CASO Classico T4 - Tostapane

Classico T4 - Tostapane CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Classico T4 CASO in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice CASO Classico T4 - page 53
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca CASO
Modello Classico T4
Tipo di prodotto Tostapane 4 fette
Numero di fessure 2 fessure larghe (capacità 4 fette)
Regolazione della doratura 5 livelli (comando rotativo)
Funzioni Tostatura, scongelamento (Defrost), riscaldamento (Reheat), supporto per panini
Alimentazione elettrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 1180-1400 W
Dimensioni (L x P x A) 395 x 185 x 160 mm (senza supporto) / 395 x 235 x 160 mm (con supporto)
Peso netto 1,80 kg
Materiale del corpo Acciaio inox e plastica
Lunghezza del cavo Circa 85 cm (non specificato precisamente, stima)
Accessori inclusi Supporto per panini, vassoio briciole rimovibile
Manutenzione e pulizia Vassoio briciole rimovibile lavabile a mano; corpo pulire con panno umido; non immergere
Sicurezza Spegnimento automatico a fine ciclo, superfici calde, protezione contro il surriscaldamento (non specificato ma implicito)
Garanzia 24 mesi
Riparabilità Riparazioni solo da centro assistenza autorizzato; pezzi di ricambio originali

Domande frequenti - Classico T4 CASO

Quante fette di pane posso tostare in una volta?
Il tostapane CASO Classico T4 ha 2 fessure larghe che possono ospitare fino a 4 fette di pane standard (2 per fessura).
Come utilizzare la funzione di scongelamento?
Inserire le fette congelate, abbassare la leva, quindi premere il pulsante Defrost. Il tostapane regola automaticamente il tempo di cottura per scongelare e tostare contemporaneamente.
Come riscaldare toast già tostati?
Posizionare i toast raffreddati nelle fessure, abbassare la leva e premere Reheat. Il tostapane li riscalderà senza bruciarli.
Posso utilizzare il supporto per panini con fette di pane?
No, il supporto per panini è progettato solo per panini, croissant, ecc. Non usarlo contemporaneamente a fette di pane nelle fessure.
Come pulire il vassoio briciole?
Rimuovere il vassoio briciole situato sotto il tostapane, svuotare le briciole e lavarlo con acqua tiepida e sapone o pulirlo con un panno umido. Asciugarlo bene prima di rimetterlo al suo posto.
Cosa fare se una fetta di pane rimane incastrata?
Spegnere prima l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. Non utilizzare mai utensili metallici. Rimuovere delicatamente la fetta con una pinza di legno o plastica non conduttiva.
L'apparecchio emana un odore di bruciato al primo utilizzo, è normale?
Sì, è normale che si sprigioni un leggero odore e un po' di fumo durante i primi utilizzi. Far funzionare l'apparecchio a vuoto 3 volte al massimo in un ambiente ventilato prima di usarlo con il pane.
Qual è la garanzia di questo tostapane?
Il CASO Classico T4 beneficia di una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto, che copre difetti di fabbricazione e materiali (escluso uso improprio).
Posso collegare il tostapane a una multipresa?
No, è sconsigliato utilizzare una multipresa o una prolunga a causa del rischio di sovraccarico. Collegarlo direttamente a una presa a muro protetta da un interruttore da 16 A.
Come regolare il grado di doratura?
Ruotare la manopola rotativa sul davanti dell'apparecchio. I livelli vanno da 1 (chiaro) a 5 (scuro). Più alto è il numero, più il toast sarà scuro.

Domande degli utenti su Classico T4 CASO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Classico T4 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Classico T4 del marchio CASO.

