un adattatore 9V AC-DC fornito insieme al dispositivo. L’adattatore opera con 100-240V, 50/60Hz (rete elettrica). Non provare mai a collegare il dispositivo o l’adattatore ad altre fonti energetiche. Seguire sempre le precauzioni di sicurezza contenute in questo manuale. Conservare questo manuale di istruzioni in un posto sicuro per un riferimento futuro. Questo prodotto è conforme ai requisiti normativi, nazionali ed europei. Non effettuare modifiche tecniche a questo dispositivo. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per incidenti o danni derivanti da un uso non conforme di queste istruzioni per l’uso e la sicurezza.FUNZIONI E UTILIZZOIl deumidificatore Pingi Vida 2 (CXTV-N1000EU) è stato sviluppato come un deumidificatore compatto capace di catturare l’umidità in eccesso in ambienti chiusi. Questo prodotto è adatto perfettamente agli ambienti chiusi non ventilati. L’umidità raccolta viene accumulata nel serbatoio integrato.COSA PREVEDEIl Vida 2 è un deumidificatore termoelettrico. La performance di questo tipo di deumidificatore dipende dalla quantità di acqua presente nell’aria. Più è alta la temperatura, più ci sarà acqua nell’aria (umidità relativa). Il dispositivo dovrà lavorare maggiormente con alte temperature negli ambienti, inoltre, dovrà rimuovere più umidità per abbassare il livello di umidità relativa. Vida 2 raccoglierà fino a 250 ml di acqua al giorno, e perciò si dovrà svuotare spesso il serbatoio d’acqua. In un ambiente più freddo, ci sarà meno acqua da catturare, e il serbatoio si riempirà molto lentamente. La temperatura degli ambienti è minore di 10°C? Non ci sarà molta umidità nell’aria e il serbatoio si riempirà lentamente.PRIMA DI INIZIAREPrima di iniziare, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza sulla pagina principale di questo manuale. INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETEIl prodotto include un supporto da parete, modello VSB-1S. L’uso del supporto da parete è facoltativo - l’apparecchio può essere utilizzato anche senza.Per poter usare il supporto a parete in sicurezza, è necessario installarlo correttamente su una superficie verticale utilizzando 3 viti. 1. Scegliere una superficie verticale che garantisca una distanza sufficiente tra il supporto per parete e altri oggetti.

2. Importante: Prima di installare il supporto a parete, assicurarsi che il cavo dell’adattatore possa

raggiungere facilmente una presa a muro vicina. 3. Controllare che il supporto a parete sia appeso saldamente in posizione verticale. Se necessario, usare una livella per assicurarsi che sia dritto. Usare un cacciavite per installare le viti.

4. Prima di posizionare l’apparecchio sul supporto da parete: Inserire il connettore CC dell’adattatore

nella giusta apertura sotto il supporto a parete. Si può fare lo stesso con il tubo di drenaggio sul lato sinistro. 5. Inserire il connettore CC nel dispositivo. Se si vuole, è possibile attaccare il tubo di drenaggio al dispositivo. Ora sideve posizionare l’apparecchio sul supporto e verificare che vi sia saldamente assicurato.FUNZIONAMENTOAccertarsi che il pulsante ON/OFF posto sul retro dell’apparecchio sia posizionato su ON. Normale: Si può attivare la modalità Normale toccando una volta sola il pulsante principale posto nella parte anteriore del dispositivo. Il pulsante si illuminerà di blu. La luce della tanica si attiverà. L’apparecchio raccoglierà l’umidità dell’aria nell’ambiente. Turbo: Toccando il pulsante un’altra volta si attiverà la modalità turbo. Il pulsante continuerà a essere illuminato di blu. Il dispositivo funzionerà alla sua massima velocità. Notte: Toccando il pulsante una terza volta si attiverà la modalità notte, la quale riduce la velocità della ventola e spegnerà tutte le luci. Tanica piena: Questo apparecchio ha una funzione di spegnimento automatico. Quando il serbatoio sarà quasi pieno, la luce diventerà rossa e la luce del pulsante di accensione si affievolirà. SVUOTARE IL SERBATOIOQuesto dispositivo è dotato di una tanica con un serbatoio di circa 1000ml. Quando è quasi pieno, l’apparecchio interrompe automaticamente le sue funzioni di deumidificazione e la luce del serbatoio diventa rossa. Spegnere l’apparecchio e con attenzione far scivolare fuori del serbatoio tirando la sua maniglia. Il piccolo tappo con su scritto ‘DRAIN TANK’, posizionato in cima del serbatoio, può ora essere rimosso. Svuotare il serbatoio, per esempio, nel lavandino della cucina. Una volta che del serbatoio è stato svuotato può essere reinserito. Ora il dispositivo può essere riacceso.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ATTREZZI NECESSARI

5.6.2.Richiesti solo per l’installazione su parete.

