KG36NXXEA - Frigorifero SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KG36NXXEA SIEMENS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KG36NXXEA - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KG36NXXEA del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE KG36NXXEA SIEMENS
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo 51
Avvertenze per lo smaltimento 54
Dotazione 55
Luogo d'installazione 55
Osservare la temperature ambiente e la ventilazione 56
Collegare l'apparecchio 56
Conoscere l'apparecchio 57
Accensionedell'apparecchio 58
Regolare la temperature 58
Funzioni speciali 59
Funzione di allarme 59
Capacità utile totale 60
Il frigorifero 60
Super-raffreddamento 61
Congelatore 62
Capacità di congelamento 62
Congelare e conservare 62
Congelamento di alimenti freschi .... 63
Super-congelamento 64
Decongelare surgelati 65
Dotazione 65
Adesivo OK 66
Spagnere e mettere fuori servizio l'apparecchio 66
Pulizia dell'apparecchio 66
Illuminazione (LED) 67
Risparmiare energia 67
Rumori di funzionamento 68
Eliminare piccoli guasti 69
Autotest dell'apparecchio 71
Servizio di assistenza clienti, codice prodotto/codice di produzione e dati tecnici 71
nl Inhoud
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
Leggere attendamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Il produttore non è responsabile se voi trascurate leindicazioni ed avventenze del libretto d'istruzioni per l'uso. Conservare alla documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza

Pericolo di incendio
Nei tubi del circuito di
raffreddamento scorre una piccola quantità di refrigerante non inquinante, ma infiammabile (R600a). Non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serra. In caso di fuoriuscita, il refrigerante può fare i gli occhi o incendiarsi.
In caso di danni:
tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione,
ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
specnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione elettrica,
informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
La quantità di gas refrigerante
contenuta nel vostro
apparecchio, circa 8 gr.
èindicata nella targhetta
d'identificazione posta all'interno
dell'apparecchio.Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni,
è necessario sostuirlo,
coinvolgere il servizio assistenza
clienti autorizzato o un
elettricista qualificato ad
eseguire questa operazione.
Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenuatione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi.
it
Se il cavo di alimentazione di\ questo appearecchio subisce\ danni, delve essere sostituito dal\ produttore, dal suo servizio di\ assistenza clienti o da persona\ in possesso di simile qualifica.\ Le installazioni e le riparazioni\ eseguite in modo non corretto\ possocono mettere l'utente in\ grave pericolo.
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad esquirezza operazione.
È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l'impiego di detti componenti il costruttore garantisce che i requisiti di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Nonutilizzare prese multiple, prolonghe o adattatori.

Pericolo di incendio
Le presemultipleportatilio
gli alimentatori portatili possono surriscaldarsi e provocare un incendio.
Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili dietro l'apparecchio.
Nell'impiego quotidiano
Non introdurre mai apparecchi elettrici all'interno di quello elettrodomestico (es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosion!
Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore! Il vapore cui raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di scossa elettrica!
A parte leindicazioni del produttore non adottare ulteriori misure per accelerare lo sbrinamento.Pericolo di esplsoione!
Non utilizzato oggetti appuntiti o affiliati per rimuovere la brina o il ghiaccio. Si rischia di danneggiare i tubi del refrigerante. Il refrigerante fuoriuscito più incendiarsi o provocare lesioniagli occhi.
Non conservare nell'apparecchio prodotti contenti gas propellenti combustibili (per es. bombolette spray) e sostaze explosive. Pericolo di esplosion!
Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. come predellino o come sostegno.
Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina d'alimentazione o disinserire l'interruttore di sicurezza. Estrarre la spina di alimentazione, non tirare il cavo di collegamento.
- Conservare l'alcol ad alla gradazione soltanto in contentori ermetici e in posizione verticale.
Evitare che oli o grassi imbrattino parti plastiche e le guarnizioni delle porte. Altrimenti le parti plastiche e le guarnizioni delle porte divertano porose.
Evitare assolutamente di coprire o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell'aria.
Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e lattine (specialmente le bevande contenti anidride carbonica).Bottlie e lattine possono scoppiare!
Non mettere in bocca alimenti
congelati appena presi dal
congelatore.
Pericolo di ustioni da freddo!
Per prevenire pericoli per bambini e persona rischio:
Sono esposti a pericolo i bambini e le persone con limiti fisici, psichici o percettivi e le persone sprovviste di sufficiente conoscenza sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio.
Accertarsi che i bambini e le persone a rischio abbiano compreso i pericoli.
Una persona responsablee della sicurezza è tenuta a sorvegliare o struire i bambini e le persone a rischio in rapporto con l'apparecchio.