MANUALE UTENTE Classico T4 CASO

28 Istruzione d'uso ....53

28.1 In generale....53

28.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso 53

28.3 Indicazioni d'avvertenza....53

28.4 Limitazione della responsabilità....54

28.5 Tutela dei diritti d'autore 54

29 Sicurezza 54

29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ....54

29.2 Indicazioni generali di sicurezza 55

29.3 Fonti di pericolo....56

29.3.1 Pericolo di ustioni....56

29.3.2 Pericolo di incendio 57

29.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica....57

30 Messa in funzione....58

30.1 Indicazioni di sicurezza....58

30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....58

30.3 Disimballaggio 59

30.4 Smaltimento dell'involucro 59

30.5 Requisiti del luogo di posizionamento ....59

30.6 Connessione elettrica....60

31 Costruzione e funzione ....60

31.1 Panoramica....60

31.2 Targhetta di omologazione 61

32 Costruzione e funzione 61

32.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta 62

32.2 Preparativi 62

32.3 Messa in funzione....62

32.4 Funzione «Scongelamento»......62

32.5 Funzione «Riscaldamento»......63

32.6 Dispositivo di alzata 63

33 Pulizia e cura....64

33.1 Avvertenze di sicurezza 64

33.2 Pulizia 64

33.3 Conservazione 64

34 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 64

35 Garanzia....65

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il tostapane le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

28.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso

Queste istruzioni d'uso sono una componente del tostapane (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: • messa in funzione, • l'utilizzo, • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.

28.3 Indicazioni d'avvertenza

Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

▲GEFAHR Pericolo

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

▲WARNUNG Avviso

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

▲VORSICHT Attenzione

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

HINWEIS Indicazione

Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo dell'apparecchio.

28.4 Limitazione della responsabilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.

Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.

Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:

  • Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
  • All'utilizzo non conforme alle disposizioni
    • A riparazioni inadeguate
  • A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
  • All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati

Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia.

Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

28.5 Tutela dei diritti d'autore

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.

La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.

Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.

29 Sicurezza

In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.

29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso

  • Tostare il pane, bagel, muffins inglesi
    • Riscaldare il pane o il pane già tostato
    • nonché lo scongelamento di pane congelato

Questo apparecchio è destinato per l'suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio: • nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;

  • nelle proprietà agricole; • nelle pensioni bed and breakfast,
  • dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali.

Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.

⚠️WARNUNG

Avviso

Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!

Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.

▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
▶ Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.

Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.

29.2 Indicazioni generali di sicurezza

HINWEIS

Indicazione

Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:

▶ Leggere attentamente tutte le istruzioni.
▶ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
▶ La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati.
▶ Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
▶ Indicazione
L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano.
▶ Togliere la spina di alimentazione dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso e prima della pulizia.
▶ L'uso di parti ed accessori non raccomandati dal produttore può provocare lesioni.
▶ Non utilizzare all'aperto.

HINWEIS

Indicazione

▶ Una riparazione dell'apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
▶ Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
▶ Posizionare il cavo in modo tale non sia sospeso sopra i bordi del tavolo.
▶ L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un timer esterno o un telecomande separato.
▶ CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

29.3 Fonti di pericolo

29.3.1 Pericolo di ustioni

⚠️WARNUNG

Avviso

Il cibo prodotto nell'apparecchio, l'apparecchio e le superfici dell'apparecchio possono diventare molto calde.

Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non ustionare se stessi o altri:

▶ Non toccare le superfici calde.
▶ Le temperature delle superfici toccabili possono diventare scottanti quando l'apparecchio è in funzione.
▶ Non toccare mai i fili di riscaldamento. Pericolo di ustioni!
Il lato superiore dell'apparecchio è molto caldo durante e dopo il funzionamento. Non mettere nessun oggetto sull'apparecchio.
▶ Non muovere o spostare l'apparecchio durante il suo funzionamento. Pericolo di ustioni!
▶ Fare attenzione quando maneggiate con i cibi scottanti!

