WIFICDP20GY - Campanelli per porte NEDIS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WIFICDP20GY NEDIS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Videocitofono ricaricabile |
| Marca | Nedis |
| Modello | WIFICDP20GY |
| Dimensioni (L × P × H) | 141 × 50 × 32 mm |
| Peso | Circa 200 g (con batterie) |
| Risoluzione video | 1920 × 1080 pixel (Full HD) |
| Compressione video | H.264 |
| Angolo di visione | 180° |
| Visione notturna | Fino a 5 metri (6 LED infrarossi) |
| Sensore di movimento | Sensore PIR, portata 3 metri |
| Memoria interna | Scheda microSD fino a 128 GB (non inclusa) |
| Grado di protezione | IP54 (resistente agli spruzzi) |
| Tipo di batteria | 2 × 18650 Li-ion (incluse) |
| Capacità della batteria | 5200 mAh |
| Autonomia | Fino a 4 mesi in standby o 400 registrazioni |
| Alimentazione elettrica | 5 V CC, 2 A (porta micro USB) |
| Consumo in standby | 2 mA |
| Connettività Wi-Fi | 2,4 GHz (2412 - 2472 MHz) |
| Connettività aggiuntiva | 433 MHz (campanello compatibile) |
| Potenza radio max. | 18 dBm |
| Campanello interno compatibile | Nedis WIFICDPC10xx |
| Portata max. con campanello | 20 - 30 metri |
| Temperatura di funzionamento | -20 °C a 50 °C |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido e asciutto; niente prodotti chimici aggressivi |
| Sicurezza | Non smontare la batteria; evitare cortocircuiti; seguire le istruzioni di sicurezza |
| Parti di ricambio e riparabilità | Batterie sostituibili; altre parti non specificate |
Domande frequenti - WIFICDP20GY NEDIS
Domande degli utenti su WIFICDP20GY NEDIS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Campanelli per porte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WIFICDP20GY - NEDIS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WIFICDP20GY del marchio NEDIS.
MANUALE UTENTE WIFICDP20GY NEDIS
IT ) Guida rapida all'avvio 24
Videocitofono ricaricabile
WIFICDP20WT
WIFICDP20GY

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/wificdp20wtned.is/wificdp20gy
Uso previsto
Il Nedis WIFICDP20XX è un videocitofono Wi-Fi in grado di trasmettere registrazioni audio e video direttamente al proprio smartphone o table
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni.
Consultare le normative e i regolamenti locali relativi alle telecomere di sicurezza prima dell'uso e dell'infallazione.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare consequences per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
| Prodotto Videocitofono ricaricabile | ||
| Numero articolo WIFICDP20WT WIFICDP20GY | ||
| Dimensioni (p x l x a) 141 x 50 x 32 mm | ||
| Risoluzione video 1280 px - 720 px 1920 px - 1080 px | ||
| Compressione video H.264 | ||
| Angolo visuale 100° 180° | ||
| Sensore immagini Sensore 1/4" CMOS Sensore 1/2,7" CMOS | ||
| Raggio per la visione notturna | 5.0 m | |
| Memoria Scheda microSD: sono a 128 GB (non inclusa) | ||
| Grado di protezione IP IP54 (antischizzato) | ||
| Temperatura di lavoro -20 - 50 °C | ||
| Tipo batteria 1 x 18650 (Li-ion) 2 x 18650 (Li-ion) | ||
| Capacità della batteria 2600 mAh | 5200 mAh | |
| Durata della batteria Fino | a 2 mesi in standby o 200 registrazioni | Fino a 4 mesi in standby o 400 registrazioni |
| Ingresso di alimentazione | 5 VDC; 2 A (Micro USB) | |
| Potenza in standby 2 mA | ||
| Intervallo di frequenza Wi-Fi | 2412 - 2472 MHz | |
| Connessioni wireless Wi-Fi & 433 MHz | ||
| Potenza di trasmissione radio max | 18 dBm | |
| Campanello interno compatibile | WIFICDPC10xx | |
| Distanza max. tra il videocitofono e il campanello interno | 20 - 30 m | |
| LED infrarossi 6 pz. LED infrarossi con visibilità di 5 metri | ||
| Sensore PIR 3 m | ||
PartiprincipalipiaimmagineA)
Coperchio della batteria
Spia LED di ricarica
13 Altoparlante
Fori per il montaggio
8 Obiettivo telecamera
Fessura scheda micro SD
3 Staffa di montaggio
9 Microfono
15 Vano battery
4 Bullone esagonale
10 Sensore PIR
16 Cavo micro USB
5 Porta micro USB
11 Pulsante di chiamata
17 Batterie
6 Pulsante di ripristino
Spia LED di stato
Istruzioni di sicurezza
ATENZIONE
- Assicurarsi di aver fatto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
-
Utilizzare il prodotto solo come descripto nel presente documento.
