HG00363 - Non categorizzato FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG00363 FLORABEST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG00363 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG00363 del marchio FLORABEST.
MANUALE UTENTE HG00363 FLORABEST
Interruttore MODALITà (OFF; modalità AUDIO; modalità VIBRAZIONE; modalità AUDIO + VIBRAZIONE)
Batterie Dati tecnici Tensione di esercizio: 3,6 Volt Batterie: 3 x batterie NiMH / AA / 1,2 V / 600 mAh (preinstallate) Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi d’acqua)27 IT/CH Avvertenze di sicurezza
PERICOLO DI MORTE E DI
INFORTUNIO PER INFANTI E BAMBINI! Le batterie non devono finire nelle mani dei bambini. Non lasciate le batterie in giro. Persiste il pericolo che esse vengano ingerite da bambini o da animali domestici. Qualora le batterie venissero ingerite, consultare immediatamente un medico. Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione. Non lasciare mai i bambini inosservati con il materiale per imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento per via dei materiali d‘imballaggio. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere i bambini sempre lontani dal prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo, non deve trovarsi alla portata dei bambini. I bambini non riescono a valutare i pericoli che corrono con l‘utilizzo di prodotti elettrici.28 IT/CH Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Fare attenzione che il collettore solare non sia sporco, o che in inverno non sia coperto da neve e ghiaccio. Ciò diminuisce la capacità di rendimento della cellula solare. Indicazioni di sicurezza per le batterie PRUDENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Utilizzare solamente batterie del tipo raccomandato. Altre tipologie di accumulatori / batterie potrebbero esplodere nel corso del caricamento. PERICOLO DI INCENDIO! Non sottoporre le batterie ad un corto circuito. Ne possono derivare surriscaldamento, pericolo d’incendio o scoppi. PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. Dagli accumulatori vecchi o consumati possono fuoriuscire delle sostanze chimiche che possono danneggiare il prodotto. Rimuovere dunque gli29 IT/CH accumulatori quando non utilizzate il prodotto per lungo tempo. INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Batterie scariche o danneggiate possono causare corrosioni in caso di contatto con la pelle; in questo caso, indossare sempre guanti di protezione adatti! Utilizzare solamente batterie delle dimensioni corrette e del tipo consigliato (vedi al capitolo “Dati tecnici”). Prestare attenzione alla polarità corretta. Essa è riportata nei vani portabatterie. Messa in funzione Montaggio Montare il prodotto come descritto nelle figure A-D. Assicurarsi che il prodotto montato venga inserito per quanto possibile nel terreno (zona erbosa, aiuola di fiori) affinché esso sia stabile. Fare attenzione che il prodotto sia posizionato in maniera salda e stabile. Non esercitare violenza durante il montaggio e il posizionamento dell’apparecchio, ad es. con dei colpi di martello. Ciò danneggia il prodotto. Facendo scorrere l’interruttore MODALITà
, è possibile selezionare la modalità seguente:30 IT/CH OFF il prodotto è spento. AUDIO il segnalatore acustico nel prodotto emette onde sonore per ca. 5 secondi ogni 20 secondi. VIBRAZIONE il prodotto produce una vibrazione per ca. 5 secondi ogni 20 secondi. AUDIO + VIBRAZIONE in questa modalità, onde sonore e vibrazione sono prodotte simultaneamente per ca. 5 secondi ogni 20 secondi. Caricamento delle batterie In presenza di raggi solari la cella solare installata nel prodotto trasforma la luce in energia elettrica e la incamera in 3 batterie NiMH. In caso di utilizzo della cella solare
, la durata di carico delle batterie dipende dall’intensità dell’irraggiamento solare e dall’angolo di incidenza della luce sulla cella solare
. Per ottenere un risultato ottimale, posizionare il prodotto in un punto in cui la cellula solare sia esposta il più a lungo possibile ai raggi diretti del sole. Porre la cella solare
possibilmente in direzione perpendicolare rispetto all’angolo di incidenza della luce.31 IT/CH Sostituzione delle batterie Sostituire le batterie qualora dopo un po’ di tempo la durata di funzionamento del dispositivo si riducesse sensibilmente nonostante un buon irraggiamento solare (vedere la figura E). Manutenzione e pulizia Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto e privo di peli. In caso di sporcizia ostinata, utilizzare un panno leggermente inumidito. Rimozione di errori Nota: L’apparecchio contiene componenti elettronici sensibili. E’ quindi possibile che apparecchi di trasmissione radio eventualmente posti nelle immediate vicinanze lo disturbino. Qualora si rivelassero guasti nel funzionamento, rimuovere tali fonti di disturbo dalle vicinanze dell’apparecchio. Nota: Delle scariche elettroniche possono provocare disturbi di funzionamento. In caso di simili disturbi di funzionamento, rimuovere per breve tempo le batterie e reinserirle.32 IT/CH Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali. Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina. Nell’interesse dell’ambiente, quando il prodotto non è più utilizzabile, non gettarlo nei rifiuti domestici, bensì smaltirlo in modo corretto. Informarsi sull’ubicazione dei punti di raccolta e sui loro orari di apertura presso l’amministrazione locale competente. Gli accumulatori difettosi o esausti devono essere riciclati in base alla direttiva 2006 / 66 / CE. Restituire le batterie e / o l’apparecchio tramite i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento errato delle batterie può causare danni all’ambiente! Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.33 IT/CH Garanzia L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non ven- gono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo docu- mento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbri- cazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a nor- male usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.34 NL Doelmatig gebruik .....................................................................Pagina 35 Beschrijving van de onderdelen .....................................Pagina 35 Technische gegevens ................................................................Pagina 35 Veiligheidsinstructies ...............................................................Pagina 36 Productspecifieke veiligheidsinstructies .................................................Pagina 37 Veiligheidsinstructies voor accu’s ..........................................................Pagina 37 Ingebruikname .............................................................................Pagina 38 Montage .................................................................................................Pagina 38 Batterijen opladen ..................................................................................Pagina 39 Batterijen vervangen ..............................................................................Pagina 40 Onderhoud en reiniging ........................................................Pagina 40 Storingen verhelpen .................................................................Pagina 40 Verwijdering ...................................................................................Pagina 41 Garantie ..............................................................................................Pagina 4235 NL Mollenbestrijder op zonne-energie Doelmatig gebruik Dit product is voor gebruik buitenshuis en bestemd om mollen te verdrijven. Het product is niet voor zakelijke doeleinden bestemd. Beschrijving van de onderdelen
Notice-Facile