▲WARNUNG

Avviso

▶ Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di eseguire la pulizia, il ontaggio/smontaggio di componenti.
▶ Tenere lontani i bambini dall'apparecchio, perché le superfici dell'apparecchio si riscaldano durante il funzionamento e anche dopo scottano per un certo tempo.
▶ Mai rimuovere le fette tostate incastrate quando l'apparecchio è in funzione. Staccare la spina e lasciare prima raffreddare l'apparecchio.

29.3.2 Pericolo di incendio

⚠️WARNUNG

Avviso

Nel caso di un uso scorretto dell'apparecchio sussiste pericolo di incendio.

Osservi i seguenti avvisi di sicurezza per evitare un pericolo di incendio.

▶ Non utilizzi sostanze chimiche pericolose per pulire l'apparecchio. Si potrebbe scolorare o infiammarsi.
▶ Il cibo potrebbe bruciare. Non usare il tostapane vicino o sotto materiali combustibili come tende

29.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica

⚠️GEFAHR

Pericolo

Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!

In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita.

Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:

▶ Per la protezione da scossa elettrica, non immergere l'apparecchio, il suo cavo di alimentazione nonché la spina in acqua o in altri liquidi.

⚠GEFAHR

Pericolo

▶ Alimenti e oggetti metallici troppo grandi non devono essere inseriti nel tostapane. Rischio di incendio o scosse elettriche.
▶ Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
▶ Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
▶ Evitare di rimuovere alimenti bloccati nel tostapane quando è collegato alla presa a muro. Non usare mai utensili di metallo!
▶ Non modificare la spina in alcun modo. Se si utilizza una prolunga, usare un cavo a 3 fili con messa a terra.
▶ Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica quando l'apparecchio non è in funzione, in caso di guasto e prima di eseguire la pulizia.

30 Messa in funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

30.1 Indicazioni di sicurezza

⚠️WARNUNG

Avviso

▶ Pericolo di incendio se il tostapane entra in contatto con materiale combustibile come tendine, tende, pareti, ecc.

30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto

Il tostapane viene fornito standard con le seguenti componenti:

  • Tostapane
  • Dispositivo di alzata
  • Vassoio raccoglibriciole estraibile
  • Istruzioni d'uso

HINWEIS

Indicazione

▶ Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
▶ Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

30.3 Disimballaggio

Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:

Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.

CASO Classico T4 - Disimballaggio - 1

30.4 Smaltimento dell'involucro

L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.

HINWEIS

Indicazione

▶ Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.

30.5 Requisiti del luogo di posizionamento

Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:

  • L'apparecchio deve essere appoggiato sopra una superficie piana, stabile e resistente al calore.
    • Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
  • Non mettere in funzione l'apparecchio in prossimità di superfici calde (come p.e. fornello), una fiamma di gas aperta o in un forno caldo.
  • Non portare a contatto l'apparecchio e il cavo di alimentazione con le superfici scottanti. L'apparecchio potrebbe venirne danneggiato.
  • Non appoggiare l'apparecchio su una superficie metallica.
  • Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
  • L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
  • Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
  • L'apparecchio necessita di sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Mantenere intorno all'apparecchio 10 cm di spazio libero.
  • Non coprire nessuna apertura dell'apparecchio e non ostruirle.
  • La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo di alimentazione possa essere facilmente estratto in casi d'emergenza.

30.6 Connessione elettrica

Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.

  • Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
  • La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
  • La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
  • Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il apparecchio o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
  • La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.

Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.

31 Costruzione e funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio.

31.1 Panoramica

CASO Classico T4 - Panoramica - 1

1 dispositivo di alzata
2 fessure per toast

CASO Classico T4 - Panoramica - 2

text_image 3 4 5 6 7 MAKE MAKE MAKE

CASO Classico T4 - Panoramica - 3

3 Manopola – per l'impostazione del grado di brunitura
4 Leva – avvia la tostatura

5 Cancel

Tasto «Interruzione»

6 Reheat

Tasto «Riscaldamento»

7 Defrost

Tasto «Scongelamento»

8 Vassoio

accoglibriciole estraibile

HINWEIS

Indicazione

Il vassoio raccoglibriciole estraibile deve essere posizionato sempre sotto nell'apparecchio. Il vassoio serve anche come protezione aggiuntiva dal calore per la superficie sulla quale l'apparecchio è appoggiato.

