GTVBS01 - Macchine per confezionamento sottovuoto Ambiano - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTVBS01 Ambiano in formato PDF.
Domande degli utenti su GTVBS01 Ambiano
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTVBS01 - Ambiano e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTVBS01 del marchio Ambiano.
MANUALE UTENTE GTVBS01 Ambiano
Istruzione per l'uso
AMBIANO
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e esplicate grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial - grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafi ci acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto.
Il vosto vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di fatto!
Ecco come si fa
Per poter acquire il codice QR si necessita semplicamente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.*
Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.
Provate ora
Basta acquise con il vosto smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vosto prodotto Aldi.*
Il portale di assistenza Aldi
Tutte le suddette informazioni sono disponibili although in internet nel portale di assistenza Aldi all'indirizzo www.aldi-service.ch.

- Eseguido illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
Summario 4
Uso 5
Volume di fornitura/parti dell'apparecchio 54
Informazioni generali 55
Leggere le istruzioni all'uso prima della messa in funzione dell'apparecchio e conservarle 55
Legenda 56
Sicurezza 57
Utilizzo conforme 57
Indicazioni di sicurezza 58
Messa in funzione 63
Controllo volume di fornitura 63
Prima del primo impiego 63
Installazione dell'apparecchio 64
Utilizzo 65
Preparazione della pellicola 66
Sola saldatura della pellicola 67
Sottovuoto e sigillatura della pellicola 68
Pulizia 70
Conservazione 71
Tabella guasti 72
Dati tecnici 73
Dichiarazione di conformità 74
Smaltimento 74
Smaltimento della confezione 74
Smaltimento dell'apparecchio 74
VOLUME DI FORNITURA/PARTI DELL'APPARECCHIO
1 Pulsante lama
Coperchio
3 Tasto sigillatura Seal (con spia luminosa, rossa)
4 Tasto sottovuoto Soft (con spia luminosa, verde)
5 Tasto sottovuoto Normal (con spia luminosa, blu)
6 Tasto Stop
7 Bordo di taglio
8 Simbolo premere qui<
9 Tasti disblocco
10 Scomparto cavo (lato inferiore dell'apparecchio)
11 Battuta pellicola
12 Bordo di pressatura
Guarnizioni
14 Apertura rilascio sottovuoto
15 Elemento riscaldante
16 Vassoio raccolta liquidi
17 Apertura aspirazione
18 Battuta per massima larghezza pellicola
19 Rotolo di pellicola
20 5 sacchetti di pellicola (ca. 20 × 30 ~cm )
- Istruzioni all'uso/Cartolina di garanzia (senza Fig.)
INFORMAZIONI GENERALI
Leggere le istruzioni all'uso prima della messa in funzione dell'apparecchio e conservarle

Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull'esercizio.
Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso, in particolare leindicazioni di sicurezza, prima di utilizzato questo articolo. Il manca-to rispetto delle presenti istruzioni per l'uso più comportare lesioni gravi o danni materiali.
Le istruzioni all'uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell'Unione Europea. All'estero rispetto ancche le direttive e le leggi specifici che della relativa nazione.
Conservare le presenti istruzioni all'uso per un utilizzo successivo. Se l'articolo viene consegnato a terzi, è obbligatorio consignare ancche le presenti istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso posso sono essere scaricate ancche come fi le PDF alla home page www.gt-support.de
LEGENDA
I seguenti symboli vengono utilizzati nelle presenti istruzioni all'uso, sull'articolo o sulla confezione.

Questo symbolo indica un pericolo con un grado di rischio medio, che, se non evitato, cui compor-
tare lesions gravi o mortali.

Questo symbolo indica un pericolo con un grado di rischio basso, che, se non evitato, può comportare
lesioni lievi o moderate.
AVVISO!
Questo symbolo mette in guardia da possibili danni materiali.

Superfici ce calda! Questo symbolo segnala superfici ci calde durante il funzionamento - non toccare a mani nude.

Questo symbolo fornisce delle informazioni addizzionali utili per l'assemblaggio o per l'utilizzo.

