Soundmaster UR6700 - Radio

UR6700 - Radio Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UR6700 Soundmaster in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Soundmaster UR6700 - page 34

Questions des utilisateurs sur UR6700 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UR6700 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UR6700 del marchio Soundmaster.

MANUALE UTENTE UR6700 Soundmaster

PROTEZIONE AMBIENTALE

Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riciclabili secondo la loro etichettatura. Riutilizzando materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi dispositivi e imballaggi, dai un contributo importante alla protezione del nostro ambiente. Se necessario, rimuovere gratuitamente le batterie e i dati personali prima dello smaltimento e chiedere all'autorità locale informazioni sul punto di smaltimento responsabile.

Rischio di scosse elettriche Non aprire il dispositivo! Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.

Tale simbolo indica la presenza all’interno dell’apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produrre scosse elettriche.

Tale simbolo indica la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.

Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici! Infatti, ogni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile – indipendentemente

dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannose*).Le batterie usate possono essere consegnate in maniera completamente gratuita ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore. Riportare le batterie solo quando esse sono completamente scariche. *) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo

AVVERTENZA NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI DA SOSTANZE CHIMICHE Il presente prodotto contiene una batteria a bottone. In caso di ingestione della batteria a bottone, diverse ustioni da sostanze chimiche piuttosto gravi potrebbero verificarsi in sole 2 ore con il rischio di decesso. Tenere lontane dalla portata dei bambini le batterie usate e nuove. Se il vano batteria non si chiude correttamente, non utilizzare più il prodotto tenendolo lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione o posizionamento della batteria a bottone all’interno di una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.

  • Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall’umidità.
  • Non aprire l’unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l’apertura dell’apparecchio e le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.
  • Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
  • Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica, quindi tenerla sempre in posizione facilmente accessibile.
  • Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato.
  • In caso di temporali, disconnettere immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica.
  • Il dispositivo può essere utilizzato dai bambini, solo sotto il controllo dei genitori.
  • Per la pulizia dell’apparecchio, servirsi esclusivamente di un panno asciutto.
  • NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI!
  • Installare il dispositivo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento.
  • Non ostruire le aperture di ventilazione!
  • La libera circolazione dell’aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
  • Tenere l’apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio tazze.
  • L’unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni.
  • Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all’unità, né tentare di aprirla.
  • Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni.
  • Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese.
  • Installare l’apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla ricezione radio.
  • Non tentare di aprire o riparare l’unità. Tale operazione espone l’utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidarsi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati.
  • Usare esclusivamente batterie prive di mercurio e cadmio.
  • Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libere o simili.
  • Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in appositi centri di raccolta locali.
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correre il rischio di ingerirle. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di batterie.
  • Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite.
  • L’apparato è concepito per l’uso in zone con climi temperati; non è adatto all’uso in paesi con climi tropicali.UR6700 / Italiano Manuale di istruzioni

POSIZIONE DEI COMANDI

Presa di ricarica USB

Simbolo di allarme 1

Simbolo di allarme 2

Sleep modalità / Snooze modalità

Ora/frequenza/informazioniUR6700 / Italiano Manuale di istruzioni

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

➢ Unità principale ➢ Un adattatore CA ➢ Manuale di istruzioni

ALIMENTAZIONE ➢ Usare solo l'adattatore CA in dotazione! ➢ Assicurarsi che la tensione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta identificativa dell’adattatore CA. ➢ Collegare l’adattatore CA fornito in dotazione a una presa installata adeguatamente secondo la vigente normativa in materia di sicurezza. Inserire la spina del cavo nel jack di ingresso CC posizionato sul retro dell’unità.

FUNZIONAMENTO DI BASE

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Premere il pulsante “POWER / SOURCE / ALARM OFF” per accendere l'unità. Tenere premuto il pulsante “POWER / SOURCE / ALARM OFF” per spegnere l'unità e portarla in modalità standby.

MODALITÀ DI SELEZIONE

In modalità riproduzione, premere ripetutamente il pulsante “POWER / SOURCE / ALARM OFF” per selezionare le varie modalità.

REGOLAZIONE DEL VOLUME

Premere i pulsanti “RIDUZIONE VOLUME“ o “AUMENTO VOLUME“ per aumentare o ridurre il volume. DAB Estrarre l'antenna per migliorare la ricezione del segnale DAB!

1. Per selezionare la modalità DAB quando l'unità è accesa, premere ripetutamente il pulsante

“POWER / SOURCE / ALARM OFF” finché non appare l'icona DAB.

