MJ26A6051AT - Microonde SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MJ26A6051AT SAMSUNG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno a microonde commerciale |
| Marca | Samsung |
| Modello | MJ26A6051AT |
| Dimensioni esterne (L x A x P) | 464 x 368 x 557 mm |
| Capacità | 26 litri |
| Peso netto | 33,1 kg |
| Alimentazione | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo elettrico (microonde) | 12,7 A |
| Potenza di uscita microonde | 1500 W (IEC-705, 240 V : 1500 W / 230 V : 1450 W) |
| Frequenza di funzionamento | 2450 MHz |
| Livelli di potenza | 5: Alto (100%), Medio (70%), Basso (50%), Scongelamento forte (25%), Scongelamento debole (13%) |
| Funzioni principali | Cottura, riscaldamento, scongelamento, cottura rapida +20s, orologio (12/24h), arresto automatico in caso di vuoto |
| Comandi | Manopole per potenza e timer, pulsanti tattili per +20s, annullamento, avvio |
| Sicurezza | Blocco porta, arresto automatico se porta aperta, protezione contro surriscaldamento, codici di errore (E1, E21, E22, E3, E41, E42) |
| Materiale interno | Acciaio inossidabile con rivestimento smaltato |
| Piatto girevole | Sì, vetro |
| Illuminazione interna | Lampada LED, categoria di efficienza energetica G |
| Filtro aria | Pulibile regolarmente con acqua saponata |
| Parte superiore interna | Rimovibile per pulizia |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido e detergente delicato; non utilizzare pulitori a vapore |
| Riparabilità | Intervento solo da un tecnico autorizzato Samsung |
| Ricambi | Disponibili presso centri di riparazione Samsung |
| Informazioni generali | La garanzia non copre gli spostamenti per spiegazioni; uso domestico e commerciale |
Domande frequenti - MJ26A6051AT SAMSUNG
Domande degli utenti su MJ26A6051AT SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MJ26A6051AT - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MJ26A6051AT del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE MJ26A6051AT SAMSUNG
Istruzioni per l'uso e Guida alla cottura
Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto.
MJ26A6091 (1850 WATT)
MJ26A6051 (1500 WATT)
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato questo prodotto Samsung.
SAMSUNG
SOMMARIO USO DI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI
Uso di questo manuale di istruzioni....2
Informazioni di sicurezza importanti 2
Legenda dei simboli e delle icone....2
Precauzioni per evitare l'eventuale esposizione a una quantità eccessiva di energia a
microonde....3
Istruzioni di sicurezza importanti ....3
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)....6
Istruzioni di installazione e cablaggio....6
Luce (sorgente luminosa)....6
Forno 7
Display 7
Impostazione dell'ora....7
Interruzione della cottura....8
Cottura/Riscaldamento....8
Livelli di potenza e variazioni del tempo....9
Uso del tasto +20s....10
Regolazione del tempo di cottura....10
Uso della funzione di scongelamento....10
Codice informativo....11
Cura del forno a microonde....12
Pulizia del coperchio del cielo....12
Pulizia del filtro dell'aria....12
Istruzioni di installazione per impilamento....12
Guida alle stoviglie....13
Pulizia del forno a microonde....17
Conservazione e riparazione del forno a microonde....17
Specifiche tecniche 18
Grazie per avere acquistato un forno a microconde SAMSUNG. Le Istruzioni per l'uso contengono informazioni molto utili sulla cottura degli alimenti con il forno a microconde:
- Precauzioni di sicurezza
- Accessori e materiali per cottura adeguati
- Consigli pratici per la cottura
- Consigli per la cottura
INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E CONSERVARLA COME RIFERIMENTO FUTURO.
Prima di utilizzare il forno, seguire attentamente queste istruzioni.
- Utilizzare questo apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. È responsabilità dell'utente utilizzare l'apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione, manutenzione e funzionamento.
- Poiché le istruzioni operative qui descritte coprono i vari modelli disponibili, le caratteristiche del forso a microonde acquistato possono differire leggermente da quello descritto in questo manuale e non tutti i simboli di avvertenza possono essere applicabili. In caso di dubbi o domande rivolgersi al più vicino centro di assistenza Samsung o visitare il sito www.samsung.com per reperire le informazioni necessarie.
- Questo forno a microonde è inteso per il riscaldamento dei cibi. È stato progettato solo per un uso domestico. Non riscaldare tessuti o cuscini riempiti con chicchi, poiché ciò potrebbe provocare scottature o un incendio. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio dell'apparecchio.
- Se il forno non viene mantenuto in condizioni di pulizia ottimali, le superfici potrebbero deteriorarsi causando danni all'apparecchio e possibili situazioni di pericolo;
LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE

