BOCB617R - Frigorifero BOMPANI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BOCB617R BOMPANI in formato PDF.
Domande degli utenti su BOCB617R BOMPANI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BOCB617R - BOMPANI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BOCB617R del marchio BOMPANI.
MANUALE UTENTE BOCB617R BOMPANI
Frigorifero - Congelatore / Manuale per l'usolT
Fridge - Freezer / User ManualEN
Grazie per aver scelto quello prodotto.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull'utilizzo e manutenzione del:visto appearecchio.
Prima di utilizzare il vosto appearecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consulzioni.
| Icona | Tipologia Significato | |
| PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte | ||
| RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA | Rischio dovuto a tensioni pericolose | |
| INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali inflammabili | ||
| ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali | ||
| IMPORTANTE Informazioni sul corretto funzionamento delsystema |
INDICE
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza 4
1.2 Avverenze di installmente 11
1.3 Durante I'uso 12
2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 14
2.1 Dimensioni 15
3 USO DELL'APPARECCHIO 16
3.1 Informazioni sulla Tecnologia di raffreddamento di nuova generatione 16
3.2 Display e pannello di controllo 16
3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero 16
3.3.1 Impostazioni temperatura freezer 17
3.3.2 Impostazioni temperatura frigorifero 17
3.3.3 Modalità Super Freeze 17
3.3.4 Funzione allarme sportello aperto 18
3.4 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura 18
3.5 Accessori 19
3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio 19
3.5.2 Cassetti del congelatore 19
3.5.3 Comparto Chiller / zerogradi 19
3.5.4 Regolatore di umidità 20
4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI 20
4.1 Scomparto frigorifero 20
4.2 Scomparto congelatore 21
5 PULIZIA E MANUTENZIONE 24
5.1 Sbrinamento 25
6.1Trasporto e riposizionamento 25
6.2 Inversione della porta 25
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA 26
8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 29
9 DATI TECHNICI 29
10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA 30
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI 30
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza
Leggere conattenzione il presente manuale utente.
ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso.
ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
ATTENZIONE: Non usare apparecchiature elettriche (es. apparetti di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.) all'interno di quello apparecchio, salvo siano del tipo raccomandato dal produttore.
ATTENZIONE: Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito con rischio di folgorazioni.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non arrecare danni al circuito refrigerante. Non utilizzato oggetti appuntiti o affiliati per rimuovere la brina o il ghiaccio. è possibile danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, casa che rende inservibile l'apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, cui provocare irritazioniagli occhi.
ATTENZIONE: Quando si posizione l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.
ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio.
ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolodi derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio,esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Se il vosto apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è disponibile sulla targhetta presente sull'apparecchio), occorre prestare attenzione durante il trasporto e l'infallazione per evitare danni ai componenti delsystema di refrigerazione. R600a è un gas naturale e non nocivo per l'ambiente, ma è esplosivo. Nell'eventualità di perdite dovute al danneggiamento dei componenti delsystema di refrigerazione, scollegare l'apparecchio alla corrente elettrica, allontanarlo da fiamme libero o sorgenti di calore e ventilare per alcuni minuti l'ambiente dove è installato l'apparecchio.
- Durante il trasporto e il posizionamento dell'apparecchio, fare attenzione a non danneggiare il circuito del gas refrigerante.
-
Non conservare all'interno dell'apparecchio sostenze explosive, come bombolette spray contenti propellente inflammabile.
-
L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali:
-zone cucina per il personale di punti vendita,UFFici e altri ambienti lavorativi;
-utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;
-catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio.
- Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare agli rischio.
- Il cavo di alimentazione dell'apparecchio è collegato ad una speciale spina dotata di messa a terra. Tale spina deve essere usata con una presa da 16 ampere con opportuna messa a terra. Se la vostra abitazione non disponete di tale presa, abbiate cura di farne installare una da un elettricista qualificato.
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da uomini e donne le nuove scutellare. Il bambini non devono rischi connessi. La pulizia è la manutenzione dell'apparecchio. Il bambini è il seguile da uomini.
-
Tenere gli animali domestici lontani dall'apparecchio.
-
Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all'apparecchio.
- I bambini dai 3agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costamente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabilitiesi sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull'utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone molto vulnerabilitiesi usino i dispositivi in modo sicuro prima di aver ricevuto sorveglianza continua.
- Tenere il materiale di imballaggio lontano alla portata dei bambini.
- Non permettere ai bambini di sedersi, arrampicarsi sull'apparecchio o entrare all'interno di quest'sultimo.
- Prestareattenzione duranteiltrasportodell'apparecchio poiché è pesante. É necessariovalutare il numero di persone e le attrezzaturenecessarie.Indossare sempre guanti protettivi.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale qualificato al fine di evitare agli rischio.
-
Non posizionare l'apparecchio sopra il cavo di alimentazione.
-
L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m.
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell'installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi.
- Prima dell'installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un appearecchio danneggiato.
- L'utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all'apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzato solo parti di ricambio e accessori originali
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le consequences di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terme persone.
- La riparazione dell'apparecchio dovrè essere effettuata esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Il produttore non può essere ritenuto responsable per danni derivanti da errata installazione o riparazione effettuata da un centro di assistenza non autorizzato.
- Nell'impegno di migliorare costamente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
- Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
- L'apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE.
- Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni:
- L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperature nei vani del dispositivo.
- Pulire regolarmente le superfici che possonoVenire a dato con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
- Conservare la carne ed il pesce crudi in appositi contentitori in frigorifero, in modo che non vengano aicontatto con altri alimenti o che non colino su di essi.
-
Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti precedentamente congelati, la conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di ghiaccio.
-
Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
- Se il disposativo di refrigerazione viene lasciatovuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire,asciugare e lasciare la porta aperta per evitare laformazione di muffa al suo interno.
1.2 Avverenze di installmente
Prima di usare per la prima volta l'apparecchio, prestare attenzione ai seguenti punti:
- La tensione di funzionamento dell'apparecchio è 220-240 V a 50 Hz.
- Al terme dell'installazione la spina deve rinanere accessibile in qualsiaso momento.
- L'apparecchio può emanare odore quando viene acceso la prima volta. Cio è normale e l'odore svanirà quando l'apparecchio inizIERÀ a raffreddarsi.
- Prima di collegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che le informazioni sulla targhetto identificativa (tensione e potenza assorbita) siano compatibili con le caratteristiche della rete elettrica. Per agli dubbio, consultare un elettricista qualificato.
- Inserire la spina in una presa dotata di un'efficace connessione a terra. Se la presa non dispone di messa a terra o la spina non si adatta perfettamente alla presa, si raccomanda di richiedere l'assistenza di un elettricista qualificato.
- L'apparecchio deve essere collegato ad una presa correttamente installata e protetta da un interruptore di sicurezza. Il tipo di alimentazione (CA) e la tensione di rete del luogo di utilizzo devono essere compatibili con i dettagli riportati sulla targhetta identificativa del prodotto (la targhetta identificativa si trova all'interno dell'apparecchio, sulla sinistra).
- Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti da utilizzo con messa a terra inadeguata.
- L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell'infallazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe
danneggiarsi.
- Collocare l'apparecchio in posizione non esposta alla luce solare diretta.
- L'apparecchio non deve mai essere usato all'esterno o esposto alla pioggia.
- L'apparecchio deve essere collocato ad almeno 50 cm da fornelli, forn i gas e sorgenti di calore, e ad almeno 5 cm da forn i elettrici.
- Se l'apparecchio è posizionato accanto a un congelatore, occorre mantenere una distance di almeno 2 cm fra gli apparecchi, per impedire la formazione di condensa sulla superficie esterna.
Non copire la struttura o la parte superiore dell'apparecchio con panno o tessuto,anche leggero.Cio peggiora le prestazioni dell'apparecchio. - Al di sopra dell'apparecchio deve essere presente uno spazio libero di almeno 150~mm . Non collocare nulla sopra l'apparecchio
- Pulire completamente l'apparecchio prima dell'uso (vedere: Pulizia e Manutenzione).
- Prima di utilizzato l'apparecchio, passare su tutti i componenti un panno imbevuto di una soluzione ottenuta sciogliendo in una bacinella di acqua tiepida un cucchiaio da te di bicarbonato di sodio. Sciacquare poi con acqua pulita e asciugare. Dop la pulizia, rimettere tutti i componenti all'interno dell'apparecchio.
- Usare i piedini regolabili anteriors per far si che l'apparecchio risulti in piano e stabile. è possibile regolare i piedini ruotandoli in un senso o nell'altro. Questa operazione deve essere compiuta prima di collocare gli alimenti nell'apparecchio.
- Installare i due distanziali in plastica (gli
elementi applicati sulle serpentine nere - il condensatore - presenti sul retro del frigorifero) ruotandoli di 90^ (come illustrato nella figura) per evitare che il condensatore tocchi la pa