2. Al primo uso l’unità avvierà automaticamente la funzione di scansione cercando tutte le

stazioni disponibili.

3. Durante la scansione, il display mostrerà una barra di scorrimento che indica l'avanzamento

della scansione e il numero di stazioni trovate.

4. Conclusa la scansione, l’unità selezionerà la prima stazione trovata.

5. Per esplorare le stazioni trovate, premere “ ” o “ ” per scegliere la stazione radio e

confermarla con “SELECT”.UR6700 / Italiano Manuale di istruzioni

SCANSIONE DELLE STAZIONI DAB

1. In modalità DAB, tenere premuto il tasto “MENU / INFO / BACK” finché l'indicazione

“STATION SCAN” non è visibile sul display.

2. Confermare la scelta con il pulsante “SELECT”.

3. Selezionare con “ ” oppure “ ” la funzione “FULL SCAN” o “MANUAL TUNE” e confermare

con “SELECT” SCANSIONE COMPLETA: Effettua la ricerca completa delle stazioni della banda di frequenze DAB. SINTONIA MANUALE: Selezionare con “ ” oppure “ ” la frequenza richiesta e confermare con “SELECT”.

MEMORIZZAZIONE STAZIONI PREIMPOSTATE

Sia in modalità DAB sia in modalità FM, è possibile memorizzare fino a 20 stazioni preferite.

1. Scegliere la stazione richiesta.

2. Tenere premuto il pulsante “PRESET / MEMORY” finché il display non mostra l'indicazione

“XX-(nome stazione)” o “XX-EMPTY”. “XX” corrisponde al numero di preselezione (da 1 a 20).

3. Selezionare con “ ” oppure “ ” un numero di preimpostazione e confermare con

“SELECT”. La stazione radio viene memorizzata nella posizione corrispondente al numero di preimpostazione scelto.

4. Ripetere i passi 1 – 3 per memorizzare altre stazioni.

Per modificare la stazione DAB assegnata a un numero in preselezione e sovrascriverla, ripetere le istruzioni sopraindicate da n. 1 a n. 3.

RICHIAMO STAZIONI PREIMPOSTATE

1. Premere il pulsante “PRESET / MEMORY” e scorrere ciclicamente con “ ” oppure “ ”

l'elenco delle stazioni preimpostate.

2. Confermare la scelta con “SELECT”.

VISUALIZZAZIONE DI INFORMAZIONI DAB

Premere ripetutamente il pulsante “MENU / INFO / BACK” per scorrere ciclicamente le informazioni DAB (quali tipo programma, frequenza, ora, data, se disponibili). MENU DAB

1. In modalità DAB, tenere premuto il pulsante “MENU / INFO / BACK” per accedere al menu

2. Selezionare con “ ” oppure “ ” una delle seguenti opzioni e confermare con “SELECT”.

➢ Scansione delle stazioni: consultare il capitolo “SCANSIONE STAZIONI DAB”. ➢ Sistema: consultare il capitolo “MENU DI SISTEMA”.UR6700 / Italiano Manuale di istruzioni

Estrarre l'antenna per migliorare la ricezione del segnale FM! Per selezionare la modalità FM quando l'unità è accesa, premere ripetutamente il pulsante “POWER / SOURCE / ALARM OFF” finché non appare l'icona FM sul display.

SINTONIA FREQUENZE FM

1. In modalità FM, premere il pulsante “ ” oppure “ ” per aumentare o ridurre la frequenza

2. Dopo aver sintonizzato una frequenza, premere il pulsante “SELECT” per attivare la ricerca

automatica della prossima stazione FM disponibile nella direzione selezionata.

SINTONIA MANUALE FREQUENZE FM

In modalità FM, premere “ ” oppure “ ” per aumentare o ridurre manualmente la frequenza sintonizzata a intervalli di 50 kHz.

MEMORIZZAZIONE STAZIONI PREIMPOSTATE

Come descritto per la modalità DAB.

RICHIAMO STAZIONI PREIMPOSTATE

Come descritto per la modalità DAB.

VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONI FM RDS

Premere ripetutamente il pulsante “MENU / INFO / BACK” per scorrere ciclicamente le informazioni RDS, Radio Data System, (quali testo della radio, tipo programma, frequenza, ora e data, se disponibili). MENU FM

1. In modalità FM, tenere premuto il pulsante “MENU / INFO / BACK” per accedere al menu

2. Selezionare con “ ” oppure “ ” una delle seguenti opzioni e confermare con “SELECT”.

➢ Scansione: Permette di definire la modalità di scansione della prossima stazione radio disponibile. Selezionare “DX” per cercare solo le stazioni ricevute con un segnale forte, oppure “LOCAL” per cercare tutte le stazioni, indipendentemente dalla potenza del segnale. ➢ Sistema: consultare il capitolo “MENU DI SISTEMA”.UR6700 / Italiano Manuale di istruzioni

Consente di proiettare l'ora su qualsiasi parete della stanza.