Permettere l'uso dell'apparecchio solo a bambini di età di 8 anni o superiore.
Sorvegliare i bambini durante la pulizia e la manutenzione. Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio.
Evitare il contatto prolongato delle mani con alimenti
congelati, ghiaccio o i tubi
dell'evaporatore ecc.
Pericolo di ustioni da freddo!
it
Bambini in casa
Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini. Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo!
L'apparecchio non è un giocattolo per bambini!
Per appearecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini!
Norme generali
L'apparecchio è idoneo
per raffreddare e congelare alimenti,
per preparare ghiaccio.
Questo appearecchio è destinato all'uso domestico privato nelle famiglie ed all'ambiente domestico.
La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata.
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le apparecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodisturbi.
Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Avverenze per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti i materiali impiegati sono Eco-Compatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa le piattaforme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale.
Rottamazione di un appearecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono,.
ancora di un valore residuo! Un corretto
smaltimento nel rispetto dell'ecologia,
permette di recuperare materie prime
pregiate.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Avviso
In caso di appearecchi fuori uso
- Estrarre la spina di alimentazione.
- Troncare il cavo elettrico di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.
- Non estrarre i ripiani e i contentitori,\ eso rende più difficile ai bambini di\ entrare nel vano frigo\ dell'apparecchio!
- Vietare ai bambini di giocare con un appearecchio dismesso. Pericolò di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell'apparecchio alla piattaforma di riciclaggio.
Dotazione
Dopo il disimballo controllare l'apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l'apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti componenti:
Apparecchio
■ Accessori (a secondo del modello)
Busta con il materiale utile al montaggio
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per il montaggio
Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato
Allegato di garanzia convenzionale
- Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori
Luogo d'installazione
Il luogo d'installazione idoneo è un locale asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere esesto ad irraggiamento solare diretto e non essere vicino ad una fonte di calore, cucina, calorifero ecc. Se è inevitabile l'installazione accanto ad una fonte di calore, utilizzato un idoneo pannello isolante, oppure rispetto le seguenti distanze minime alla fonte di calore:
Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Il pavimento nel luogo d'installazione non deveCEDere,rinforzarlo se necessario.Compensare gli spessori le eventuali disuguaglianzi del pavimento.
Distanza dal muro
Installare l'apparecchio in modo da garantire un angolo di aperture della porta di 90^ .
Osservare latemperatura ambiente e la ventilazione
Temperatura ambiente
L'apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di但这a, l'apparecchio più essere usato alle seguenti temperature ambientali.
La classe climatica èindicata nella targhetto porta-dati. Figura 12
| Classe climatica | Temperatura ambiente ammessa |
| SN da +10 °C a 32 °C | |
| N da +16 °C a 32 °C | |
| ST da +16 °C a 38 °C | |
| T da +16 °C a 43 °C | |
Avverenza
L'apparecchio è perfettamente efficente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN vieneMESSO in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all'apparecchio fino ad una temperatura di +5^
Ventilazione
Figura 2
L'aria lungo la parete posteriore e quella laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata deve poter defluire liberamente. In caso contrario il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumento il consumo di energia elettrica. Percioso: evitare assolutamente di coprire o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell'aria di raffreddamento.
Collegare I'apparecchio
Dopo ave posizionato l'apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, quello assicura che l'olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetr nel circuito di raffreddamento.
Pulire l'interno dell'apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell'apparecchio»).
Collegamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino all'apparecchio ed essere accessibile ancche al termine dell'installazione dell'apparecchio.
Avviso
Pericolo di scossa elettrica!
Se il cavo di alimentazione non è sufficientemente lungo, non utilizzato in nessun caso prese multiple o prolunghe. Contattare il servizio di assistenza clienti per le possibili alternative.
L'apparecchio è conforme alla classe di protezione I. Collegare l'apparecchio alla corrente (220-240 V/50 Hz CA)tramite una presa con conducatore di terra installata a norma. La presa deve essere protetta con un fusibile da 10 A a 16 A.
Per gli appearecchi che vengono utilizzati in paesi non europei, controllare se la tensione e il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica locale. Questi dati sono disponibili sulla targhetto identificativa, figura 12.

Avviso
I nostri appearecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni speciali (es. imbarcazioni oppure nelle baite in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica.
Conoscere l'apparecchio

Svolgere l'ultima pagina con le figure.
Questo libretto d'istruzioni per l'uso
e valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili
differenze.
Figura 1
- Non in tutti i modelli.