-
Scollegare il prodotto alla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.
- Non utiliser il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti. - In caso di perdita di una cella, non lasciare che il liquido venga in fatto con la pelle o con gli occhi. In caso di fatto, lavare l'area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.
- Non utilizzato alcuna cella o batteria che non sia progettata per essere utilizzata con il prodotto.
- Non smontare, après o tagliare le celle o batterie secondarie.
- Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evitare di conservarle alla luce diretta del sole.
- Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di ingestione di un componente o una batteria.
Non cortocircuitare una cella o una batteria. - Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa in una scatola o in cassetto dove possono creare cortocircuito fra di loro o a causa di altri oggetti metallici.
Proteggere le celle e le batterie da urti. - Utilizzare la cella o la batteria solo nelle applicazioni cui è destinata.
- Non mischiare delle di produzione, attività, dimensioni o tipi differenti in un singolo prodotto.
- Se sono sporchi, strofinare i morsetti della cella o della batteria con un panno asciutto e pulito.
- L'utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire solo se fatto la supervisione di un adulto.
- Osservare i segni più (+) e meno (-) sullacella, sulla batteria esull'apparecchiatura per assicurare l'utilizzo corretto.
- Non caricare la batteria in modo prolongato quando non viene utilizzato.
- Dopo periodi di conservazione prolungati potrebbe essere necessario caricare e scaricare le celle o batterie diverse volte per ottenere le massime prestazioni.
- Scollegare l'alimentazione prima di effettuare o interrompere le connessioni alla batteria.
- Durante la carica, la batteria deve trovarsi in un'area ben ventilata.
- Smaltire le celle o le batterie in modo appropriato.
-
Quando possibile, estrarre la batteria dal prodotto quando non viene utilizzata.
-
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie.
- Per la pulizia del prodotto non utilizzato detergenti chimici aggressivi come ammoniaca, acido o acetone.
- Consultare le normative e i regolamenti locali relativi a questo prodotto prima dell'uso e dell'infallazione.
Come preparare il prodotto
- Svitare il bullone esagonale A4 dal fondo della staffa
- Svitare il coperchio delle batterie A 1 per aprire il prodotto.
- Opzionale: insere una scheda microSD (non inclusa) nell'apposto slot A14 per memorizzare localmente le registrazioni.
- Inserire le batterie richieste nell'apposto vano A15. 3ervare i segni più (+) e meno (-) sulla cella, sulla batteria e sull'apparecchiatura per assicurare l'utilizzo corretto.
Installazione dell'app SmartLife di Nedis
- Scaricare l'app Nedis Smartlife per Android o iOS sul Telefono tramite Google Play o I'Apple App Store.
- Aprière l'app Nedis Smartlife sul Telefono.
- Creare un account con il proprio indirizzo e-mail e premere Continua.
Si riceverà un codice di verifica sul proprio indirizzo e-mail. - Immettere il codice di verifica ricevuto.
- Creare una password e toccare Fatto.
- Toccare Aggiungi Casa per create una casa SmartLife.
- Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui collegarsi e toccare Fatto.
Collegamento all'app
- Toccare + nell'angolo in alto a destra nell'app Nedis SmartLife.
- Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall'elenco.
- Verificare che la spia LED di stato A 12 stia lampeggiando.
Se A12 non lampeggia in blu, ripristinare il prodotto tenendo premuto il pulsante reset A6 per 5 secondi con una puntina. - Immettere i dati della rete Wi-Fi e toccare Conferma.
-
Toccare Continua e apparirà un codice QR.
-
Tenere il Telefono a una distanza di 15 - 20 cm alla telecamera.
Se la telecamera rileva il codice QR, si sentirà un suono. - Toccare per confermare di aver udito il suono.
- Dare un nome al prodotto e premere Fatto. A 12 diventerà blu. Il prodotto ora è pronto all'uso.
Registrazione di video e fermi immagine
- É possibile registrar video e fermi imagine sul Telefono toccando Regina e Fermo imagine.
Riproduzione dei video con rilevazione di movimento
I video con rilevamento del movimento vengono salvati automaticamente nella scheda microSD, se inserita.
- Toccare Riproduzione per aprire i video salvati.
- Selezionare il giorno della registrazione.
- Zoomare e trascinare la barra per selezionare la registrazione.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFICDP20WT | WIFICDP20GY con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include,enza escludione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
nedis.it/WIFICDP20WT#support
nedis.it/WIFICDP20GY#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Paesi Bassi