AVVERTENZA

ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali.
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni materiali.
Avvertenza: Pericolo di incendio Avvertenza: Superficie calda.
Avvertenza: Elettricità. Avvertenza: Materiale esplosivo
| NON tentare. | Osservare le indicazioni in modo esplicito. |
| NON smontare. | Scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. |
| NON toccare. | Verificare il collegamento a massa dell'apparecchio per evitare scariche elettriche. |
| Per ricevere assistenza chiamare il Centro di assistenza. | Nota |
Importante
PRECAUZIONI PER EVITARE L'EVENTUALE ESPOSIZIONE A UNA QUANTITÀ ECCESSIVA DI ENERGIA A MICROONDE.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni può comportare un'esposizione dannosa all'energia a microconde.
(a) Non utilizzare mai il forno quando lo sportello è aperto, non manomettere i circuiti di sicurezza (chiusure dello sportello) e non inserire alcun oggetto nei fori dei circuiti di sicurezza.
(b) NON posizionare oggetti tra lo sportello e la parte frontale del forno ed evitare l'accumulo di residui di cibo o cetersivo sulle superfici di tenuta. Assicurarsi che lo sportello e la cornice del vano siano mantenuti puliti spolverandoli con un panno umido, ed asciugandoli con un panno asciutto dopo il primo uso.
(c) Se il forno è danneggiato, NON utilizzario finché non sarà stato riparato da un tecnico specializzato e addestrato dal costruttore. È molto importante verificare che lo sportello del forno si chiuda correttamente e che i seguenti elementi non siano danneggiati:
(1) sportello (piegato)
(2) cerniere dello sportello (rotti o allentati)
(3) guarnizioni dello sportello e superfici di tenuta
(c) Il fomo deve essere regolato o riparato solo da un tecnico specializzato e addestrato dal costruttore.
Questo prodotto è un apparecchio Gruppo 2 Classe B ISM. La definizione di Gruppo 2 include tutti gli apparecchi ISM (industriali, scientifici e medicali) all'interno dei quali viene intenzionalmente generata o usata energia a radio frequenza in forma di radiazioni elettromagnetiche per il trattamento di materiali, apparecchi a eletto erosione EDM e apparecchi per saldataura ad arco.
Gli apparecchi di Classe B sono idonei per un uso domestico o direttamente connesso a una rete elettrica a basso voltaggio in edifici a uso abitativo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Assicurarsi di osservare sempre queste precauzioni di sicurezza.
Eventuali modifiche o riparazioni al forno a microonde devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
Non riscaldare liquidi o altri cibi chiusi in contenitori a chiusura ermetica per la funzione microonde.
Per la sicurezza dell'utente, si sconsiglia l'uso di pulitori ad acqua ad alta pressione o a getto di vapore.
Non installare il forno: vicino a fonti di calore o materiali inflammabili; luoghi esposti ad umidità, grasso, polvere o alla luce solare diretta e all'acqua; o laddove siano possibili fughe di gas; su un piano non livellato.
L'apparecchio deve prevedere una messa a terra conforme a quanto previsto dalle normative locali e nazionali.
Rimuovere periodicamente tutte le sostanze estranee, come polvere o acqua, dal terminali della spina elettrica con un panno asclutto.
Non tirare, piogare eccessivamente o posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
In caso di perdita di gas (come propano, GPL, ecc), ventilare immediatamente il locale senza toccare la spina elettrica.
Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
Non spegnere l'apparecchio durante l'uso scollegando la spina elettrica.
Non inserire dita o sostanze estranee; se sostanze estranee, per esempio acqua, penetrano all'interno dell'apparecchio, scollegare la spina elettrica e rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
Non applicare eccessiva forza o urtare l'apparecchio.
Non collocare il forno su superfici fragili, come un lavello o un oggetto in vetro. (Solo modello con piano di lavoro)
Per pulire l'apparecchio, non utilizzare benzene, diluenti, alcool o pulitori a vapore o ad alta pressione.
Verificare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle specifiche del prodotto.
| Inserire saldamente la spina elettrica nella presa di corrente. Non utilizzare un adattatore multipresa, una prolunga o un trasformatore elettrico. | √ | √ | √ | ||
| Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, inserire il cavo elettrico tra gli oggetti o dietro il forno. | √ | √ | √ | ||
| Non usare un cavo o una spina di alimentazione danneggiati o una presa allentata. Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rvoigorsi al più vicino contro di assistenza. | √ | √ | √ | √ | |
| I prodotti non sono progettati per essere utilizzati con un timer esterno o con un sistema di controllo a distanza indipendente. | √ | √ | |||
| Non versare o spruzzare direttamente acqua sul forno. | √ | √ | |||
| Non posizionare oggetti sopra il forno, all'interno o sullo sportello. | √ | √ | √ | ||
| Non spruzzare sostanze volatili, come per esempio insetticidi, sulla superficie del forno. | √ | √ | |||
| Sorvegliare i bambini affinché non giochi con l'apparecchio. Tenere a distanza i bambini durante l'apertura/chiusura dello sportello del forno, in quanto potrebbero urtare il forno o inserire le clita nello sportello. | √ | √ | √ | √ | |
| L'apparecchio non è progettato per l'installazione su veicoli, caravan o simil. | √ | √ | √ | √ | |
| Non riporre materiali infiammabili all'interno del forno. Prestare particolare attenzione durante il riscaldamento di cibi o bevande contenenti sostanze alcoliche, poiche i vapori dell'alcool potrebbero entrare in contatto con le pareti calcile del forno. | √ | √ | √ | ||
| Il forno a microconde è progettato solo per l'uso su un piano di lavoro, non a incasso. (Solo modello con piano di lavoro) | √ | √ | √ | √ | |
| AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili possono diventare bollonti durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere i bambini con età inferiore ad 8 anni fontani dal prodotto a meno che non siano costantemente sorvegliati. | √ | √ | √ | √ | |
| AVVERTENZA: bambini possono utilizzare il forno senza la supervisione di un adultio solo se adeguaramente istruiti sulle procedure di sicurezza e i rischi connessi ad un uso improprio dell'apparecchio. | √ | √ | √ | √ | |
| Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotto capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. | √ | √ | √ | √ |
| AVVERTENZA: Se lo sportello o le sue guamizioni sono danneggiare, il forno non deve essere utilizzato fino ad avvenuta riparazione da parte di personale qualificato. | √ | √ | √ | √ | |
| AVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che implichi la rimozione del coperchio che protegge dall'esposizione al'energia a microonde è pericolosa e deve essere effettuata da personale specializzato. | √ | √ | √ | √ | |
| AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadinia in modo da evitare possibili scariche elettriche. | √ | √ | √ | ||
| AVVERTENZA: Liquidi e alimenti non devono essere riscaldati all'interno di contenitori sigillati poiché potrebbero esplodere. | √ | √ | √ | ||
| AVVERTENZA: Lo parti accessibili possono diventare bollonti durante l'uso. Tenere i bambini lontani dal prodotto per evitare scottature. | √ | √ | |||
| AVVERTENZA: Il riscaldamento di bevande nel microonde può causare una bolitura ritardata. Prestare quindi attenzione quando si maneggia il contenitore; per evitare tale situazione, dopo lo spegnimento del forno, attendere SEMPRE almeno 20 secondi per consentire alla temperatura di stabilizzarsi. Mescolare durante il riscaldamento se necessario, e mescolare SEMPRE dopo il riscaldamento.In caso di ustioni, seguire queste istruzioni di PRIMO SOCCORSO:Immergere la parte ustionata in acqua fredda per almeno 10 minuti.Coprire con un panro pulito e asciutio.Non applicare creme, olio o lozioni. | √ | √ | √ | √ | |
| Durante l'uso questo prodotto diventa bollente. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno. | √ | √ | √ | ||
| AVVERTENZA: Per evitare scottature, prima della somministrazione il contenuto di biberon e vasetti di alimenti per bambini deve essere agitato o mescolato e la temperatura controllata. | √ | ||||
| L'apparecchio non è progettato per l'uso da parte di persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, insperite o prive di un'adeguata conoscenza, a meno che una persona responsabile per la loro sicurezza forrisca loro una corretta supervisione e istruzione all'uso. | √ | √ | √ | √ | |
| Posizionare il forno in una direzione e a un'altozza talla da permettere un facile accesso alla cavita del forno e all'area di controllo. | √ | √ | √ | √ | |
| Prima di utilizzare il forno per la prima volta, attivarlo per circa 10 minuti collocando al'interno un recipiente d'acqua. | √ | √ | √ | √ | |
| Il forno a microronde deve essere posizionato in modo che la presa elettrica sia accessibile.Se l'apparecchio ermette un rumore anomano, odore di bruciato o forno, scollegare immediatamente la spina di alimentazione e rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzata. | √ | √ | √ | √ |
| Durante la modalità pulizia, le superfici potrebbero riscaldarsi in modo anomalio; tenere i bambini lontano dall'apparecchio. (Solo modello con funzione di pulizia) | √ | √ | ||
| Prima della pulizia, rimuovere eventuali fuoriuscete di alimenti, mentre, durante la pulizia, è possibile lasciare all'interno del fondo gli utensili e i recipienti specificati nel manualo. (Solo modello con funzione di pulizia) | √ | √ | √ | |
| Una volta terminata l'installazione, l'apparecchio deve poter essere facilmente scolegabile dalla presa di corrente. Lo scollegamento può essere ottenuto tenendo la presa dettrica accessibile o incorporando un interruttore nel cablaggio fissato in conformità alle normo di cablaggio. (Solo modello incassato) | √ | √ | √ | |
| Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di evitare potenziali pericoli | √ | |||
| AVVERTENZA: Quando l'apparecchio viene utilizzato in modalità combinata, consentire al bambini di utilizzare il fomo solo in presenza di un adulto a causa delle alte temperature generate. | √ | |||
| La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere molto elevata mentre l'apparecchio è in funzione. | √ | |||
| Lo sportello e la superficie esterna possono diventare bollenti durante l'uso del prodotto. | √ |
| ATTENZIONE | ||||
| Utilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde; NON utilizzare recipienti metallici, servizi da tavola con finiture in oro o argento, spicdi, forchette, ecc.Rimuovere i lacci in carta o plastica dalle buste.Motivo: Potrebbero generare scintille o archi elettrici in grado di danneggiare il forno. | √ | √ | ||
| Qualora si cuociano cibi in contenitori di plastica o carta, sorvegliare il forno per evitare possibili principi di incendio. | √ | √ | ||
| Non utilizzare il forno a microonde per asciugare carta o indumenti. | √ | √ | ||
| Usare tempi di utilizzo più brevi per piccole quantità di cibo al fine di prevenire eventuali surriscaldamenti e la bruciatura di cibi. | √ | √ | ||
| In caso di fumo, spegnere o scollegare il prodotto e tenere chiuso lo sportello in modo da eslinguere eventuali fiamme; | √ | √ | ||
| Pulire il forno regolarmente facendo attenzione a rimuovere ogni residuo di cibo. | √ | √ | ||
| Non immergere il cavo di alimentazione o la spina nell'acqua e tenerli lontani da fonti di calore. | √ | √ | ||
| Non cuocere mai le uova con il guscio e non scaldare mai le uova sode con il guscio; potrebbero esplodere, perfino al termine del riscaldamento nel microonde; inoltre, non riscaldare contenitori a pressione o sottovuoto, nocciole, pomodori, ecc. | √ | |||
| Non coprire le aperture di ventilazione con un panno o della carta. Questi materiali potrebbero incendiarsi a causa dell'aria calda che fucriesce dal forno. Il forno può inoltre surriscaldarsi e spegnersi automaticamente, rimanendo così fino ad avvenuto sufficiente raffreddamento. | √ | √ | ||
| Per evitare scottature, utilizzare sempre i guanti da forno per estrarre i contenitori dal forno. | √ | |||
| Non toccare gli elementi riscaldanti o le pareti interne fino al completo raffreddamento del forno. | √ | |||
| Mescolare i liquidi durante o al termine del riscaldamento, quindi lasciare riposare per almeno 20 secondi per evitare fucriuscite causate dalla bolitura. | √ | |||
| Quando si apre lo sportello del forno, tenersi alla distanza di un braccio per evtare di scottarsi a causa della fuoriuscita di aria calda o vapore. | √ | |||
| Non azionare il forno a microonde quando è vuolo. Il forno a microonde si spegnerà automaticamente per 30 minuti a scopo di sicurezza. Si consiglia di lasciare un recipiente con acqua all'interno del forno per assorbire l'energia proveniente dal forno a microonde qualora venga azionato accidentalmente. | √ | √ | ||
| Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero grafiare la superficie e ciò potrebore mandare in frantumi il vetro. | √ | √ | ||
| Installare il forno rispettando le distanze indicate in questo manuale. (Vedere Installazione del forno a microonde) | √ | √ | ||
| Fare attenzione quando si collegano altre apparecchiature elettriche alle prese vicino al forno. | √ | √ | √ | |