Questo symbolo indica che il materiale è adatto per il contatto con alimenti.

Classe di protezione II: isolamento doppio o rafforzato tra componenti attivi e che possono essere toccati. Prevalente nessun collegamento al conduttore di terra.

Adatto esclusivamenteagli ambienti interni.
C E Dichiarazione di conformità (vedi capitolo „Dichiarazione di conformità“): i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dell'area economica europea.
SICUREZZA
Utilizzo conforme
L'articolo è adatto esclusivamente alla sigillatura di alimenti od oggetti che non possono essere danneggiati alla pressione generata alla pellicola.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con i tubicini di plastica adatti alle sigillatrici per pellicola.
L'apparecchio non è concepito per un uso commerciale, ma escludamente per un utilizzo in ambito domestico privato. Qualsiasi altri utilizzato o modifi ca dell'apparecchio non è considerato conforme ed è fondamentalemente vietato. Non ci si assume una responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non conforme o errato.
Indicazioni di sicurezza

Pericolo di scossa elettrica!
Una installatione elettrica errata o una tensione di rete troppo elevata possono comportare scossa elettrica.
- L'articolo e la spina elettrica non devono essere immersi in acqua o in altri liquidi.
- Collegare l'apparecchio alla rete elettrica esclusivamente se la tensione di rete della presa corrisponde alle informazioni sulla targhetto di identificazione.
- Non utilizzato l'apparecchio se presenta danni evidenti o se il cavo elettrico o la spina sono difettosi.
- Se il cavo elettrico dell'apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da altre persona qualificata cata similare per evitare pericoli.
- Nontentare assolutamente di inserti terno dell'apparecchio.
- Non apree l'alloggiamo, incaricare della riparazione il personale qualificato. Rivolgersi a un centro di assistenza competente.
- Non effettuare modifi che di alcun tipo sull'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal produttore.
- La garanzia è invalidata in caso di riparazioni effettuate autonomamente, collegamenti non adeguati o utilizzo errato.
-
Per le riparazioni devono essere utilizzati esclusivamente i componenti corrispondenti ai dati originali dell'apparecchio. L'apparecchio è composto da componenti elettrici e meccanici indispensablei alla protezione dai pericoli.
-
Non toccare mai la spina con le mani umide.
- Non estrarre mai la spina alla presa elettrica tirando il cavo elettrico, ma afferrare sempre la spina.
Nonutilizzaremai ilcavo elettrici - Tener e lontano dalle fi amme e delle superfici chio, la spina e il cavo elettrico.
• Disporre il cavo in modo che non s
• Non posizionare il cav o elettrico s - Sotto la base dell'apparecchio sit Dato che le superfici ci sono composte da materiali diversi e che vengono trattati con prodotti detergenti diversi non è possibile escludere completamente che qualcuna di queste sostanze possa aggredire la gomma immorbidendola. Eventualmente posizionale are un supporto antiscivolo sotto all'apparecchio.
- Posizione are l'apparecchio in modo che non possa cadere in una vasca o nel lavello.
- Non cercare mai di toccare un appearecchio elettrico se è caduto nell'acqua. In questo caso estrarre immediatamente la spina elettrica.
- Spagnere l'apparecchio e scollegarlo alla presa elettrica quando non viene utilizzato, quando lo si pulisce o in caso di guasti.

