P784IC1G5NE - Cucina BERTAZZONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P784IC1G5NE BERTAZZONI in formato PDF.
| Marca | Bertazzoni |
| Modello | P784IC1G5NE |
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione |
| Dimensioni (L x P x A) | 520 mm x 780 mm x (spessore non specificato) |
| Peso | Circa 20 kg |
| Alimentazione elettrica | 230 V~ 1P+N o 400 V~ 2P+N, 50/60 Hz |
| Potenza totale | 7400 W |
| Numero di fuochi | 4 (induzione) |
| Potenze dei fuochi | Anteriore sinistra: 2100 W (Boost 2300 W, Doppio Boost 3000 W) Posteriore sinistra: 1600 W (Boost 1850 W) Posteriore destra: 2300 W (Boost 3000 W) Anteriore destra: 1400 W |
| Funzioni speciali | Power Booster, Doppio Power Booster, Bridge, Mantenimento al caldo, Timer, Stop&Go, Clean, Rilevamento pentola, Cottura automatica, Blocco, Promemoria |
| Tipi di recipienti compatibili | Acciaio, ghisa, acciaio inox a fondo ferromagnetico, alluminio a fondo magnetico |
| Diametro minimo dei recipienti | 90 mm (secondo zona) |
| Consumo energetico (EC piano cottura) | 177,6 Wh/kg (media delle zone) |
| Indicatore di calore residuo | Sì (simbolo H) |
| Sicurezza bambini | Sì (blocco del pannello comandi) |
| Arresto automatico di sicurezza | Sì (attivazione in caso di surriscaldamento o dimenticanza) |
| Ventilazione | Automatica, due velocità |
| Installazione | Da incasso, classe di protezione Y |
| Manutenzione e pulizia | Acqua e detersivo per piatti, evitare abrasivi e raschietti metallici |
| Sezione del cavo consigliata | Monofase: 3×2,5 mm², Bifase: 4×1,5 mm² |
Domande frequenti - P784IC1G5NE BERTAZZONI
Domande degli utenti su P784IC1G5NE BERTAZZONI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P784IC1G5NE - BERTAZZONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P784IC1G5NE del marchio BERTAZZONI.
MANUALE UTENTE P784IC1G5NE BERTAZZONI
PRECAUZIONI CONTRO I DANNI 24
PRECAUZIONI IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO 25
ALTRE MISURE PRECAUZIONALI 26
DESCRIZIONE APPARECCHIATURA 27
CARATTERISTICHE TECNICHE 27
PANNELLO COMANDI 28
USO DELL'APPARECCHIO....28
FUNZIONAMENTO DELL'INDUZIONE 29
ZONA "CURSORE" DI REGOLAZIONE DELLA POTENZA E IMPOSTAZIONE DEL TIMER....29
ACCENDERE E SPEGNERE IL PIANO DI COTTURA 30
RICONOSCIMENTO DEL RECIPIENTE DI COTTURA....30
INDICATORE CALORE RESIDUO 30
FUNZIONE POWER BOOSTER E DOPPIO POWER BOOSTER....31
TIMER 31
COTTURA AUTOMATICA 32
FUNZIONE STOP&GO 32
FUNZIONE RECALL 33
FUNZIONE SCALDAVIVANDE 33
FUNZIONE BRIDGE....33
BLOCCO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 34
FUNZIONE CLEAN 34
GESTIONE DELLA POTENZA....35
CONFIGURAZIONE DEL LIMITATORE DI POTENZA....35
NUMERO MASSIMO DI ZONE CHE POSSONO ESSERE ATTIVATE SIMULTANEAMENTE 36
CONSIGLI DI COTTURA....37
QUALITA DELLE PENTOLE DI COTTURA 37
MISURE DELLE PENTOLE 37
ESEMPI DI REGOLAZIONE DELLA POTENZA....38
MANUTENZIONE E PULIZIA....38
RISOLUZIONE DEI PICCOLI PROBLEMI 38
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE....40
PRESCRIZIONI PER L'INSTALLAZIONE....41
Precauzioni per l'uso del dispositivo
- Rimuovere tutti gli imballaggi.
- Le operazioni di installazione e di collegamento elettrico dell'apparecchio devono essere affidate ad un professionista riconosciuto di fiducia. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da errori di installazione o di collegamento.
- L'apparecchio può essere utilizzato solo quando è montato e installato in un mobile con un piano di lavoro approvato e idoneo.
- Esso è destinato all'uso domestico (preparazione dei cibi) con esclusione di tutti gli altri usi domestici, commerciali o industriali.
- Rimuovere tutte le etichette e gli adesivi dalla superficie in vetroceramica.
- Non apportare modifiche o cambiamenti sull'apparecchio.
- Il piano cottura non può essere utilizzato come superficie di lavoro.
- La sicurezza è assicurata soltanto quando l'apparecchio è collegato ad una presa di terra come previsto dalle normative.
- Non utilizzare alcun cavo di prolunga per il collegamento alla rete elettrica.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato sopra una lavastoviglie o un dispositivo di asciugatura: il vapore rilasciato può danneggiare le apparecchiature elettroniche.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso con un timer esterno o un telecomando.
Uso dell'apparecchio
- Spegnere la fonte di calore dopo l'uso.
- Sorvegliare sempre i preparati che contengono oli e grassi, perché questi possono prendere fuoco improvvisamente.
- Prestare attenzione al rischio di ustioni durante e dopo l'uso del dispositivo.
-
Non permettere ai bambini di maneggiare l'apparecchio.
