Tecro TSCS725 - Climatizzazione QLIMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Tecro TSCS725 QLIMA in formato PDF.
Domande degli utenti su Tecro TSCS725 QLIMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Tecro TSCS725 - QLIMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Tecro TSCS725 del marchio QLIMA.
MANUALE UTENTE Tecro TSCS725 QLIMA
Ci congratuliamo con voi per aver acquistato il climatizzatore Tectro. Con l'acquisto siete entrati in possesso di un prodotto rispondente ad elevati standard qualitativi, che se usato oculamente, offrirà per anni prestazioni gratificanti. Vi preghiamo di leggere le presenti istruzioni prima di utilizzato l'apparecchio: una precauzione che contribuirà ad assicurare la lunga durata del climatizzatore.
A nome del fabbricante concediamo una garanzia di 24 mesi a copertura di tutti i difetti del materiale e di produzione e 24 mesi per i compressore.
Vi auguriamo di trarre la massima soddisfazione dall'uso del climatizzatore.
Cordiali saluti,
PVG Holding b.v.
Ufficio assistenza clienti
INDICE
A ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
B. NOMENCLATURA DEI COMPONENTI
C. TEMPERATURA D'ESERCICZIO
D. FUNZIONAMENTO MEDIANTE IL TELECOMANDO
E. ACCORGIMENTI PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE
F. ORIENTAMENTO DEL FLUSSO DI ARIA
G. GUIDA ALL'USO DEL CLIMATIZZATORE
H. MANUTENZIONE
I. INFORMAZIONI UTILI
J. INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
K. CONDIZIONI DI GARANZIA
L. SCHEDA TECHNICA
SI PREGA DI LEGGERE QUESTO MANUALE
Nel suo interno troverete molti consigli utili per usare correttamente e mantenerne in efficienza il vostro climatizzatore. Nella sezione relativa all'Individuzione delle Anomalie sono riportati numerousi suggerimenti per risolverve i problemi più comuni. Consultare in precedenza la sezione J "Individuzione delle anomalie", e molto probabilitmente eviterete di dover ricorrere al servizio di assistenza tecnica.
A ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Installare quello dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanzi e gli standard locali/nazionali. Questo prodotto è destinato a essere usato come condizioniata d'aria nelle case ad uso residenziale ed è idoneo esclusivamente all'uso in luoghi asciutti, in normali condizioni domestiche, all'interno di soggiorni, cucine e garage. Per l'allacciamento dell'apparecchio utilizzato esclusivamente prese elettriche dotate di messa a terra, eroganti corrente a 230V /50Hz

IMPORTANT
-
L'apparecchio DEVE essere sempre collegato ad una presa dotata di messa a terra. Se l'alimentazione di rete disponibile non ha la messa a terra, è vietato connettere l'apparecchio alla rete. Assicurarsi che sia sempre possibile accedere liberamente alla spina, dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica. Leggere accuratamente le presenti istruzioni ed osservarle scrupolosamente.
-
Il condizionatore contiene un refrigerante ed è classificato come impianto pressurizzato. Si consiglia pertanto di contattare sempre un technique autorizzato per le installazioni e le manutenzioni del condizionatore. E' necessario revisionare e provvedere alla manutenzione dell'apparecchio annualmente, affidavitandi escludivamente a tecnici specializzati. La garanzia non si applica ai danni causati da negligenza o da interventi diversi da quelli previsti nelle presente istruzioni per l'uso.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, controlling i seguenti punti:
- La tensione (voltaggio) di alimentazione deve essere corrispondente al valore di tensione riportato nella targhetta di identificazione.
- La corrente prelevata tramite la presa a muro ed erogata
dall'impiano di alimentazione di rete deve corrispondere ai valori indicati nella targhetto di identificazione dell'apparecchio.
- La spina sita all'estremità del cavetto di alimentazione dell'apparecchio deve essere utilizzabile con il tipo di presa a muro disponibile.
- L'apparecchio deve essere collocato e montato su una superficie stabile.
Far controllare la rispondenza dell'impiano elettrico domestico da un elettricista qualificato se sorgono dubbi rispetto all'utilizzabilità dell'apparecchio con l'impiano esistente.
- Questo apparecchio è stato prodotto in conformità alla normativa CE sulla sicurezza. Ciò nonostante è necessaria la massima cautela nell'uso, come è d'obbligo per tutte le apparecchiature elettriche
Non copire mai l'ingresso e l'uscita d'aria. - Evitare il contatto fra l'apparecchio e le sostanje chimiche.
- Evitare in anni caso di spruzzare o nebulizzare acqua sull'apparecchio o di immergere il climatizzatore in acqua. Specnere l'unità e scollegare l'alimentazione se l'acqua penetrà nell'unità interna.
- Non inserire le mani, le dita oppure oggetti nelle fissure e/o nelle altre aperture dell'apparecchio.
- E' fatto assoluto divieto di utilizzo di cavi di prolunga per allacciare l'apparecchio all'impianto elettrico. Se non è disponibile una presa di corrente dotata di messa a terra, fare installare una presa a norma da un impiantista qualificato.
- Tutti gli interventi di riparazione e/o manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da un technique manutentore qualificato o dal centro di vendita autorizzato. Attenersi alle istruzioni per l'uso e la manutenzione riportate nel manuale uso del presente apparecchio.
-
Quando l'apparecchio èosto fuori servizio o lo si lascia inutilizzato, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
-
Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostuire dal fabbricante, dal servizio clienti o da personale con qualifiche adeguate in modo da non correre alcun rischio.
- Non attivare o disattivare il climatizzatore inserendo o staccando la spina del collegamento elettrico. Usare escludamente gli appositi tasti siti sul climatizzatore o sul telecommando.
- Non après l'apparecchio notamment è in funzione. Staccare la corrente prima di après il disposativo.
- Estrarre sempre la spina dall'a presa o staccare la corrente quando il condizionatore viene pulito o quando viene effettuata manutenzione.
- Non collocare bruciatori, forn i/o fornaci a gas nella zona in cui circa il flusso d'aria prodotto dall'apparecchio.
- Non premere i tasti né toccare l'apparecchio se si hanno le mani bagnate.
- Tenere presente che, durante l'uso del climatizzatore, l'unità esterna è rumorosa, la qualcosa potrebbe interferire con le norme sulle emissioni acustiche localmente vigenti. E' compito e responsabilità dell'utilizzatore verificare la rispondenza dell'apparecchio e renderlo idoneo ai requisiti di legge.
- L'utilizzo del presente apparecchio non è previsto per persona (bambini inclusi) con ridotte capacità psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da persona inesperte o non dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne nei casi in cui vi è sorveglianza e sono impartite istruzioni per l'uso dell'apparecchio da parte di persona responsabili della sicurezza degli utenti.
- Occorre sorvegliare costamente i bambini per essere sicuri che non giochino con l'apparecchio.
- Si consiglia di teneri fuori dal getto d'aria prodotto dall'apparecchio.
- Non bere mai l'acqua di condensa del condizionatore.
Non modificare l'apparecchio. - Nel caso in cui il cavetto elettrico risulta danneggiato e
onde evitare qualsiasi rischio provedere alla sua sostuzione rivolgendosi ad un centro di assistenza autorizzato Tectro o ad un riparatore qualificato.