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cullia e cavo USB) non devono essere smaltti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali dann all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti residenziali devono contattare il rivenditore presso il quale hanno acquistato questo prodotto o l'ufficio del governo locale per i dettagli su dove e come possono portare questi elementi per un riciclaggio sicuro per l'ambiente.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaliti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per maggiori informazioni sull'impegno ecologico di Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto es. REACH, WEEE, Batterie visitare la pagina: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E CABLAGGIO
NOTA IMPORTANTE:
Il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene fomito con una spina sagomata che incorpora un fusibile.
Il valore del fusibile è indicato sul lato del piedino della spina e, in caso di sostituzione, deve essere utilizzato un fusibile approvato BS1363 di pari valore.
Non usare mai la spina senza il coprifusibile se il coperchio è rimovibile. Se è necessario un coprifusibile sostitutivo, deve essere dello stesso colore del lato del piedino della spina. I coprifusibili sostitutivi sono disponibili presso il proprio rivenditore. Se la spina in dotazione non è adatta alle prese di corrente domestiche o il cavo non è abbastanza lungo per raggiungere una presa di corrente, procurarsi una prolunga idonea approvata per la sicurezza o consultare il proprio rivenditore per richiedere assistenza. Tuttava, se non esiste alternativa al taglio della spina, rimuovere il fusibile e smattire la spina in modo sicuro. Non collegare la spina a una presa di corrente, poiché sussiste il rischio di scosse elettriche a causa del cavo flessibile scoperto.
LUCE (SORGENTE LUMINOSA)
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
Le luci e gli ingranaggi di controllo non possono essere riparate dall'utente. Per sostituire le luci o gli ingranaggi di controllo del prodotto, contattare un centro di assistenza Samsung locale.
FORNO

text_image
21 3 4 5 6 7 8 10 129 1311 14- DISPLAY
- MANOPOLA DI CONTROLLO POTENZA
- MANOPOLA TIMER
- TASTO +20s
- TASTO CANCEL (ANNULLA)
- TASTO START (AVVIO)
-
COPERCHIO DEL CIELO
-
MANIGLIA DELLO SPORTELLO
- SPORTELLO
- CHIUSURE DELLO SPORTELLO
- VANO DEL PIATTO
- FILTRO DELL'ARIA
- FORI DEI CIRCUITI DI SICUREZZA
- LUCE DEL FORNO
DISPLAY
- DISPLAY DELL'ORA
- INDICATORI DEL LIVELLO DI POTENZA
- INDICATORI DI SCONGELAMENTO