A Frigorifero
B Congelatore
1-8 Elementi di lavoro
9* Scomparto per burro e formaggio
10 Balconcino per bottigiette
11 Ripiano per bottiglie grandi
12 Illuminazione
13* Ripiano bottiglie
14 Vano a 0^ C
15 Cassetto per verdure con regolatore di umidità
16 Cassetto surgelati
Elementi di lavoro
Figura 4
- Non in tutti i modelli.
1 L'indicazione Frigorifero
2 L'indicazione Congelatore
3 Indicatore temperatu del congelatore
I numero correpondono alle temperature del congelatore regolate in ^ C
4 Funzione di blocco dei pulsanti «lock»
Se esta funzione è attivata, non sono possibili regolazioni die elementi di lavoro.
5 Pulsante di allarme
Serve per disattivare il segnale acustico di allarme (vedi capitolo «Funzione di allarme»).
6 Pulsanti di impostazione
Con i pulsanti «+» e «-» cui estere impostata la temperatura del frigorifero e del congelatore. Inoltre possono essere attivate e disattivate le funzioni speciali.
7 Pulsante di selezione dell'area dell'apparecchio
Per eseguire regolazioni per un'area dell'apparecchio, premere ripetutamente il pulsante di selezione.
8 Indicatore temperatura del frigorifero
I numero correpondono alle temperature del frigorifero regulate in ^ C
Accensionedell'apparecchio
- Inserire prima la spina nel connettore sul lato posteriore dell'apparecchio. Controllare che la spina sia completeness inserta.
- Inserire poi l'altra estremita del cavo nella presa.
Ora l'apparecchio è acceso e viene emesso un segnale acustico di avviso.
Per disattivare il segnale acustico premere il pulsante alarm off.
L'indicazione alarm off si spegne quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura regolata.
Le temperature predefinite vengono raggiunte dopo diverse ore. Durante questo periodo vi Invitation a non introdurre alimenti nell'apparecchio.
All'origine sono consigliate le seguenti temperature:
Congelatore: -18 °C
■ Frigorifero: +4 °C
Istruzioni per il funzionamento
- Dopo l'accensione possono trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano raggiunte.
Grazie alsystema automatico NoFrost nel congelatore non si forma ghiaccio. Lo sbrinamento da parte del cliente non è più necessario.
Se la porta, dopo averla chiusa, oppone resistenza ad una nuova aperture, attendere un attimo finché le pressioni interne non si sono compensate.
Le pareti anteriors e laterali dell'apparecchio possono scaldarsi leggermenteper impedire la formazione di condensa.
Regolare la temperatura
Figura 4
Frigorifero
La temperatura può essere regolata da +2^ a +8^
- Con il tastingo ^ C selezionare il frigorifero.
- Premere i tasti +/- finché non viene visualizzata la temperatura desiderata.
Gli alimenti delicati non devono essere conservati a temperatura superiore +4^
Congelatore
La temperatura può essere regolata da - 16^ a -24^ .
- Con il pulsante ^ C selezionare il congelatore.
- Premere i pulsanti + / - finché non viene visualizzata la temperatura desiderata.
Funzioni speciali
Figura 4
Funzione eco
Con la funzione «eco» si commuta l'apparecchio al funzionamento a risparmio energetico.
- Con i pulsanti selezione selezionare il frigorifero o il congelatore.
- Premere ripeturamente + finché non si accende, la spia «eco».
L'apparecchio regola automaticamente le seguenti temperature:
■ Frigorifero: +8 °C
Congelatore: -16 °C
Funzione di blocco dei pulsanti Lock
Per attivare e disattivare il blocco dei pulsanti premere il pulsante lock per 5 secondi.
Quando la funzione è attivata, nel display appeare lock.
Il pannello di lavoro è ora protetto da un uso indesiderato.
Eccezione del bloccaggio pulsanti per disattivare il blocco pulsanti premere il pulsante lock.
Funzione di allarme
Un segnale acustico di allarme può essere emesso nei casi seguenti.
Allarme porta
Se l'apparecchio resta aperto troppo a lungo si attiva l'allarme porta e la spia di allarme 4/5 si accende. L'allarme porta si disattiva nuovamente chiudendo l'apparecchio.
Allarme temperatura
Viene emesso un segnale acustico intermittente e si accende il pulsante di allarme.
L'allarme temperatura si attiva se la temperature nel vano del congelatore è troppo alla e gli alimenti congelati sono a rischio.
Attivazione del segnale acustico di allarmezza che questo costituisca pericolo per gli alimenti congelati:
- Alla prima messa in funzione dell'apparecchio.
All'introduzione di grande quantità di alimenti freschi.
Avverenza
Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completeness decongelati. Questi possono essere di nuovo congelati solo dopo averere preparato (mediante qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte all'uso.