- La distanza tra l'apparecchio e la parete retrostante deve essere di massimo 75 mm.
1.3 Durante l'uso
Non connettere l'apparecchio alla rete elettrica mediante prolunghe, prese multiple o adattatori.
Nonutilizzare spine danneggiate, lacerate o vecchie.
- Non tirare, piegare o danneggiare il cavodi alimentazione.
Nonutilizzare adattatori.
- Questo appearecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio o appendersi alla porta. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da adulti.
Non toccare mai il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate. Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica afferrando la spina (non il cavo) per staccarla alla presa elettrica. Questi comportamenti sono causare cortocircuito o folgorazioni elettriche.
Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. quale punto di appoggio o come sostegno.
- Evitare che oli o grassi imbrattino parti plastiche o le guarnizioni delle porte. I grassi aggredicono il materiale plastico e la guarnizione della porta diventa fragile e porosa.
Non collocare bottiglie in vetro o lattine dello scomparto congelatore, per evitare che scoppino in seguito al congelamento del contentuto.
Non collocare materiali esplosivi o infiammabili all'interno dell'apparecchio. Sistemare le bevande con elevato contentuto alcolico in posizione verticale nelle scomparto frigorifero, assicurandosi che siano ermeticamente chiuse.
- Durante la rimozione del ghiaccio dallo scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare uszioni da gelo e/o tagli.
- Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non ingerire gelati o cubetti di ghiaccio immediamente dopo averli estratti dallo scompto congelatore.
- Non congelare nuovamente gli alimenti scongelati. Cio può causare problemi di salute, come intossicazioni alimentari.
Apparecchi vecchi e non più funzionanti
- Se il vostro vecchio appearecchio è dotato di chiusura meccanica, rompetela o rimuovetela prima di smaltirlo, poiché i bambini possono rinanere intrappolati all'interno ecisionò cui possa causare incidenti.
I vecchi apparecchi contengono materiale isolante e refrigeranti a base di CFC. Prestare quindi attenzione a non danneggiare l'ambiente durante lo smaltimento dei vecchi apparecchi. - Una volta che un appearecchio ha esaurito la propria vita utile, togliere la spina di alimentazione dalla presa prima di tagliare il cavo di alimentazione.
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisions e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
Smaltimento responsable del imballaggio e del vecchio apparecchio
Rimozione dei materiali di imballaggio
I materiali di imballaggio proteggono l'apparecchio da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. Si

prega di riciclare i materiali di imballaggio. Il materiale riciclato riduce il consumo di materie prime e riduce la produzione di rifiuti.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Il symbolo del cassonetto barrato
riportato sull'apparecchiatura
indica che il prodotto, alla fine
della sua vita utile, deve essere
raccolto separatamente dagli

altri rifiuti. L'utente finale dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziate dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006.
Note:
- Prima di installare e utilizzare l'apparecchio leggere attendamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti da uso improprio.
- Seguire tutte leindicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale diistruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolverereventuali problemi in futuro.
-
Questo apparecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni private e può essere impiegato solo in contesti domestici e per gli scopi indicati. Esso non èindicato per l'uso comune o commerciale. Tale uso invaliderà la garanzia dell'apparecchio e il produttore declina agli responsabilità per danni subiti.
-
Questo appearecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni e destinato esclusivamente alla refrigerazione / conservazione degli alimenti. Esso non è adatto al'uso commerciale o comune e/o per conservare sostanze diverse dagli alimenti. Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti alla mancata osservanza di questeindicazioni.
2 DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO
Questo appearecchio non è destinato all'uso come appearecchio a muro.


Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai
componenti dell'apparecchio. I componenti possono variare a seconda del modello.
A) Scomparto frigorifero
B) Scomparto congelatore
1) Scaffalatura per il vino *
2) Ripiani del frigorifero
3) Display e pannello di controllo
4) Ripiano Chiller *
5) Coperchio del cassetto frutta e verdura
6) Cassetto frutta e verdura
7) Cestello superiore congelatore
8) Cestello centrale congelatore
9) Cestello inferiore congelatore
10) Zoccolino *
11) Piedini regolabili
12) Ripiani in veto congelatore *
13) Ripiano portabottiglie
14) Ripiano porta regolabile * / Ripiano della porta
15) Ripiano superiore porta
16) Portauova
17) Vaschetta per il ghiaccio
- In alcuni modelli
Note generall:
Scomparto alimenti freschi (frigorifero): La configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell'apparecchio, con i ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti dello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più efficiente dell'energia.
Scomparto alimenti congelati
(congelatore): L'utilizzo più efficiente dell'energia viene garantito nella configurazione con i cassetti e i contentitori in posizione di fabbrica.
2.1 Dimensioni





| Dimensioni complessive1 |
| H1 mm 1901,0 |
| W1 mm 605,0 |
| D1 mm 681,0 |
| 1 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio sono la maniglia e i piedini. |
| Spazio necessario durante l'uso2 |
| H2 mm 2051,0 |
| W2 mm 705,0 |
| D2 mm 777,9 |
| 2 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio inclusa la maniglia,或者其他 spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento. |
| Spazio complessivo necessario durante l'uso3 |
| W3 mm 925,9 |
| D3 mm 1232,5 |
| 3 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio inclusa la maniglia,oltre allo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l'apertura dello sportello fino all'angolo minimo che permette la rimozione di tutte l'apparecchiatura interna. |
3 USO DELL'APPARECCHIO
3.1 Informazioni sulla Tecnologia di raffreddamento di nuova generazione
I freezer con la nuova Tecnologia di
raffreddamento di
nuova generatione
hanno un diverso
sistema di
funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l'aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer. Per poter scogiiere questa brina, in altre parole scongelare, il frigo devese scollegato.Per poter tenere al freddo i cibi durante il periodo di sbrinamento, I'utente delve conservare il cibo

altrove e l'utente delve pulire il ghiaccio residuo e la brina accumulata.
La situazione è completamente diversa nei comparti frigo dotati della nuova technologia di raffreddamento di nuova generatione. Con l'aiuto del ventilatore, in tutto il comparto freezer viene emessa aria fredda e secca. Come risultato dell'aria fredda soffiata facilemente in tutto il comparto,anche negli spazi tra i ripiani, il cibo cui essere congelato in modo uniforme e corretto. E senza brina.
La configurazione del comparto frigorifero sare si simile a quella del comparto freezer. L'aria emessa alla ventola situata sulla parte superiore del comparto frigo viene raffreddata quando passa tra lo spazio dietro la condotta d'aria. Allo stesso tempo, l'aria soffiataattraverso i fori sulla condotta d'aria in modo che il processo di raffreddamento sia completato con
successo nel comparto frigorifero. I fori sulla condotta d'aria sono progettati per una distribuzione uniforme dell'aria in tutto il comparto.
Poiché tra il comparto frigo e freezer non passa aria, non vengono miscelati odori. Di seguenza, il frigo con la Tecnologia di raffreddamento di nuova generatione è facile da utilizzato e offre un accesso ad un elevato volume e un aspetto estetico.
3.2 Display e pannello di controllo

Utilizzo del Pannello di controllo
- Consente la configurazione del freezer.
- Consente la configurazione del cooler.
- Schermata valore impostazione freezer
- Schermata valore impostazione cooler
- Simbolo modalità Economy
- Simbolo Super Freeze
- Simbolo allarme.
3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero
Illuminazione (se disponibile)
Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione per la prima volta, le luci interne potrebbero accendersi 1 minuto dopo, a causa dei test di aperture.
Una volta collegato il prodotto, tutti i simboli saranno visualizzati per 2 secondi e i valori iniziali saranno visualizzati come -18 °C sull'indicatore di regolazione del freezer e 4 °C sull'indicatore di regolazione del frigorifero.
3.3.1 Impostazioni temperatura freezer
- Il valore iniziale della temperatura per l'indicatore di impostazione del freezer è -18 °C.
- Premere il pulsante di impostazione del freezer una volta.
Quando si preme il pulsante la prima volta, il valore precedente lampeggerà sullo schermo.
- In qualsiasi momento si prema quello pulsante, viene impostata una temperatura più bassa (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C o -24 °C).
- Se si continua a premere lo stesso pulsante, si riavvia da -16 °C.
NOTA: La modalità Eco si attiva automaticamente quando la temperature dello scomparto freezer è impostata su -18 °C.