Pericolo per bambini e persone delle capacità fi - siche, sensoriali o mentali ridotte (per esempio
persona con handicap parziale, persona anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (per esempio ragazzi).
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni di età in su e da persone con disponità fi siche, sensoriali o mentali ridotte oswana esperienza e/o conoscenza, se sorvegliate o istruite sull'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano.
- La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini se non sorvegliati. L'apparecchio e il relativo cavo elettrico devono essere conservati al di fuori della portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. I bambini non riconoscono i pericoli derivanti dall'utilizzo di un apparecchio elettrico. Per questo motivo utilizzare e conservare l'apparecchio lontano dai bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Non lasciar pendere il cavo elettrico per evitare che possano tirarlo.
- Non lasciare giocare i bambini con la pellicola della confezione, con i tubi di plastica o con i sacchetti. Potrebbero impigliarsi e soffocare durante il gioco.
AVVERTIMENTO!
Pericolo d'incendio!
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica.
- Utilizzare l'apparecchio su una superficie solida, in piano e resistente al calore.
- Non copire mai l'apparecchio collegato alla rete elettrica. Pericolo di surriscaldamento.
- Non utilizzato l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi combustibili o gas infi ammabili.
AVERTIMENO!
Pericolo di scossa elettrica!
- Nei sacchetti non devono essere messi sotto vuoto i liquidi (ad esempio minestre, salse, sughi della carne). I liquidi vengono aspirati ed entrano nell'apparecchio. Qualora dovesse comunque capitare, bloccare il processo premendo il tasto Stop 6.
• Scollegare il cavodi alimentazione - Far controllare l'apparecchio da un technique specializzato o dal centro di assistenza.
ATTENZIONE!
Pericolo di uszioni!
Superfi cièe calda!Le parti di questo apparecchio durante il funzionamento si surriscaldano. L'utilizzo non corretto cui causare lesioni gravi.
- Durante l'uso non toccare l'elemento riscaldante 15 dato che diventa molto caldo.
- Prima della pulizia far raffreddare l'apparecchio.
AVVISO! Indicazioni sull'igiene!
Un utilizzo non conformse dell'articolo più comportare problemi igienici.
- La preghiamo di rispetto condizioni igieniche adeguate. Prima di utilizzato il sottovuoto lavare le mani.
- Tenere tutti gli strumenti di lavoro e l'apparecchio accuramente puliti.
-
Dop o l'uso lavare completamente e accuratamente in particolare il vassoio di raccolta 16.
-
In generale gli alimenti deperibili devono essere congelati immediatamente dopo essere stati messi sottovuoto, oppure devono essere consumati immediatamente dopo essere stati riscaldati. Non conservarli a temperatura ambiente.
- Non riutilizzare i sacchetti più usati, in particolare se sono stati utilizzati per conservare carne cruda, pesce o alimenti unti.
- Inoltre non riutilizzarli se sono stati riscaldati a bagnomaria oppure nelorno a microonde.

Attenzione!
Dopo una fase di sottovuoto è necessario un periodo di raffreddamento di 15 secondi. Durante questo periodo non è possibile avviare un nuovo ciclo di sottovuoto.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con il rotolo di pellicola adatto per l'apparecchio e con le dimensioni adatte:
- larghezza non superiore a 30 cm
- spessore materiale tra 0,1 e 0,2 mm.
La lunghezza del rotolo di pellicola comunamente in commercio può variare. Posso sono essere utilizzatianche sacchetti pronti. Sono adatti i sacchetti che presentano puntini o righe su un lato. I rotoli di pellicola o i sacchetti lisci non sono adatti alla sigillatura.
MESSA IN FUNZIONE
Controllo volume di fornitura
AVVISO! Pericolo di danni!
Se la confezione viene aperta con scarsa cautela con un coltello affi lato o con altri oggetti appuntiti l'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
- Fare attentione durante l'apertura della confezione.
- Estrarre tutte le parti dell'apparecchio e le istruzioni per l'uso alla confezione e rimuovere le pellicole di protezione.
- Controllare che la confezione sia completa, vedi Fig. A.
- Controllare che tutti i componenti siano integri e non danneggiati. In caso di danni non utilizzato. Rivolgersi a un centro di assistenza indicato sul certifi cato di garanzia.
Prima del primo impiego
AVVISO!
Non utilizzare abrasivi e solventi od oggetti taglienti!
- Asportare il materiale di imballo e tutte le pellicole di protezione.