Non utilizzato più interamente la durata max. di conservazione
Disattivare l'llarme
Figura 4
Premere il tastingo di allarme 5 per disattivare il segnale acustico.
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura 12
Sfruttare interamente il volume utile
I contentitori possono essere rimossi per sistemare la quantità massima di alimenti. Gli alimenti possono essere poi accumulati direttamente sul ripiano e sul fondo del congelatore.
Avverenza
Evitare gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal caso la circolazione dell'aria viene impedita. Durante il congelamento, le confezioni degli alimenti possono attaccarsi alla parete di fondo.
Rimozione degli accessori
Estrarre i cassetti surgelati fino all'arresto, solleverli avanti ed estrarli. Figura 9
II frigorifero
Il frigorifero è il luogo di conservazione ideale per carne, salumi, pesce, latticini, uova, alimenti pronti e prodotti daorno.
Tenere presente nella conservazione
Conservare alimenti freschi, integri.
Così la qualità e la freschezza si conservano più a lungo.
Per i prodotti pronti ed alimenti confezionati osservare la data minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produttore.
Sistemare gli alimenti ben confezionati o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitanoosi contaminazioni di gusto e alterazioni di colorere delle parti di plastica nel frigorifero.
- Fare prima raffreddare gli alimenti e le bevande caldi, poi metterli nell'apparecchio.
Avverenza
Per non pregiudicare la circolazione dell'aria, non ostruire le aperture di uscita dell'aria con alimenti. Gli alimenti, che sono conservati direttamente innanzi alle aperture di uscita dell'aria, possonoanche essere congelati dall'aria fredda che esce.
Considerare le zone più fredde nel frigorifero
La circolazione dell'aria nel frigorifero, genera delle zone con temperature differenti:
Le zone più fredde sono avanti alle aperture di uscita aria e nel cassetto di raffreddamento, figura 1/14.
Avverenza
Conservare nelle zone più frede gli alimenti deperibili (per es. pesce, insaccati, carne).
La zona meno fredda è nella parte più alta della porta.
Avverenza
Conservare nelle zone meno fredde ad es. formaggio duro e burro. Il formaggio duro-po so ci conservare il suo aroma e il burro resta spalmabile.
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
Figura 7
Per creare il clima di conservazione ottimale per verdura e frutta, si cui regolare l'umidità dell'aria nel cassetto per verdure:
soprattutto verdura e in caso di carico misto o di carico ridotto - alta umidità dell'aria
soprattutto frutta e in caso di carico elevato - bassa umidità dell'aria
Avvertenze
Per la conservazione ottimale della qualità e dell'aroma di frutta (ad es. ananas, banane, papaie ed agrumi) e verdura (ad es. melanzane, cetrioli, zucchini, peperoni, pomodori e patate) che temono il freddo, conservarle fuori del frigorifero a temperature di +8^ a +12^ circa.
A seconda della quantità e del tipo del prodotto conservato, nel cassetto per verdure più formarsi condensa. Rimuovere la condensa con un panno asciutto e adattare l'umidità dell'aria nel cassetto per verdure con il regolatore di umidità.
Vano a 0 °C
Figura 6
Nel vano a 0^ vi sono temperature più basse rispetto al frigorifero. Possono comparire ancche temperature inferiore a 0^ .
Ideale per la conservazione di pesce, carne e salsiccia. Non è idoneo per insalate, verdura e prodotti sensibili al freddo.
La temperatura dei vani a 0^ più essere variata usando l'apertura d'erazione. Per abbassare la temperatura spingere in alto il regolatore di temperatura. Per aumento la temperatura spingere in basso il regolatore di temperatura.
Figura 6
Super-raffreddamento
Durante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene raffreddato quando più possibile per ca. 6 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla temperatura impostata prima del superraffreddamento.
Inserire il super-raffreddamento per es.
- prima d'introduire grande quantità di alimenti.
per il raffreddamento rapidodi bevande.
Attivazione e disattivazione
Figura 4
- Con il pulsante ^ C selezionare il frigorifero.
- Premere ripeturamente il pulsante di regolazione temperatura 6 finché non si accende la spia super.
Non si deve disinserire il superraffreddamento. Dopo 6 ore l'apparecchio passa automaticamente alla temperatura precedentente impostata.
Congelatore
Usare il congelatore
Per conservare alimenti surgelati.
Per produrre cubetti di ghiaccio.
Per il congelamento di alimenti.
Avverenza
Attenzione che la porta del congelatore sia chiusa correttamente! Se la porta è aperta gli alimenti surgelati si scongelano. Il congelatore forma molto ghiaccio. Inoltre: spreco di energia a causa di alto consumo di corrente elettrica!
