Realmix 7 G20006 - Trituratore meccanico G3 Ferrari - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Realmix 7 G20006 G3 Ferrari in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tritatutto meccanico |
| Marca | G3 Ferrari |
| Modello | Realmix 7 G20006 |
| Alimentazione elettrica | Rete (220-240 V ~ 50/60 Hz) |
| Capacità del cestello | Fino a 200 g di alimenti (a seconda del tipo) |
| Tipo di comando | A impulsi tramite pressione sul coperchio |
| Dispositivo di sicurezza | Arresto automatico delle lame non appena si rilascia il coperchio |
| Pulizia del blocco motore | Panno umido, non immergere |
| Pulizia degli accessori | Lavabili in lavastoviglie (max 65°C) tranne il coperchio |
| Pezzi di ricambio | Disponibili presso centri autorizzati (ricambi originali) |
| Utilizzo consigliato | Triturazione di erbe, cipolle, aglio, noci, formaggio, carne cotta, ecc. |
| Tempo di triturazione | Da 5 a 12 secondi a seconda dell'ingrediente (a impulsi) |
| Precauzioni d'uso | Non tritare alimenti duri o congelati, rispettare le quantità |
| Uso previsto | Domestico e interno |
| Età minima consigliata | Non adatto a bambini di età inferiore a 8 anni |
| Garanzia | Non specificata |
Domande frequenti - Realmix 7 G20006 G3 Ferrari
Domande degli utenti su Realmix 7 G20006 G3 Ferrari
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Realmix 7 G20006 - G3 Ferrari e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Realmix 7 G20006 del marchio G3 Ferrari.
MANUALE UTENTE Realmix 7 G20006 G3 Ferrari
Tritatutto - Chopper
REALMIX 7
ITA: INDICE
Simbologia. p. 2
Avvertenze di sicurezza. p. 3
Informazioni d'uso. p. 5
Descrizione G20006. p. 6
Utilizzo p.6
Pulizia 7
Caratteristiche tecniche p.7
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. p. 31
ENG: INDEX
Symbols. p. 2
CLASSI DI PROTEZIONE/PROTECTION CLASSES

ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA'


WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE

ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE' PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l'apparecchio ha impresso i symboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono correspondenti al symbolo.

Questo significato segnala la presenza all'interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione; non apritelo in nessun caso.
Questo significato che l'apparecchio appartiene alla Classe II: ciò significata che l'apparecchio è a doppio isolamento, quando, non necessita di spina con messa a terra.
Attenzione: quello significato indica all'utente istruzioni importanti da leggere e da rispetto durante l'utilizzo del prodotto.
Di seguito sono riportate importantiindicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione; conservare con cura quello libretto per agli ulteriore consultazione;utilizzare il prodotto solo nel modo significato dal presente libretto di istruzioni;ogni altri uso è da considerare improprio e pericoloso;perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Prima dell'uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi all'assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sicchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa; un'errata installazione cui po sono causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non sono essere considerato responsabile.
Se fosse necessario l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su adattatore e/o prolonghe, nonché quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio staccare la spina alla rete di alimentazione quando l'apparecchio non viene utilizzato.
Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo aver staccato la spina.
Qualora l'apparecchio sua fuori uso e si sera deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
- Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo pensolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzato il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuito; fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato.
- Non esporre il prodotto a condizioni atmospheriche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi.
- Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini, nemmeno se hanno più di 8 anni.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata sorvegianza oppure se hanno ricevuto istruzioni sull'uso in sicurezza dell'apparecchio.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini fatto 8 anni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunique da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir agli rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.
-
L'apparecchio non è progettato per essere usatoattraverso timer esterni o telecomandi. Prima di agliutilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
-
Questo appearecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast o residence.
- Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili.
- Non utilizzato molto o'accanto a materiali infiammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.
INFORMAZIONI D'USO
Al primo utilizzato lavare con cura le parti che andranno a fatto con gli alimenti: contentitore, coperchio, rostro e lame.
Attenzione: chiudere il coperchio prima di azionare il prodotto. Staccare la spina alla presa elettrica prima di toccare qualsiasi accessorio, specialmente le lame.
Non inseire pezzi troppo grandi nel contentitore, specialmente se si tratta di alimenti duri (carote, sedani...). Si consiglia di pre-sminuzzare gli alimenti.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione.
Non utilizzato l'apparecchio in funzione continua per più di 10 secondi; in tal caso intervallare con almeno 2 minuti di riposo.
Staccare la spina dalla presa elettrica subito dopo l'uso e/o prima di toccare qualsiasi accessorio, specialmente le lame. Inoltre, se quale alimento blocca le lame, prima di rimuoverlo staccare la spina dalla presa elettrica.
Non immettere alimenti troppo caldi (Temperatura massima 50^ ).
Non superare mai le quantità massime di preparato indicate per agli apparecchio.
Alla fine della lavorazione attendere che le lame siano completamente ferme prima di estrarre il composto dal
bicchiere. Terminato l'uso dell'apparecchio, si consiglia di avvolgere il cavo di alimentazione in modo da assicurare una maggiore pulizia dello stesso, ed evitare il rischio di danneggiamenti.
Quando si lavora della frutta togliere il nocciolo e eventuali scorze dure.
Per la pulizia si consiglia di utilizzato solo acqua tiepida limitando l'utilizzo di detergenti. In tal caso sciacquare abbondamente.
Non immershere il corpo motore in acqua o in altri liquidi; per pulirlo utilizzato un panno umido.
Le fame del rostro sono molto taglienti: attenzione a non tagliarsi durante la pulizia e la rimozione dei preparati.