Eventually premere contemporaneamente i tasti di sblocco 9 da ambo i lati per sbloccare il coperchio 2.
- Prima del primo utilizzo dell'apparecchio lavare il vassoio di raccolta 16 con acqua tiepida e asciugare con cura.
Installazione dell'apparecchio
- Svolgere completamente il cavo elettrico dallo scompto cavo 10 (lato inferiore) e premere il cavo nella piccola aperture posteriore dello scompto. In quello modo si garantisce una posizione stabile all'apparecchio.
- Posizione are l'apparecchio su una superficie piana e stabile. I piedini di gomma assicurano un posizionamento stabile.
- Fare attentione a che la superficie sia facile da pulire, ben illuminata e comodamente accessibile.
- Aprire il coperchio 2 e controllingare la corretta posizione delle guarnizioni 13. Queste devono essere insertite completamente e in modo uniforme nella relativa sede.

Altrimenti non è possibile realizzare il sottovuoto nel sacchetto.
Utilizzo

Pericolo di uszioni!

Superfi cièce calda!Le parti di questo appearecchio durante il funzionamento si surriscaldano. L'utilizzo non corretto più re lesioni gravi.
- Dopo la fase di sigillatura e l'apertura del coperchio non toccare assolutamente l'elemento riscaldante 15 e il bordo di pressatura 12 per evitare uszioni.

Prima del primo utilizzo eseguire 1 o 2 cicli di sigillatura. Il leggero odore che può essere sprigionato e l'eventuale for-
mazione di leggero fumo sono normali e scompaiano dopo breve tempo. In agli caso garantire una sufficiente ventilazione (ad esempiotramite l'apertura di una fi nestra).
Cicli successivi di sostovuoto o sigillatura sono possibili esclusivamente dopo una pausa programmata di circa 10 secondi. Dopio 10 cicli successivi avviene automaticamente una pausa di raffreddamento di 10 minuti. Durante questo periodo non è possibile avviare l'apparecchio.
La pellicola originale più essere acquistata presso il servizio di assistenza all'indirizzoindicato sulla cartolina di garanzia.
Preparazione della pellicola
Fare attenzione a non incrociare le saldature realizzate con l'apparecchio. I lati aperti che devono essere sigillati devono essere contrapposti e non adiacenti. Non tagliare le saldature più presenti sulla pellicola.
- Prepare il numero desiderato di sacchetti.
A quello scopo srotolare la pellicola dal rotolo e tagliare la quantità desiderata con una forbice adatta o tramite il bordo di taglio 7.

Ricordiamo che a causa della sigillatura la lunghezza utili le del sacchetto risultta leggermente inferiore rispetto alla titità prelevata dal rotolo.
- Perutilizzare il bordo di taglio ribaltarlo fi no a percepire una certa resistenza,vedi Fig.B.

Quando la barra viene spostata ulteriormente esta, viene staccata dall'apparecchio. Per fi ssarla nuovamente apparecchio vedere Fig. D.
-
Posare la pellicola sull'apparecchio sottovuoto.
-
Chiudere il bordo di taglio, inserirlo a destra e spingere il pulsante lama 1 verso sinistra o destra nella battuta terminale.

Se il pulsante lama non si trova esternamente alla pellecola non avviene alcuna incisione durante il processo.
- Premere leggermente verso il basso la testina di taglio
spingerla contemporaneamente verso il lato opposto.

Sola saldatura della pellicola
- Eventually premere contemporaneamente i tasti di sblocco 9 e aprire il coperchio 2.
- Posare il lato aperto della pellicola come molto in Fig. C sull'elemento riscaldante 15.
Dato che non avviene un processo di sottovuoto, il lato della pellicola non deve essere posato contro le battute per la pellicola 11. è suffi ciente se la pellicola è posta per ca. 1 cm除外 l'elemento riscaldante.
- Abbassare il coperchio 2. Fare attenzione a che la pellicola non presenti delle pieghe sull'elemento riscaldante.
- Premere contemporaneamente con forza sul coperchio su ambo i lati sui punti indicati con il symbolo della mano 8 fi no ad udire chiaramente l'insertimento di entrambi i blocchi.
- Collegare la spina elettrica alla rete elettrica.
- Premere il tastinga Seal 3
i La spia si illumina in rosso durante la fase di sigillatura, lampeggia 3 volte dopo il processo e infi ne si spegne. Ilprocesso di sigillatura è terminato.
C o n i l 6t èpossibileoconcbiopre precocemente ilprocesso di sigillatura.
- Premere i tasti di sblocco 9 da ambo i lati contemporaneamente per sbloccare il coperchio 2.
- Aprire il coperchio 2
ATTENZIONE!
Pericolo di uszioni!