1. Per attivare la proiezione, premere il pulsante "ON /

2. Con il meccanismo di proiezione rotante, è possibile

regolare l'angolo di 180 gradi.

3. Se la proiezione sulla parete o sul soffitto desiderati

dovesse essere capovolta, premere il pulsante "180° FLIP" per visualizzare correttamente il display.

SVEGLIA IMPOSTAZIONE SVEGLIA È possibile programmare le impostazioni di 2 sveglie.

1. Premere il pulsante “ALARM” per selezionare la sveglia 1 o la sveglia 2 e premere il

pulsante “SELECT” per confermare la scelta.

2. Attivare la sveglia impostandola su “ON” con “ ” o “ ” e poi premere il pulsante “SELECT”

per confermare la scelta.

3. Impostare con i pulsanti “ ” o “ ” l'ora della sveglia e confermare con il pulsante

4. Impostare con i pulsanti “ ” o “ ” i minuti della sveglia e premere di nuovo il pulsante

5. Scegliere con i tasti “ ” oppure “ ” le opzioni di frequenza della sveglia e confermare la

scelta con “SELECT”. Per frequenza della sveglia si intende quando si attiverà la sveglia. Opzioni di frequenza: Daily (Ogni giorno), Once (Una volta), Weekend (Fine Settimana) e Weekdays (Giorni feriali). Se viene selezionato “Once” (Una volta), occorrerà impostare una data specifica.

6. Premere i pulsanti “ ” oppure “ ” per scorrere ciclicamente le opzioni della sorgente per la

sveglia e quindi premere il pulsante “SELECT” per confermare la scelta. Questa funzione serve a selezionare la sorgente del suono della sveglia. Opzioni della sorgente: DAB, FM e Segnale acustico. Se si seleziona l'opzione DAB o FM, la sveglia utilizzerà l'ultima stazione radio riprodotta.

7. Regolare con i tasti “ ” o “ ” il livello del volume e poi premere il pulsante “SELECT”. In

questo modo, viene impostato il volume della sveglia. Le impostazioni della sveglia sono ora state salvate. Quando le impostazioni della sveglia sono attive (ON), l'icona della sveglia corrispondente (1 o 2) è visibile sul display. La sveglia suonerà all'ora impostata. Il volume aumenterà gradualmente fino al raggiungimento del livello impostato. L'icona della sveglia corrispondente lampeggerà sul display.

DISATTIVAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI SVEGLIA

1. Premere il pulsante “ALARM” per selezionare la sveglia 1 o la sveglia 2 e premere il

pulsante “SELECT” per confermare la scelta.

2. Selezionare con i tasti “ ” o “ ” la disattivazione “OFF” delle impostazioni della sveglia e

poi premere il pulsante “SELECT” per confermare la scelta.UR6700 / Italiano Manuale di istruzioni

Quando le impostazioni della sveglia sono disattivate (OFF), l'icona della sveglia corrispondente (1 o 2) sul display si spegne.

DISATTIVAZIONE DELLA SUONERIA DELLA SVEGLIA

Premere il pulsante “POWER / SOURCE / ALARM OFF” per disattivare la suoneria della sveglia. FUNZIONE SNOOZE ● Per interrompere temporaneamente la suoneria della sveglia, premere il pulsante “SNOOZE / SLEEP / DIMMER”. Il silenziamento temporaneo della sveglia dura 9 minuti. ● La radio ritornerà in modalità standby durante il periodo di snooze. La sveglia suonerà di nuovo concluso il periodo di snooze. ● Per annullare il periodo di snooze e l'allarme, premere il pulsante “POWER / SOURCE / ALARM OFF”. MODALITÀ SLEEP Questa funzione permette di definire il tempo prima che la radio si spenga automaticamente durante l'ascolto. Quando la radio è accesa, premere ripetutamente il pulsante “SNOOZE / SLEEP / DIMMER” per selezionare il tempo prima dello spegnimento (Opzioni disponibili: Off, 5, 15, 30, 60 e 90 minuti). Impostata la durata della funzione sleep, verrà visualizzata sul display l’icona corrispondente. La radio si spegnerà automaticamente concluso questo periodo impostato. DIMMER (Regolatore dell’intensità della luce) In modalità standby, premere il pulsante “SNOOZE / SLEEP / DIMMER” per regolare la luminosità (5 livelli) del display.

