Flipper NRS - Cappa da cucina FALMEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Flipper NRS FALMEC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Flipper NRS - FALMEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Flipper NRS del marchio FALMEC.
MANUALE UTENTE Flipper NRS FALMEC
E AVVERTENZE Il lavoro d’installazione deve essere esegui- to da installatori competenti e qualicati, secondo quanto indicato nel presente libretto e rispettando le norme in vigore. Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON deve essere uti- lizzata: staccare la cappa dall'alimentazione elettrica e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tec- nica autorizzato per la riparazione. Non modicare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura. Non tentare di eettuare da soli riparazioni o so- stituzioni: gli interventi eettuati da persone non competenti e qualicate possono provocare dan- ni, anche molto gravi, a cose e/o persone non co- perti da garanzia del Costruttore.
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
SICUREZZA TECNICA Prima di installare la cappa controllare l'in- tegrità e funzionalità di ogni sua parte: se si notano anomalie non procedere nell'installazio- ne e contattare il Rivenditore. Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la cappa NON deve essere installata; riporla nel suo imballo originale e contattare il Rivenditore. Una volta installata non sarà accettato alcun re- clamo per difetti estetici. Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di pro- tezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed adottare comportamenti prudenti e corretti. Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso di installazione su pareti di materiale diverso, valutare altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten- za del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2). Tenere presente che l’installazione con sistemi di fissag- gio diversi da quelli forniti o non conformi può com- portare rischi di natura elettrica e di tenuta meccanica. Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...). SICUREZZA ELETTRICA L’impianto elettrico al quale viene collega- ta la cappa deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di sicu- rezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull’antidistur- bo radio. Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta po- sta all’interno della cappa. La presa usata per il collega- mento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l’apparecchiatura installata: in caso contrario, pre- vedere un interruttore generale per disconnettere la cappa al bisogno. Ogni eventuale modifica all’impian- to elettrico dovrà essere eseguita solo da un elettricista qualificato. La lunghezza massima della vite di fissaggio del camino (fornita dal fabbricante) è di 13 mm. L'utiliz- zo di viti non conformi con le presenti istruzioni può comportare rischi di natura elettrica. In caso di malfun- zionamenti dell’apparecchio, non tentare di risolvere da soli il problema, ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione. Durante l'installazione della cappa, disinse- rire l’apparecchio togliendo la spina o agen- do sull’interruttore generale.
SICUREZZA SCARICO FUMI
Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione (ad es. caldaie, caminetti, ecc...) Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che si- ano rispettate tutte le normative vigenti sullo scarico dell’aria all’esterno del locale. Deviazione per Australia e Nuova Zelanda: Le cap- pe aspiranti e altri impianti di aspirazione di fumi da cucina possono influire negativamente sul funziona- mento in sicurezza degli elettrodomestici che brucia- no gas o altri combustibili (anche se presenti in altre stanze) a causa del ritorno dei gas di combustione, che possono potenzialmente causare avvelenamen- to da monossido di carbonio. Dopo l’installazione di una cappa da cucina o di un altro impianto di aspi- razione di fumi da cucina, il funzionamento degli elettrodomestici a gas combusti deve essere testa- to da una persona competente per garantire che non si verifichi un ritorno dei gas di combustione. (AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020).
AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE
Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi preghiamo, dunque, di leggere attentamente questo libretto in tutte le sue parti prima di utiliz- zare l’apparecchio o di eettuare operazioni di pulizia sullo stesso. Il Costruttore declina ogni re- sponsabilità per eventuali danni che possano, di- rettamente o indirettamente, essere causati a persone, cose ed animali domestici conseguenti alla mancata osservanza delle avvertenze di sicu- rezza indicate in questo libretto. È molto importante che questo libretto istruzio- ni sia conservato insieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione.9 ITALIANO Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un’altra persona, assicurarsi che anche il libretto venga fornito, in modo che il nuovo utente possa es- sere messo al corrente del funzionamento della cap- pa e delle avvertenze relative. Dopo l’installazione delle cappe in acciaio inox è ne- cessario eseguire la pulizia della stessa per rimuove- re i residui di collante del protettivo e le eventuali macchie di grasso e oli, che, se non rimosse, possono causare il deterioramento irreversibile della superficie della cappa. Per questa operazione il costruttore rac- comanda l’utilizzo delle salviette in dotazione, dispo- nibili anche in acquisto Esigere parti di ricambio originali. DESTINAZIONE D'USO L’apparecchio è destinato solo ed esclusivamente per l'aspirazione di fumi generati dalla cottura di alimenti in ambito domestico, non professionale: qualsiasi utilizzo diverso da questo è improprio, può provocare danni a persone, cose ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi re- sponsabilità. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorve- glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
AVVERTENZE PER L'UTILIZZO E LA PULIZIA
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’in- terruttore generale. Non utilizzare la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi. Quando l’apparecchio non viene usato, controllare sempre che tutte le parti elettriche, (luci, aspiratore), siano spente. Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti po- sizionati o appesi (ove previsto) sulla cappa non deve superare 1,5 Kg. Controllare le friggitrici durante l’uso: I’olio surriscal- dato potrebbe infiammarsi. Non accendere fiamme libere sotto la cappa. Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa. Non utilizzare mai la cappa senza i filtri metallici antigras- so; grasso e sporco in questo caso si depositerebbero nell'apparecchio compromettendone il funzionamento. Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura. Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del- la cappa sono ancora calde. Se la pulizia non è condotta secondo le modalità e i prodotti indicati nel presente libretto è possibile un rischio di incendio. Disinserire l’interruttore generale quando l’apparec- chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo. In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze (caldaie, stufe, caminetti, ecc.) alimen- tate a gas o con altri combustibili, provvedere ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l’aspirazione dei fumi, secondo le norme vigenti. INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualicato Prima di eettuare l'installazione della cappa, leggere attenta- mente il cap. "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE". CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate all’interno della cappa. POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte più alta dell'apparecchiatura per la cottura e la parte più bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni di montaggio. In generale, quando la cappa da cucina è posta su un piano cottura a gas, que- sta distanza deve essere almeno 65 cm (25,6"). Tuttavia sulla base della norma EN60335-2-31, la distanza minima tra piano cottura e parte inferiore della cappa può essere ridotta alla quota riportata nelle istruzioni di montaggio. Se le istruzioni del piano di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...). COLLEGAMENTO ELETTRICO (parte riservata solo a personale qualicato) Prima di eettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati li elettrici all’in- terno della cappa: in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino. Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualicato. Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in vigore. Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:
- la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all’in- terno della cappa;
- l’impianto elettrico sia a norma e possa sopportare il carico (vedi caratteristi- che tecniche posizionate all’interno della cappa);
- la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con tem- perature superiori a 70 °C;
- l’impianto di alimentazione sia munito di efficace e corretto collegamento di terra secondo le norme vigenti;
- la presa usata per il collegamento sia facilmente raggiungibile una volta in- stallata la cappa.10 In caso di :
- apparecchi dotati di cavo senza spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo “normalizzato”. Il fili devono essere collegati come segue: giallo-verde per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa di sicurezza.
- apparecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di aper- tura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III. Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimen- tazione conformemente alle regole di installazione. Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore. Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza non ven- gano rispettate. SCARICO FUMI
CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA ASPIRANTE
In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati verso l'esterno attraverso il tubo di scarico. A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere collega- to tramite un tubo, ad un'uscita esterna. Il tubo d'uscita deve avere:
- un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
- una leggera inclinazione verso il basso (caduta) nei tratti orizzontali per evitare che la condensa refluisca nel motore.
- il numero minimo indispensabile di curve.
- la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capa- cità aspirante della cappa. E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi. Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in presenza di motori con 800m3/h o superiori. Deviazione per la Germania: quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quel- la elettrica sono in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4 x 10-5 bar).
CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE
In questa versione l’aria passa attraverso i filtri al carbone attivo HP (opzionali) per essere purificata e riciclata nell’ambiente. Controllare che i filtri al carbone attivo HP siano montati sulla cappa, in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio- ni di montaggio. In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata: ri- muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
parte riservata solo a personale qualicato La cappa ha la possibilità di essere installata in varie congurazio- ni. Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazio- ni; seguire invece dove specicato le fasi corrispondenti all’instal- lazione desiderata. FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA? Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo- gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione. Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile impostare l'autospegni- mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento. QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE? I velocità: mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica. II velocità: condizioni normali di utilizzo. III velocità: presenza di forti odori e vapori. IV velocità: rapidi smaltimenti di odori e vapori. QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI? I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. Per ulteriori dettagli vedere cap “MANUTENZIONE”. PULSANTIERA ELETTRONICA Motore ON/OFF Incremento velocità da 1 a 4 Velocità 4 è attiva solo per alcuni minuti, poi si attiva velocità 3. Le velocità sono segnalate dai led presenti nei tasti: Velocità 1 Velocità 2 Velocità 3 Velocità 4 (led "+" lampeggiante) Riduzione velocità da 4 a 1 Accensione / spegnimento luce TIMER (Led rosso lampeggiante) Autospegnimento dopo 15min. La funzione si disattiva (Led rosso spento) se: - Si preme un'altra volta il tasto TIMER (
- Si preme il tasto ON/OFF (
ALLARME FILTRI (Led rosso fisso con ( ) off) Manutenzione filtri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo. Premere ( ) per 3 secondi per azzerare il contatore. Se la pulsantiera è completamente inattiva, prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5”) l'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente agendo sull'interruttore generale, per ripristinare il normale funziona- mento. Se questo accorgimento non risultasse ecace, contattare il servizio di Assistenza tecnica.11 ITALIANO MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manuten- zione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale. Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o corrosive e panni con superci ruvide. Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo. Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso: la pulizia fre- quente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi in- fiammabili.