3.3.2 Impostazioni temperatura frigorifero
- Il valore iniziale della temperatura per l'indicatore di impostazione del freezer è 4^ .
- Premere una volta il pulsante del cooler.
- In qualsiasi momento si prema quello pulsante, viene impostata una temperatura più bassa (8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C o 2 °C).
- Se si continua a premere lo stesso pulsante, si riavvia da 8^ .
3.3.3 Modalità Super Freeze
Scopo
- Congelare una grande quantità di cibo che non può essere contentuta nel ripiano "fast freeze".
- Congelare piatti pronti.
- Congelare velocemente cibi freschi, per mantenerne la freschezza.
Modalità d'uso
Per attivare la modalità Super Freeze, tenere premuto il pulsante di impostazione della temperatura del freezer per 3 secondi. Una volta impostata la modalità Super freeze, il symbolo Suepr Freeze sull'indicatore si accenderà e il
dispositivo emettera un bip per confirmare l'attivazione della modalità.
Durante la Modalità Super Freeze
- La temperatura del cooler-po esse regolata. In questo caso la modalita super freeze continua.
- La modalità Economy non può essere selezionata.
- La modalità Super Freeze può essere annullata nelle stesso modo in cui è stata selezionata.
Note:
- La quantità massima di alimenti freschi (in chilogrammi) da congelare entro 24 ore è molto sull'etichetta dell'apparecchio.
- Per ottenere le migliorari prestazioni dall'apparecchio con disponità massima del freezer, impostare l'apparecchio in modalità Super Freeze attiva 3 ore prima di riporre gli alimenti freschi all'interno del freezer.

La modalità Super Freeze sare automaticamente annullata dopo
24 ore o quando la temperatura del sensore del freezer scende al di sotto di -32^
Impostazioni raccomandate per la temperature del companto del freezer e del cooler
| Comparto freezer | Comparto frigorifero | Note |
| -18 °C | 4°C | Per uso regolare e prestazioni miglior. |
| -20 °C, -22 °C o -24 °C | 4°C | Raccomandato quando la temperature ambiente supra 30°C. |
| Modalità Super Freeze | 4°C | Si deve usare quando si desidera congelare gli alimenti in un breve periodo di tempo. |
| -18°C, -20°C, -22°C o -24°C | 2°C | Queste impostazioni di temperatura devono essere usate quando la temperature ambiente è alta o se si pensa che lo scomparto frigo non è abbastanza freddo perché lo sportello è aperto spesso. |
3.3.4 Funzione allarme sportello aperto
Se lo sportello del frigorifero rimane aperto per più di 2 minuti, il disposativo émettera un bip.
3.4 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura
Per ragioni di efficienza, si sconsiglia diutilizzare il frigorifero in ambienti con temperatura inferiore a 10^
Non cercare di modificare un'impostazione nelle è più in corso un'altra modifica.
- La temperatura ambiente, la temperatura degli alimenti appena introdotti e la frequenza di aperture della porta influenzano la temperature dello scomparto frigorifero. Se necessario, modificare la temperatura impostata.
- La prima volta che l'apparecchio viene acceso, mantenerlo in funzione per 24 ore consecutive in modo da raggiungere la corretta temperatura di funzionamento. Durante questo periodo, non aprire la porta e non introdurre grande quantità di alimenti nell'apparecchio.
- E disponibile una funzione di rigor di 5 minuti per evitare danni al compressore del frigo, quando si staccare e si riattacca la presa per azionarlo oppure in caso di interruzione dell'energia. Il frigorifero inizIERA a funzionare in modo normale dopo 5 minuti.
- L'apparecchio è progettato per funzionare nella'intervallo di temperatura ambiente
definito dagli standard, in base alla classe climatica specificata sulla targhetto informativa Non si consiglia diutilizzare il frigorifero in ambienti la cui temperatura non è compresa nell'intervallo specificato, in quanto non viene garantita l'efficacia della refrigerazione.
- Il suo appearecchio è progettato per funzionare nell'intervallo di temperatura ambiente definito dagli standard (classi T/SN: 10^ - 43^ ), in base alla classe climatica specificata sulla targhetto informativa. Per ragioni di efficienza delsystema refrigerante, si sconsiglia diutilizzato l'apparecchio in ambienti la cui temperature non è compresa nelle'intervallo specificato. Tenere presenti le avventenze riportate nel manuale.
Classe climatica e significato:
T (tropicale): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16^ e 43^ .
ST (subtropicale): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16^ e 38^ .
N (temperato): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16^ e 32^ .
SN (temperato esteso): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 10^ e 32^ .
Istruzioni importanti di installmente
Questo apparecchio è progettato per funzionare in condizioni ambientali difficili (fino a 43^ , 110°F) e si avvale della technologia 'Freezer Shield'. Quest'ultima assicura che gli alimenti congelati presenti nel congelatore non si decongelino anchese la temperature ambiente scende fino a -15°C. è quindi possibile installare l'apparecchio in una stanza non riscaldata allazone alcuna preoccupazione che gli alimenti possano deteriorarsi. Quando la temperature ambiente torna a livelli
normali, è possible continuare ad usare l'apparecchio nel modo usuale.
3.5 Accessori
Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base al modello di frigorifero.
3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio
- Riempire di acqua la vaschetta per il ghiaccio e collocarla dello scomparto congelatore.
- Una volta che l'acqua è completamente gelata, torcere la vaschetta come molto tanto per estrarre i cubetti di ghiaccio.

3.5.2 Cassetti del congelatore
I cassetti presenti nella scomparto congelatore facilitano l'accessoagli alimenti inesso conservati.

Per rimuovere i cassetti:
- Estrarre quanto più possible il cassetto.
- Tirare la parte anteriore del cassetto versuso l'alto e versuso l'esterno
Per ricollocare in sede i cassetti, compiere la procedura inversa a quella sopra descritta.
Mentre si estraggono i cassetti, teneri sempre per la maniglia.
3.5.3 Comparto Chiller / zerogradi

Gli alimenti conservati nel comparto Chiller, anziché negli scomparti frigorifico e congelatore, mantengono più a lungo l'aspetto, la freschezza e l'aroma originali. Quando il cassetto del comparto Chiller risulta sporco, è necessario estrarlo e lavarlo con acqua.
(L'acqua gela a 0^ , ma i cibi contenti sale o zucchero gelano a temperature inferiori).
Il comparto Chiller è solitamente usato per conservare alimenti come pesce crudo, cibi in salamoia leggera, riso eosi via.
! Non collocare nel comparto Chiller gli alimenti che si desidera congelare o le vaschette usate per produrre il ghiaccio.
3.5.4 Regolatore di umidità