text_image
1 88:00 2 3IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Il forno a microconde dispone di un orologio incorporato. Quando si collega l'alimentazione, sul display appaiono automaticamente le cifre "0", "88:88" o "12:00". Impostare l'ora corrente. L'orario può essere visualizzato nel formato 24 ore o 12 ore. È necessario impostare l'orologio:
- Quando si installa per la prima volta il forno a microonde
• Dopo una interruzione della corrente elettrica
Ricordare di reimpostare l'orologio quando si passa dall'ora solare all'ora legale e viceversa.
Funzione automatica di risparmio energetico.
Se non si seleziona alcuna funzione durante l'impostazione dell'apparecchio o se funziona con una condizione di arresto temporaneo, la funzione viene annullata e l'orologio viene visualizzato dopo 25 minuti.
La luce del forno si spegne dopo 5 minuti con lo sportello aperto.
- Per visualizzare l'ora in...
Formato 24 ore
Formato 12 ore
- Ruotare la MANOPOLA TIMER per impostare l'ora.
- Premere il tasto START (AVVIO).
- Ruotare la MANOPOLA TIMER per impostare i minuti.
- Quando appare l'ora esatta, premere il tasto START (AVVIO) per avviare l'orologio. L'orologio si imposta entro 10 secondi.
Se non si desidera impostare l'ora, premere il tasto CANCEL (ANNULLA) prima di iniziare la cottura.
Se si desidera modificare o ripristinare l'impostazione dell'ora, collegare nuovamente il fomo alla rete elettrica.




INTERRUZIONE DELLA COTTURA
È possibile interrompere in qualsiasi momento la cottura per:
- Controllare la cottura del cibo
• Girare o mescolare il cibo -
Lasciarlo riposare
-
Per interrompere temporaneamente la cottura: Aprire lo sportello o premere una volta il tasto (
Risultato: La cottura si interrompe.
Per riprendere la cottura, chiudere lo sportello e premere di nuovo ( ◇

- Per interrompere definitivamente la cottura; Premere due volte il tasto (☑).
Risultato: Le impostazioni di cottura vengono annullate.

Per annullare le impostazioni di cottura prima di avviare la cottura, basta premere una volta CANCEL (ANNULLA) (
Assicurarsi che il forno sia collegato a una presa elettrica con adeguata messa a terra. Aprire lo sportello (si accende la luce del forno). Posizionare il cibo in un contenitore adatto, collocarlo al centro del forno, quindi chiudere bene lo sportello (la luce del forno si spegne).
- Selezionare il livello di potenza desiderato ruotando la MANOPOLA DI CONTROLLO POTENZA COTTURA.
Risultato: Il livello di potenza selezionato viene visualizzato nella finestra del display.

- Impostare il tempo di riscaldamento desiderato ruotando la MANOPOLA TIMER.
Risultato: Il tempo selezionato viene visualizzato nella finestra del display.
2:00

- Premere il tasto
Risultato: La luce del forno e la ventola di raffreddamento si accendono. Inizia il riscaldamento. Il tempo sul display digitale inizia il conto alla rovescia.

Una volta trascorso tutto il tempo, viene emesso 4 volte il segnale acustico di fine ciclo e il riscaldamento si interrompe. La luce del forno si spegne. Per 1 minuto, la ventola di raffreddamento continua a funzionare per raffreddare le parti interne. Durante il tempo, la ventola non si arresta neanche quando si apre lo sportello. 1 minuto dopo si arresta. Il cibo può essere estratto dal forno mentre la ventola è ancora in funzione.
- Aprire lo sportello ed estrarre il cibo. Chiudere lo sportello. La luce del forno si spegne.
Durante il riscaldamento, con una pressione del tasto (si arresta il forno. È possibile navviarlo premendo il tasto (oppure con una seconda pressione del tasto (si annulla il programma selezionato. Mentre NON si trova in un ciclo di riscaldamento, con un tocco del tasto (si annulla il programma selezionato. È possibile impostare prima il livello di potenza e successivamente il tempo di cottura o viceversa. È possibile premere il tasto +20s una o più volte per aggiungere il tempo di cottura di 20 secondi.
Quando il ciclo di riscaldamento è completato e si apre lo sportello, la luce del forno si accende automaticamente e si spegne 1 minuto dopo.
Quando si apre lo sportello durante un ciclo di riscaldamento, il forno cessa di funzionare, quindi la luce del forno si accende automaticamente per 5 minuti e si spegne dopo 5 minuti. Se si lascia aperto lo sportello del forno per più di 5 minuti, il forno emette un segnale acustico ogni minuto.
In un ciclo di riscaldamento, non è possibile modificare il livello di potenza o il tempo di riscaldamento. Tuttavia, è possibile aggiungere incrementi di 20 secondi utilizzando il tasto +20s. È possibile ruotare la manopola, ma ciò non influisce sull'operazione corrente e il display rimane lo stesso. Diventa effettiva la prossima volta che si imposta manualmente il forno al termine del riscaldamento corrente. Se si desidera modificare l'impostazione corrente, innanzitutto arrestare il riscaldamento utilizzando il tasto CANCEL (ANNULLA) e impostare nuovamente il livello di potenza e il tempo di cottura desiderati.
Tuttavia, mentre NON si trova in un ciclo di riscaldamento, è possibile modificare il livello di potenza o il tempo di riscaldamento. I valori modificati vengono visualizzati immediatamente sul display.
Il forno è progettato per non funzionare quando il livello di potenza è impostato sulla modalità "0" tra la modalità di riscaldamento e la modalità di scongelamento.
Quando si collega per la prima volta il cavo di alimentazione, il forno emette un segnale acustico e tutti gli indicatori vengono visualizzati per 5 secondi nella finestra del display.
LIVELLI DI POTENZA E VARIAZIONI DEL TEMPO
La funzione livelli di potenza permette di adattare la quantità di energia erogata e quindi il tempo necessario per la cottura o il riscaldamento del cibo, in base alla tipologia ed alla quantità. È possibile scegliere i livelli di potenza indicati di seguito.
| Livello di potenza | MJ26A6091 MJ26A6051 | |||
| Percentuale Audio Percentuale Audio | ||||
| ALTO (###) | 100 % 1850 W 100 % 1500 W | |||
| MEDIO (###) | 70 % 1295 W 70 % 1050 W | |||
| LOW (BASSO) (###) | 50 % 925 W 50 % 750 W | |||
| HIGH DEFROST(SCONGELAMENTO ALTO) (###) | 20 % 370 W 25 % 375 W | |||
| LOW DEFROST(SCONGELAMENTO BASSO) (###) | 10 % 185 W 13 % 195 W | |||
I tempi di cottura forniti nelle ricette e in questo manuale corrispondono al livello di potenza indicato.
| Livello di potenza Tempo max. | |
| ALTO (125 min. | |
| MEDIO (125 min. | |
| LOW (BASSO) (125 min. | |
| HIGH DEFROST (SCONGELAMENTO ALTO) (125) | 50 min. |
| LOW DEFROST (SCONGELAMENTO BASSO) (125) | 50 min. |
Il tempo massimo disponibile per livello di potenza è mostrato nella tabella precedente. È possibile impostare un tempo di scongelamento fino a 50 min. Tuttavia, il tempo si riduce a 25 min (per HIGH (ALTO)) o 40 min (per MEDIUM (MEDIO) o LOW (BASSO)) nel momento in cui si cambia il livello di potenza corrente (DEFROST (SCONGELAMENTO)) ad un altro livello come HIGH (ALTO), MEDIUM (MEDIO) o LOW (BASSO).
Esempio : Se si imposta un tempo di scongelamento a 45 min con la modalità di riscaldamento su DEFROST (SCONGELAMENTO) e se si modifica il livello di potenza su HIGH (ALTO), il tempo si riduce automaticamente a 25 min.
È possibile impostare prima il livello di potenza e successivamente il tempo di cottura e viceversa.
USO DEL TASTO +20S
È un tasto ONE TOUCH COOK (COTTURA CON UN TASTO).
Toccando una volta il tasto, è possibile avviare immediatamente il riscaldamento. È possibile aumentare il tempo di cottura premendo il tasto +20s durante un ciclo di riscaldamento.
Il tempo di cottura aumenta di 20 secondi ad ogni pressione del tasto +20s. Tuttavia, non può superare il tempo massimo consentito per il livello di potenza selezionato.
Prima di utilizzare il forno, è possibile aumentare i tempi utilizzando il tasto +20s. Durante il funzionamento, il tempo può essere aggiunto solo utilizzando il tasto +20s.

REGOLAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA
Come per la cottura tradizionale, a seconda delle caratteristiche del cibo o dei propri gusti, si devono regolare leggermente i tempi di cottura. È possibile:
- Controllare in ogni momento come procede la cottura semplicemente aprendo lo sportello
• Chiudere lo sportello - Aumentare il tempo di cottura rimanente
Prima di utilizzare il forno, è possibile aumentare/ciminuire i tempi utilizzando la manopola TIMER o il tasto +20s. Durante il funzionamento, il tempo può essere aggiunto solo utilizzando il tasto +20s.


USO DELLA FUNZIONE DI SCONGELAMENTO
La funzione di scongelamento consente di scongelare carne, pollame o pesce.

Utilizzare solo recipienti adatti alla cottura in forni a microonde.
Aprire lo sportello. Posizionare il cibo congelato al centro del vano del piatto. Chiudere lo sportello.
- Ruotare la manopola di controllo potenza variabile su DEFROST HIGH (SCONGELAMENTO ALTO) ( ) o DEFROST LOW (SCONGELAMENTO BASSO) ( ) come desiderato.
Risultato: L'indicatore DEFROST (SCONGELAMENTO) appare sul display.


- Ruotare la manopola TIMER per impostare il tempo di scongelamento.

I tempo massimo di impostazione in modalità di scongelamento è di 50 min.


- Premere il tasto
Risultato: Inizia lo scongelamento.
49:59

CODICE INFORMATIVO
| Elementi di errore Codice Segnale | Segnale | acustico di errore | Causa Rimedio | |
| Errore frequenza di alimentazione (50/60 Hz) | E1 Un lungo segnale acustico per 2 sec | La frequenza di alimentazione è diversa da 50 Hz. | Scollegare la spina del cavo di alimentazione e controllare se la frequenza di alimentazione è di 50 Hz.Inserire il cavo di alimentazione in una fonte di alimentazione a 50 Hz e verificare se viene visualizzato "E1". Se il codice di errore viene visualizzato di nuovo anche dopo aver fornito la fonte di alimentazione corretta, contattare il più vicino centro di assistenza. | |
| Errore termistore aperto E21 | Un lungo segnale acustico per 2 sec | Il sensore a termistore che dovrebbe rilevare la temperatura della cavità interna non funziona correttamente.(Sensore a termistore aperto) | Scollegare il cavo di alimentazione e attendere più di 10 secondi. Ricollegare il cavo di alimentazione. Se il sintorno persiste, contattare il più vicino centro di assistenza. | |
| Errore di cortocircuito del termistore | E22 Un lungo segnale acustico per 2 sec | Il sensore a termistore che dovrebbe rilevare la temperatura della cavità interna non funziona correttamente.(Sensore a termistore in corto) | Scollegare il cavo di alimentazione e attendere più di 10 secondi. Ricollegare il cavo di alimentazione. Se il sintorno persiste, contattare il più vicino centro di assistenza. | |
| Errore temperatura dell'aria di scarico troppo alta | E3 Un lungo segnale acustico per 2 sec | La cavità del forno si surriscalda a causa di un funzionamento eccessivo senza carico o di un carico ridotto, oppure a causa di alcuni materiali di blocco attorno al filto dell'aria o allo scarico dell'aria sul retro del forno. | Aprire lo sportello del forno e verificare se 1) il forno ha funzionato senza carico o con un carico troppo ridotto, 2) il filto dell'aria è posizionato in una posizione errata o 3) sono presenti materiali di blocco attorno allo scarico dell'aria. Raffreddare il forno (per circa 30 minuti) a temperatura normale. Il forno torna alla normalità quando scompare il codice di errore "E3" e nella finestra del display appare nuovamente "ON".Scollegare il cavo di alimentazione, rimuovere i materiali di blocco attorno alle aperture di ventilazione, raffreddare sufficientemente il forno (per circa 30 minuti), collegare nuovamente il cavo di alimentazione e verificare se il codice di errore viene nuovamente visualizzato.Se il sintorno persiste anche quando il forno è sufficientemente raffreddato, contattare il più vicino centro di assistenza. | |
| Errore di alimentazione HVT-I | E41 Un lungo segnale acustico per 2 sec | Il circuito all'interno del forno non funziona correttamente. | Scollegare il cavo di alimentazione e attendere 10 secondi.Ricollegare il cavo di alimentazione e verificare se il codice di errore "E41" viene nuovamente visualizzato. Se il sintorno persiste, contattare il più vicino centro di assistenza. | |
| Errore di alimentazione HVT-II | E42 Un lungo segnale acustico per 2 sec | Il circuito all'interno del forno non funziona correttamente. | Scollegare il cavo di alimentazione e attendere 10 secondi.Ricollegare il cavo di alimentazione e verificare se il codice di errore "E42" viene nuovamente visualizzato. Se il sintorno persiste, contattare il più vicino centro di assistenza. | |
CURA DEL FORNO A MICROONDE
Pulizia del forno a microonde
- Scollegare il forno dalla presa elettrica prima di pulirlo.
- Pulire l'interno del forno. Pulire tutte le macchie con un panno umido. Se il forno si sporca eccessivamente, è possibile utilizzare una soluzione detergente da cucina. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
Se residui di cibo o liquidi versati si attaccano alle pareti del forno o tra la guarnizione e la superficie dello sportello, assorbiranno le microonde, con il rischio di formazione di archi elettrici o scintille. - Pulire l'esterno del forno con acqua e sapone, quindi asciugare con un panno morbido.
ATTENZIONE : Assicurarsi che l'acqua non penetri nella ventilazione posteriore o nell'apertura del pannello di controllo.
- Quando si pulisce la finestra dello sportello, assicurarsi di utilizzare un panno morbido dopo il lavaggio con acqua e sapone molto delicato. Non utilizzare prodotti per la pulizia dei vetri poiché sapone o detergenti aggressivi potrebbero grafiare lo sportello anteriore.
PULIZIA DEL COPERCHIO DEL CIELO
- Tenere i fermi laterali del coperchio del cielo con entrambe le mani e tirarli verso l'interno e verso il basso. Quindi, rimuovere il coperchio del cielo dalla cavità del forno.
- Sciacquare il coperchio del cielo con una soluzione di acqua e sapone o una soluzione disinfettante per alimenti.
- Assicurarsi di riposizionare il coperchio del cielo prima di utilizzare il forno.
ATTENZIONE: Il coperchio del cielo deve essere saldamente in posizione quando si utilizza il forno. Quando si rimuove il coperchio del cielo a scopo di pulizia, assicurarsi di prestare estrema cautela ai componenti interni esposti sulla parte superiore della cavità del forno. Se qualcuno di essi è deformato, possono verificarsi sintomi anormali come archi elettrici o scintille durante il funzionamento. In caso di problemi simili, contattare il più vicino centro di assistenza post-vendita.