Superfici e calda!Dopo la fase di sigillatura l'elemento ris-. scaldante 15 e il bordo di pressatura 12 sono molto caldi.
Sottovuto e sigillatura della pellicola

AVERTIMENO!
Pericolo di scossa elettrica!
- Nei sacchetti non devono essere messi sotto vuoto i liquidi (ad esempio minestre, salse, sughi della carne). I liquidi vengono aspirati ed entrano nell'apparecchio. Se dovesse accadere comunique estrarre la spina elettrica alla presa e non utilizzato l'apparecchio.
- Far controlling l'apparecchio da un technique specializzato o dal centro di assistenza.

La pellicola sul rotolo è un tubulare, quando per ottenere un sacchetto chiuso è necessario sigillare il tubulare da due lati.
Con l'apparecchio è possibile effettuare due tipi di sottovuoto, ilprocesso èidentico:
- Con il tasto sottovuoto Soft 4: la fase di saldatura avviene poco dopo l'avvio del sottovuoto. In quello modo si impedisce lo schiacciamento degli alimenti delicati (ad esempio verdure). Il processo di sottovuoto prosegue brevamenteenza effetto sul contentuto della pellicola per ottenere la depressione necessaria allo spegnimento.
- Con il tasto sottovuoto Normal 5: la fase di saldatura avviene molto più prima del raggiungimento della depressione necessaria allo spegnimento. In quello modo si raggiunge un magiore vuoto nel sacchetto.

Accertarsi che il vassoio di raccolta dei liquidi 16 sua insertito. Se dovesse fuoriuscire del liquido durante il processo di sottovuo
to quello viene raccolto dal vassoio. Controllare il vassoio di raccolta dopo anni ciclo di sottovuoto ed eliminare i residui di umidità.
- Riempire il sacchetto sigillato da un lato.
All'opposto del ciclo „Sola sigillatura“ in questo caso la pellicola deve essere appoggiata alla battuta pellicola 11, vedi Fig. C.
Accertarsi che l'apertura di aspirazione non sia coperta.
-
Abbassare il coperchio 2. Fare attenzione a che la pellicola non presenti delle pieghe sull'elemento riscaldante.
-
Premere contemporaneamente con forza sul coperchio su ambo i lati sui punti indicati con il symbolo della mano 8 fi no ad udire chiaramente l'insertimento di entrambi i blocchi.
-
Collegare la spina elettrica alla rete elettrica.
-
Premere il tasto sottovuoto Soft 4 oppure il tasto sottovuoto Normal 5.
i La spia luminosa si accende durante la fase di sottovuoto.
Dopo breve tempo avviene il processo di sigillatura che
viene indicato dall'accensione della spia del tasting Seal 3
E n t r a m b i i t a s t i I a m p e C o n i l 6t e possibileoconcbstupre precocemente il processo.
-
Premere i tasti di sblocco 9 da ambo i lati contemporaneamente per sbloccare il coperchio 2.
-
Aprire il coperchio.
ATTENZIONE!
Pericolo di uszioni!

Superfi cié calda! Dop la fase di sigillatura l'elemento ris-. scaldante 15 e il bordo di pressatura 12 sono molto caldi.
Pulizia