-
Assicurarsi che nessun cavo elettrico di un dispositivo fisso o mobile entri in contatto con la superficie di cottura calda o con una pentola calda.
- Gli oggetti sensibili ai campi magnetici (carte di credito, dischetti di computer, calcolatori) non devono trovarsi nelle immediate vicinanze del dispositivo quando questo è in funzione.
- Utilizzare solo le pentole idonee. In caso di accensione improvvisa o di calore rimanente, altri materiali possono fondere o prendere fuoco.
- Non coprire mai l'apparecchio con un panno o un foglio protettivo. Questo potrebbe riscaldarsi e prendere fuoco.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non possono essere affidate a bambini.
- ATTENZIONE: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano calde durante l'uso. Si deve fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. I bambini devono essere tenuti lontani se non sotto sorveglianza continua.
Precauzioni contro i danni
- Le pentole danneggiate o con fondo ruvido (ghisa non smaltata) possono danneggiare il vetro.
- La presenza di sabbia o altri abrasivi può danneggiare il vetro.
• Non lasciare cadere nessun oggetto (anche piccolo) sul vetro. - Evitare qualsiasi urto delle pentole da cucina contro il bordo del vetro.
- Assicurarsi che la ventilazione dell'apparecchio abbia luogo secondo le istruzioni del costruttore.
- Non posizionare o lasciare mai pentole vuote sul piano cottura.
- Evitare ogni contatto di zucchero, materiali sintetici o fogli di alluminio con le zone calde. Queste sostanze possono causare crepe o intaccare la superficie in vetroceramica durante il raffreddamento: se necessario spegnere l'apparecchio e rimuoverle immediatamente delle zone ancora calde (attenzione: rischio di ustioni).
- AVVERTENZE: prestare attenzione alla cottura con olio e grasso perché potrebbe risultare molto pericolosa.
- ATTENZIONE: il processo di cottura deve essere costantemente monitorato.
- Pericolo d'incendio! Non poggiare nessun oggetto sul piano cottura.
- Non posizionare mai una pentola calda sulla zona dei comandi.
- Se sotto l'apparecchio a incasso è presente un cassetto, assicurarsi che tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore dell'apparecchio sia presente una distanza sufficiente (3 cm) per garantire una buona ventilazione.
- Non posizionare nessun oggetto infiammabile (ad es. spray) nel cassetto sotto il piano cottura. Gli eventuali portaposate devono essere realizzati in materiale resistente al calore.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici taglienti per pulire il piano di cottura in vetro in quanto possono graffiare la superficie, che può provocare la frantumazione del vetro.
Precauzioni in caso di malfunzionamento dell'apparecchio
- Se si riscontra un difetto, spegnere il dispositivo e scollegare l'alimentazione elettrica.
- Scollegare immediatamente l'alimentazione elettrica dell'apparecchio se è presente una crepa o una fessura nel vetroceramica, e avvertire il servizio di assistenza clienti.
- Le riparazioni possono essere effettuate solo da personale specializzato. Non aprire l'apparecchio da soli in nessun caso.
- AVVERTENZA: Se la superficie di cottura di vetro è rotta, spegnere il dispositivo per evitare il rischio di scosse elettriche.
Altre misure precauzionali
- Assicurarsi che la pentola sia sempre al centro della zona cottura. La parte inferiore della pentola deve coprire quanto più possibile la zona di cottura.
- Un campo magnetico può influenzare gli apparecchi elettronici. È opportuno che i portatori di pacemaker consultino preventivamente un medico.
- Non usare pentole e padelle di materiale sintetico o alluminio: questi possono fondersi sulle zone ancora calde.
- Non spegnere mai il fuoco con acqua. Spegnere la zona di cottura. Soffocare cautamente le fiamme con un coperchio apposito o di una pentola o qualcosa di simile.

L'USO DI PENTOLE E PADELLE NON IDONEE E IL RISCALDAMENTO DI ACCESSORI RIMOVIBILI DELLE PENTOLE NON ADATTI PER L'INDUZIONE NON SONO COPERTI DALLE CONDIZIONI DI GARANZIA. IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI DEL PIANO COTTURA E DEL SUO AMBIENTE EVENTUALMENTE DERIVATI DAGLI STESSI.

Caratteristiche tecniche
| Modello | P784IC1G5NE |
| Potenza totale | 7400 W |
| Consumo di energia del piano cottura EChob** | 177.6 Wh/kg |
| Zona anteriore sinistra | 210 x 191 mm |
| Riconoscimento pentola | ∅ 90 mm |
| Normale* | 2100 W |
| Con Power Booster * | 2300 W |
| Con Doppio Power Booster* | 3000 W |
| Categoria standardizzata pentole e tegami** | C |
| Consumo energetico ECcw** | 177.6 Wh/kg |
| Zona posteriore sinistra | 210 x 200 mm |
| Riconoscimento pentola | ∅ 90 mm |
| Normale* | 1600 W |
| Con Power Booster * | 1850 W |
| Categoria standardizzata pentole e tegami** | C |
| Consumo energetico ECcw** | 177.6 Wh/kg |
| Zona posteriore destra | 220 mm |
| Riconoscimento pentola | ∅ 100 mm |
| Normale* | 2300 W |
| Con Power Booster * | 3000 W |
| Categoria standardizzata pentole e tegami** | D |
| Consumo energetico ECcw** | 178 Wh/kg |
| Zona anteriore destra | 180 mm |
| Riconoscimento pentola | ∅ 90 mm |
| Normale* | 1400 W |
| Con Power Booster * | - |
| Categoria standardizzata pentole e tegami** | B |
| Consumo energetico ECcw** | 177.3 Wh/kg |
* la potenza può variare in funzione delle dimensioni e del materiale delle pentole di cottura ** calcolato secondo i metodi per la misura delle prestazioni funzionali (EN 60350-2)
Pannello comandi

flowchart
graph TD
A["Tasto Pausa/Richiama"] --> B["||"]
C["Tasto Clean"] --> D["CLEAN"]
E["Tasto Scaldavivande"] --> F["+ 8 8 8 8"]
G["Tasto timer [+"] e["-"]] --> H["+ 8 8 8 8"]
I["Tasto selezione zona"] --> J["0 8 8 8 8"]
K["Tasto timer"] --> L["0 8 8 8 8"]
M[""Slider" per regolazione potenza zona selezionata"] --> N["1"]
O["Tasto On / Off"] --> P["1"]
USO DELL'APPARECCHIO
Comandi a sfioramento
L'apparecchio è dotato di comandi a sfioramento per la regolazione delle varie funzioni. La funzione si attiva toccando il relativo tasto. L'attivazione viene segnalata da una spia, un'indicazione e/o un segnale acustico.