text_image
Coperchio del cieloPULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA
Pulire periodicamente il filtro dell'aria osservando le seguenti istruzioni. Il forno potrebbe presentare dei problemi quando la polvere ostruisce il filtro dell'aria.
- Rimuovere il bullone su entrambe le estremità del filtro dell'aria.
- Sollevare con attenzione il filtro dell'aria dal montante.
- Lavare questo filtro con una soluzione di acqua calda e sapone.
- Assicurarsi di riposizionare il filtro dell'aria prima di utilizzare il forno.
Se il filtro dell'aria si ostruisce a causa di detriti, si verificherà un problema di surriscaldamento del forno.

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER IMPILAMENTO
Importante
- Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a parete prima di tentare l'installazione.
- Per l'installazione impilata, è necessario utilizzare la "piastra della staffa" in dotazione con questa unità.
- L'altezza massima di impilamento è di due unità.
L'impilamento delle due unità è limitato ai seguenti modelli.
ATTENZIONE : Assicurarsi che la cavità del forno sia vuota.
Installazione
- Impilare due unità insieme.
- Rimuovere le 6 viti come mostrato in figura.
- Posizionare la staffa per unire le due unità.
- Fissare e serrare le 6 viti come mostrato in figura.
- Assicurarsi che il forno superiore sia ad un'altezza sicura e praticabile.