Capacità di congelamento
Indicazioni sulla capacité di congelamento sono riportate sulla targhetta identificativa. Figura 12
Condizioni per la capacité di congelamento
Attivare il super-congelamento 24 ore prima di introdurre i prodotti freschi (vedi capitolo Super-congelamento).
- Congelare le quantità più grands di alimenti preferibilmente nello scomparto più in basso. Qui congelano in modo particolaremente rapido e quindi anche delicato.
Congelare e conservare
Acquisto di alimenti surgelati
La confezione non deve essere danneggiata.
Rispettare la data di conservazione.
La temperatura nell'espositore-congelatore di vendita deve essere -18^ o inferiore.
Trasportare gli alimenti surgelati possibilmente in una borsa termica e conservarli poi al più presto possibile nel congelatore.
Tenere presente nella系統azione
- Congelare le quantità più grands di alimenti preferibilmente nel cassetto surgelati più in basso. Qui congelano in modo particolaremente rapido e quindianche delicato.
- Disporre gli alimenti distesi in piano negli scomparti o nei cassetti surgelati.
Avverenza
Gli alimenti già congelati non devono entrare in contatto con gli alimenti da congelare. Eventualmente spostare gli alimenti surgelati nei cassetti.
Per assicurare la circolazione dell'aria nell'apparecchio, introdure il cassetto surgelati fino all'arresto.
Congelare piccole quantità di alimenti
Per scopire come congelare piccole quantità di alimenti in modo che congelino completamente il più rapidamente possibile, consultare la sezione Super-congelamento automatico.
Congelamento di alimenti freschi
Per il congelamento utilizzato solo alimenti freschi ed integri.
Per conservare al meglio valore nutritivo, aroma e colore, sbollentare la verdura prima di congelarla. Non è necessario sbollentare melanzane, peperoni, zucchini ed asparagi.
In libreria sono reperibili pubblicazioni sul congelamento e la sbollentatura.
Avverenza
Non mettere gli alimenti da congelare in fatto con quelli congelati.
Sono idonei per il congelamento: Prodotti da forno, pesce e frutti di mare, carne, selvaggina, pollame, verdura, frutta, erbe aromatiche, uovaenza guscio, latticini, come formaggio, burro e ricotta, pietanze pronte e residui vivande, come minestre, piatti unici, carne e pesce cotti a fuoco lento, vivande di patate, sformati e dolciumi.
Non sono idonei per il congelamento: Tipi di ortaggi, che solitamente si consumano crudi, come insalate in foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva, mele intere, pere e pesche, uova sode, yogurt, latte cagliato, panna acida, crème fraîche e maionese.
Confezionamento di alimenti surgelati
Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi.
- Introduire l'alimento nella confezione.
- Fare uscire l'aria.
- Chiudere la confezione ermeticamente.
- Scrivere sulla confezione il contento e la data di congelamento.
Imballaggio idoneo:
pellicola di plastica, pellicola tubolare di polietilene, fogli di alluminio, contentori per surgelati.
Questi prodotti sono in vendita nel commercio specializzato.
Imballaggio non idoneo:
carta per imballaggio, carta pergamena, cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti per la spesa usati.
Sono idonei per chiudere le confezioni: anelli di gomma, clip di plastica, fili per legare, nastri adesivi resistenti al freddo e simili.
I sacchetti e la pellicola tubolare di polietilene possono essere sigillati mediating saldatura con un apposto appearecchio.
it
Durata di conservazione dei surgelati
La durata di conservazione dipende dal tipo di alimento.
Ad una di temperatura di -18 °C:
- Pesce, salsiccia, pietanze pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi
Formaggio, pollame, carne: fino a 8 mesi
Verdura, frutta: fino a 12 mesi
Super-congelamento
Per conservare vitamine e valori nutritivi, aspetto e gusto, gli alimenti devono essere congelati completamente,anche all'interno, nel tempo più breve possibile.
Dopo l'attivazione del supercongelamento l'apparecchio rimane in funzione in modo continuo. Le temperature del congelatore divertano molto più basse rispetto al funzionamento normale.
Attivazione del supercongelamento
In base alla quantità di alimenti da congelare, è possibile utilizzato il supercongelamento in modo diverso.
Avverenza
Con il super-congelamento inserto,
maggiori sono i rumori di funzionamento.
Super-congelamento automatico
Le piccole quantità di alimenti si congelano più rapidamente se si congela come segue:
nel cassetto surgelati inferiore
a sinistra
Il super-congelamento automatico si attiva automaticamente quando si congelano alimenti caldi.