Non premere contemporaneamente più comandi nell'uso normale.
Display
Display Indicazione Descrizione
- Zero Zona cottura attivata
1...9 Livello di potenza Scelta del livello di cottura
U Rilevazione pentola Nessuna pentola idonea
A Riscaldamento immediato Avviamento rapido
E Segnalazione errore Avaria circuito elettronico
H Calore residuo La zona di cottura è calda
P Power Booster È attiva la modalità turbo
U Scaldavivande Mantenimento automatico a 70°
II Stop&Go Lo Stop & Go è attivo
L Blocco Il pannello comandi è bloccato
Π Bridge 2 piastre induzione sono utilizzate in modalità combinata.
Ventilazione
La ventola funziona in modo completamente automatico. Essa si attiva lentamente quando la quantità di calore rilasciata dall'elettronica supera una determinata soglia. La ventilazione passa alla velocità superiore quando la superficie di cottura è utilizzata intensamente. La velocità del ventilatore diminuisce automaticamente fino all'arresto completo quando il circuito elettronico si è sufficientemente raffreddato.
Prima del primo utilizzo
Strofinare l'apparecchio con un panno umido e asciugarlo. Non utilizzare detergenti: i detergenti possono causare un appannamento bluastro del vetro.
Funzionamento dell'induzione
In ciascuna zona di cottura si trova una bobina di induzione. Quando è in funzione, la bobina produce un campo elettromagnetico variabile che, a sua volta, produce una corrente indotta nel fondo della pentola. Ciò riscalda la pentola sulla zona di cottura.
Naturalmente sono necessarie pentole adeguate:
- Sono raccomandate tutte le pentole in metallo con base magnetica (eventualmente verificare con un magnete) come ad esempio: marmitte in ghisa, padelle di ferro nere, tegami in metallo smaltato, pentole in acciaio inox con fondo magnetico...
- Sono escluse tutte le pentole in rame, acciaio inox, alluminio, vetro, legno, ceramica, terracotta, in acciaio inox senza fondo magnetico...
La zona di cottura a induzione prende immediatamente in considerazione la dimensione della pentola usata. Se il diametro è troppo piccolo, la pentola non funziona. Il diametro varia in funzione del diametro della zona cottura.
Quando la pentola non è adeguata al piano cottura il simbolo [U] si illumina.
Zona "CURSORE" di regolazione della potenza e impostazione del timer
Per la selezione della potenza è sufficiente far scorrere il dito sopra il cursore.
È anche possibile attivare direttamente un determinato livello di potenza posizionando direttamente il dito sul livello voluto.

flowchart
graph TD
A[""CURSORRE" per la regolazione della potenza"] --> B["CURSOR"]
A --> C["Scelta diretta"]
B <--> C
Accendere e spegnere il piano di cottura
Accendere prima il piano di cottura e successivamente la zona di cottura desiderata.
- Accendere / spegnere il piano di cottura
| operazione | sensore di comando | indicazione |
| accendere | premere [ ] per 2 s. | [0]1 |
| spegnere | premere [ ] per 2 s. | nessuna o [H] |
- Accendere / spegnere la zona di cottura
| operazione | sensore di comando | indicazione |
| aumentare la potenza | scorrere sullo "SLIDER" | da [1] a [P] |
| spegnere | scorrere sullo "SLIDER" fino a [0] | [0] o [H] |
Se non si effettuato altre impostazioni, per motivi di sicurezza il piano di cottura si spegne automaticamente dopo 20 secondi unitamente all'indicazione.
Riconoscimento del recipiente di cottura
Il dispositivo di riconoscimento del recipiente di cottura garantisce una sicurezza completa.
- L'induzione non funziona se sulla zona di cottura non si trova una pentola o se la pentola non è adatta per l'induzione. In questi casi non è possibile aumentare la gradazione e nell'indicatore viene visualizzato il simbolo [U]. Il simbolo [U] si spegne se sulla zona di cottura si pone il recipiente di cottura.
- Se durante la cottura si toglie il recipiente dalla zona di cottura, la zona di cottura si spegne subito e nell'indicatore appare il simbolo [U]. Appena si colloca il recipiente di cottura sulla zona, il simbolo [U] si spegne e la zona di cottura si attiva nuovamente con la gradazione precedentemente impostata.