6mm 1. Deumidificatore2. Supporto per parete (VSB-1S)3. Tubo di drenaggio4. Adattatore5. Tasselli e viti per il fissaggio a parete6. Istruzioni per l’usoLuce bluPulsante ON/OFF

DRENAGGIO CONTINUO Questo apparecchio possiede la conveniente opzione di drenaggio continuo. È possibile collegare un tubo di drenaggio di 10mm alla tanica, attraverso cui scorrerà tutta l’acqua raccolta. È possibile attaccare l’altra estremità del tubo a una lavandino o a un secchio capiente. In questo modo non bisognerà svuotare la tanica. Attenzione: Una volta che il tubo di drenaggio è stato installato, non è più possibile tirare fuori il serbatoio dal dispositivo. Rimuovere il tubo di drenaggio prima di provare a tirare fuori il serbatoio. Attenzione - rischio di straripamento: Lo spegnimento automatico viene aggirato attaccando il tubo di drenaggio. Assicurarsi di utilizzare un recipiente sufficientemente capiente (secchio) e controllarlo regolarmente, poiché potrebbe straboccare. Suggerimento: Non gettare il tappo. Conservarlo per un eventuale uso futuro. FUNZIONI AGGIUNTIVE Interruttore Giorno/Notte: La luce del serbatoio potrà essere spenta manualmente scorrendo il pulsante verso destra. È collocato nella parte anteriore dell’apparecchio sopra il serbatoio.

SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO

Gli apparecchi elettronici non possono essere smaltiti come rifiuti urbani non differenziati, bensì in un centro per la raccolta differenziata. Per ulteriori informazioni sui sistemi di raccolta differenziata disponibili, contattare il centro di assistenza locale. Se gli apparecchi elettronici vengono smaltiti nelle discariche o interrati, vi è il rischio che sostanze pericolose si diffondano nelle falde acquifere ed entrino a far parte della catena alimentare, danneggiando la tua salute e il tuo benessere. Quando si sostituiscono i vecchi apparecchi con i nuovi, il rivenditore è obbligato per legge a ritirare gratuitamente il tuo vecchio apparecchio per lo smaltimento.

InnoGoods BV garantisce il tuo apparecchio contro i difetti di materiale e di fabbricazione per 2 anni a partire dall’acquisto iniziale. Nel caso in cui si riscontrino difetti di materiale o di fabbricazione, InnoGoods riparerà o sostituirà il dispositivo con uno simile o con un prodotto meglio specificato. I danni al dispositivo dovuti a qualunque forma di negligenza, incidenti, mancanza di pulizia e manutenzione, o altri usi o abusi che possono considerarsi ragionevolmente in conflitto con le indicazioni fornite in queste istruzioni, non rientrano in questa garanzia. Inoltre, si applicano le disposizioni legali relative agli acquisti dei consumatori. In caso di guasto, si consiglia di restituire il prodotto insieme alla prova di acquisto originale presso il negozio in cui si è effettuato l’acquisto. Quando il difetto del dispositivo è dovuto a qualunque altra causa diversa dai difetti materiali o di fabbricazione, i costi di verifica e riparazione possono essere addebitati.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Il dispositivo non si accende. Quale può essere la causa? - Verificare che l’adattatore AC-DC sia installato correttamente. - Verificare che il serbatoio sia installata correttamente. Rimuoverla e reinserirla. - Accertarsi che il pulsante ON/OFF posto sul retro dell’apparecchio sia posizionato su ON. Ho svuotato il serbatoio, ma la luce è ancora rossa. Cosa faccio? - Rimuovere la tanica dal dispositivo. Si noterà un galleggiante bianco in uno scomparto cilindrico posto accanto al tappo di drenaggio. Svuotare tutta l’acqua da questo scomparto ogni volta che si svuota il serbatoio. - Verificare che il serbatoio sia installata correttamente. Rimuoverla e reinserirla. - Il galleggiante potrebbe essere incastrato. Rimuovere il serbatoio e fare pressione sul cilindro in alto a destra di esso. Il mio Vida (CXTV-N1000EU) raccoglie meno di 250 ml di acqua al giorno. È difettoso? No, è probabile che funzioni bene. La prestazione di un deumidificatore dipende dalla quantità di acqua nell’aria. Più alta è la temperatura, più acqua conterrà (in base all’umidità). Ad alte temperature il dispositivo deve lavorare molto di più e deve rimuovere più umidità per ridurne il livello. In una stanza più fredda c’è meno acqua da catturare e il serbatoio si riempie più lentamente. Il mio Vida (CXTV-N1000EU) non sempre presentare gli effetti sperati. È rotto? - L’acqua è stata raccolta nel serbatoio? - Questo dispositivo compatto è stato creato per assorbire gradualmente l’umidità (max. 250 ml al giorno). È passato abbastanza tempo? È necessario lasciar passare il tempo necessario alla rimozione dell’umidità presente negli spazi chiusi. Si può usare Vida 2 (CXTV-N1000EU) in un ambiente senza riscaldamento durante l’inverno? Grazie al suo design intelligente dotato di protezione antigelo, il dispositivo potrà funzionare a qualsiasi temperatura sopra lo 0°C. Tuttavia, i deumidificatori termoelettrici come Vida 2 diventano notevolmente meno efficaci quando le temperature degli ambienti sono davvero basse in quanto la quantità assoluta di acqua presente nell’aria è inferiore. CONTACT/SERVICE: InnoGoods BV PO Box 81180 NL-3009 GD Roerdam The Netherlands Rivium 2e str. 40 NL-2909 LG Capelle a/d IJssel +49 20 514 051790 +31 88 995 1000 www.pingi.com 2020/REV0G1 10mm ©2018, 2020 INNOGOODS BV - ALL RIGHTS RESERVED. CXTV-N1000EU - VIDA IT (2020)_v1.indd 1 06-11-20(W45) 16:09

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Pingi

Modello : Vida 2

Categoria : Deumidificatore