#
ATTENZIONE!
Non utilizzato mai un appearecchio se il cordone elettrico, la spina, il rivestimento esterno o il quadro di controlledo risultano danneggiati.
- Il non rispetto le istruzioni cui condurre alla perdita della garanzia sull'apparecchio.
B NOMENCLATURA DEI COMPONENTI
UNITA INTERNA Unità interna
① Pannello anteriore
② Presa d'aria
③ Filtrato aria (dietro il pannello anteriore)
(4) Uscita dell'aria
⑤ Griglia diffusione aria con alette oriz
Diffusore flusso ara vaticale
⑦ Quadro con display.
Ricezione seghale del telecomando
Telecomando (consultare la sezione D 4 5 6 7
Tasto di controlo manuale (auto/raffr)
UNITÀ ESTERNA Unità esterna
Presa aria (laterale posteriore)
Uscita dellaria
zontali
per ulteriori dettagli e la descrizione del funzionamento)
Tubo di collegamento, tubo di drenaggio (non incluso tubo di collegamento a TS7xx)

NOTAI!
Tutte le illustrazioni riportate nel manuale e sul cartone hanno un mero scopo esplicativo ed significativo e potrebbero pertanto differire leggermente dal climatizzatore in vostro possesso.
L'apparecchio di riferimento è quello che avete acquistato.
INDICATORI DI FUNZIONE SUL DISPLAY DELL'UNITÀ INTERNA

① Indicatore SBRINAMENTO
Questo significatore si illumina quando il climatizzatore avvia automaticamente un ciclo di sbrinamento oppure se il dispositorio di controllo dell'aria calda è attenuato con l'apparecchio in modalità riscaldamento.
② Indicatore TEMPERATURA
Visualizza i valori di temperatura impostati quando il climatizzatore è in funzione.
③ Indicatore FUNZIONAMENTO
L'indicatore lampeggia, segnalando che è stato collegato l'apparecchio all'alimentazione elettrica, e rimane acceso se l'apparecchio è in funzione.
④ Indicatore TIMER
Questo indicatori si accende se si inserisce o disinserisce il TIMER (Timer ON/OFF).
CTEMPERATURA D'ESERCIZIO
Condizionamento, riscaldamento e/o deumidificazione sono adatti alle seguenti temperature interne e esterne:
| Modalità Temperatura | Refrigerazione Riscaldame | nto Deumidificazione | |
| Temperatura ambiente 17° | C - 32°C 10°C - 30°C 17°C | 32°C | |
| Temperatura esterna 0°C - | 50°C -15°C - 30°C 0°C - 50°C |

PRECAUZIONE
- Se il condizionatore viene utilizzato a temperature diverse da quale indicate sopra, sono entrare in funzionamento determinate misure di sicurezza a causa della quali l'unità non funzionera più in modo ottimale.
- Se l'aria nell'ambiente in cui opera il climatizzatore ha un tenore di umidità superiore all'80%, sulla superficie dell'apparecchio potrebbe formarsi della condensa. In questa eventualità regolare il diffusore verticale dell'aria al grado massimo di angolazione (verticali rispetto al pavimento) ed impostare la modalità ventilazione su HIGH (alta).
- Per conseguire le migliorie prestazioni possibili dell'apparecchio tenere sempre porte e finestre chiuse durante la refrigerazione o il riscaldamento.
- Puntare sempre il telecommando verso il ricevitore situ sull'unità interna ed assicurarsi che non vi siano ostacoli fra il telecommando ed il ricevitore dell'unità interna. In caso contrario il segnale trasmesso dal telecommando non verrà captato dal ricevitore ed il climatizzatore non funzionera correttamente.
- La distanza massima utile per utilizzato il telecomando è di circa 6 - 7 metri.

NOTAI!
Tenere il telecomando in un punto in cui il segnale può raggiungere il ricevitore dell'unità. Quando si selezione il funzionamento con timer, il telecomando trasmette automaticamente un segnale all'unità interna all'orario specificato. Se siiene il telecomando in una posizione che impedisce la trasmissione corretta dei segnali, può verificarsi un ritardo di tempo di fino a 15 minuti.
Guida all'uso dei tasti funzione del telecomando