A cottura ultimata, spegnere la zona di cottura per evitare che venga visualizzato il simbolo [U].
Indicatore calore residuo
Dopo aver spento la zona di cottura o il piano di cottura, per le zone di cottura ancora calde viene visualizzato il simbolo [ H ] per il calore residuo. Il simbolo [ H ] si spegne quando si possono toccare le zone di cottura senza scottarsi. Fintanto che il simbolo del calore residuo rimane visualizzato, evitare di toccare le zone calde e di mettervi oggetti non resistenti al calore. Pericolo di ustionarsi!
Funzione Power Booster e Doppio Power Booster
Tutte le zone di cottura sono dotate di funzioni Power Booster e Doppio Power Booster, ossia con una potenza maggiorata. La funzione Power Booster viene visualizzata col simbolo [P]; la funzione Doppio Power Booster con [P] e inoltre con [,,] lampeggiante.
Se le funzioni Power Booster sono attivate, le zone di cottura interessate si riscaldano per 10 minuti con una potenza maggiorata. Tale funzione potenziata è pratica per portare ad ebollizione in poco tempo una notevole quantità d'acqua per cuocere, ad esempio, la pasta.
- Attivare / disattivare la funzione Power Booster
operazione sensore di comando indicazione
attivare Power Booster scorrere sullo "SLIDER" fino alla fine [P]
o premere subito alla fine
disattivare Power Booster scorrere sullo "SLIDER" da [9] a [0]
- Attivare / disattivare Doppio Power Booster
operazione sensore di comando indicazione
attivare Power Booster scorrere sullo "SLIDER" fino alla fine [P]
o premere subito alla fine
attivare Doppio Power Booster premere di nuovo alla fine, sullo lampeggia con [P]
"SLIDER" []
disattivare Doppio scorrere sullo "SLIDER" da [P] a [0]
Power Booster
disattivare Power Booster scorrere sullo "SLIDER" da [9] a [0]
- Regolazione automatica della funzione Power Booster
Il piano di cottura è dotato di una potenza complessiva. Per non superare questa potenza limite, i dispositivi elettronici riducono automaticamente la potenza di un'altra zona di cottura quando viene attivata la funzione Power Booster. La potenza ridotta di questa zona di cottura viene visualizzata con [9] lampeggiante.
Zona di cottura selezionata altra zona di cottura (ad es. con potenza 9)
[ P ] acceso [ 9 ] ridotto a [ 8 ] e lampeggiante
Timer
Con il timer integrato si può impostare per tutte le quattro zone una durata di cottura da 1 a 1H59 minuti. Per ogni zona di cottura è possibile impostare una durata diversa.
- Impostazione e regolazione del tempo di cottura:
Azione Pannello di controllo Display
Selezionare una zona Premere su una zona [0]
Impostare il livello di potenza Scorrere il cursore "SLIDER"
verso destra da [1] a [P]
Selezionare il timer Premere tasto [ ] Display timer acceso
Diminuire il tempo Premere tasto [- ] del timer
Aumentare il tempo Premere tasto [ + ] del timer
da [60] a 59, 58...
Incremento del tempo
Dopo alcuni secondi il simbolo [ ∅smette di lampeggiare.
La durata viene confermata e il timer parte.
- Arresto del tempo di cottura:
Azione
Pannello di controllo
Display
Selezionare il tempo Premere tasto [ ] Display timer acceso Arrestare il tempo Premere tasto [-] del timer [000]
Nel caso fossero attivi diversi timer, ripetere la procedura.
- Funzione timer uovo:
Il timer dell'uovo è una funzione indipendente. Il timer si arresta non appena una zona di riscaldamento viene avviata.
Se il timer dell'uovo è acceso e il piano di cottura è spento, il timer prosegue fino allo scadere del tempo.
Azione
Pannello di controllo
Display
Attivare il piano di cottura Premere display [ ] per 2 s. [0]
Selezionare il timer Premere [000] [000]
Diminuire il tempo Premere tasto [ - ] del timer [ 60 ] to 59, 58...
Aumentare il tempo Premere tasto [ + ] del timer Incremento del tempo
Dopo alcuni secondi, il display [ min ] smette di lampeggiare.
La durata viene confermata e il timer parte.
- Arresto automatico al termine del tempo di cottura:
Non appena il tempo di cottura impostato termina, il timer visualizza [000] lampeggiante ed emette un segnale sonoro.
Per interrompere il segnale sonoro e il lampeggiamento, premere i tasti [ - ] e [ + ].
Cottura automatica
Tutte le zone di cottura sono dotate di un dispositivo di cottura automatica. La zona di cottura parte a piena potenza per un certo periodo di tempo, poi riduce automaticamente la potenza al livello preimpostato.
- Avvio:
Azione
Pannello di controllo
Display
Impostazione livello potenza Portare il cursore "SLIDER" su [7]
(ad esempio « 7 ») e mantenere per 3s
[7] lampeggia con [A]
• Disattivate la cottura automatica:
Azione
Pannello di controllo
Display
Impostazione livello potenza
Alzare il cursore "SLIDER"
da[0]a[9]
Funzione Stop&Go
Questa funzione arresta temporaneamente tutta l'attività di cottura del piano di cottura e consente di ripartire con le stesse impostazioni.
- Avvio/arresto della funzione pausa:
Azione
Pannello di controllo
Display
Attivare la pausa
Disattiva la pausa
premere [ II ] per 2s
premere [ II ] per 2s
[ II ] e spia accesi
impostazioni precedenti
Funzione Recall
Dopo aver spento il fornello ( Ⓐ, è possibile richiamare le ultime impostazioni.