text_image
Vize Sella oille pieziaGUIDA ALLE STOVIGLIE
Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, senza essere riflesse o assorbite dal piatto.
Per questo, è necessario prestare molta attenzione nella scelta dei materiali per la cottura. Se sui materiali per la cottura è indicata l'idoneità all'uso nel forno a microonde, si possono utilizzare in assoluta sicurezza. La tabella seguente elenca i vari tipi di materiali per la cottura indicandone l'idoneità all'uso nel forno a microonde.
√ : Uso consigliato
√X : Usare con attenzione
X : Non sicura
| Materiali per la cottura Adatti per microonde | Commenti | |
| Foglio di alluminio | √ x Possono essere utilizzati in piccole quantità per impedire che determinate aree vengano cotte eccessivamente. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alla parete del forno o se la quantità usata è troppo elevata può innescare un arco elettrico. | |
| Porcellana cinese e terracotta | √ Porcellana, terracotta, terracotta porcellanata e porcellana cinese sono materiali adatti, a meno che non siano decorati con finiture in metallo. | |
| Piatti usa e getta in cartone poliestere | √ Alcuni alimenti surgelati sono confezionati in questi contenitori. | |
| Confezioni tipo fast-food | ||
| • Tazze in polistirolo | √ Da utilizzare per riscaldare gli alimenti. Un riscaldamento eccessivo potrebce causare la fusione del polistirolo. | |
| • Sacchetti di carta o carta di giornale | x Possono prendere fuoco. | |
| • Carta riciclata o finiture metalliche | x Possono innescare un arco elettrico. | |
| Materiali in vetro | ||
| • Pirofie da forno e da portata | √ Possono essere utilizzate se prive di finiture metalliche. | |
| • Materiali in vetro line | √ Possono essere utilizzati per riscaldare alimenti o liquidi. Il vetro fragile può rompersi o creparsi se riscaldato improvisamente. | |
| • Barattoli in vetro | √ E necessario rimuovere il coperchio. Adatti solo per riscaldare alimenti o liquidi. | |
| Materiali per la cottura Adatti per microonde | Commenti | |
| Metallo | ||
| • Piatti | ✗ | Possono generare archi elettrici o incendio. |
| • Lacci per sacchetti da freezer | ✗ | |
| Carta | ||
| • Piatti, tazze, tovaglioli e carta da cucina | √ | Da utilizzare solo per riscaldamento e tempi di cottura ridotti. Questo materiale può assorbire l'umidità in eccesso. |
| • Carta riciclata | ✗ | Possono innescare un arco elettrico. |
| Plastica | ||
| • Recipienti | √ | Particolarmente se in termoplastica resistente al calore. Alle alte temperature, altri tipi di plastica potrebbero deformarsi o scolorirsi. Non utilizzare plastica melamminica. |
| • Pellicola per forno a microonde | √ | Può essere utilizzata per trattenere l'umidità. Non deve entrare in contatto con gli alimenti. Quando si rimuove la pellicola, prestare attenzione alla fuoriuscita di vapore caldo. |
| • Sacchetti da freezer | √ ✗ | Solo se adatti alla bollitura o alla cottura in forno. Non devono essere a tenuta stagna. Forare con una forchetta, se necessario. |
| Carta oleata o resistente al grassi | √ | Può essere utilizzata per trattenere l'umidità ed evitare gli schizzi. |
Guida alla cottura
F : Congelato C : Surgelato
| Ricetta Metodo Livelli di potenza | Tempo | Tempi di riposo | |||
| 1850W | 1500W | ||||
| PANE E DOLCI | |||||
| Per scongelare | |||||
| Vienna Baton 9" F | DEFROST 1 (SCONGELAMENTO 1) (2) | 0'45" 0' | 50" 5 min. | ||
| Vienna Baton 9" X 2 F | DEFROST 1 (SCONGELAMENTO 1) (2) | 1'10" 1' | 15" 5 min. | ||
| Gateaux, ind. Fetta F | Mettere sul piatto | DEFROST 2 (SCONGELAMENTO 2) (2) | 2'30" 2' | 40" 5 min. | |
| Per riscaldare | |||||
| Quiche 11" a fetta 136 g | Mettere sul piatto | DEFROST 1 (SCONGELAMENTO 1) (2)ALTO 0'40" 0'45" 1 min | 3'00" 3' | 00" 1 min | |
| Pasticcio di came tritata ind. X 2 F | Togliere dal foglio di alluminio. Mettere sul piatto | ALTO 0'10" 0'15" 1 min | |||
| Torta di frutta F | Mettere sul piatto ALTO 0'40" 0'45" 1 min | ||||
| Croissant X 2 F | Mettere sul piatto ALTO 0'05" 0'10" 1 min | ||||
| Dolci, cotto 227 g C | Mettere sul piatto ALTO 0'45" 0'55" 1 min | ||||
| Torta di pollo e funghi X 2 C | Rimuovere il foglio di alluminio. Mettere sul piatto | ALTO 0'45" 0'55" 1 min | |||
| Torta di pollo e funghi C | Mettere sul piatto, rimuovere il foglio di alluminio | ALTO 0'30" 0'40" 1 min | |||
| SPUNTINI E ANTIPASTI | |||||
| Per cuocere | |||||
| Bacon, fetta C Mettere sulla griglia ALTO | 1'30" 1'40" 1 min | ||||
| Uova, in carnicia X 2 C | Mettere nei togamini | ALTO 0'30" 0'40" 1 min | |||
| Uova, strapazzate X2 C | Battere le uova e mettere in una scodella | ALTO 25"-30" 30"-40" 1 min | |||
| Salsicce X 2 Grosse F | Forare MED 1'00" 1'10" 2 min. | ||||
| Per riscaldare | |||||
| Salsicce Cumberland F | Mettere sul piatto | MED 2'00" 2'10" 2 min. | |||
| Colazione completa C | Coprire | MED 2'30" 2'40" 1 min | |||
| Hamburger di manzo F | ALTO 0'55" 1'05" 1 min | ||||
| Hamburger di pollo F | ALTO 0'55" 1'05" 1 min | ||||
| Spiedini di carne e verdura 162 g F | ALTO 1'00" 1'10" 1 min | ||||
| Hot Dog F | ALTO 1'00" 1'10" 1 min | ||||
| Pizza 190 g F | Mettere sul piatto | BASSA | 2'30" | 2'45° | 2 min |
| Costolette alla griglia 200 g F | Mettere sul piatto | MED 3'30" 3'45" 1 min | |||
| Alette X 6 F | Disporre sul piatto con le estremità più sottili verso il centro | ALTO 2'00" 2'15" 1 min | |||
| Fagioli cotti 500 g | Coprire e mescolare a metà cottura | ALTO 2'00" 2'10" 2 min. | |||
| Fagioli cotti 250 g | Coprire e mescolare a metà cottura | ALTO 1'00" 1'05" 2 min. | |||
F: Congelato
C : Surgelato
| Ricetta Metodo Livelli di potenza | Tempo | Tempi di riposo | |||
| 1850W | 1500W | ||||
| DESSERT | |||||
| Per riscaldare | |||||
| Dolce di mele 200 g F | Mettere sul piatto e coprire | ALTO 1'20" 1'30" 2 min. | |||
| Dolce di Natale 150 g C | Mettere in una scodella | ALTO 0'20" 0'25" 2 min. | |||
| Rotolo di marmellata 80 g F | Mettere sul piatto | ALTO 1'00" 1'05" 2 min. | |||
| Cropes Suzette 2 F | Forare la pellicola | ALTO 0'50" 1'00" 1 min | |||
| Pudding di grasso di rognone F | X 2X 1 | ALTO 0'35" 1'05" 2 min.ALTO 0'40" 0'50" 2 min. | |||
| Budino leggero FX | X 2X 1 | ALTO 0'35" 1'05" 2 min.ALTO 0'40" 0'50" 2 min. | |||
| PIATTI | |||||
| Per riscaldare | |||||
| Amorini e Stilton C | Porre su un piatto per forno a microconde | ALTO 3'30" 3'40" 1 min | |||
| Pollo Tikka masala F | Forare la pellicola | ALTO 3'20" 3'30" 2 min. | |||
| Pollo Thai al curry F | Forare la pellicola | ALTO 3'00" 3'15" 2 min. | |||
| Chilli con carne F | Forare la pellicola | ALTO 3'30" 3'45" 2 min. | |||
| Pollo cotto mezzo congelato | Mettere nel forno a microonde in sacchetto forato | MED 4'30" 5'00" 2 min. | |||
ITALIANO
| Ricetta Metodo Livelli di potenza | Tempo | Tempi di riposo | ||
| 1850W | 1500W | |||
| Lasagne 192 g Porre su un piatto per forno a microconde | MED 4'00" 4" | 6" 2 min. | ||
| Cozze alla marinara 466 g F | Forare il sacchetto ALTO 2'30" 2'45" 2 min. | |||
| Involtino di salmone e avocado C | Forare il sacchetto ALTO 2'30" 2'45" 2 min. | |||
| Pasticcio di carne 300 g C | Mettere nel forno e coorire | MED 3'00" 3" | 5" 2 min. | |
| Budino freddo di rognone di bue | Coprire-mettere verticalmente su un piatto per forno a microconde | BASSA 4'00" 4" | 20" 2 min. | |
| Pollo in pesto rosso 312 g F | Forare il sacchetto, mottore sul piatto | DEFROST 1 (ISOCONGELAMENTO 1);ALTO 3'30" 3'45" | 5'00" 5'00" 1 min | |
| Tagliatelle alla carbonara C | Forare la pellicola, mettere sul piatto | ALTO 1'40" 2'00" 1 min | ||
| Tortellini al formaggio C | Mettere nel piatto e coorire | ALTO 2'00" 2'15" 1 min | ||
| Torta di verdure del Cumberland C | Porre su un piatto per forno a microconde | ALTO 3'20" 3'35" 1 min | ||
| Pasto pronto 350 g C | Coperto ALTO 2'00" | 2'15" 1 min | ||
| Pasto pronto 700 g C | Coperto ALTO 3'00" | 3'15" 1 min | ||
F : Congelato
C : Surgelato
| Ricetta Metodo Livelli di potenza | Tempo | Tempi di riposo | ||
| 1850W | 1500W | |||
| VERDURE FRESCHE | ||||
| Per cucinare 500 g | ||||
| Fagioli, freschi affettati | Aggiungere 60 ml/4cucchiai da tavola di acqua e coprire | ALTO 3'00" 3'15" 2 min. | ||
| Broccoli, divisi in fiori | Aggiungere 60 ml/4cucchiai da tavola di acqua e coprire | ALTO 3'00" 3'15" 2 min. | ||
| Cavolo, tagliato a pezzi | Aggiungere 10cucchiai da tavola di acqua e coprire | ALTO 5'00" 5'30" 2 min. | ||
| Carote, affettate | Aggiungere 60 ml/4cucchiai da tavola di acqua e coprire | ALTO 3'30" 3'45" 2 min. | ||
| Cavolfiori, diviso in fiori | Aggiungere 60 ml/4cucchiai da tavola di acqua e coprire | ALTO 3'30" 3'45" 2 min. | ||
| Fagiolini interi | Aggiungere 60 ml/4cucchiai da tavola di acqua e coprire | ALTO 3'30" 3'45" 2 min. | ||
| Patate, al cartoccio | Girare a metà cottura | ALTO | 10'00" | 11'00" |
| Cavoletti di Bruxelles | Aggiungere 60 ml/4cucchiai da tavola di acqua e coprire | ALTO 4'30" 4'45" 2 min. | ||
| Fagioli, freschi affettati | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3'15" 2 min. | ||
| Fagioli, interi | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 4'00" 4'15" 2 min. | ||
| Fiori di broccoli | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 4'00" 4'15" 2 min. | ||
| Cavolo, tagliato a pezzi | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 4'00" 4'15" 2 min. | ||
| Bastoncini di carote | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 4'00" 4'15" 2 min. | ||
| Cavolfiori, diviso in fiori | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 4'00" 4'15" 2 min. | ||
| Ricetta Metodo Livelli di potenza | Tempo | Tempi di riposo | |||
| 1850W | 1500W | ||||
| Pannocchie di granoturco | Coprire ALTO 4'00" 4'30" 2 min. | ||||
| Mais, a chicchi Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 5'00" 3'15" 2 min. | ||||
| Funghi, interi Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3'15" 2 min. | ||||
| VERDURE FRESCHE | |||||
| Per cucinare 500 g | |||||
| Patate, al cartoccio 230~290 g X 1 | ALTO 3'00" 4'00" 2 min. | ||||
| Patate, passato X 2 Patate, passate X 4 | ALTO 6'00" 6'30" 2 min. | ||||
| ALTO 10'00" 11'15" 2 min. | |||||
| Ratatouille 500 g ALTO 3'30" 4'00" 2 min. | |||||
| Cavoletti di Bruxelles | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3'30" 2 min. | |||
| RISO, 500 g | |||||
| Per riscaldare | |||||
| Riso, bollito F Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3'15" 2 min. | ||||
| Riso, pilaf F Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3'15" 2 min. | ||||
PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE
Le parti di seguito elencate del microonde devono essere pullite con frequenza per prevenire che il grasso e le particole di cibo si accumulino:
• Superfici interne ed esterne
• Sportello e guamizione dello sportello
• Vano del piatto
Assicurarsi SEMPRE che le guarnizioni dello sportello siano pulite e che lo sportello si chiuda correttamente.
Se il forno non viene mantenuto in condizioni di pulizia ottimali, le superfici potrebbero deteriorarsi causando danni all'apparecchio e possibili situazioni di pericolo;
- Pulire le superfici esterne con un panno soffice e con una soluzione di acqua calda e sapone. Sciacquare e asciugare.
- Rimuovere schizzi o macchie dalle superfici interne o dall'anello girevole con un panno imbevuto di sapone. Sciacquare e asciugare.
- Per scicgliere particole indurite di cibo e per togliere gli odori, mettere una tazza di succo di limone diluito nel piatto girevole e scaldare per dieci minuti a massima potenza.
NON versare acqua nelle aperture di ventilazione.
NON usare prodotti abrasivi o diluenti chimici.
Prestare particolare attenzione durante la pulizia delle guarnizioni dello sportello per assicurarsi che non vi siano particole:
• Che si accumulino
• Che evitino che lo sportello chiuda correttamente
Pulire la cavità del forno a microonde dopo ogni uso con un detersivo neutro, ma lasciare raffreddare il forno a microonde prima di pulirio per evitare bruciature.
CONSERVAZIONE E RIPARAZIONE DEL FORNO A MICROONDE
Prendere delle semplici precauzioni per la conservazione o la riparazione del fomo a microonde.
Il forno non deve essere utilizzato se lo sportello o le guarnizioni sono danneggiati:
- Cerniera rotta
• Guarnizioni deteriorate
• Struttura piegata o storta
Soltanto un tecnico qualificato può riparare questo forno a microconde.
NON togliere mai la struttura esterna del forno. Se il forno è guasto e necessita di riparazioni o si è in dubbio sulle sue condizioni:
• Scollegarlo dalla presa elettrica
• Contattare il più vicino centro di assistenza post-vendita
SPECIFICHE TECNICHE
SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le specifiche di progettazione e le istruzioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
| Modello | MJ26A6091 MJ26A | 6051 |
| Sorgente di alimentazione 230-240 V ~ 50 Hz | ||
| Consumo elettrico Microwave (Microonde) | 13 A 12,7 A | |
| Potenza emessa | 1850 W(IEC-705)240 V: 1850 W230 V: 1780 W | 1500W(IEC-705)240 V: 1500 W230 V: 1450 W |
| Frequenza operativa 2450 MHz | ||
| Dimensioni(L x A x P)Parte esternaCavita del forno | 464 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm | |
| Volume 28 litri | ||
| PesoNetto | 33,1 kg circa | |