31.2 Targhetta di omologazione

La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.

32 Costruzione e funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

▲WARNUNG

Avviso

▶ Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.

⚠️WARNUNG

Avviso

▶ Non utilizzare fette di pane troppo spesse o troppo grandi, in quanto possono facilmente. Non utilizzare mai utensili metallici per rimuovere generi alimentari eventualmente incastrati! In questo caso, ad esempio, puoi usare un bastoncino di legno smussato, come il manico di un pennello. Durante ciò, non toccare i fili di riscaldamento.
▶ incastrarsi e poi bruciare.

32.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta

  1. Rimuovere completamente il materiale d'imballaggio. In particolare, assicurarsi che il materiale di imballaggio all'interno delle fessure del pane sia stato rimosso.
  2. Pulire l'apparecchio con un panno inumidito.
  3. Usare l'apparecchio senza generi alimentari.

HINWEIS

Indicazione

▶ IMPORTANTE: Durante il primo utilizzo potrebbe svilupparsi un leggero odore e un minimo di fumo. Pertanto, all'inizio fare funzionare l'apparecchio almeno 3 volte senza generi alimentari, al massimo livello, in un locale ben ventilato.

32.2 Preparativi

  1. Verificare che il vassoio raccoglibriciole estraibile sia inserito.
  2. Svolgere completamente il cavo di alimentazione e infilare la spina in una presa elettrica.

32.3 Messa in funzione

  1. Inserire la fetta di toast o di pane nelle fessure da toast.
  2. Modificare l'impostazione del grado di tostatura con la manopola. È possibile regolare i livelli da sinistra (chiaro) a destra (scuro) in 5 livelli di brunitura.
  3. Spingere in basso la leva finché si innesta.

HINWEIS

Indicazione

▶ La leva viene innestata solo con spina di alimentazione inserita.

  1. Al termine della tostatura, il pane tostato o le fette di pane vengono automaticamente alzate in alto.
  2. Puoi interrompere la tostatura in qualsiasi momento con il tasto «Interruzione»

CASO Classico T4 - Indicazione - 1

32.4 Funzione «Scongelamento»

Con questa funzione puoi scongelare fette di toast e pane surgelate.

  1. Concludere i preparativi.

  2. Inserire la fetta di toast o di pane nelle fessure da toast e spingere in basso la leva

finché si innesta. Premi il tasto «Scongelamento»

CASO Classico T4 - Funzione «Scongelamento» - 1

  1. È possibile regolare i livelli da sinistra (chiaro) a destra (scuro) in 5 livelli di brunitura.
  2. Al termine dello scongelamento, il pane tostato o le fette di pane vengono automaticamente alzate in alto dalla leva.
  3. Puoi interrompere la tostatura in qualsiasi momento con il tasto «Interruzione»

CASO Classico T4 - Funzione «Scongelamento» - 2

32.5 Funzione «Riscaldamento»

Con questa funzione puoi riscaldare di nuovo le fette tostate o di pane già tostate.

  1. Concludere i preparativi.
  2. Inserire la fetta di toast o di pane nelle fessure da toast e spingere in basso la leva
    finché si innesta. Premere il tasto .
  3. Al termine del riscaldamento, il pane tostato o le fette di pane vengono automaticamente alzate in alto dalla leva.
  4. Puoi interrompere la tostatura in qualsiasi momento con il tasto «Interruzione»

CASO Classico T4 - Funzione «Riscaldamento» - 1

HINWEIS Indicazione

▶ Non utilizzare pane /toast spalmati con burro ecc.