Super-congelamento manuale
Figura 4
Congelare le quantità più grandsi di alimenti preferibilmente dello scomparto più in basso. Qui congelano in modo particolarmente rapido e quindi anche delicato.
Per evitare un indesiderato aumento della temperatura, inseire il supercongelamento alcune ore prima di congelare alimenti freschi.
Se si vuole utilizzato la capacité di congelamento indicata sulla targhetta identificativa, attivare il supercongelamento 24 ore prima di congelare alimenti freschi.
- Con il pulsante di selezione 7 selezionare la zona congelatore.
- Premere il pulsante di regolazione temperatura 6 finché non si accende la spia Super.
Disattivazione del supercongelamento
Figura 4
- Con il pulsante di selezione 7 selezionare la zona congelatore.
- Premere ripetutamente il pulsante regolazione temperatura 6 finché non viene visualizzata la temperatura desiderata.
Ora il super-congelamento è disattivato.
Al termine del super-congelamento, l'apparecchio torna automaticamente al funzionamento normale.
Con il super-congelamento automatico: non appena la piccola quantità di alimenti da congelare è completamente congelata.
Con il super-congelamento manuale:\
dopo ca. 2 giorni e 1/2 .
Decongelare surgelati
A seconda del genere e dell'uso, utilise una delle seguenti possibilità:
a temperatura ambiente
nel frigorifero
nel forno elettrico, con/senza ventola aria calda
nel forn o a microonde

Attenzione
Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completeness decongelati. Questi possono essere di nuovo congelati solo dopo averere preparato (mediante qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte all'uso.
Nonutilizzare piu la durata max. di conservazione.
Dotazione
Ripiani e balconcini
Se necessario, i ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati: tirare i ripiani in avanti, abbassarli e ruotarli lateralmente.
Sollevare il balconcino ed estrarlo.
Dotazione speciale
(non in tutti i modelli)
Ripiano bottiglie
Figura 5
Sul ripiano bottiglie si possono deporre in sicurezza le bottiglie.
Vaschetta per ghiaccio
Figura 11
- Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3 / 4 con acqua e riporla nel congelatore.
- Staccare la vaschetta del ghiaccio eventually attaccata solo con un oggetto non acuminato (manico di cucchiaio).
- Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevamente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
Calendario di congelamento
Figura 10
Per evitare perdite di qualità degli alimenti surgelati, non superare la durata di conservazione. I numero accanto ai simboli indicano in mesi la durata di conservazione consentita per l'alimento congelato. In caso di comuni alimenti surgelati commerciali osservare la data di produzione o di scadenza.
it
Accumulatori di freddo
L'accumulatore di freddo può essere estratto per raffreddare temporaneamente alimenti, per es. in una borsa frigo.
L'accumulatore di freddo ritarda il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d'interruzione dell'energia elettrica o di guasto.
Adesivo «OK»
(non in tutti i modelli)
Con l'adesivo «OK» è possibile controllare se nel frigorifero sono stati raggiunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti (+4 °C o temperatura inferiore). Se l'adesivo non indica «OK», ridurre progressively la temperatura.
Avverenza
Dopo la messa in funzione dell'apparecchio possono passare fino a 12 ore prima che sia raggiunta la temperatura regolata.

Corretta regolazione
Spagnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
Spegnimento dell'apparecchio
Premere il tasting "+" per 10 secondi. Il frigorifero si spegne.
Per riaccendere il frigorifero, premere il tasto "+" per 10 secondi.
Mettere fuori servizio l'apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per un lungo periodo:
- Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il disposativo di sicurezza.
- Pulire l'apparecchio.
- Lasciare aperte le portedell'apparecchio.
Pulizia dell'apparecchio

Attenzione
Non utilizzato prodotti per pulizia e solventi chemici contenti sabbia, cloro o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne che grafiano. Sulle superfici metalliche potrebbe formarsi macchie da corrosione.
Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i contentitori. Questi elementi si possono deformare!
L'acqua di lavaggio non deve penetrare nelle zone seguenti:
Elementi di lavoro
Illuminazione
Aperture di ventilazione
Aperture nel divisorio
Procedere come segue:
- Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositorio di sicurezza.
- Estrarre gli alimenti surgelati e depositarli in un luogo fresco. Disporre un panetto di ghiaccio (se disponibile) sugli alimenti.
- L'acqua non deve penetrare negli elementi di dato, nell'illuminazione, nelle aperture di ventilazione o nelle aperture del piano divisorio!
Pulire l'apparecchio con un panno morbido, acqua tiepida e poco detergente a pH neutro.
- Lavare la guarnizione della porta solo con acqua pulita e poi asciugarla con cura.