- Stadi di cottura di tutte le zone di cottura (Booster)
- Minuti e secondi di timer di cottura programmata per ogni zona
- Funzione di mantenimento in caldo ("Keep warm")
• Cottura automatica
La procedura di Recall è la seguente:
- Premere il tasto [ ] per 2 s.
- Quindi premere [ II ] prima che la spia smetta di lampeggiare.
Le impostazioni precedenti sono nuovamente attive.
Funzione Scaldavivande
Questa funzione consente di mantenere il cibo a una temperatura costante di 70°C.
Si evitano così fuoriuscite di liquido e bruciatura rapida sul fondo della pentola/padella.
- Per attivare la funzione "Keep warm":
| Azione | Pannello di controllo | Display | |
| Per attivare a 70°C | Premere una volta il tasto [ ] | [U] e [ ] | |
| Per disattivare | Far scorrere il cursore “SLIDER” | da [0] a [9] | |
La durata massima del mantenimento in caldo è 2 ore.
Funzione Bridge
Questa funzione consente di regolare contemporaneamente 2 zone di cottura impostando un'unica zona. Questa funzione consente di attivare la funzione Booster sulla zona di sinistra e centrale.
| Azione | Pannello di controllo | Display | |
| Attivare il piano di cottura | Premere display [ 1 ] per 2 s. | [0] | |
| Attivare la funzione Bridge | Premere contemporaneamente entrambi i tasti di selezione delle 2 zone da combinare | [0] e [Π] | |
| Aumentare il ponte | Aumentare i due cursori “SLIDER” | ||
| che indicano la potenza | da [1] a [9] | ||
| Arrestare il ponte | Premere contemporaneamente i due tasti di selezione già combinati | [0] | |
Blocco del pannello di controllo
Per evitare di modificare le impostazioni delle zone di cottura, soprattutto durante la pulizia, il pannello di controllo può essere bloccato (con la sola eccezione del tasto On/Off [ ①].
Azione Pannello di controllo Display
Attivare il piano di cottura Premere tasto [ ] per②s. [0]
Bloccare il piano di cottura Tenere premuto per 3s il tasto di [L] un'area, quindi premere lo "SLIDER" e scorrere da sinistra a destra
Sbloccare il piano di cottura Tenere premuto per 3s il tasto di [0] o [H] un'area, quindi premere lo "SLIDER" e scorrere da sinistra a destra
Funzione Clean
Per evitare di modificare inavvertitamente una regolazione durante le operazioni di pulizia, il Pannello di controllo può essere bloccato durante 20 secondi (con l'eccezione del tasto On/Off [①].
- Attivare/Disattivare la funzione clean:
Azione Pannello di controllo Display
Attivare la funzione Clean
Premere [ CLEAN ]
[ L ] viene visualizzato su tutte le zone di cottura e viene visualizzato un contatore [ 20 ], [ 19 ], [ 18 ]...
Gestione della potenza
Il piano cottura è dotato di limitatore di potenza. Se il livello della potenza nelle due zone di cottura supera la potenza massima, la potenza dell'ultima zona di cottura selezionata rimarrà inalterata, mentre quella dell'altra sarà automaticamente ridotta. Inizialmente, il display di questa zona lampeggerà e il livello sarà automaticamente ridotto alla posizione appropriata più alta. Il limitatore è impostato di fabbrica a 7400 W, ma tale limite può essere modificato a 6800 W, 6000 W, 5400 W, 4800 W, 4600 W, 3700 W, 3000 W, 2400 W, 1900 W.
Configurazione del limitatore di potenza
Procedura:
Eseguire la procedura in meno di 2 minuti dal collegamento alla rete elettrica. Non premere [ ]

flowchart
graph TD
A["Hot Pot"] --> B["1 Step"]
B --> C["2 Step"]
C --> D["3 Step"]
D --> A
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
1) Premere il tasto [ ] e mantenerlo premuto.
2) Ogni display mostra il simbolo [5].
3) Con l'altra mano, premere in successione e velocemente (in meno di 2 secondi) il simbolo [5]. Partire dalla zona anteriore sinistra e seguire
il senso antiorario (1 -> 2 -> 3 -> 4), quindi rilasciare il tasto [ ]
Se si avverte un doppio "beep" significa che si è verificato un errore. In tal caso, ripetere la procedura dal primo passaggio.
4) Selezionare il tasto [ C/0 ] nel display "3".
5) Usare il cursore per far comparire [ C/8 ] nel display "3".
(Il valore nel display "3" non indica una limitazione di potenza)
6) Selezionare il tasto [0] nel display "4" e usare il cursore per inserire la configurazione desiderata nel display:
- 0 corrisponde a 7400 W
- 1 corrisponde a 6800 W
- 2 corrisponde a 6000 W
- 3 corrisponde a 5400 W
- 4 corrisponde a 4800 W
- 5 corrisponde a 4600 W
- 6 corrisponde a 3700 W
- 7 corrisponde a 3000 W
- 8 corrisponde a 2400 W
- 9 corrisponde a 1900 W
7) Premere il tasto [ Ⓙ] per confermare la configurazione.
Non posizionare mai eventuali contenitori sulle zone di cottura durante la configurazione.
