WineCase One - Cantina vini CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WineCase One CASO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cantinetta vino |
| Marca | CASO |
| Modello | WineCase One |
| Dimensioni (Lunghezza x Larghezza x Altezza) | 13,5 x 24,5 x 28,5 cm |
| Peso | 2772 g |
| Alimentazione | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza | 72 W |
| Intervallo di temperatura | 5 °C a 15 °C (41 °F a 59 °F) |
| Capacità | 1 bottiglia (diametro max 91 mm) |
| Display | Digitale, conversione °C/°F |
| Controllo | Pulsanti accensione/standby, regolazione temperatura |
| LED indicatore | Lampeggia fino al raggiungimento della temperatura, poi costante |
| Utilizzo | Raffreddamento di vino, spumante, bevande analcoliche, birre |
| Manutenzione | Pulizia esterna e interna con panno umido; non lavare in lavastoviglie, non utilizzare prodotti abrasivi |
| Sicurezza | Protezione contro l'umidità; scollegare prima della pulizia; riparazioni da professionista autorizzato |
| Garanzia | 24 mesi |
| Riparabilità | Ricambi originali raccomandati; riparazione da servizio post-vendita autorizzato |
| Informazioni generali | Uso domestico; non installare in una nicchia a muro; temperatura ambiente tra 16°C e 32°C |
Domande frequenti - WineCase One CASO
Domande degli utenti su WineCase One CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WineCase One - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WineCase One del marchio CASO.
MANUALE UTENTE WineCase One CASO
21.3 Deballage 33
21.4 Elimination des emballages 34
21.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation 34
21.6 Raccordement electrique 34
22 Commande et fonctionnement 35
22.1 Panneau de contrôle et affichage 35
22.2 Fonctionnement du refroidisseur de bouteilles 35
22.3 Plaque signalétique 36
23 Nettoyage et entretien 36
23.1 Consignes de sécurité 36
23.2 Nettoyage 36
24 Réparation des pannes 36
24.1 Consignes de sécurité 37
24.1.1 Dépannage 37
25 Elimination des apparciels usés 37
26 Garantie 37
27 Caracteristiques techniques 38
28 Istruzione d'uso 40
28.1 In generale 40
28.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso 40
28.3 Indicazioni d'avventenza 40
28.4 Limitazione della responsabilità 41
28.5 Tutela dei diritti d'autore 41
29 Sicurezza 42
29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni 42
29.2 Indicazioni generali di sicurezza 42
29.3 Pericolo dovuto a currente elettrica 43
30 Messa in funzione 44
30.1 Indicazioni di sicurezza 44
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 44
30.3 Disimballaggio 45
30.4 Smaltimento dell'involucro 45
30.5 Requisiti del luogo di posizionamento 45
30.6 Connessione elettrica 45
31 Utilizzo e funzionamento 46
31.1 Pannello di controllo e display 46
Istruzioni d'uso originali
WineCase One Inox (611) WineCase One Black (614)



28 Istruzione d'uso
28.1 In generale
Legga le informazioni qui continue, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo appearecchio e affinché possa utilizzato appieno le sue funzioni.
Il Suo WineCase One le renderà un buon servizio per molti anni, se lo trattare e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molto gioia.
28.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono una componente del WineCase One (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importantiindicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione,
- l'utilizzo,
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
- la pulizia
dell'apparecchio.
Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
28.3 Indicazioni d'avventenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:
▲GEFAHR
Pericolo
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequenceserano la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persona.
WARNING AvvisO
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni inqueste avvertenze,per evitare il lesioni di persona.
AVORSICHT
Attenzione
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare leindicazioni inqueste avvertenze,per evitare il lesioni di persone.
HINWEIS Indicazione
Unindicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
28.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e leindicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalleindicazioni,le figuree le descrizioni in questeistruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
- All'utilizzato non conforme alle disposizioni
- A riparazioni inadequate
- A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchino
- All'utilizzato di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia.
Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da moi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sare vincolante.
28.5 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto alla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti,anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati)anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contentuto.
29 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importantiindicazioni sulla sicurezza nell'utilizzato dell'apparecchio.
Questo appearecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadequato cui però provocare danni a persone e cose.
29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
L'apparecchio è progettato e destinato per mantenere al fresco le bottiglie di vino.
L'apparecchio può contener bottiglie con un diametro massimo di 91 mm.
Il WineCase One è adattoanche per raffreddarealre bevande come spumante/prosecco, bibite analcoliche o birra in bottiglia.
Il range di temperatura più essere compreso da 5^ a 15^ oppure da 41^ a 59^ .
Un'altoutilizzatoo unutilizzo che vadaoltareacio èdaconsiderarsi inadeguato.
WARNING Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descripte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono esclude. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operaore.
29.2 Indicazioni generali di sicurezza
HINWEIS Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Leggere attendamente tutte le istruzioni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o struitti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'èà di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati.
- Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
HINWEIS Indicazione
L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano.
Togliere la spina di alimentazione alla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso e prima della pulizia.
L'uso di parti ed accessori non raccomandati dal produttore cui provocare lesioni.
- Una riparazione dell'apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade agli diritto di garanzia per anni che ne consuguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
- Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
Non lasciare sospeso il cavo sopra superfici calde e il bordo del ravolo.
Non utilizzato l'apparecchio sopra o in prossimità di un bruciatore a gas o elettrico caldo o in unorno preriscaldato.
Manipolare con cautela il dispositivo. Non collocarlo sul bordo di un ravolo o di un bancone. Una caduta potrebbe danneggiare l'unità.
Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso previsto.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
29.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica
GEFAHR
Pericolo
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di fatto con cavi o componenti nelle tensione, sussiste pericolò di vita.
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
△GEFAHR Pericolo
Non immershiga mai l'involucro (che contiene il motore), il cavo e/o l'adattatore nell'acqua al fine di evitare una scossa elettrica.
Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, QUESTi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni molto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
30 Messa in funzione
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservile indicazioni per evitare pericoli e danni.
30.1 Indicazioni di sicurezza
WARNING Avviso
Materiali d'imballaggio non dovanno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolodi soffocamento.
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il appearecchioiene fornito standard con le seguenti componenti:
- WineCase One
- Istruzioni d'uso
HINWEIS Indicazione
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incomplete o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
30.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.