fig. 1
① Tasto On/Off: Premere il tasting per avviare la funzione. Ripremere il tasting per disattivare la funzione.
② Tasto Modalità: Ogni qualvolta che si preme il tasto, si passa da una modalità operativa all'altra secondo la sequenza: AUTO, REFRIGERAZIONE, DEUMIDIFICAZIONE, RISCALDAMENTO e Solo VENTILAZIONE come indicato nella figura sottostante:
| AUTO | REFRIGERAZIONE | BEUMIDIFICAZIONE | RISCALDAMENTO | VENTILAZIONE |
③ Tasto : Premere il tasto per augmentare il valore della temperatura interna sono a 30^
Tasto▼: Premere il tasting per diminuire il valore della temperatura interna sono a 17^ .
Tasto Ventola: Il tasting è utilizzato per selezionare la velocità della ventola. Ogni qualvolta che si preme il tasting, sare selezionata in successione la velocità della ventola nel seguente ordine: AUTO, BASSA, MEDIA, ALTA, ritorno ad Auto. Se si selezione la modalità AUTO o DEUMIDIFICAZIONE, la velocità della ventola è regolata automaticamente e l'utilizzatore non può impostare nessun altri regime del ventilatore.
⑥ Tasto NOTTE: Premere quello tasto per commutare in modalità economy (risparmio energetico). Ripremere il tasto per disattivare la condizione. La funzione in quello modo attivata, utilizzabile solo in combinazione con le modalità operative refrigerazione, riscaldamento e funzionamento automatico [COOL, HEAT e AUTO], fa si che venga mantenuta costante la temperatura preferenziale più gradita all'utilizzato. N.B.: Se si preme un altro tasto nelle l'apparecchio è in funzione in modalità Notre (SLEEP), la condizione Notre sare disattivata.
⑦ Tasto Oscillazione: Premere il tasting Oscillazione per attivare la relativa funzione: Ripremere il tasting per disattivare la funzione.
Tasto orientamento aria: Premere il tasting per modificare l'angolazione del diffusore. L'angolo di oscillazione del diffusore varia di 6^ con agli pressione del tasting. Se il diffusore oscilla raggiungendo un'angolazione tale da influire negativamente sulle prestazioni della refrigerazione e del riscalamento del climatizzatore, l'orientamento del diffusore sarebbe automaticamente. Il display non visualizza nessuna indicazione luminosa relativa all'utilizzo del tasting.
Tasto attivazione timer: Premere il tasto per avviare la sequenza automatica di funzionamento del timer. Ogni qualvolta che si preme il tasto, la temporizzazione automatica aumento con incrementi di 30 minuti. Se il valore del settaggio ha raggiunto le 10 ore, qualsiasi ulteriore attivazione del pulsante determina incrementi di 60 minuti. Per cancellare la programmazione automatica impostata, tenere premuto il pulsante finché non viene visualizzato 0.0
Tasto disattivazione timer: Premere il tasto per avviare la sequenza automatica di disattivazione del timer. Ogni qualvolta che si preme il tasto, la temporizzazione automatica aumento con incrementi di 30 minuti. Se il valore del settaggio ha raggiunto le 10h , qualsiasi ulteriore attivazione del pulsante determina incrementi di 60 minuti. Per cancellare la programmazione automatica impostata, tenere premuto il pulsante finché non viene visualizzato 0.0
Tasto reset: Se si preme il tasto incassato di reset (azzeramento), si potranno annullare tutte le impostazioni esistenti e ripristinare le impostazioni originali (settaggi di fabbrica) del regolatore.
TastoloCK (BLOCCO): Premere il tastingo incassato della funzione di LOCK per mantenere fissi i settaggi attualmente impostati, evitandone modifiche accidentali. Tutte le funzioni del telecomando sono disabilitate e l'uno tasto funzionante è quello di LOCK. Premere nuovamente il tastingo per disattivare la funzione di LOCK.
Tasto TURBO: Se l'utilizzatore preme questo tasto nelle climatizzatore funziona in modalità refrigerazione [COOL], la capacité di refrigerazione aumenta. La funzione di potenziamento della refrigerazione può essere disattivata premendo ancora una volta il tasto TURBO.
Tasto LED DISPLAY: La funzione regolata dal tastingo consente di escludere la visualizzazione del display digitale del climatizzatore (se disponibile). Ripremere il tastingo per ripristinare la disponibilità del display (non applicabile ad apparetcchi che non dispongono di quella funzione).
Denominazione e funzioni degli indicatori del telecomando

fig. 2
Quadro display
① Display digitale:
Il disposivo consente di visualizzare la temperatura impostata. Durante i cici di abilitazione del TIMER, il display effettua la segnalazione [ON/OFF] che indica l'attivazione o disattivazione del timer. Se l'apparechio è in funzione in modalità ventilazione [FAN] il display non effettua alcuna visualizzazione.
② Spia luminosa invio:
La spia si accende nelle telecomando trasmette il segnale al climatizzatore.
③ Indicazione on/off:
Il significo compare se l'apparecchio è attivato/gestito mediante il telecomando e scompare se l'apparecchio è disattivato.
④ Indicazione modalità operativa:
Utilizzare il tasto modalità operativa [MODE] per evidenziare la modalità operativa in cui si trovava l'apparecchio in quel momento: AUTO, COOL [refrigerazione], DRY [deumidificazione], HEAT [riscaldamento]. Questa indicazione non è disponibile in quegli apparecchi dotati solo della funzione di refrigerazione.
⑤ Visualizzazione LOCK:
l'indicazione LOCK compare se si preme il tasto LOCK. Premere una seconda volta il tasto LOCK per cancellare la segnalazione dallo schermo.
⑥ Display Timer:
In questea sezione del display sono evidenziati settaggi del timer. Se è stata impostato solo l'orario di avvio del timer, il display visualizza la sigla TIMER ON. Se"Inceve è stata impostato solo l'orario di disattivazione del timer, il display indica TIMER OFF. Nel caso in cui sono stati predispositi entrambi gli orari il display在哪 TIMER ON-OFF segnalando in tal modo che è stato predisporto sa il momento di attivazione che quello di disattivazione della funzione.
⑦ Indicazione velocità ventola:
Con il tasting FAN SPEED (velocità ventola) è possibile selezionare la velocità del ventilatore desiderata dall'utilizzatore, scegliendo fra: Auto, Bassa, Media, Alta. La velocità prescelta è visualizzata sullo schermo LCD. La visualizzazione non è disponibile nella condizione Auto!

NOTA!
Nella Fig. 2 sono riportati tutti gli elementi disponibili allo scopo di offrirre un quadro biano ed esauriente. Ma durante il funzionamento dell'apparecchio saranno visualizzati solo gli elementi relativi alle funzioni effettivamente attive.
Funzionamento del telecomando
Installazione/Sostituzione delle batterie
Utilizzare due batterie alcaline a secco (AAA/LR03)
Non usare pile di tipo ricaricabile.
- Togliere il coperchio del vano portabatterie del telecomando spingendo nel verso indicate alla freccia stampata sul coperchio.
- Inserire le nuove batterie facendo attenzione a rispetto la corretta polarità (+) positivo e (-) negativo.
- Rimettere aosto il coperchio.

NOTA!
- Quando vengono rimosse le batterie, il telecomando cancella tutte le impostazioni programmate. Dopo ave inserto batterie nuove, è necessario riprogrammare il telecomando.
- Nel sostituire le batterie, non utiliser zare batterie esaurite o di tipo differente. Ciò potrebbs pregiudicare l'efficienza del telecomando.
- Se il telecomando rimane inutilizzato per alcune settimane, rimuovere le batterie dal suo interno. In caso contrario eventuali perdite di liquido elettrolitico potrebbero causare danni al telecomando.
- La durata media di una batteria in condizioni normali d'impiego è di circa 6 mesi.
- Sostituire le batterie se l'unità interna non emette il segnale acustico o se l'indicatore del segnale non si accende.
Non mischiare mai una batteria esaurita con una nuova. Non usare mai conciuntamente tipi diversi di batterie (per esempio batterie alcaline con batterie al biossido di manganese)
Se il climatizzatore è primo per entrare in funzione (controllare che l'unità sia collegata e che l'alimentazione
elettrica sua disponibile), accendere l'apparecchio e la spia luminosa di FUNZIONAMENTO sul display inizia a lampeggiare.
- Utilizzare il selettore della Modalità per selezionare AUTO.
- Premere il tasto + o - per impostare la temperatura desiderata.
- Premere il tasting On/off (accensione/spegnimento) per avviare il climatizzatore. Sul display si accende la spia luminosa di FUNZIONAMENTO. La modalità operativa attiva è AUTO. La VELOCITÀ della ventola è regolata automaticamente.
- Ripremere il tasting On/off (accensione/spegnimento) per disattivare l'apparecchio.