Quando il cassetto verdura è piano, si consiglia di aprire il regolatore di umiditàosto dietro il ripiano copricassetto. Ciò permette di controllare il flusso dell'aria e il tasso di umidità all'interno del cassetto, prolongando la durata degli alimenti inesso conservati.
Il regolatore di umidità,ippo dietro il ripiano copricassetto, deve essere aperto se si notationa condensa sul ripiano in vetro.
4 CONSERVAZIONEDEGLI ALIMENTI
4.1 Scomparto frigorifero
Per ridurre l'umidità ed evitare la consequencese formazione di brina, conservare sempre i liquidi introddotti nelle scomparto frigorifero all'interno di contentitori sigillati. La brina tends a concentrarsi nelle parti più freddedell'evaporatore e, col passare deltempo, l'apparecchio richiedera sbrinature più frequenti.
Non introdurre mai cibi caldi nel frigorifero. Gli alimenti caldi devono essere lasciati raffreddare a temperatura ambiente e disposti in modo da assicurare un'adeguata circolazione dell'aria all'interno dello scomparto frigorifero.
- Assicurarsi che nessun oggetto venga direttamente a contatto con la parete posteriori dell'apparecchio, poiché in questo caso si formerebbe della brina alla quale potrebbero aderire le confezioni dei prodotti. Non après frequentlymente la porta del frigorifero.
- Si raccomanda di confezionare non strettamente la carne e il pesce pulito e collocarli sul ripiano in vetro appena sopra il cassetto verdura, dove l'aria più fredda garantisce le migliorioni condizioni di conservazione.
- Sistemare frutta e verdura sciolte negli apposti cassetti verdure.
- Mantenere separata la frutta alla verdura contribuisce ad evitare che la conservazione delle verdure sensibili all'etilene (vegetali a foglia verde, broccoli, carote ecc.) venga influenzata alla presenza di frutti che rilasciano tale gas (banane, pesche, albicocche, fichi ecc.).
Non collocare verdura umida o bagnata nel frigorifero.
- Il periodo massimo di conservazione di tutti i prodotti alimentari dipende
dalla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio.
- Per evitare contaminazioni reciproche, non conservare le carni insieme alla frutta o alla verdura. L'acqua eventualmente rilasciata alla carne può contaminare altri prodotti presenti nel frigorifero. Si raccomanda di confezionare le carni e di pulire i ripiani da eventuali perdite di liquido.
Non collocare gli alimenti davanti alle aperture del condotto dell'aria. - Consumare gli alimenti confezionati entro la data di scadenza raccomandata.