PULIZIA SUPERFICI ESTERNE
Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa almeno ogni 15 giorni per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si possono anche ordinare on-line sul sito www.e-fal- mec.com. In alternativa e per tutti gli altri tipi di superci, la pulizia va eseguita usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool denaturato. Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi. Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei dispositivi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga parti elettroniche. La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici non cor- rosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido. Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate tali istruzioni.
PULIZIA SUPERFICI INTERNE
E’ vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all’interno della cappa, con liquidi o solventi. Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.
FILTRI METALLICI ANTIGRASSO
Si consiglia di lavare frequentemente i filtri metallici (almeno ogni mese) la- sciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti, evitando di piegarli. Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini. Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli. Il lavaggio in lavastoviglie è permesso, ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei filtri: per ridurre questo inconveniente utilizzare lavaggi a basse temperature (55°C max.). Per l’estrazione e l'inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzioni di montaggio. FILTRI AL CARBONE ATTIVO/HP (opzionali) Questi filtri trattengono gli odori presenti nell’aria che li attraversa. L’aria depura- ta viene così rimessa nell’ambiente. I filtri al carbone attivo HP si riattivano lavandoli da soli in lavastoviglie con un normale detergente ad una temperatura di max 65°C. e passandoli in forno a 80°C per 20 minuti. La massima durata del filtro è di 2/3 anni con massimo 10 lavaggi per anno. ILLUMINAZIONE La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza, basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo. Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere come in figura. 12V
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura in suo pos- sesso indica che il prodotto è un RAEE, cioè un “Rifiuto derivante dal- le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche” e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indierenziata (cioè insieme ai “ri- fiuti urbani misti”), ma deve essere gestito separatamente così da essere sotto- posto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo, oppure a uno specifico tratta- mento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l’ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. Lo smal- timento corretto di questo prodotto contribuirà a salvare preziose risorse ed evi- tare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l’ambiente, che potreb- bero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti. Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di questi rifiuti in conformità alla legislazione nazionale.
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA
In Italia le apparecchiature RAEE devono perciò essere consegnate: - ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologi- che) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana (in molte località vie- ne anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti); - al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura, che è tenuto a ritirarle gratuitamente (ritiro “uno contro uno”); - ad un negozio qualunque*, che è tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto (ritiro “uno contro zero”). In questo caso:
1) l’apparecchiatura RAEE, per poter essere riconsegnata, deve avere “piccolis-
sime dimensioni” (altezza, profondità e larghezza minori di 25 cm);
- 2) il negozio al quale viene riconsegnata l’apparecchiatura RAEE deve avere una superficie di vendita superiore a 400 mq. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL'UNIONE EURO PEA La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata recepita in modo diverso da ciascuna nazione, pertanto se si desidera smaltire questa apparec- chiatura suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIONE EUROPEA Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell’Unione Europea: se si de- sidera smaltire questa apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento. ATTENZIONE! Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparecchiature in qualsiasi momento e senza preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione anche parziale del presente manuale s’intendono vincolate dall’autorizzazione del Costruttore. Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in questo manuale sono indicative e non divulgabili. La lingua di stesura del manuale è l’italiano, il Costruttore non si rende responsa- bile per eventuali errori di trascrizione o traduzione.12 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS Installation operations are to be carried out by skilled and qualied installers in accord- ance with the instructions in this booklet and in compliance with the regulations in force. DO NOT use the hood if the power supply cable or other components are damaged: disconnect the hood from the electrical power supply and con- tact the Dealer or an authorised Servicing Dealer for repairs. Do not modify the electrical, mechanical or func- tional structure of the equipment. Do not personally try to carry out repairs or re- placements. Interventions carried out by incom- petent and unauthorised persons can cause seri- ous damage to the unit or physical and personal harm, not covered by the Manufacturer's warran- ty.
Notice-Facile