NOTA!
- Nella modalità AUTO il condizionatore selezionera automaticamente la modalità di funzionamento Raffreddare, Ventilare o Riscaldare, a seconda della differenza rilevata tra la temperature ambiente reale nella stanza e la temperature impostata sul telecomando.
- Se la modalità AUTO non offre il comfort desiderato, vi è sempre la possibilità di scegliere manualmente un'altra modalità.
Funzionamento in modalità REFRIGERAZIONE, RISCALDAMENTO e Solo VENTILAZIONE
- Nel caso in cui la modalità AUTO non sia rispondente alla esigenze di comfort è possibile ignorare le impostazioni automatiche e selezionare manually le altre modalità disponibili: REFRIGERAZIONE, DEUMIDIFICAZIONE, RISCALDAMENTO o Solo VENTILAZIONE, agendo sul tasting ②.
- Premere il tasto ^+ o- (3 e 4) per impostare la temperatura ambiente desiderata.
- Premere il tasto ⑤ Ventola per selezionare la modalità VENTILAZIONE alle velocità AUTO, ALTA, MEDIA o BASSA.
- Premere il tasting On/off (accensione/spegnimento) ①. La spia luminosa del funzionamento si accende ed il climatizzatore inizia a funzionare secondo la modalità prescelta. Ripremere il tasting On/off (accensione/spegnimento) ① per disattivare la funzione.

NOTA!
Nella modalità Solo VENTILAZIONE non è possible regolare la temperatura. In tale condizione operativa sono ammesses solo le fasi 1, 3 e 4.
Modalità DEUMIDIFICAZIONE
- Premere il tasto ② Modalità per selezionare la funzione di DEUMIDIFICAZIONE.
- Premere il tasto +o - (3e4) per impostare la temperatura.
- Premere il tasting On/off (accensione/spegnimento) ①. La spia luminosa del funzionamento si accende ed il climatizzatore inizia a funzionare in modalità DEUMIDIFICAZIONE. Ripremere il tasting On/off (accensione/spegnimento) ① per disattivare la funzione.

NOTA!
In consuengenza della differenza esistente fra la temperatura impostata nell'apparecchio e la temperatura dell'ambiente, spesso il climatizzatore predisporto in modalità DEUMIDIFICAZIONE funzionera automaticamente perché attivare le funzioni REFRIGERAZIONE e VENTILAZIONE.
Modalità TIMER
Premere il tasto Timer on/off (accensione/spegnimento) ⑨ e ⑩ per impostare i tempi di attivazione e disattivazione dell'unità. Il tempo effettivo di funzionamento che può essere impostato grazie al telecomando, relativamente alla funzione di timer, è limitato ad un periodo compreso fra un minimo di 0,5 ore ed un massimo inferiore a 24 ore.
1. Per impostare l'orario di ATTIVAZIONE.
1.1 Premere il tasting © di inserimento del timer (Timer on), a quello punto il display del telecomando visualizzazione ON TIMER: l'ultimo orario impostato per l'attivazione ed il segnale "h" saranno visualizzati nella'aria del timer. è adesso possibile azzerare l'orario per impostare l'ATTIVAZIONE.
1.2 Premere ora una volta il tasto ⑨ di inserimento del timer (Timer on) per impostare l'orario di attivazione desiderato.
1.3 Dop il settaggio del timer (Timer on) intercorre un ritardo di circa mezzo secondo prima che il telegomando trasmetta il segnale al climatizzatore.
2. Per impostare I'orario di DISATTIVAZIONE.
2.1 Premere il tasting di spegnimento del timer (Timer off), a quello punto il display del telecomando visualizza OFF TIMER: l'ultimo orario impostato per la disattivazione sareva visualizzato nell'aria del timer. è adesso possibile azzerare l'orario in cui avviene la DISATTIVAZIONE.
2.2 Premere nuovamente il tasto (Timer off), disattivazione timer, per impostare l'orario prescelto per far terminare il funzionamento.
2.3 Dopo il settaggio del timer (Timer off) intercorre un ritardo di circa mezzo secondo prima che il telecomando trasmetta il segnale al climatizzatore.

impostazione del timer
Per avviare il condizionatore d'aria dopo 6 ore.

- Premere il pulsante TIMER ON, l'ultima impostazione dell'ora di avvio e il segnale "h" saranno visualizzati sull'area del display
- Premere il pulsante TIMER ON per visualizzare "6:0h"
- Attendere un secondo e l'area del display digitale mostrera nuovamente la temperatura. L'indicatore "TIMER ON" rimane acceso e la funzione è attivata.

Timer combinato
(impostazione contemporanea dei timer ON e OFF)
Questa caratteristica è utile se si desidera spegnere il condizionatore d'aria quando si va a dormire e riavviarlo di mattina quando ci si sveglia o quando si ritorna a casa.
Esembio:
Per spagnere il condizionatore d'aria 2 ore loro o l'impostazione e riavviarlo 10 ore loro o l'impostazione.
- Premere il pulsante TIMER OFF.
- Premere nuovamente il pulsante TIMER OFF per visualizzare 2.0h sul display TIMER OFF
- Premere il pulsante TIMER ON
- Premere nuovamente il pulsante TIMER ON per visualizzare 10h sul display TIMER ON
- Attendere un secondo e l'area del display digitale moste rasa nuovamente la temperatura. L'indicatore TIMER ON/OFF rimane accso e la funzione è attivata.

NOTE!
- Se è stato impostato lo stesso orario per ATTIVAZIONE e DISATTIVAZIONE, l'orario di disattivazione sarà prolongato automaticamente di mezz'ora (0,5 h) (il tempo impostato è inferiore alle 10 ore) o di un ora (il tempo impostato è di almeno 10 ore o altri).
- Per cancellare gli orari impostati nelle funzioni Timer on/off premere il tasting di TIMER corrispondente ed effettuare il reset.
- Il tempo di impostazione è relativo, ovvero è basato su una differenza di tempo tra il tempo reale e quello impostato.