G20006 DESCrizIONE (Fig. A)
1) Base motore 2) Ciotola
3) Gruppo lame 4) Coperchio 6) Pulsanti di avviamento
UTILIZZO (Fig. B-C-D)
Applicare la ciotola (2) sulla base motore (1) (fig. B).
- Inserire il gruppo lame (3) sul perno di rotazione (1a) assicurandosi che si agganci a scatto (fig. B).
Le lame (3) sono taglienti, manipolarle con estrema attenzione. Introduire gli alimenti nella ciotola (2)
(rispettando le quantità indicate nella tabella "Tempi e quantità"). Introduire nella ciotola (2) gli alimenti tagliati a peszi non molto grossi.
- Posizione are il coperchio (4) sulla base motore (1) (fig. C). Inserire la spina nella presa di corrente.
| Tempi e quantità massima di lavorazione consigliate | |||
| Ingredienti massima alimento | Quantità di lavorazione | Tempo massimo azionamento | Modalità |
| Prezzemolo | 20 g | 6 sec. | A impulsi |
| Cipolle | 150 g a peszi | 9 sec. | A impulsi |
| Scalogno | 150 g a peszi | 9 sec. | A impulsi |
| Aglio | 60 g a spicchi | 5 sec. | A impulsi |
| Fette biscottate | 50 g | 5 sec. | A impulsi |
| Mandorle | 200 g | 6 sec. | A impulsi |
| Nocchiole | 200 g | 12 sec. | A impulsi |
| Noci | 150 g | 10 sec. | A impulsi |
| Gruviera | 150 g a cubetti | 10 sec. | A impulsi |
| Uovo sodo | 200 g a peszi | 5 sec. | A impulsi |
| Carne | 200 g a peszi (solo polpa) | 6 sec. | A impulsi |
- Mettere in funzione l'apparecchio premendo il coperchio (4) con il palmo della mano a piccoli impulsi (fig. C). Se effettuando questa operazione l'apparecchio non si avvia, verificare che eventuali alimenti posizionati tra coperchio (4) e bordo della ciotola (2) non ostacolino lo scorrimento del coperchio (4).
- Per arrestare l'apparecchio è sufficiente rilasciare il coperchio (4). Un dispositivo di sicurezza arresta quasi istantaneamente il gruppo lame (3). Attendere che siano completamente ferme prima di rimuovere il coperchio (4).
- Per rimuovere il gruppo lame (3), premere il pulsante centrale (3a) e contemporaneamente sollevare la ciotola (2) (fig. D). Prima di rimuovere il coperchio (4) disinserire SEMPRE la spina alla presa di corrente.
Consigli
- Il grado di lavorazione dipende dal tempo di funzionamento.
- Per ottenere un trito fine ed omogeneo procedere ad impulsi e rimuovere, se necessario, l'alimento alla parete della ciotola e portarlo verso il centro con l'aiuto di una spatola.
- Se dato un uso prolongato i risultati di tritatura non fosso più soddisfacenti, provvedere alla sostituzione della lama.
PULIZIA (Fig. M)
Prima di effettuare l'operazione di pulizia, disinserire sempre la spina alla presa di corrente.
- Per la pulizia della base motore (1) usare un panno umido evitando l'impiego di detersivi abrasivi. Non immergere mai la base motore (1) in acqua o altri liquidi. Non lavare mai la base motore (1) in lavastoviglie (fig. M).
- La pulizia di tutti i componenti, ad eccezione della base motore (1) e del coperchio, cui è sennare effettuata con acqua tiepida e normali detergenti per stoviglia. Lama e contentitore possono essere lavati in lavastoviglia ad una temperature non superiore ai 65^ (fig. M). Le lame (3) sono taglienti, manipolarle con estrema attenzione.
- La colorazione che potrebbero assumere le parti dell'apparecchio a contatto con gli alimenti (es. arancione, quando si tritano le carote), cui esere eliminata utilizzando un panno imbevuto di olio alimentare. Prima di reinserire la spina di alimentazione nella presa di rete assicurarsi che l'apparecchio e tutti i componenti siano completenesse asciutti.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: AC 230V~50/60Hz. Potenza max 700W
- Capacità ciotola: carne 200g
Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito segundo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifuito di nettezza urbana.
Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del

prodotto secondo quanto prescritto alla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l'ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere riciclate. E' dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell'ambiente seguito le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo migliorato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell'ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicate ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm ) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto.
WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere quello manuale in formato elettronico, contattare il numero di Telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza.
La TREVIDEA S.r.l. si riserva il diritto di apportare a questi appearecchi modifiche ELETTRICHE - TECHNICHE - ESTETICHE e/o sostuire parti alla cun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrir un prodotto sempre più fidabile, di lunga durata e con Tecnologia avanzata.
TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errori di stampa.
L'apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell'Unione Europea ed è
pertanto marcato con il marchio CE
TREVIDEA S.R.L. - Strada Consolare Rimini - San Marino n. 62 - 47924 - RIMINI (RN) - ITALY
MADE IN CHINA