30.4 Smaltimento dell'involucro
L'involucro protege l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnia di smaltimento e sono quindi riciclabili.
Riconduurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "area ecologiche" per ilsystema di ricicchio.
HINWEIS Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
30.5 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errorsi dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- L'apparecchio deve appoggiare su un supporto resistente, piatto e piano con una portata sufficiente per l'apparecchio.
L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
Non positioni l'apparecchio nelle vicinanze di gas bollente o di unorno caldo. - Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
Non positioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. - La presa dovrà essere facilemente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilemente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrè essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
30.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errorsi dell'apparecchio, bisognera considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connectere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo technician elettricista specializzato.
-
La spina dovrè assicurata mediante un interrottore di protezione 16 A.
-
La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolonga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di presente multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolò d'incendio collegato all'uso di queste
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato quello in forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controlling l'installazione di casa mediante un technician elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsable per anni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
31 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio.Osservi leindicazioni per evitare pericoli e danni.
31.1 Pannello di controlledo display

1 Cambio da °C a °F, nonché visualizzazione della temperatura attuale
2 Aumento della temperatura
3 Display
4 Riduzione della temperatura
5 Tasto ON/standby
6 LED
31.2 Funzionamento del refrigeratore per bottiglie
Collegare la spina adattatore con l'apparecchio, poi inflare la spina nella presa elettrica.
Premere il tasto ON/standby.
Imposta l'apparecchio alla temperatura desiderata.
Mettere una bottiglia adatta (con diametro minore di 91 mm) dentro all'apparecchio. L'apparecchio inizia con il raffreddamento.
LED:
Il LED lampeggia fino a quando la temperatura impostata è stata raggiunta. Poi è accesso permanente. L'indicatore lampeggia di nuovo non appena la temperatura varia più di 3^ . La temperatura effettiva viene visualizzata per alcuni secondi se si preme a lungo il tasting °C / °F.
HINWEIS Indicazione
Le temperature ambiente inferiori a 16^ e superiori a 32^ possono causare anch'esse limitazioni funzionali.
31.3 Targhetto di omologazione
La targhetto di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriori dell'apparecchio.
32 Pulizia e cura
In quello capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi leindicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento alla noninvenienti.
32.1 Indicazioni di sicurezza
AVORSICHT Attenzione
Osservi le seguenti significazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio:
Il apparecchio dovra essere pulito regolarmente.
Se penetrà dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell'interno dell'apparecchio,attraverso le fissure d' aerazione.
Immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi e non insere nella lavastoviglie.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. Non utilizzi oggetti duri per gratare via i residui incrostati.
32.2 La pulizia
Per pulirlo, strofinare con un panno umido l'esterno e l'interno del refrigeratore per vino. Una volta finite le operazioni di pulizia assicurarsi che l'apparecchio sa completingamente asciutto.
33 Eliminazione malfunzionamenti
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi leindicazioni per evitare pericoli e danni.
33.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore.
- Con riparazioni inadequate possono verificarsi gravi pericoli per l'utilizzatore e danni sull'apparecchio.
33.1.1 Soluzione dei problemi
La regolazione della temperatura del vino non funziona:
L'apparechio è probabilitmente non collegato oppure il circuito elettrico è interrotto.
Il vino non viene sufficientemente raffreddato:
Il vino non è stato raffreddato abbastanza a lungo; la temperatura ambiente è troppo alta.
HINWEIS Indicazione
Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti.
34 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono perché sono sostenze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute
umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per quello eviti assolutamente di gettare il suo appearecchio obsoletto nella spazzatura non riciclabile.

HINWEIS Indicazione
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il ricollo di apparentecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventuallymente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
- Si assicuri, che il suo appearecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
35 Garanzia
A partire alla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Cio non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.
Non contenate nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato,osi come i danni,che compromettono solo lievamente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono delle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla notre responsabilità,osi come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da moi.
Questo appearecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzato di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzato possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada altre quello tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovanno essere comunicati entro 14 giorni alla fornitura.
Altre pretese sono esclude.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con moi, prima di reinviarci l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).
36 Dati tecnici
| Apparecchio | Refrigeratore per vino |
| Nome | WineCase One Inox (611) WineCase One Black (614) |
| Gamma di temperature: | 100V-240V; 50/60Hz |
| Potenza: | 72W |
| Tensione: | 5 °C -15 °C 41 °F - 59 °F |
| Dimensioni L/h/p : | 13,5 x 24,5 x 28,5 cm |
| Peso | 2772 g |
Manual del usuario
WineCase One Inox (611)
WineCase One Black (614)