NOTA: si consiglia di non conservare patate, cipolle e aglio nel frigorifero.
- Per condizioni di funzionamento normali sare sfferente regolare l'impostazione di temperatura del proprio frigorifero a +4^ .
- La temperatura dello scomparto frigoriferro dovrà essere nel range 0-8 °C: al di sotto di 0 °C gli alimenti freschi si ghiacciano e marciscono, al di sopra di 8 °C la carica batterica aumento e gli alimenti si danneggiano.
- Non insere immediatamente alimenti caldi nel frigorifero: attendere all'esterno che la temperature si abbassi. Gli alimenti caldi augmentano i gradi del frigorifero, causando intossicazioni alimentari e danneggiando inutilmente gli alimenti.
Carni, pesci, ecc. devono essere posizionati nella scomparto freddo per gli alimenti; lo scomparto verdure è da preferire per le verdure (se disponibile). - Per prevenir la contaminazione crociata, le carni, la frutta e le verdure non devono essere conservati insieme.
Gli alimenti devono essere posizionati nel frigorifero in contentitori chiusi oppure coperti, per evitare umidità e odori.
La seguente tabella rappensa una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare all'interno dello scomparto frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
| Alimenti | Periode massimo di conservazione | Come e dove collocarli |
| Frutta e verdura | 1 settimana Cassetto verdura | |
| Carne e pesce | 2 - 3 giorni | Confezionare in pellicola di plastica, sacchetti o contentitori per carni e sistemare sul ripiano in vetro |
| Formaggi freschi | 3 - 4 giorni | Sull'apposto ripiano della porta |
| Burro e margarina | 1 settimana | Sull'apposto ripiano della porta |
| Prodotti in bottiglia, p. es. latte e yoghurt | Fino alla data di scadenza raccomandata dal produttore | Sull'apposto ripiano della porta |
| Uova 1 mese | Sull'apposto ripiano della porta | |
| Cibi cotti 2 goni Su tutti i ripiani | ||
4.2 Scomparto congelatore
- Lo scomparto congelatore è usato per conservare cibi congelati, congelare alimenti freschi e produrre cubetti di ghiaccio.
- Per congelare il cibo fresco; avvolgere e sigillare correttamente gli alimenti freschi, in modo che la confecione sia chiusa ermeticamente e non vi siano fuoriuscite. Sacchetti speciali per freezer, sacchetti in polietilene e fogli di alluminio e contentitori di plastica sono l'ideale.
Non collocare alimenti freschi accanto a cibi congelati, poiché quosti ultimi potrebbero decongelarsi. - Prima di congelare alimenti freschi, suddividerli in porzioni consumabili in un unico pasto.
-
Una volta scongelato il cibo, consumarlo entro un breve periodo di tempo.
Non introdurre mai alimenti caldi nello scomparto congelatore, poiché ciò decongelerebbe i prodotti congelati. -
In merito alla conservazione dei cibi congelati, seguire sempre le istruzioni riportate dal produttore sulle confezioni. In assenza di informazioni, non conservare il cibo per più di tre mesi alla data di acquisto.
- Quando si acquista del cibo congelato, accertarsi sempre che sia stato conservato nelle corrette condizioni e che la confezione non sia danneggiata.
- Il cibo congelato deve essere trasportato in contentitori adatti e riposto appena possibile nel congelatore.
Non acquistare cibo congelato la cui confazione presente segni di umidità o rigonfiamenti anomali. è infatti probabile che tali confezioni siano state conservate a temperature inadeguate e che il loro contentuto si sia deteriorato. - Il periodo massimo di conservazione del cibo congelato dipende alla temperature ambiente, nella regolazione del termostato, nella frequenza con la quale viene aperta la porta dello scomparto congelatore, dal tipo di alimento e sulla quantità di tempo occorsa per trasportare dal punto vendita all'abitazione i prodotti. Seguire sempre le istruzioni riportate sulle confezioni e non superare mai il periodo massimo di conservazione indicato.
- La massima quantità di alimenti freschi (in chilogrammi) congelabile nell'arco di 24 ore èindicata sull'etichetta dell'apparecchio.
- Per ottener il massimo delle prestazioni dallo scomparto freezer, utilizzare solo i ripiani in vetro per la sezione superiore e media. Per la sezione inferiore usare il vano inferiore.
- Utilizzare il ripiano "fast freezing" per congelare il cibo di casa (e agli altri cibo che deve congelare rapidamente) più rapidamente, grazie alla potenza di congelamento maggiore del ripiano di raffreddamento. Il ripiano "fast freezing" è il cassetto inferiore dello scomparto freezer.
NOTA: se si tenta di aprire la porta immediatamente dopo averla chiusa, si incontrara una certa resistenza. Cio è normale. Una volta ristabilito l'equilibrio fra le pressioni interna ed esterna, la porta si aprirà lavorante.
Nota importante:
Non ricongelare mai il cibo decongelato.
- L'aroma di alcune spezie usate in cucina (anice, basilico, crescione, aceto, aromi vari, zenzero, aglio, cipolla, senape, timo, maggiorana, pepe nero ecc.) cui carbiate e diventare più marcato nei cibi conservati per lunghi periodi. Si consiglia pertanto di aggiungere solo piccole quantità di aromi al cibo da congelare, oppure di aggiungere gli aromi solo dello scongelamento.
- Il periodo si conservazione dei cibi congelati dipende dal tipo di olio usato. Oli adatti al congelamento sono la margarina, il grasso di vitello, l'olio d'oliva e il burro. Inadatti risultano inceve l'olio di arachide e il grasso di maiale.
- Il cibo in forma liquida deve essere congelato in recipienti di plastica, nelle per gli altri alimenti si useranno pellicole o sacchetti in plastica.
| Carne e pesce Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Bistecche Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8 | |
| Carne di agnello Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8 | |
| Arrostoto di vitello Confezionare in alluminio/plastica 6 - 8 | |
| Spezzatino di vitello In piccoli pezzi 6 - 8 | |
| Spezzatino di agnello In pezzi 4 - 8 | |
| Carne trita Confezionarerawnza l'uso di aromi 1 - 3 | |
| Frattaglie (in pezzi) In pezzi 1 - 3 | |
| Salame/bologna Confezionare areanche se dotati di pelle | |
| Pollo e tacchino Confezionare are in alluminio/plastica 4 - 6 | |
| Oca e anatra Confezionare in alluminio/plastica 4 - 6 | |
| Camascio, coniglio, cinghiale | In porzioni da 2,5 kg o filetti 6 - 8 |
| Pescid'acqua dolce (salmone, carpa, trota, lavarello) | Dopo aver eliminato le interiora e le scaglie, lavare e asciugare il pesce. Rimuovere se necessario la testa e la coda |
| Pescimagri (spigola, rombo, platessa) | |
| Pesci grassi (sgombro, pesce serra, acciughe) | |
| Molluschi e crostacei | Pulire e confezionare in sacchetti |
| Caviale | Nella confezione originale, o in contentitori di alluminio o plastica |
| Lumache | In acqua salata, o in contentitori di alluminio o plastica |
| NOTA: le carni decongelate vanno cotte come le carni fresche. Se una volta decongelata la carne non viene cotta, non deve essere nuovamente congelata. | |
| Frutta e verdura | Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Fagiolini | Lavare, tagliare a pezzetti e sbollentare in acqua | 10 - 13 |
| Fagioli | Sgranare, lavare e sbollentare in acqua | 12 |
| Cavoli | Pulire e sbollentare in acqua | 6 - 8 |
| Carote | Pulire, tagliare a pezzetti e sbollentare in acqua | 12 |
| Peperoni | Eliminare il gambo, tagliare a metà, rimuovere la parte centrale e sbollentare in acqua | 8 - 10 |
| Spinaci | Lavare e sbollentare in acqua | 6 - 9 |
| Cavolfiore | Rimuovere le foglie, tagliare a pezzi il cuore e immergerlo per quale tempo in acqua con po' di succo di limone | 10 - 12 |
| Melanzane | Lavare e tagliare in pezzi di 2 cm | 10 - 12 |
| Mais | Pulire e confezionare intero oppure in granì | 12 |
| Mele e pere | Sbucciare e tagliare a fette | 8 - 10 |
| Albicocche e pesche | Tagliare a metà e rimuovere il nocciolo | 4 - 6 |
| Frutta e verdura Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Fragole e more Lavare e rimuovere il picciolo 8 - 12 | |
| Cooked fruits Aggiungere al contentatore il 10% di zucchini 12 | |
| Prugne, ciliogie, amarene | Lavare e rimuovere il picciolo e il nocciolo 8 - 12 |
| Periodo massimo di conservazione (mesi) | Tempo di decongelamento a temperature ambiente (ore) | Tempo di decongelamento inorno (minuti) | |
| Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) | |||
| Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) | |||
| Paste crude 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) | |||
| Torte 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) | |||
| Pasta fillo 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) | |||
| Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C) | |||
| Prodotti caseari Preparazione | Periode massimo di conservazione (mesi) | Condizioni di conservazione |
| Latte confezionato (omogeneizzato) | Nella confezione originale | 2 - 3 |
| Formaggio, eccetto formaggi freschi | Tagliare a fette 6 - 8 | |
| Burro, margarina | Nella confezione originale | 6 |
5 PULIZIA E MANUTENZIONE

Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di pulirlo.

Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua.

Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio.
Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente. Una volta terminata la pulizia, ricollegare con le mani asciutte la spina all'alimentazione.
- Fare attenuation che l'acqua non penetri nell'alloggiamo della lampada o altri componenti elettrici.
-
Pulire regolarmente l'apparecchio con bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida.
-
Pulire a mano separatamente gli accessori con acqua e sapone. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
- Pulire il condensatore con una spazzola almeno due volte all'anno. Questa praticacombribuisce a ridurre i consumi energetici e ad augmentare la produttività.