Numero massimo di zone che possono essere attivate simultaneamente
Il piano cottura a induzione è preimpostato in fabbrica. Con la limitazione della potenza si può modificare il valore in base ai requisiti dell'impianto elettrico in questione. Per non superare questo valore impostato, il piano di cottura distribuisce automaticamente la potenza disponibile tra le zone di cottura attivate. L'apparecchio regola e seleziona automaticamente il livello di potenza più alto possibile.
| Configurazione | Pmax | Numero Massimo di zone |
| 0 | 7400 W | 4 |
| 1 | 6800 W | 4 |
| 2 | 6000 W | 4 |
| 3 | 5400 W | 4 |
| 4 | 4800 W | 4 |
| 5 | 4600 W | 4 |
| 6 | 3700 W | 3 |
| 7 | 3000 W | 2 |
| 8 | 2400 W | 2 |
| 9 | 1900 W | 2 |
Qualità delle pentole di cottura
Pentole idonee: acciaio, acciaio smaltato, ghisa, acciaio inox, in alluminio con fondo magnetico con fondo magnetico.
Pentole non idonee: alluminio e acciaio inox senza fondo magnetico, rame, ottone, ceramica, porcellana.
I produttori indicano se i loro prodotti sono adatti per l'induzione.
Per verificare se le pentole sono adatte:
- Versare una piccola quantità d'acqua in una pentola e mettere la pentola su una zona di cottura a induzione impostata a [9]. L'acqua dovrebbe riscaldarsi entro pochi secondi.
- Posare un magnete sul fondo della pentola. Il magnete deve aderire.
Alcune pentole producono un ronzio quando sono su una zona di cottura a induzione. Questo non vuol dire che il dispositivo sia difettoso e non influenza in alcun modo il funzionamento.

Misure delle pentole
Entro certi limiti, le zone di cottura si adattano automaticamente al diametro del recipiente di cottura. Tuttavia il diametro del fondo della pentola non deve essere minore di un certo minimo in funzione del diametro della zona di cottura.
Posizionare la pentola ben centrata sulla zona di cottura per ottenere un rendimento ottimale del vostro piano cottura.
Esempi di regolazione della potenza
(i valori seguenti sono indicativi)
| 1 - 2 | Sciogliere, stemperareRiscaldare | Salse, burro, cioccolato, gelatinaPiatti pronti |
| 2 - 3 | AmmolloScongelamento | Riso, budino e alimenti preparatiVerdure, pesce, prodotti surgelati |
| 3 - 4 | Vapore | Verdure, pesce, carne |
| 4 - 5 | Acqua | Patate bollite, zuppa, pastaVerdura fresca |
| 6 - 7 | Cuocere delicatamente | Carne, fegato, uova, salsicceGulasch, involtini, trippa |
| 7 - 8 | BollireArrostire | Patate, bignè, pancakes |
| 9 | ArrostirePortare a temperatura | Bistecche, frittateacqua |
| P | ArrostirePortare a temperatura | Portare ad ebollizione grandi quantità di acqua |
MANUTENZIONE E PULIZIA
Lasciare raffreddare l'apparecchio per evitare il rischio di ustioni.
- Rimuovere i residui di cottura con un po' d'acqua con sapone liquido per i piatti o un prodotto commerciale consigliato per la vetroceramica.
- Non utilizzare apparecchi funzionanti con "vapore" o "pressione".
- Non utilizzare oggetti che possono danneggiare il vetro della vetroceramica (come spugne abrasive o punte di coltelli, ecc.)
- Non utilizzare prodotti abrasivi, questi prodotti possono danneggiare l'apparecchio.
- Asciugare l'apparecchio con un panno pulito.
- Rimuovere immediatamente i piatti contenenti zucchero o spezie contenenti zuccheri.
RISOLUZIONE DEI PICCOLI PROBLEMI
Simbolo [E 4] attivato:
- La piastra deve essere configurata con la seguente procedura:
I) Attenzione: non posizionare subito i recipienti sulla piastra ad induzione.
II) Scollegare il piano cucina dall'alimentazione, disinserire l'interruttore automatico o staccare l'interruttore generale.
III) Collegare nuovamente la piastra alla rete elettrica: reinserire l'interruttore automatico o l'interruttore principale.
IV) Procedura:
* Prendere una pentola con fondo ferromagnetico con un diametro minimo di 16 cm.
* Accendere il piano cottura entro 2 minuti dal collegamento alla rete elettrica.
* Non premere il tasto [
V) In primo luogo deve essere annullata la configurazione esistente
1) Premere il tasto [ ÷e tenerlo premuto.
2) Il simbolo [5] viene visualizzato su tutti i display
3) Ora ciascuna zona deve essere indicata in successione con il movimento
(A -> B -> C -> D).
Eseguire tutto questo movimento entro 2 secondi premendo con il dito dell'altra
![BERTAZZONI P784IC1G5NE - Simbolo [E 4] attivato: - 1](/content/2026/03/558927/images/7f67d08f1c1ab6218cf5dcccb02f0665c0cd69fa7ce28d40d8c8f891db185a2e.jpg)
mano su [5].
![BERTAZZONI P784IC1G5NE - Simbolo [E 4] attivato: - 2](/content/2026/03/558927/images/8a1ec28343c13ae22b5c6bd3b54b2401f5fcbcd9aef3927c0bf6b9674246fa9c.jpg)
Un doppio bip indica che si è verificato un errore nell'operazione. In tal caso, ripetere l'operazione dal punto 1.