ATTENZIONE
- Tenere il telecomando alla lontana da tutti i tipi di liquidi.
- Proteggere il telecomando delle temperature elevate e non esporlo a radiazioni.
- Mantenere il ricevitore dell'unità interna al riparo dai raggi solari diretti per evitare il rischio di un cattivo funzionamento del climatizzatore
Per ottenere prestazioni ottimali, tenere presente le seguenti considerazioni:
Regolare correttamente l'orientamento del flusso di aria evitando che sua diretto contro le personne.
- Regolare la temperatura per ottener il Massimo livllo di comfort. Evitare di impostare temperature eccessive.
- Chiudere porte e finestre per evitare dispersioni che riducono le prestazioni.
Non collocare nessun oggetto in prossimità delle aperture di ingresso e di uscita dell'aria predisiste sull'apparecchio, ciò pregiudica l'efficienza del climatizzatore e può causarne l'arresto. Assicurarsi che non vi siano ostacoli che impediscono la fuoriuscita del flusso di aria. La corrente di aria generata dall'apparecchio deve poter espandersi liberamente nel vano. Inoltre l'aria in circolazione deve poter raggiungere l'apparecchio perché incontrare ostacoli.
- Pulire ad intervalli regolari il filtro dell'aria, per evitare intasamenti che possono influire sui livelli di prestazione della funzione di refrigerazione o di riscaldamento. è consigliabile pulire i filtri agli due settimane.
Non mettere in funzione l'apparecchio se il diffusore orizzontale è chiuso.
F ORIENTAMENTO DEL FLUSSO DI ARIA

- La direzione di emissione dell'aria del condizionatore può essere impostata regolando le lamelle orizzontali e verticali.
- Regolare la direzione delle lamelle in modo che la corrente d'aria non soffi direttamente sulle persone.
- Assicurarsi che la corrente d'aria in uscita possa raggiungere tutto l'ambiente per evitare differenze di temperatura nell'ambiente.
- Le lamelle verticali possono essere regolare con il telecomando.
- Le lamelle orizzontali devono essere regolare manualmente.

Impostazione della corrente d'aria verticale (su - giù)
Eseguire esta azione nelle condizionatore è in funzione.

Utilizzato il telecomando per impostare le lamelle verticali. Premere il pulsante DIREZIONE DELL'ARIA ⑧ del telecomando. Ogni volta che si premerà il pulsante, la lamella tornerà sul pulsante 6^ .

Impostazione della corrente d'aria orizzontale (sinistra - destra)
Muovere le maniglie delle lamelle orizzontali con la mano verso sinistra o verso destra, per impostare la corrente d'aria desiderata.
Modalità di attivazione dell'oscillazione automatica del flusso di aria (in su - in giù)
Effettuare esta regolazione con l'apparecchio in funzione.
- Premere il tasting ⑦ . OSCILLAZIONE sito sul telecomando.
- Per disattivare la funzione, ripremere il tasting ⑦. OSCILLAZIONE. Premere il tasting ⑧ ORIENTAMENTO ARIA per bloccare il diffusore nella posizione desiderata.

PRECAUZIONE!
Usare prudenza, non toccare la ventola dietro la griglia de diffusore verticale!

AVVERTENZA
- I pulsanti "DIREZIONE DELL'ARIA" e "SWING" non funzionano quando il condizionatore è spento (anche se è impostato su "TIMER ON").
Non far funzionare mai a lungo il condizionatore in posizione raffredda o asciuga, con l'aria rivolta verso il basso. Se ciò avviene, è possibile che si formi condensa sulla lamella verticale, provocando una perdita d'accua.
Non spostare a mano la lamella verticale. Usare sempre il pulsante ⑧ "DIREZIONE DELL'ARIA" o il pulsante "SWING" ⑦ . Se si muovero esta griglia con la mano, si rischia di disturbarne il funzionamento. Se la lamella verticale non funzione come dovrebbe, spegnere il condizionatore e poi riaccenderlo. - Se il condizionatoreiene riacceso subito dopo averlo spento, cui capire che la lamella verticale non si muova per circa 10 secondi.
Non far funzionare l'unità con la lamella orizzontale in posizione chiusa.

PENZIONAMEN
REFRIGERAZIONE

RISCALDAMENTO

DEUMIDIFICAZIONE
TO AUTOMATICO
Se il climatizzatore è stato predisporto in modalità AUTO (tasto 2 del telecomando), il funzionamento preve de la selezione automatica delle modalità operative di REFRIGERAZIONE, RISCALDAMENTO o Solo VENTILAZIONE, a seconda della temperatura ambiente che l'utilizzato avrà impostato.
Il climatizzatore provede automaticamente al controllo della temperatura ambiente e la mantiene intorno al valore impostato dall'utilizzatore.
Se il funzionamento in modalità AUTO si rivela fastidioso o non offre comfort, è sempre possibile selezionale con operazione manuale le condizioni desiderate.
SNOTTO/USO ECONOMICO
Questa funzione, che può essere utilizzata solo in combinazione con la modalità di raffreddamento, di riscaldamento o automatica [RAFFREDDA, RISCALDA e AUTO], fa in modo che il condizionatore alzi automaticamente la temperature impostata di 1^ agli ora (in modalità raffreddamento) o la abbassi (in modalità riscaldamento) durante le prime 2 ore. In seguito, il condizionatore utilizzerà durante 5 ore但这a temperatura (temperatura impostata + o - 2 grade). Successivement, il dispositivo si spegnerà automaticamente.
DEUMIDIFICAZIONE
- La modalità di deumidificazione è selezionata automaticamente ed entra in funzione per effetto della differenza fra la temperature impostata e quale effettivamente registrata nell'ambiente.
- La temperatura in fase di deumidificazione viene regolata mediante la ripetuta attivazione e disattivazione della funzione di refrigerazione o di solo ventilazione. La velocità della ventola è controllata automaticamente.
- Anche in normali condizioni di refrigerazione il climatizzatore proce de alla deumidificazione dell'aria.

NOTA
In fase di deumidificazione è ovvio che vi sia un abbassamento della temperatura dell'ambiente. è quindi un fatto normale che l'igrostato registri un tasso più elevato di umilità relativa. Cio nonostante l'umilità assoluta presente nel vano verrà in agli caso ridotta, sempre in relazione alla quantità di umilità prodotta nell'ambiente (per esempio da vapeori di cottura, respirazione, ecc.).
H MANUTENZIONE


ATTENZIONE
- è necessario disattivare il climatizzatore e scollegarlo dall'alimentazione prima di procedere alla pulizia.
- Per S 3348 e SC 3348: interrompere il flusso di corrente verso il condizionatore.
Pulizia dell'unità interna e del telecomando

PRECAUZIONE
- Utilizzare un panno asciutto e passarlo, strofinando leggermente, sull'unità interna e sul telecomando.
- Un panno inumidito con acqua fredda cui estere utilizzato per pulire l'unità interna se è molto sporca.
- Il pannello anteriore dell'unità interna può essere staccato e pulito con acqua. Ascuiarlo quindi con un panno asciutto.
- Non usare strofinacci contenti sostanze chimiche o aspiratori per pulire l'unità.
- Non utilizzato, benzina, solventi, polveri abrasive o sostanze simili a scopo di pulizia. Tali sostanze aggressive posso nanneggiare o deformare le superfici di plastica.