Durante la pulizia,
I'apparecchiouve essere
scollegato alla rete elettrica.
5.1 Sbrinamento

- Il frigorifero è dotato di una funzione di sbrinamento automatico. L'acqua prodotta in seguito allo sbrinamento viene convogliataattraverso il condotto di raccolta nell'apposto contentatore postosul retro dell'apparecchio, dove evapora spontaneamente.
- Accertarsi di averere disconnesso la spina dell'apparecchio alla rete elettrica prima di pulire il contentatore di evaporazione.
- A quello scopo, estrarre il contentatore di evaporazione dalla sua sede rimuovendo le viti come indicato nella figura. Pulire periodicamente con acqua e sapone il contentitore di evaporazione. Ciò eviterà la formazione di cattivi odori.
Sostituzione dell'illuminazione LED

Se l'apparecchio è dotato di illuminazione LED, si prega di
contattare il servizio di assistenza poiché quello componente deve essere sostituito solo da personale autorizzato.
6.1 Trasporto e riposizionamento
- É possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale).
- Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite con l'imballaggio usato.
- Durante il trasporto o iltrasferimento, rimuovere tutti i componenti mobili (ripliani, accessori, cassetti verdura e così via) o fissarli in sede con nastro adesivo per proteggerli dagli urti.

Durante il trasporto Maintainere sempre l'apparecchio in posizione verticale.
6.2 Inversione della porta
- Se l'apparecchio è dotato di maniglie installate sulla superficie frontale della porta, non sare possibile modificare il verso di aperture della porta.
- Sarà invece possibile modificare il verso di aperture della porta nei modelli alla maniglie.
- Se il modello dell'apparecchio consente di invertire il verso di aperture della porta, contattare il più vicino Centro Autorizzato di Assistenza per eseguire l'operazione.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Errori
L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di erre vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore.
| TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE | |||
| E01 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E02 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E03 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E06 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E07 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E08 | Indicazione di "Bassa tensione" | La tensione di alimentazione è scesa fatto i 170 V. | - Non si tratta di un guasto. Questa funzione contribuisce ad evitare danni al compressore.- Occorre riportare la tensione ai livelli correttiSe l'errore persistsile, è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. |
| E09 | Lo scomparto congelatore non è abbastanza freddo | Si verifica di frequente dopo una prolongata interruzione dell'alimentazione. | 1. Regolare la temperature dello scomparto congelatore su un valore più basso, o attivare la modalità Super Freeze. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperature corretta. Tenere chiuse le porte per abbreviare il tempo necessario al raggiungimento della corretta temperatura.2. Rimuovere gli alimenti decongelati durante la condizione di erre. Tali prodotti devono essere utilizzati entro un breve periodo di tempo.3. Non introduire alimenti freschi nelle scomparto congelatore sono al raggiungimento della temperature corretta e alla scompara dell'erreore.Se l'errore persistsile è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. |
| E10 | Lo scomparto frigorifero non è abbastanza freddo | Si verifica di frequente dopo: - unaprolungata interruzione dell'alimentazione. - l'introduzione di alimenti caldi nelle scomparto. | 1. Regolare la temperature dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'erreore una volta raggiunta la temperature corretta. Tenere chiuse le porte per abbreviare il tempo necessario al raggiungimento della corretta temperatura. 2. Liberare la zona davanti alle aperture del condotto di aerazione ed evitare di collocare alimenti accanto al sensore. Se l'erreore persistsiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. |
| E11 | Lo scomparto frigorifero è troppo freddo | Diverse possibili | 1. Verificare se è attiva la modalità Super Cool. 2. Aumentare la temperature impostata per lo scomparto frigorifero. 3. Controllare che le aperture di ventilazione siano libero e non ostruite. Se l'erreore persistsiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. |
In caso di inconvenienti durante l'uso del frigorifero, prima di contattare il servizio di assistenza si prega di effettuare le seguenti verifiche.
L'apparecchio non funziona
Verificare che:
L'apparecchio sua collegato alla rete elettrica e sua acceso
- Il fusibile non sia bruciato
- L'impostazione di temperatura è sul livello corretto?
- La presa elettrica non sia difettosa.
A quello scopo, collegare alla stessa presa un altro appearecchio certamente funzionante.
L'apparecchio funziona male
Verificare che:
L'apparecchio non sia sovraccarico
Le portesiano chiuse correttamente
Non sua presente polvere sul condensatore
- L'apparecchio via sufficientemente distante delle pareti circostanti
Il funzionamento dell'apparecchio è rumoroso
Durante il normale funzionamento, l'apparecchio può emettere i seguenti rumori.
Crepitii (dovuti al ghiaccio) si verificano:
- Durante lo sbrinamento automatico.
- Durante le fasi di raffreddamento o riscaldamento (a causa della dilatazione dei materiali che compongono l'apparecchio).
Ticchettii si verificano: quando il termostato attiva o disattiva il compressore.
Rumori dovuti al motore: indicano che il compressore funziona correttamente. Il compressore può generare per breve tempo lievi rumori la prima volta che viene attivato.
Gorgoglio o sciacquio: è dovuto al movimento del fluido refrigerante all'interno dei condotti del sistema.
Rumore di acqua corrente: è dovuto al flusso dell'acqua verso il contentatore di evaporazione. Tale rumore è normale durante lo sbrinamento.
Soffi: si verificano durante il normale funzionamento a causa della circolazione dell'aria.
Accumulo di umidità all'interno dell'apparecchio
Verificare se:
- Tutti gli alimenti sono confezionati correttamente. Asciugare i contentitori prima di introdurli nell'apparecchio.
- Le porte dell'apparecchio vengono aperte con frequenza. L'umidità presente nel locale penetrà nell'apparecchio agli volte che le porte vengono aperte. L'umidità augenta più rapidamente se le porte vengono aperte con frequenza, specialmente se il tasso di umidità ambiente è elevato.
- Si osserva un accumulo di goccioline d'acqua sulla parete posteriore dell'apparecchio. Ciò è normale dello sbrinamento automatico (nei Modelli Statici).
Le porte non si aprono o chiudono correttamente
Verificare che:
Gli alimenti o le relative confezioni non impediscano la chiusura delle porte
- I comparti, ripiani e cassetti presenti nelle porte siano installati correttamente
- Le guarnizioni delle porte non siano rotte o lacerate
- L'apparecchio sa in posizione perfettamente orizzontale.
I bordi dell'apparecchio in contatto con la porta sono caldi
Specialmente durante l'estate (temperatura ambiente elevata), le superfici in contatto con le cerniere della porta possono riscaldarsi quando il compressore è in funzione. Ciò è normale.
Note important:
- In caso di interruzione dell'alimentazione, o se l'apparecchio viene scollegato e nuovamente collegato alla rete elettrica, il gas delsystema di refrigerazione verrà destabilizzato, con seguente aperture dell'elemento di protezione termica del compressore. L'apparecchio riprenderà il normale funzionamento dopo 5 minuti.
- Se si prevede di non utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo di tempo (ad esempio durante le vacanze), scollegare la spina alla presa elettrica. Sbrinare e pulire l'apparecchio, lasciando la porta aperta per evitare la formazione di muffe e odori.
- Se dopo aver seguito le istruzioni sopra riportate un problema persiste, si prega di consultare il più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
- L'apparecchio acquistato è progettato esclusivamente per l'uso domestico. Esso non è adatto all'uso commerciale o comune. In caso di utilizzo dell'apparecchio da parte del consumatore secondo modalità non conformi a quanto specificato, si sottolinea che il produttore e il distributore non saranno responsabili per nessun guasto o riparazione avvenuti durante il periodo di validità della garanzia.
8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
- Installare l'apparecchio in un locale fresco e ben ventilato, al riparo alla luce solare diretta. Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (ad esempio un radiatore o unorno) se non per mezzo di una piastra isolante.
- Lasciare raffreddare i cibi e le bevande calde prima di introdurli nell'apparecchio.
- Collocare gli alimenti da decongelare dello scomparto frigorifero. La Bassa temperatura del cibo congelato contribui r a raffreddare lo scomparto frigorifero durante il processo di decongelamento, permiettendo di risparmiare energia. Lasciare decongelare gli alimenti fuori dall'apparecchio si traduce in uno spreco di energia.
- Coprire le bevande e gli altri liquidi conservati nell'apparecchio. Lasciare scoperti i liquidi provoca un aumento dell'umidità all'interno dell'apparecchio, con seguente incremento dei consumi energetici. Coprire le bevande e gli altri liquidi contribuisce inoltre a mantenerne inalterati l'aroma e il sapore.
- Evitare di tenere aperte le porte per lunghi periodi o di aprire le porte con eccessiva frequenza, poiché l'aria calda penetrerebbe nell'apparecchio causando l'attivazione del compressore più spesso del necessario.
- Tenere chiuse le copertura dei comparti caratterizzati da temperature differenti (come il cassetto verdura e il comparto chiller).
- La guarnizione della porta deve essere mantenuta pulita e flessibile. Sostituire le guarnizioni in caso di usura.
9 DATI TECHNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell'UE.
Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con quello apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni ancche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio.
10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi a EN 62552.
I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distance minime alla parte posteriori devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 2.
Si prega di contattare il produttore per qualiasi alla informazione, compresi i piani di carico.
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI
Utilizzare sempre ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, assicurarsi di disporre dei seguenti dati: Modelo,Numero di Serie e Service Index (SI).
Le informazioni si trovano sull'etichetta prodotto. Soggetta a modifiche alla preavviso.
I ricambi originali per alcuni componenti specifici sono disponibili per 10 anni dall'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
Visita il nostro site web per:
Per maggiori informazioni:
www.bompani.it/it/assistenza-technica
Per Assistenza Tecnica:
https://www.bompani.it/it/assistenza-technica
CENTRI ASSISTENZA TECHNICA
Per Assistenza Tecnica Autorizzata e Ricambi originali rivolgersi al numero unico *