● Per scorrere ciclicamente le opzioni di un menu, premere i tasti “ ” o “ ”. ● Per confermare una scelta, premere il pulsante “SELECT”. ● Per regolare un valore (ad esempio le ore), premere il tasto “ ” o “ ” per scegliere un valore e poi premere il pulsante “SELECT”. ● Per tornare allo schermo/menu precedente, premere il pulsante “MENU / INFO / BACK”.

ACCESSO AL MENU DI SISTEMA

1. In modalità DAB o FM, tenere premuto il pulsante “MENU / INFO / BACK” per accedere al

2. Premere il pulsante “ ” o “ ” per scorrere ciclicamente le opzioni, finché non appare

l'indicazione “System” e confermare con il pulsante “SELECT”.

3. Premere il pulsante “ ” o “ ” per scorrere ciclicamente le seguenti opzioni:

● Time Setup ● Alarms ● DRC (solo modalità DAB) ● Prune (solo modalità DAB) ● Factory ResetUR6700 / Italiano Manuale di istruzioni

● SW Ver (versione del software) Seguono i dettagli per ciascuna opzione. Impostazione di data/ora La data e l’ora della radio viene impostata automaticamente una volta ricevuti i segnali di radiodiffusione (qualora disponibili). Il Menu di Configurazione Orario contiene le seguenti opzioni: ● Imposta orologio (Imposta l'orario dell'orologio: HH:MM) ● Imposta data (Imposta la data: GG-MM-AA) ● Aggiornamento automatico (Definisce in che modo la radio procede all'aggiornamento delle informazioni di data e ora. Selezionare il valore “Dalla Radio” per effettuare l'aggiornamento dai segnali radio, o “Senza aggiornamento” per interrompere l'aggiornamento automatico.) ● Imposta 12/24 (Imposta il formato orario: 12 o 24 ore) Continuazione del "SYSTEM MENU" Nota: Il menu di Configurazione Orario è accessibile anche in modalità standby. A questo scopo, tenere premuto il pulsante “MENU” quando la radio è spenta. SVEGLIA Consultare il capitolo “Sveglia”. DRC (Compressione intervallo dinamico) (solo modalità DAB) Tale funzione riduce la differenza tra il suono più forte e quello più lieve durante la trasmissione. In effetti, ciò rende i suoni più silenziosi relativamente più forti e quelli più forti relativamente più silenziosi. Selezionare una delle seguenti opzioni. ● DRC disattivato: Nessuna compensazione applicata. ● DRC basso: Compensazione di media entità applicata. ● DRC elevato: Compensazione di massima entità applicata. PRUNE: RIMOZIONE STAZIONI NON VALIDE (solo modalità DAB) Selezionare questa opzione per rimuovere le stazioni presenti nell’elenco che, però, non sono disponibili nella propria zona. Selezionare “Sì” per confermare la rimozione.

RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

Questa impostazione cancella tutte le impostazioni definite dall’utente e le sostituisce con le impostazioni predefinite. Selezionare “Sì” per confermare il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Nota: Tutte le stazioni radio e le impostazioni memorizzate saranno rimosse! VERSIONE SOFTWARE Questa opzione mostra l’attuale versione del software in uso.UR6700 / Italiano Manuale di istruzioni

Per ricaricare un dispositivo esterno (quali smartphone o lettori mp3), connetterlo tramite un cavo USB (non in dotazione) alla porta di ricarica USB sul retro della radio. La radio non può accedere ai contenuti presenti nel dispositivo esterno connesso.

REIMPOSTAZIONE DEL DISPOSITIVO

Se il dispositivo non risponde oppure dà vita a operazioni irregolari o intermittenti, è possibile che si tratti di cariche elettrostatiche (ESD) o di sovracorrente innescanti lo spegnimento automatico del microcontrollore interno. Se si verificano episodi similari, scollegare l’adattatore di potenza CA dalla presa a muro. Aspettare almeno 3 minuti. Ricollegare il cavo CA alla presa a muro. Così facendo, è stato eseguito il reset del dispositivo. Per questa ragione, occorrerà reimpostare l’ora e la sveglia.

Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche. La versione attuale delle istruzioni per l'uso può essere scaricata da www.soundmaster.de Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbHPokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Soundmaster

Modello : UR6700

Categoria : Radio