SoloCam E20 - Batterie per fotocamera eufy - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SoloCam E20 eufy in formato PDF.
Domande degli utenti su SoloCam E20 eufy
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Batterie per fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SoloCam E20 - eufy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SoloCam E20 del marchio eufy.
MANUALE UTENTE SoloCam E20 eufy
Contenuto della confezione
42 45
Configurazione di eufyCam Solo/Solo Pro
Panoramica del prodotto
43 46
Montaggio di eufyCam Solo/ Solo Pro
IRicarica di eufyCam Solo/ Solo Pro
44 49
Avviso
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Per l'installazione del eufyCam Solo / Solo Pro

eufyCam Solo/Solo Pro
Modello:T8130X/
T8131X

Cavo USB

Staffa di montaggio

Confezione delle viti di montaggio

Guida introductiva
PANORAMICA DEL PRODOTTO
eufyCam Solo/Solo Pro

- Indicatore LED
- Objektivo telecamera
- Microfono
- Sensore di movimento
- Sensore fotosensible

-
Porta di ricarica Micro-USB
-
Foro di fissaggio
- Pulsante SYNC (SINC)
Premere per 2 secondi per entrare in
modalità di configurazione
- Premere per 8 secondi per ripristinare
RICARICA DI EUFYCAM SOLO/ SOLO PRO
eufyCam Solo/Solo Pro viene fornito con una batteria integrata in dotazione. Prima della configurazione, ricaricare completeness eufyCam Solo/Solo Pro utilizzato il cavo micro USB in dotazione.

| Blu fisso In carica | |
| Ricarica completata OFF |
CONFIGURAZIONE DL EUFYCAM SOLO/SOLO PRO
- ScariCare l'app eufy Security dall'App Store (dispositivi iOS) o da Google Play (dispositivi Android).


- Registrarsi per create un account eufy Security. Accedere alla home page dell'app. Toccare Aggiungi dispositivo e aggiungere eufyCam Solo/Solo Pro alsystema.
- Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la configurazione.
Stato LED
| Stato Indicatore LED | |
| Pronto per la configurazione Blu lampeggiante | |
| Associazione corretta OFF | |
| Streaming live o registrazione Rosso | fisso ( quando il LED è abilitato) |
| Attivazione di un allarme Rosso lampeggiante | |
| Aggiornamento del firmware Lampeggiamento blu e rosso alternato |
MONTAGGIO DL EUFYCAM SOLO/SOLO PRO
Selezione di una posizione
eufyCam Solo/Solo Pro più essere montata a parrete o sul soffitto. SeLECTIONAre la posizione più idonea per ottener un buon Campos visio. Consigliamo di positioneare la telecomera ad un'altezza parti a 2-3 m da terra.

Montaggio di eufyCam Solo/Solo Pro
eufyCam Solo/Solo Pro cui esere montata in ambienti esterni e interni.
- Ruotare in senso orario la manopola della staffa di montaggio in modo tale da allentarla e smontarla.

- Posizione da staffa di montaggio contro la parete. Praticare i fori utilizzando una punta da trapano da 5,99 mm, quando inserire i tasselli all'interno dei fori, necessari nei casi in cui le pareti siano in materiali duri come calcestruzzo, mattoni o stucco.

- Avvitare saldamente la base della staffa di montaggio alla parete. Fissare la manopola a sfera della staffa alla relativa base.

47 Italiano Italiano
- Fissare eufyCam Solo/Solo Pro alla staffa di montaggio. Ruotare la telecamera per interni eufy per regolare la vista e controllarla con lo streaming live a cui è possible accedereretramite l'app eufy Security.

eufyCam Solo/Solo Pro più anche essere montata sul soffitto. Seguire i passaggi I-4 descriitti in precedenza per installarla.
Ora è tutto pronto per usare la telecamera eufyCam Solo/Solo Pro.
Per la risoluzione dei problemi, consulare la Guida nell'app eufy Security. Fare riferimento alla pagina dell'app per informazioni sullo stato della spia LED.
C E Quito prodotto e conforme ai requisiti della Comunita europea relativi alle interferenze radio.
Dichiarazione di conformità
Con il presente documento, Anker Innovations Limited dichiara che dato dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni correlate previste alla direttiva 2014/53/UE. Per la dichiarazione di conformità, visitare https://uk.eufylife.com/
Questo prodotto cui estere utilizzato negli stati membridi dell'Unione europea.
A causa del materiale esterno utilizzato, il prodotto cui è essere collegato solo alla versione 2.0 o successiva di un'interfaccia USB.
L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchiatura e deve essere disponibile accessibile.
Non utilizzato il disposativo in un ambiente con temperaturaccessivamente alla o bassa, non esporre il disposativo alla luce solarediretta o in un ambiente troppo umido.
La temperatura più idonea per il prodotto T8130X/T8131X e gli accessori è compresa tra 0^ e 40^ .
Durante la ricarica, posizionare il dispositivo in un ambiente con una temperatura ambiente normale e una buona ventilazione.
Si consiglia di caricare il dispositorio in un ambiente con una temperatura compresa tra 5^ e 25^ .
Informazioni sull'esposizione a radiofrequenze: il livello di esposizione massima consentita (MPE) è stato calcolo sulla base di una distanza di 20 cm tra il dispositivo e il corpo umano. Per mantenere la conformità ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze, utilizzato un prodotto che mantenga una distanza di 20 cm tra il dispositivo e il corpo umano.
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA TIPO ERRATO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Gamma di frequenza operativa Wi-Fi: 2412~2472 MHz; Potenza massima in uscita Wi-Fi: 18.70 dBm
Il seguente importatore è la parte responsable (contatto escludivamente per le questioni pertinenti all'UE)
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo symbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta per il riciclo. Un corretto smaltimento e riciclo aiuita a protegere le risorse naturali, la salute umana e l'ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclo,icontatta il comune locale, il servizio di smaltimento o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
INHOUDS- OPGAVE
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
52 55
Garantie limite de 12 mois | Garanzia limitata di 12 mesi
12 maanden beperkke garantie 12 meses de garantia limitada | 12

(US) + 1 (800)9887973 Mon-Fri 9:00-17:00 (PT)
(UK) + 44(0)1604936200Mon - Fri6:00-11:00(GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00-11:00