Pericolo di scossa elettrica!
Un utilizzo non corretto dell'apparecchio può causare una scossa elettrica.
- Non immershègere l'apparecchio, il cavo elettrico o la spina elettrica nell'acqua o in altri liquidi.
- Estrarre la spina elettrica alla presa prima di pulire l'apparecchio.
- Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo.
AVVISO! Pericolo di danni!
Unutilizzo non conforme dell'articolo cui doportare dei danni.
- Per la pulizia delle superfici ci utilizzare esclusivamente un panno morbido leggermente umido con un poco di detergente. Non utilizzato assolutamente detergenti abrasivi o spazzole e spugne dure.
- Non pulire assolutamente le superfici cicona quidi simili.
- Pulire il vassoio di r a16 conlacqua calda iideu idi tersivo. Quindi sciacquare in acqua pulita e lasciare asciugare completamente prima di inserirlo nuovamente nell'apparecchio.
Conservazione
AVISO! Pericolo di danni!
Unutilizzo non conforme dell'articolo cui do comporte dei danni.
- In caso di non utilizzo non bloccare il coperchio ma abbassarlo simplicitamente. In quello modo si evitano danni alle guarnizioni.
- Avvolgere il cavo elettrico nell'avolgimento dello scomparto cavo 10 (lato inferiore).
- Conservare l'apparecchio in un luogo pulito, asciutto e al di fuori della portata dei bambini.
i Le guarnizioni inferiore e superiore 13 possono essere asportate per una più facile pulizia. Le guarnizioni possono essere lavate in acqua calda con del detergente per piatti. Quindi sciacquare in acqua pulita e lasciare asciugare completamente.
Fare attenzione a che le guarnizioni siano perfettamente asciutte prima di inserirle nell'apparecchio. Non inseire assolutamente le guarnizioni umide.
LABELLA GUASTI
| Problema Possibili cause e soluzioni | |
| Nessuna funzione. | La spina elettrica non è inserita. - Inserire la spina elettrica in una presa elettrica. |
| Nessuna funzione, tutte le spie di controlled lampegiiano in rosso | Apparecchio surriscaldato. - Lasciar raffreddare l'apparecchio per circa 10 minuti. |
| La sigillatura non è continua | Elemento di sigillatura sporco. - Eseguire un processo di sigillatura e quindi pulire lo sporco con un panno asciutto. |
| Alimenti nella pellicola. - Ridurre la quantità o premerli nel sacchetto. | |
| Zona di sigillatura con pieghe. - Appianare la pellicola nella zona di sigillatura. | |
| Sottovuoto insuffi ciente | La pellicola non è inserita correttamente. - Vedi sotto: Sottovuoto e sigillatura della pellicola |
| Il coperchio non può essere aperto dopo lo sblocco | Apertura rilascio sottovuoto tappato. - Eliminare i corpi estranei dall'apertura, ad esempio con uno spiedo di legno. |
DATI TECHNICI
Modello: GT-VBS-01
Tensione di rete: 230V , 50 Hz
Potenza assorbita: 120 W
Classediprotezione:II

Peso: ca. 0,9 kg
Dimensioni (L x P x H): ca. 394 x 140 x 59 mm
Pressione sottovuoto: ca. 0,5 bar (sotto vuoto normale)
ca. 0,35 bar (sotto vuoto Soft)
Aspirazione: ca. 4,5 litri al minuto
Spessore pellicola sotto vuoto: max. 0,1 - 0,2 mm
Larghezza pellicola sotto vuoto: max. 300 mm
Dato che i nostri prodotti vengono costamente sviluppati e migliorati sono possibili variazioni tecniche e di design.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Si garantisce la conformità del prodottoagli standard prescritti per legge. Per la dichiarazione di conformità completa vedere in internet www.gt-support.de
SMALTIMENTO
Smaltimento della confezione

Smaltire la confezione in modo conforme. Il cartone e la carta devono essere conferiti con la carta da riciclare, le pellicole nella raccolta apposita.
Smaltimento dell'apparecchio
(Applicazione nell'Unione Europea e in altri Stati europei con sistemi per la raccolta differenziate dei materiali)

Non smaltire gli appearecchi con i rifi uti domestici!
Se l'apparecchio non può più essere utilizzato, agli consumatori re ha l'obbligo per legge di conferire gli apparecchi separamenti dai rifi uti domestici, per es. presso il centro di raccolta del proprio comune o del quartiere. In quello modo si assicura un riciclaggio conforme delle apparecchiature evitando effetti negativi sull'ambiente. Per quello motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il symbolo sopra riprodotto.
ManualeFacile