![BERTAZZONI P784IC1G5NE - Simbolo [E 4] attivato: - 3](/content/2026/03/558927/images/ac301861e1a44521ad4222a1360a80c31f0d0c3810c67421342477bb70452772.jpg)
flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
B --> C["C"]
C --> D["D"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
4) Rilasciare i pulsanti e premere ancora per alcuni secondi il pulsante [ ∅fino alla comparsa di una [ E ] lampeggiante.
5) Attendere fino a quando la [ E ] non smette di lampeggiare.
6) La [E] viene automaticamente sostituita da una [C]. La configurazione è stata cancellata.
VI) Come si riconfigura il piano cottura?
1) Prendere un contenitore ferromagnetico con un diametro di almeno 16 cm.
2) Selezionare la zona di cottura premendo il simbolo [ C ] corrispondente.
3) Disporre la pentola sulla zona che si desidera configurare.
4) Attendere che la [ C ] diventi un trattino [- ]. La zona di cottura è configurata.
5) Continuare nello stesso modo per tutte le zone di cottura che mostrano una [ C ].
6) Le zone di cottura saranno configurate quando tutte le zone verranno rilevate senza che sia visualizzato alcun simbolo.
Utilizzare solo una pentola per eseguire la configurazione.
Non mettere mai più contenitori sui punti di cottura durante la configurazione.
- Se il simbolo visualizzato rimane [ E 4 ], chiamare il servizio clienti.
Il piano cottura o la zona di cottura non funziona:
- Il piano cottura è erroneamente collegato la rete elettrica
- È scattato l'interruttore automatico -> controllare l'interruttore automatico nel quadro elettrico.
- Verificare che il blocco non sia attivato
- I comandi a sfioramento sono bagnati o sporchi di grasso
- Un oggetto è poggiato sui tasti a sfioramento
Simbolo [U] attivato:
• Non c'è nessuna pentola sulla zona di cottura
- La pentola non è adatta per l'induzione
- Il diametro del fondo della pentola è troppo piccolo rispetto alla zona di cottura
Simbolo [E] attivato:
- Chiamare il servizio post-vendita.
Una o tutte le zone si spengono:
- Si è attivato il dispositivo di sicurezza
- La sicurezza si attiva quando ci si è dimenticati di spegnere una zona cottura
- La sicurezza può attivarsi anche quando uno o più comandi a sfioramento sono coperti
- Una pentola è vuota e il fondo è surriscaldato
- inoltre il piano cottura ha un sistema di riduzione automatica della potenza e di spegnimento automatico in caso di surriscaldamento
La ventola continua a funzionare dopo lo spegnimento del piano cottura:
- Questo non è un difetto; in questo modo il ventilatore protegge le apparecchiature elettroniche
- La ventola si ferma automaticamente.
Simbolo [L] attivato:
• Vedere il capitolo sul bloccaggio
Simbolo [ II ] attivato:
- Vedere il capitolo "Pausa".
Simbolo [U] attivato:
- Vedere il capitolo "Funzione Scaldavivande".
Simbolo [ ] o [ Er03 ] attivato:
- Un oggetto o un liquido copre i tasti dei comandi. Il simbolo si spegne non appena i tasti vengono rilasciati o puliti.
Simbolo [ E2 ] o [ E H ] attivato:
- Il piano cottura è surriscaldato; lasciarlo raffreddare e poi riattivarlo.
Simbolo [ E3 ] attivato:
- La pentola non è adatta, utilizzare una pentola diversa.
Simbolo [E6] attivato:
- Errore del circuito elettrico. Controllare la frequenza e la tensione della rete elettrica.
Simbolo [E8] attivato:
- L'apertura di alimentazione dell'aria del ventilatore è ostruita. Liberare l'apertura.
Simbolo [ E C ] attivato:
- Errore di configurazione. Reimpostare il piano cottura come indicato nel capitolo "Si illumina il simbolo [E 4]".
Se uno di questi messaggi di errore resta visualizzato, contattare il servizio di assistenza.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
- i materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili.
- i dispositivi elettronici contengono metalli preziosi. Si prega di informarsi presso la propria amministrazione sulle possibilità di riciclaggio.

Non buttare via l'apparecchio con la spazzatura Rivolgersi all'apposito servizio di prelievo a domicilio o portare l'apparecchio elettrico al contenitore del proprio comune
PRESCRIZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da specialisti autorizzati.
L'utente deve essere al corrente della legislazione e delle norme del paese in cui si trova.
Installazione della fascia impermeabile
La fascia autoadesiva in dotazione con l'apparecchio evita le infiltrazioni nei mobili.
L'installazione della fascia deve essere eseguita con grande cura come illustrato nel disegno in basso.

text_image
2 mm 2 3Rimuovere la pellicola protettiva (3) e incollare la fascia di guarnizione (2) sul bordo del piano cottura a 2 mm dal contorno
Incasso
- Foro nel ripiano secondo il modello piano cottura:

| Dimensione del vetro | Dimensione di taglio | Indietro | Lato | Angolo | Dimensione di taglio a filo | Profondità | ||||
| A1 | B1 | C | D | E | F | H | A2 | B2 | G | |
| P784IC1G5NE | 520 | 780 | 490 | 750 | 50 | 40 | 8 | 526 | 786 | 5 |
- La distanza tra il piano cottura e la parete deve essere almeno di 50 mm.
- Il piano cottura è un apparecchio che appartiene alla classe di protezione «Y». Su un lato o sul retro può essere incorporata una parete alta di un armadio o di un muro. Sull'altro lato non deve trovarsi alcun mobile o dispositivo la cui altezza superi la superficie del piano cottura.