A + B = Filtrato a carboni attivi e/o filtrato 3MTM HAF
Pulizia del filtro dell'aria
L'intasamento del filtro dell'aria diminuisce la capacité di refrigerazione dell'apparecchio. Pulire il filtrto agli 2 settimane.
- Sollevare il pannello dell'unità interna fino al punto in cui si blocca con un clic.
- Afferrare la maniglia del filtro di garza e sollevare leggermente per sganciare il filtrro dal portafiltro, quando tirare verso il basso.
-
Estrarre il filtro di garza dall'unità.
-
Pulire il filtro di garza agli due settimane.
-
Pulire il filtro di garza con un aspiratore o dell'acqua.
-
Il filtrro al carbone attivo non può essere pulito. Questo filtrro non sare più in grado di filtrare odori sgradevoli se sporco. In quel caso il filtrro dovrá essere sostituito con un filtrro nuovo (disponibile presso il rivenditore). Si consiglia di sostituire il filtrro al carbone attivo due volte agli stagione.
-
Il filtrro HAF (High Air Flow) 3M di colore verde mostrera chiari segni di sporco al suo esterno ed interno. Quando è sporco, quello filtrro non può essere pulito e deve essere sostituito con un filtrro nuovo (disponibile presso il rivenditore). Si consiglia di sostituire il filtrro due volte agli stagione.
Nuovo filtro

Sostituzione del filtro consigliata
- Dopo ave reinserito il filtro al carbone attivo e il filtrro HAF 3M nel porta iltri sul filtrro a rete, quest'ultimo cui assere ricollocato all'interno del condizionatore d'aria.
- Prima di rimettere a quello il filtro assicurarsi che sia perfettamente asciutto ed indenne.
- Posizionare il filtro dell'aria come richiesto.
- Rimettere la parte superiore del filtro dell'a ria nell'apparecchio e assicurarsi che i marginini sinistro e destro siano correttamente allineati, quando insertire il filtrato a fondo nella sua sede.



Manutenzione
Se si intende lasciare il climatizzatore inutilizzato per un lungo periodo, procedere come segue:
- Attivare la ventola per circa 6 ore in modo da asciugare l'interno dell'apparecchio.
- Spagnere l'apparecchio e scollegarlo alla rete di alimentazione. Nel caso in cui venga usato il modello S(C)3348, interrompere l'alimentazione. Togliere le batterie dal telecomando.
- L'unità esterna necessita di manutenzione e di puliture da effettuare con regolarità. Gli interventi vanno effettuali solo presso un centro di assistenza autorizzato.
Verifiche preliminari
- Controllare che il cordone elettrico sia integro e non sia scollegato.
- Controllare che i filtri dell'aria siano stati posizionati.
- Verificare che non vi siano ostruzioni all'uscita e all'ingresso dell'aria se il climatizzatore è stato tenuto fuori uso per molto tempo.

PRECAUZIONE
- Non toccare le parti metalliche dell'apparecchio nel rimuovere ilhetto. Le parti metalliche taglienti sono causare lesions.
- All'interno dell'apparecchio non utilizzato acqua per la pulizia. La presenza di acqua pregiudica l'isolamento elettrico con il consequencese rischio di scariche elettriche.
- Prima di pulire l'unità, assicurarsi che l'alimentazione sia stata scollegata e che l'interruttore di circuito sia disinserito.
INFORMAZIONI UTILI
Durante il funzionamento normale dell'apparecchio potrebbe verificarsi quanto segue:
- Protezione del climatizzatore.
Protezione del compressore
- Dopo agli arresto il compressore richiede 3 minuti prima di riattivarsi.
Inibizione aria fredda
- L'apparecchio è stato programmatico in modo da impedire di emanare aria fredda nella modalità RISCALDAMENTO, se lo scambiatore di calore interno si trova in una delle tre condizioni seguenti e se la temperature programmata non è stata più raggiunta.
A. Subito dopo l'avvio del riscaldamento.
B. Durante lo sbrinamento
C. Durante il riscaldamento ad una bassa temperatura.
Sbrinamento
- La ventola interna o quella esterna si arrestano durante lo sbrinamento.
-
Sull'unità esterna può formarsi della brina o del ghiaccio durante il ciclo di riscaldamento quando la temperatura esterna è Bassa e l'umidità relativà è alta, la qualcosa causa una minore efficienza operative del climatizzatore.
-
In esta eventualità il climatizzatore interrompe di volta in volta la funzione di riscaldamento ed avvia lo sbrinamento automatico.
- La durata dello sbrinamento può variarere dai 4 ai 10 minuti, a seconda della temperatura esterna e dello spessore dello strato di ghiaccio che si è accumulato sull'unità esterna.
2. Vapore bianco che fuoriesce dall'unità interna.
- La fuoriuscita di vapore bianco dall'apparechio è indice di una notevole differenza di temperatura fra l'aria aspirata e l'aria emessa,cisioni verifica nella modalità REFRIGERAZIONE ed in un ambiente ove è presente un tasso elevato di umilità relativa.
- Quando il condizionatore viene riavviato in modalità di funzionamento Riscaldare, cui formarsi una foschia biancastra causata dall'umidità che sorge sulla superficie dell'umidificatore dell'unità interna quando si raffredda o si asciuga.
3. Lieve rumorosità del climatizzatore.
L'apparecchio pouo generare un basso sibilo se il compressore è in funzione o subito dopo il suo arresto. Si tratta del suono prodotto dal refrigerante in circolazione o dall'arresto del flusso.
- L'apparecchio può essere generare un foble scricchiolio se il compressore è in funzione o subito dopo il suo arresto. Cio è causato dal fenomeno di dilatazione termica e successiva ritrazione delle parti di plastica all'interno dell'apparecchio, durante i cambiamenti di temperatura.
- Subito dopo l'attivazione dell'apparecchio è possible udire un suono prodotto dal rientro del diffusore nella sua posizione originaria.
4. Dall'unità interna fuoriesce aria contenente polvere.
- Si tratta di un fenomeno normale se l'apparecchio non è stato utilizzato da tempo o se lo si usa per la primaolta.
5. Un odore caratteristico è esalato dall'unità interna.
- La causa è il rilascio di area frammista ad odori provenienti dal materiale contentuto nell'apparecchio, o raccolto dai mobili presenti nella ambiente o dal fumo.
6. Il climatizzatore passa in modalità Solo VENTILAZIONE dalla modalità REFRIGERAZIONE o RISCALDAMENTO.
-
Non appena la temperatura interna ha raggiunto il valore impostato nel climatizzatore, il compressore si ferma automaticamente e l'apparecchio cambia modalità operativa passando a Solo VENTILAZIONE. Il compressore riprende a funzionare quando la temperatura interna raggiunge il valore impostato, ossia aumento nella modalità REFRIGERAZIONE o si abbassa in modalità RISCALDAMENTO.
-
Uno sgociolamento di acqua alla superficie dell'unità interna più presentarsi durante la fase di refrigerazione in un ambiente ad elevata umidità relativiva (superiore all'80%). Regolare il diffusore orizzontale alla posizione di massima uscita dell'aria e selezionare la velocità ALTA della ventola.
8. Modalità di riscaldamento
- Il climatizzatore aspira il calore dall'unità esterna e lo rilascia attraverso l'unità interna durante il ciclo di riscaldamento. Quando la temperatura esterna diminuisce, diminuisceanche il calore prodotto dal condizionatore, facendo calare la capacité di riscaldamento della parte interna.
9. Funzione di avviamento automatico.
- La caduta di corrente durante il funzionamento dell'unità causa la completeness disattivazione dell'apparecchio.
Il climatizzatore è dotato di un dispositivo di avviamo automatico che interviene nel momento in cui è ripristinata l'alimentazione elettrica. L'apparecchio riprende a funzionare come prima dell'interruzione, avendo immagazzinati in memoria tutti i settaggi preexistenti.
10. Rilevamento perdite del refrigerante.
- Il condizionatore è dotato di un sistema di rilevamento delle perdite del refrigerante. Quando l'unità esterna rileva una perdita di refrigerante, il condizionatore smetterà di funzionare e l'unità interna visualizza un allarme EC sul display.
Quando si verifica quello allarme, non riavviare il condizionatore e contattare il proprio fornitore.
J INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie erimedi