32.6 Dispositivo di alzata

Con questa funzione puoi tostare panini, croissant ecc. del giorno precedente di nuovo come nel forno in modo croccante. A tale scopo hai bisogno del dispositivo di alzata.

  1. Concludere i preparativi.
  2. Piazzare il dispositivo di alzata sul tostapane.
  3. Mettere (ad esempio) dei panini sul dispositivo di alzata e spingere in basso la leva finché si innesta.
    Consigliamo di impostare il grado di brunitura a un livello medio. .L'intensità di tostatura può essere impostata su un valore più alto o più basso, a seconda delle preferenze.
  4. Al termine della tostatura, l'indicatore LED si spegne e la leva scatta in alto nella sua posizione iniziale.
  5. Poi eventualmente girare (ad esempio) i panini e ripetere la tostatura.

HINWEIS Indicazione

▶ Non mettere mai i panini direttamente sopra il vano tostatore.
▶ Non tostare fette di toast o pane contemporaneamente quando si utilizza il dispositivo di alzata.

33 Pulizia e cura

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.

33.1 Avvertenze di sicurezza

▲VORSICHT Attenzione

Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti:

▶ Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica quando l'apparecchio non è in funzione, in caso di guasto e prima di eseguire la pulizia.
▶ Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie.
▶ Per pulire lo spremifrutta non utilizzi una spazzola di metallo e non usi neppure degli altri oggetti acuti e aggressivi.
▶ Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.

33.2 Pulizia

Vassoio per le briciole

  1. Il vassoio raccoglibriciole estraibile si trova sul lato inferiore del tostapane, di fronte alla leva.
  2. Per una facile pulizia estrarre il vassoio completamente dal tostapane. Rimuovere le briciole e pulirlo, se necessario, con un panno umido e pulito.
  3. Asciugare sempre il vassoio attentamente prima di reinserirlo nel tostapane.
  4. Rientrare il vassoio raccoglibriciole estraibile di nuovo dentro al tostapane. Assicurarsi che sia completamente rientrato.

Tostapane

  1. Pulire la parte esterna del tostapane raffreddato e scollegato con un panno umido o una spugna e asciugare con un tovagliolo di carta.
  2. Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi che potrebbero graffiare la superficie. Non spruzzare il detergente direttamente sul tostapane.
  3. Ogni altra riparazione deve essere sempre eseguita da un tecnico qualificato.

33.3 Conservazione

Non avvolgere mai il cavo intorno all'apparecchio.

Avvolgere il cavo regolarmente attorno al supporto portacavo sul lato inferiore dell'apparecchio.

Staccare la spina dell'apparecchio quando non è in funzione e conservarlo sempre fuori la portata di bambini in luogo asciutto e sicuro.

34 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto

Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.

CASO Classico T4 - Smaltimento dell'apparecchio obsoleto - 1

Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.

HINWEIS

Indicazione

▶ Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
▶ Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.

35 Garanzia

Per questo prodotto può contare su una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è valida per la Germania, l'Austria e l'Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci. È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l'esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i danni derivanti dal trattamento o dall'utilizzo non appropriato e vizi che influiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi effettuate. Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all'uso privato (domestico). L'utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di garanzia, se per entità è paragonabile all'utilizzo a scopo privato. Non è altrimenti destinato all'uso commerciale. Una volta accolto il reclamo, decideremo a nostra scelta se riparare l'apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni dalla consegna. Sono escluse ulteriori pretese. Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l'apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto ("Garante") sono indicati all'inizio delle istruzioni d'uso.

36 Dati tecnici

Apparecchio Tostapane ClassicoT 4
N. articolo 1926
Dati connessione 220 V - 240 V;50 Hz / 60 Hz
Potenza assorbita 1180 W – 1400 W
Misure esterne (L/H/P) 395 x 185x 160 mm
Con dispositivo di alzata:
395 x 235 x 160 mm
Peso netto 1,80 kg
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASO

Modello : Classico T4

Categoria : Tostapane