PROMEMORIA
PROMEMORIA PROMEMORIA
SAMSUNG
DOMANDE O COMMENTI?
| NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB | ||
| AUSTRIA 0800 72 | 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/suport | |
| BELGIUM 02-201 | 24-18 | www.samsung.com/be/support [Dutch]www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK 707 019 | 70 www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND 030-6227 | 515 www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 48-63 | 00 00 www.samsung.com/ir/support | |
| GERMANY 06198 | 77 555 77 www.samsung.com/da/support | |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS 8009-4000 only from landline, tol free www.samsung.com/gr/support | ||
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(-30) 210 6897691 from mobile andland line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMSBURG | 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 068 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL 808 207 | 267 www.samsung.com/pt/support | |
| SPAIN | 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support | |
| SWEDEN 0771 726 786 | www.samsung.com/be/support | |
| SWITZERLAND | 0600 728 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (CIRC) | 0618 717100 www.samsung.com/lo/support | |
| NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB | ||
| POLAND | I/M801-172-678" lub +48 22 607-96-33*Socjalie:ycznia infolinia do obstugi zapylań dotyczących teleforów komórkowych:801-672-678*(opłata wodlug taryfy operatora)[CE]801-172-678" lub +48 22 607-93-33*(opłata wodlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| S. OVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support | |
| HOMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat in rejea | www.samsung.com/rc/support |
| BULGARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на mobilният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |

DE68-04029J-00