PROBLEM
Arrestare immediatamente il climatizzatore se si verifica una delle seguenti condizioni: Scollegare l'alimentazione e contattare il fornitore dell'apparecchio.
- Il fusibile si brucia frequently o l'interrottore di circuito scatta frequently.
Corpi estranei o acqua all'interno del climatizzatore. - Il telecomando non funziona o funziona male.
- Altre situazioni anomale.
| Problema Causa Rimedio | ||
| L'apparecchio non si avvia | Manca la corrente Attendere il ripristino del L'alimentazione. | |
| L'unita' potrebere essere stata scollegata. | Verificare che la spina sia correttamente inserita nella presa a muro. | |
| Si e' bruciato il fusibile. | Sostituire il fusibile / resettare il relay / resettare l'interruttore di circuito | |
| Le batterie del telecomando potrebbero essere scariche. | Sostituire la batteria. | |
| La distance fra il ricevitore del telecomando e l'unita' interna supera i 6 o i 7 metri, oppure vi sono ostacoli frapposti tra il telegomando ed il ricevitore. | Accorciare la distance. Rimuovere i possibili ostacoli. Puntare il telecomando in direzione del ricevitore dell'unita' interna. | |
| L'impostazione dell'orario sul timer e' errata. | Attendere o cancellare l'impostazione del tempo. | |
| L'unità si blocca e non si avvia più | Possibile scarsità di refrigerante Contattare | il fornitore |
| L'apparecchio non raffredda o riscalda l'ambiente corretta-mente sebbene l'aria esca dal climatizzatoire | L'impostazione della temperature e' errata. | Settare la temperature correttamente. Per le modalità' di settaggio consultare la sezione D del manuale: "Funzionamento con il telecomando" |
| Il filtrò dell'aria e' intasato. Pulire il filtrò dell'aria. | ||
| Vi sono porte o finestre aperte nellaStanza. | Chiudere porte e finestre. | |
| L'apertura di presa o di uscita dell'aria del-l'unita' interna o esterna e ostruita. | Eliminare l'intasamento e successivement riattivare l'apparecchio. | |
| E' attivo il ritardo di tre minuti a protezione del compressore. | Attendere. | |
| E' in corso lo sbrinamento dell'unita'esterna. | ||
| La velocita' di rotazione della ventola non puo' essereambiata | Il climatizzatore e' in modalita' automatica | La velocita' della ventola puo' essere soloambiata nelle modalità' RISCALDAMENTO, REFRIGERAZIONE e VENTILAZIONE |
| Il climatizzatore e' in modalità' deumidificazione | ||
| Non e' visualizzato l'indicatore della TEMP. | Il climatizzatore e' in modalità' ventilazione | Non e' possibile impostare la tempe-ratura se l'apparecchio e' in modalità' VENTILAZIONE |
Se il problema non è stato risolto, pregasi rivolgersi al rivenditore dell'apparecchio. Assicurarsi di fornire tutte le informazioni relative al difetto ed al modello.

NOTAI!
Gli interventi di riparazione vanno effettuali solo presso un centro di assistenza autorizzato.
K CONDIZIONI DI GARANZIA
Il climatizzatore è coperto da una garanzia di 24 mesi per i compressore e 24 mesi per altri componenti, che decorre a partire alla data di acquire. La garanzia è concessa alle seguenti condizioni:
- Rifiutiamo espressamente qualsiasi richiesta di risarcimento per anni derivati, ad inclusione delle richieste di risarcimento per anni collaterali.
- Riparazioni o sostituzioni dei componenti non danno diritto ad una proroga del periodo di garanzia.
- La garanzia non è valida se sono state apportate modifiche, se sono state utilizzati ricambi non originali o se le riparazioni sono state effettuate da terzi.
- I componenti soggetti alla normale usura, quali i filtrri, non sono coperti alla garanzia.
- La garanzia è valida solo se si esibisce una prova d'acquisto datata e originale, non alterata da modifiche.
- La garanzia non si applica ai danni causati da negligenza o da interventi diversi da quelli previsti nelle presente istruzioni per l'uso.
- Le spese di spedizione ed i rischi connessi al trasporto del climatizzatore o dei loro componenti sono sempre a carico dell'acquirente.
- I danni causati dall'uso di filtri non originali sono esclusi alla garanzia.
- La perdita di refrigerante e/o la fuoriuscita dovute ad una connessione e/o disconnessione eseguite da personale non qualificato, non sono coperte dalle condizioni di garanzia riservate a questo prodotto. Eventuali danni agli apparentchi che risultano montati, connessi e/o disconnessi non seguito le vigenti leggi locali, né le istruzioni fornite dal presente manuale, non sono coperti dalle condizioni di garanzia riservate a quello prodotto.
Si consiglia di rivolgersi al rivenditore per eventuali riparazioni, qualora le istruzioni contenute nel presente manuale non siano risultate risolutive. Laddove si renda necessario disconnettere l'apparecchio, assicuratve che tale operazione sua sempre eseguita da personale qualificato e autorizzato, secondo le leggi vigenti nel proprio Stato.

Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti generici; utilizzare la raccolta separata. Mettersi in contatto con l'aministrazione pubblica per sapere se è disponibile un sistema di raccolta adeguato. Se le apparecchiature elettriche vengono disperse in discariche o depositi di rifiuti, potrebbe verificarsi una perdita di sostanze pericolose nelle acque sotterraneane e terminare nella catena alimentare producendo un effetto dannoso per la salute ed il benessere. Non gettare le batterie nel fuoco, ciò potrebbe provocare un'esplosiono o la fuoriuscita di liquidi pericolosi. Qualora il telecomando venga sostituito o eliminato, rimuovere le batterie e smaltirle seconde le norme vigenti, in quanto queste contengono materiali dannosi per l'ambiente.
Informazioni sulla tutela ambientale: In quello apparecchio sono contenuti gas fluorinati ad effetto serra in base al Protocollo di Kyoto. L'apparecchio deve essere manutenzionato o smantellato solo da persona esperte.
L'apparecchio contiene refrigerante R410A nella quantità indica nella precedente tabella. Non scaricare il gas R410A nell'atmosfera: R410A è un gas fluorinato ad effetto serra con potenziale di riscaldamento globale GWP parla 1975.
44
| Modello TS 725 TS 731 TSCS 725 TSCS 731 | |||||
| Tipodi climatizzatore | Climatizzatore montato a parete | Climatizzatore montato a parete | Climatizzatore montato a parete | Climatizzatore montato a parete | |
| Capacita' di raffreddamento nom. (min - max) * | W 2650 | 1231 - 3312) 3500 (1290 | 4455) 2650 (11231 - 3350) | 3500 (1322 - 4467) | |
| Classe energetica EE * A++ A++ A++ A++ | |||||
| Indice di efficienza energetica (SEER)* | 6.9 | 6.8 | 6.5 | 6.6 | |
| Capacita' di riscaldamento nom. (min - max) * | W | 2500 (850 - 3722) | 2600 (1202 - 4865) | 2400 (850 - 3452) | 2500 (1910 - 4877) |
| Classe energetica di riscaldamento | A | A+ | A | A | |
| Coefficient di rendimento (SCOP)* | 4.0 | 4.4 | 4.0 | 4.0 | |
| Capacita' di deumidificazione ** / *** | L / 24 h | 36 | 38.4 | 36 | 38.4 |
| Potenza assorbita refrigerazione | kW | 0.80 | 1.17 | 0.82 | 1.21 |
| Potenza assorbita riscaldamento | kW | 0.91 | 1.12 | 0.87 | 1.10 |
| Consumo annuo energia refrigerazione / riscaldamento | kWh | 132 / 875 | 180 / 827 | 140 / 840 | 186 / 875 |
| Alimentazione | V / Hz / Ph | 220-240~ / 50 / 1 | 220-240~ / 50 / 1 | 220-240~ / 50 / 1 | 220-240~ / 50 / 1 |
| Corrente (nom.) refrigerazione / riscaldamento | A | 3.6 / 4.1 | 5.2 / 5.0 | 3.6 / 3.9 | 5.4 / 4.9 |
| Corrente max. | A | 9.5 | 10 | 9.5 | 10 |
| Flusso aria ** | m3/h | 430/320/230 | 430/320/230 | 430/320/230 | 430/320/230 |
| Per ambienti fino a** m3 60-85 80 - 100 60-85 | 80 - 100 | ||||
| Regioni adatte | W / A / C | W / A / C | W / A / C | W / A / C | |
| Tipodi compressore | Giratorio | Giratorio | Giratorio | Giratorio | |
| Velocita' della ventola | 3 | 3 | 3 | 3 | |
| Gamma termica | °C | 0 - 50 | 0 - 50 | 0 - 50 | 0 - 50 |
| Gamma di temperature operative | °C | -15 - 30 | -15 - 30 | -15 - 30 | -15 - 30 |
| Controllo manuale / meccanico / elettronico | Elettronico a distance | Elettronico a distance | Elettronico a distance | Elettronico a distance | |
| Telecomando si / no | si | si | si | si | |
| Tipodi filtri aria | Crivello, Carbone attivo, 3M HAF | Crivello, Carbone attivo, 3M HAF | Crivello, Carbone attivo, 3M HAF | Crivello, Carbone attivo, 3M HAF | |
| Tipodi e carica di refrigerante | K / g | R410A / 800 | R410A / 950 | R410A / 800 | R410A / 950 |
| Refrigerante GWP | 1975 | 1975 | 2088 | 2088 | |
| Diametro tubo refrigerante liquido - gas | mm | 6.35 / 9.52 | 6.35 / 9.52 | Connessione rapida | Connessione rapida |
| Pressione aspirazione / scarico (max) | bar | 6 / 28 (9 / 34) | 6 / 28 (9 / 34) | 6 / 28 (9 / 34) | 6 / 28 (9 / 34) |
| Dimensioni unita' interna (I x a x p) | mm | 800x275x188 | 800x275x188 | 715x250x188 | 800x275x188 |
| Dimensioni unita' esterna (I x a x p) | mm | 780x540x250 | 780x540x250 | 770x555x300 | 800x554x333 |
| Peso netto unita' interna | kg | 6.5 | 7.4 | 11.5 | 12.3 |
| Peso netto unita' esterna | kg | 26.6 | 29.1 | 26.9 | 29.5 |
| Peso lordo unita' interna | kg | 8.2 | 9.5 | 15.5 | 16.4 |
| Peso lordo unita' esterna | kg | 29.0 | 31.9 | 29.3 | 32.3 |
| Livello di rumorosita' unita' interna**** | dB(A) | 52 | 52 | 51 | 52 |
| Livello di rumorosita' unita' esterna**** | dB(A) | 58 | 60 | 60 | 62 |
| Livello di rumorosita' unita' interna (low)**** | dB | 26 | 23 | 26 | 27 |
| Grado di protezione unita' interna | IP | IPX0 | IPX0 | IPX0 | IPX0 |
| Grado di protezione unita' esterna | IP | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 |
| Fusabile | T3.15A / 250V | T3.15A / 250V | T3.15A / 250V | T3.15A / 250V |
- EN 14511/EN 14825
Da uso indicativo
* Estrazione del liquido a 32^ , 80% UR
*** EN12108
Internet:
Per vostra comodità, potete scaricare la versione più aggiornata del manuale d'uso, installazione e/o tecnico su www.pvg.eu