Oppure visitare il site www.bompani.it
- al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (IVA inclusa)anche da cellulare.
GARANZIA
É possible consultare le condizioni di garanzia nel site web www.bompani.it.
AMBIENTE
Non smaltire le apparecchiature obsolete con i rifiuti domestici, consegnale negli apposti centri di ricericlaggio. Tale gesto aiuta a proteggere l'ambiente.

Il symbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Rifiuti derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non devono essere buttati nella spazzatura indifferenziata (cchio insieme ai "rifiuti urbani misti"), ma devono essere gestiti separamenteosi da essere sottomosti ad apposite operazioni per il
loro riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l'ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate.
In Italia i RAEE devono perché essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamatianche isole ecologiche o piattaforme ecologiche) allevisti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana.
Quando si acquista una nuova apparecchiatura, inoltre, si può conseignerare il RAEE al negotiante, che è tenuto a ritirarlo Gratisamente (ritiro "uno contro uno"); i RAEE di "piccolissime dimensioni" (nei qualicisione nessuna dimensione supera 25 cm) possono essere consegnati Gratisamente ai negotiantianche quando non si compra nulla (ritro "uno contro zero" - che perché è obblatorio solo per i negoti con superficie di vendita superiore a 400 mq).

PRODOTTO IN TURCHIA
Fabbricato e Importato da
Fox S.p.A. di Renzo Bompani e C.
Via Pienza 100
41126 Modena - Italia
www.bompani.it/it/assistenza-technica
Repairer contact detail:
https://www.bompani.it/it/assistenza-technica
www.bompani.it/it/assistenza-technica
https://www.bompani.it/it/assistenza-technica
Fabbricato e Importato da:
Fox S.p.A. di Renzo Bompani e C
Via Pienza 100
41126 Modena - Italia
MADE IN TURKEY

52356133