- Dopo la pulizia: ricollegare l'apparecchio.
- Introdurre di nuovo i surgelati.
Dotazione
Per la pulizia tutte le parti mobili dell'apparecchio posso sono essere estratte.
Rimozione dei balconini alla porta Figura 3
Sollevare ed estrarre i balconcini.
Estrarre i ripiani di vetro
Tirare i ripiani di vetro in avanti ed estrarli.
Estrarre i contentitori Figura 8
Estrarre i contentitori fino all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli.
Estrarre i cassetti surgelati Figura 9
Estrarre i cassetti surgelati fino all'arresto, solleverli avanti ed estrarli.
Illuminazione (LED)
L'apparecchio è dotato di un'illuminazione a LED esente da manutenzione.
Riparazioni a questa illuminazione deve
essere eseguite solo dal Servizio
Assistenza Clienti autorizzato.
Risparmiare energia
Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esesto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa).
Altrimenti usare un pannello isolante.
Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di introdurli nell'apparecchio.
Per scongelare un alimento surgelato metterlo nel frigorifero, si utilizzaosi il freddo del surgelato per il raffreddamento degli alimenti.
Aprière la porta dell'apparecchio il tempo più breve possibile.
Al fine di raggiungere il minimo consumo energetico:mantene una piccola distanza laterale dal muro.
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non ha influenza sull'assorbimento di energia dell'apparecchio.
Rumori di funzionamento
Rumori normali
Avverenza
Con il super-congelamento inserto, i rumori di funzionamento possono augmentare.
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglio, scroscio o fruscio
Derivano dal gas refrigerante, che circolanei raccordi del circuito refrigerante.
Brevescatto
Motore, interruptori ed elettrovalvoles'inseriscono/disinseriscono.
Crepitio
Sbrinamento automatico in corso.
Evitare i rumori
L'apparecchio non è correttamente livellato
Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini a vite o inseire uno spessore.
L'apparecchio è in contatto laterale
Allontanare l'apparecchio dai mobili o appearecchi con i quali è in contatto.
I contentitori o i ripiani lavorano o non sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili ed eventualmente insertirle di nuovo correttamente.
I contentitori all'interno dell'apparecchio si toccano tra loro
Allontanare un poco le bottigie o i contentitori.
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provaradeliminareautonomamentelinconaiuto delle seguenti.
istruzioni.
L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore.
| Guasto Causa possibile Rimedio | ||
| La temperature si discosta notevolmente delle impostazioni iniziali. | In alcuni casiastsbasta spagnere l'appareccchio per 5 minuti.Se la temperature è troppo alta,controlledo qualche ora se vi è stata unana normalizzazione della temperatura.Se la temperature è troppo Bassa,riconvolletarela temperature il giorno seguente. | |
| La temperature è troppobassa nel frigorifero o nel vano a \(0^{\circ}\). | Regolare la temperature del frigorifero su unvalore più alto.Spingere in basso il regolatore di temperatura del vano a \(0^{\circ}\).Figura 6 | |
| La temperaturenel comparto freezer è troppo alta. | Frequente aperture della porta dell'appareccchio. | Non aprire inutilmente la porta dell'appareccchio. |
| I passaggi dell'aria per l'areazionessono ostruiti. | Liberare le aperture. | |
| Congelamento di grandi quantità di alimenti freschi. | Non superare la capacité di congelamento. | |
| L'appareccchio non raffredda,le spie di temperatura e l'illuminazione sono accese. | Il programma «dimostrativo» è attivo. | Mantenere premuto il pulsante alarm,figura 4/5,per 10 secondi,finché non viene emesso un segnale acustico di conferma.Dopo quale tempo controllere s'lettarencchio raffredda. |
| Le pareti laterali dell'appareccchio sono calde. | Nelle pareti laterali sono posati tubi che si riscaldano durante il raffreddamento. | Si trattadel funzionamento normale dell'appareccchio,non di un guasto.I mobili aicontatto con l'appareccchio nonvengono danneggiati dal calorie. |
| L'illuminazione non funziona. | L'illuminazione con il LED è guasta. | Vedi capitolo «illuminazione (LED)». |
| La porta è rimasta troppo tempo aperta. | L'illuminazione si riaccende chiudendo e riaprendero la porta. | |
| L'illuminazione si spegne dopo ca. 10 min.. | ||
| Tutte le spie spente. Interruzione dell'energia elettrica; è scattato il dispositivo elettrico di sicurezza; la spina d'alimentazione non è insertita correttamente. | Collegare la spina di alimentazione. Controllare se vi è energia elettrica e controllare il dispositivo elettrico di sicurezza. | |
| La porta del congelatore è rimasta aperta troppo a lungo; non è più possibile raggiungere la temperatura. | L'evaporatore (generatore del freddo) nel systema NoFrost è ostruito dal ghiaccio, non riesce più a sbrinarsi automaticamente. | Per sbrinare l'evaporatore estrarre gli alimenti congelati con i contentitori e deporli ben isolati in un luogo fresco. Spagnere l'apparecchio. Lasciare aperta la porta dell'apparecchio. Dopo ca 20 min. l'accia di sbrinamento comincia a gocciolare nella vaschetta d'evaporazione sul lato posteriore dell'apparecchio. Per evitare in questo caso che la vaschetta d'evaporazione trabocchi, svotarla periodicamente. Quando nella vaschetta d'evaporazione non defluisce più acqua di sbrinamento, l'evaporatore è sbrinato. Pulire il vano interno. Rimettere l'apparecchio in funzione. |
| Il super-congelamento automatico non si spegne. | L'apparecchio decide autonomamente se è necessario il super-congelamento automatico e lo attiva o disattiva automaticamente. | |
Autotest dell'apparecchio
Questo appearecchio dispone di un programma automatico di autotest che individua cause ed inconvenienti che possono essere eliminati solo dal Servizio Assistenza Clienti.