- I rivestimenti dei piani di lavoro devono essere in materiali resistenti al calore (100°C)
- I materiali del piano di lavoro possono gonfiarsi a contatto dall'umidità. Proteggere le superfici tagliate ricoprendole con una vernice o una colla speciale.
- Le strisce sui bordi dei muro devono essere resistenti al calore.
- Non installare il piano cottura sopra un forno non ventilato o una lavastoviglie.
- Il piano di appoggio deve essere in grado di sostenere il peso del piano di cottura a induzione che è di circa 20 kg.
- Per garantire che il piano cottura a induzione aderisca correttamente al piano di lavoro, dopo aver applicato la guarnizione / silicone, posizionare pesi distribuiti uniformemente sul piano cottura (è possibile utilizzare pentole riempite con acqua).
- Nel caso in cui ci sia un cassetto sotto il piano, al fine di garantire una corretta circolazione dell'aria e del raffreddamento dell'apparecchio, è necessario mantenere una fessura di 30mm minimo, tra il fondo del cassetto e la parte inferiore del piano.

- Se sotto il piano cottura si trova un cassetto, accertarsi di non riporvi oggetti infiammabili (ad es. prodotti spray) e oggetti non resistenti agli calore.
- Per la distanza tra il piano cottura e la cappa aspirante osservare le istruzioni del fabbricante della cappa. In mancanza di istruzioni, è necessario mantenere una distanza minima di 760 mm.
- Dopo il collegamento il cordone elettrico non deve essere soggetto a sollecitazioni meccaniche, quali quelle.
-
Avvertenza: Usare esclusivamente le strutture di protezione del piano cottura previste dal produttore del piano cottura, rastrelliere designate dal produttore come idonee a tale scopo o barre di protezione integrate nell'apparecchio. L'uso di recinzioni inadatte può causare incidenti.
-
L'installazione e la connessione alla rete elettrica devono essere affidate esclusivamente ad uno specialista (elettricista) a conoscenza delle normative prescritte.
- Dopo il montaggio tutti i componenti sotto tensione devono rimanere schermati.
- Le informazioni necessarie per il collegamento elettrico si trovano sulla targhetta di identificazione nella parte inferiore dell'unità.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo agente di servizio o da persone ugualmente qualificate al fine di evitare un pericolo.
- L'apparecchio deve essere separato dalla rete elettrica per mezzo di un interruttore multipolare. Quando l'interruttore è aperto (circuito interrotto), la distanza tra i contatti deve essere di almeno 3 mm.
- Il circuito elettrico deve essere separato dalla rete mediante i dispositivi necessari, ad esempio interruttori sicurezza, fusibili, interruttori differenziali e morsetti.
- Se l'apparecchio non viene installato con una spina accessibile, un dispositivo di disconnessione conforme alle regole di cablaggio deve essere previsto nell'installazione.
- Il cordone di alimentazione deve essere installato in modo che non possa toccare le parti calde del piano cottura o del forno.
Attenzione!
Questo apparecchio è dotato di una connessione a una tensione di rete 230V \~ 50/60Hz Collegare sempre la presa di terra. Rispettare lo schema di connessione.
La scatola di collegamento si trova sotto il piano cottura.
Per aprire il coperchio, utilizzare un cacciavite e inserirlo nelle due tacche davanti alle due frecce.
COLLEGAMENTO DEL PIANO COTTURA:
| Rete | Allacciamento | Cavo di alimentazione | Cavo di alimentazione | Calibratura interruttori |
| 230V~ 50Hz | Monofase +N | 3 × 2.5 mm^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | 25 A * |
| 400V~ 50Hz | 2 Fasi + N | 4 × 1.5 mm^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | 16 A * |
* calcolato utilizzando il coefficiente di contemporaneità secondo lo standard e 60 335-2-6
Collegamento del piano di cottura
Per le diverse possibilità di allacciamento elettrico, usare i ponti di connessione in ottone situati nella scatola di collegamento.
Collegamento monofase 230V\~1P+N
Mettere un ponte di connessione tra i morsetti di collegamento 1 e 2. Fissare il collegamento di terra al morsetto di « terra », il neutro al morsetto 4, la fase L al morsetto 1 o 2.
Collegamento bifase 400V\~2P+N
Fissare il collegamento di terra al morsetto di « terra », il neutro al morsetto 4, la fase L1 al morsetto 1 e la fase L2 al morsetto 2.
Attenzione! Inserire bene i conduttori e serrare bene le viti.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti derivanti da una connessione inadeguata o verificatisi su dispositivi privi di messa a terra o con messa a terra difettosa.
SECURITE 45
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 45
UTILISATION DE L'APPAREIL 45
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 46
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 48
AUTRES PROTECTIONS 48
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 49
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 49
BANDEAU DE COMMANDE DE LA TABLE 50
UTILISATION DE L'APPAREIL 50
TOUCHES SENSITIVES 50
AFFICHAGE 50
VENTILATION....50
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L'APPAREIL....51
AVANT LA PREMIERE UTILISATION....51
PRINCIPE DE L'INDUCTION 51
ZONE DE SELECTION DE PUISSANCE " SLIDER " ET DE REGLAGE DE LA MINUTERIE ....51
MISE EN ROUTE....52
DETECTION DE RECIPIENT 52
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 52
FONCTION POWER BOOSTER ET DOUBLE POWER BOOSTER....53
FONCTION MINUTERIE 54
PROGRAMMATION D'AUTOMATISME DE CUISSON....55
FONCTION STOP&GO 55
FONCTION RAPPEL 55