Avvio dell'autotest dell'apparecchio
- Spagnere l'apparecchio ed attendere 5 minuti.
- Accendere l'apparecchio ed entro 10 secondi tenere premuto per 3-5 secondi il pulsante di regolazione «-» finché non viene emesso un segnale acustico.
Ilprogramma di autotest ha inizio.
Durante I'autotestiene emesso un lungo segnale acustico.
Alla fine dell'autotest, se viene emesso un doppio segnale acustico l'apparecchio funziona correttamente.
Se vengono emessi 5 segnali acustici, è presente un malfunzionamento.
Informare il Servizio Assistenza Clienti.
Terminare l'autotest dell'apparecchio
Alla fine del programma l'apparecchio passa in modalità funzionamento automatico.
Servizio di assistenza clienti, codice prodotto/codice di produzione e dati tecnici
Servizio di assistenza clienti
In caso di domande, se non si riesce a eliminare un guasto in autonomia o se l'apparecchio deve essere riparato, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti.
Molti problemi possono essere risolti autonomamente dall'utente utilizzando le informazioni sull'eliminazione dei guasti riportate nelle presenti istruzioni o disponibili sul nostro scopo Internet.
Qualora ciò non fosse possibile, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti.
Troviamo sempre una soluzione adeguata e cerchiamo di evitare visite non necessarie da parte dei tecnici dell'assistenza.
Assicuriamo che l'apparecchio venga riparato con ricambi originali, da tecnici appositamente formati del servizio di assistenza clienti, sia durante la copertura della garanzia del produttore sua allo scadere della stessa.
Per motivi di sicurezza solo il personale adeguatamente specializzato e formato cui seguire riparazioni sull'apparecchio. La garanzia decade nel caso in cui vengano eseguiti interventi o riparazioni da parte di persona da non autorizzate o nel caso in cui i nostri apparecchi vengano equipaggiati con ricambi, parti integrative e accessori non originali a causa dei quali insorga un difetto.
it
I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secondo il corrispondente regolamento Ecodesign sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire alla messa in circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.
Avverenza
L'intervento del servizio di assistenza clienti è gratuite inll'ambito delle condizioni di garanzia del produttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garanzia del produttore per utenti privati) nella Spazio economico europeo è di 2 anni (a eccezione di Danimarca e Svezia, dove la durata è di 1 anno) secondo le condizioni di garanzia applicabili a livello locale. Le condizioni di garanzia non producono alcun effetto su altri diritti o rivendicazioni spettanti conformmente al diritto locale.
Informazioni dettagiate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul loro sito Internet.
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio.
I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro sito Internet.
Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetto identificativa dell'apparecchio. Figura 12
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti per nitrovarli rapidamente.
Dati tecnici
Il refrigerante, il volume netto ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetta identificativa. Figura 12
Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Internet https://www.bsh-group.com/energylabel (solo per i Paesi dello Spazio economico europeo). Questo link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL, il cui indirizzo non era più dato pubblicato al momento della stampa.Seguire leindicazioni relative alla ricerca del modello. Si riconosce il modello dal segno prima della barra del codice prodotto (E-Nr.) sulla targhetto identificativa. In alternatively, l'indicazione del modello si trovaanche nella prima riga dell'etichetta energetica UE.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
I 800-018346 Linea verde
CH 0848 840 040
Notice-Facile