HPK 26362 XP4E - Frigorifero HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HPK 26362 XP4E HOTPOINT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HPK 26362 XP4E - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HPK 26362 XP4E del marchio HOTPOINT.
MANUALE UTENTE HPK 26362 XP4E HOTPOINT
PTIT / 2 Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto . Vorremmo che il prodotto, che è stato rea- lizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, pri- ma di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita. Presta particolare attenzione alle informazioni e alle avvertenze contenute nel manuale utente. In questo modo proteggerai te stesso e il tuo prodotto da possibili pericoli. Conser- va il manuale utente. Se si dovesse trasferire il prodotto a qualcun altro, non dimenticare di includere questo manuale. Nel manuale utente sono utilizzati i seguenti simboli: Pericolo che potrebbe causare morte o lesioni. Informazioni importanti o suggerimenti utili sul funzionamento. AVVISO Un pericolo che potrebbe causare danni materiali al prodotto o all'ambiente circostante Le informazioni sul modello memorizzate nella banca dati del prodot- to possono essere ottenute entrando nel seguente sito web e cercan- do il proprio identificatore di modello (*) che si trova sull'etichetta energetica. https://eprel.ec.europa.eu/IT / 3 Indice 1 Istruzioni di sicurezza .................... 4
1.1 Uso previsto................................... 4
1.2 Simboli importanti per la sicurez-
1.3 Sicurezza dei bambini, dei disabili
e degli animali domestici..............
1.5 Manipolazione in sicurezza .......... 6
1.6 Installazione in sicurezza.............. 7
1.7 Funzionamento in sicurezza......... 10
1.8 Sicurezza nella conservazione
1.9 Manutenzione e pulizia in sicu-
1.11 Smaltimento del vecchio prodot-
2.1 Conformità con la direttiva WEEE
e con la normativa sullo smalti- mento dei prodotti di scarico. ......
4.1 Luogo idoneo per l'installazione... 17
4.2 Collegamenti elettrici .................... 17
4.3 Fissaggio dei cunei in plastica ..... 18
4.4 Regolazione delle gambe.............. 18
4.5 Avvertenza: superficie calda......... 18
5 Funzionamento del prodotto .......... 18 6 Preparazione ................................. 19
6.1 Cosa fare per risparmiare energia 19
6.2 Primo utilizzo................................. 20
6.3 Classe climatica e definizioni....... 20
7 Uso dell'apparecchio ...................... 21
7.1 Pannello di controllo del prodotto 21
7.2 Conservare il cibo nello scompar-
7.4 Area di conservazione a freddo
dei prodotti lattiero-caseari ..........
7.5 Inversione del lato di apertura
7.6 Avviso di sportello aperto ............. 28
7.7 Ripiano porta-vino pieghevole....... 29
7.8 Sostituzione della lampada........... 29
8 Manutenzione e pulizia .................. 29 9 Guida alla risoluzione dei problemi 30
PTIT / 4 1 Istruzioni di sicurezza
- Questa sezione include le istru- zioni sulla sicurezza necessa- rie per evitare il rischio di lesio- ni personali e danni materiali.
- La nostra azienda non è da ri- tenersi responsabile per i dan- ni causati dall’inosservanza delle presenti istruzioni. Fare sempre eseguire le operazioni di installazione e riparazione dal produttore, dall’assistenza autoriz- zata o da una persona che verrà de- scritta dalla società importatrice. Servirsi unicamente di pezzi di ri- cambio e accessori originali. Non riparare o sostituire alcun componente del prodotto a meno che ciò non venga chiaramente specificato nel manuale utente. Non eseguire modifiche sul prodot- to.
- Questo prodotto non è adatto all'uso commerciale e non do- vrebbe essere usato per scopi diversi da quelli previsti.
- Questo prodotto è destinato ad ambienti d’uso interni, come le abitazioni o i luoghi simili. Ad esempio: Nelle cucine del personale di ne- gozi, uffici e altri ambienti di la- voro, Nelle cascine, Nelle unità di alberghi, motel o altre strutture di riposo utilizzate dai clienti, In ostelli o ambienti simili, Nei servizi di catering e similari, purché in scenari non retail.
- Questo prodotto non deve es- sere utilizzato in ambienti esterni aperti o chiusi, come navi, camper, balconi o terraz- ze. L'esposizione del prodotto a pioggia, neve, luce solare e vento potrebbe causare rischi di incendio.
1.2 Simboli importanti
per la sicurezza Rischio di scossa elettrica! Leggi il manuale utente. Pericolo che può portare ad ustioni a causa del contatto con superfici calde. Materiale combustibile, av- vertenza sul rischio di incendio. Rischio di lesioni a causa del contatto con superficie affilate! Rischio di radiazioni UV-C
1.3 Sicurezza dei bam-
bini, dei disabili e de- gli animali domestici
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ca- pacità fisiche, sensoriali o mentali insufficienti o prive di esperienza e conoscenza pur- ché supervisionati o abbiano ri- cevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicu- ro e sui relativi pericoli connes- si.
- I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- no autorizzati a mettere ed estrarre cibo da/nel prodotto raffreddato.
- I bambini e gli animali domesti- ci non devono giocare, salire o entrare nel prodotto.
- I bambini e gli animali domesti- ci devono essere tenuti lontani dalla zona cabina (compresso- re) dove sono ubicate le parti elettriche.
- Gli interventi di pulizia e manu- tenzione non devono essere eseguiti dai bambini a meno che sotto la supervisione di una persona adulta.
- Tenere i materiali di imballag- gio lontano dalla portata dei bambini. Pericolo di lesioni e soffocamento.
- Se la porta del prodotto dispo- ne di serratura, tenere la chiave fuori dalla portata dei bambini.
1.4 Sicurezza elettrica
- Durante le operazioni di instal- lazione, manutenzione, pulizia, riparazione e trasporto, il pro- dotto non deve essere collega- to alla presa di corrente.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere so- stituito da una persona inviata dal produttore, dal fornitore di servizi autorizzato o dall'impor- tatore per prevenire ogni po- tenziale pericolo.
- Non infilare il cavo di alimenta- zione sotto il prodotto o sul re- tro del prodotto. Non appog- giare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il cavo di ali- mentazione non deve essere piegato, schiacciato e non de- ve venire a contatto con alcuna fonte di calore.
- Utilizzare solo un cavo origina- le. Non utilizzare cavi tagliati o danneggiati.
- Non utilizzare prolunghe, multi- ple o adattatori per azionare il prodotto.
- Le multi prese portatili o gli ali- mentatori portatili potrebbero surriscaldarsi e causare incen- di. Pertanto, non disporre una
PTIT / 6 presa multipla, fonti di alimen- tazioni portatili dietro o nelle vicinanze del prodotto.
- Prima di collegare il prodotto alla fonte di alimentazione, ri- muovere il cavo di alimentazio- ne dal gancio del condensato- re (se disponibile) durante l'in- stallazione.
- L'utente non deve poter rag- giungere le parti elettriche do- po l'installazione.
- Non inserire il cavo di alimen- tazione del prodotto in una pre- sa di corrente allentata o dan- neggiata. Questi tipi di collega- menti potrebbero causare sur- riscaldamento e incendi.
- La spina deve essere facilmen- te accessibile. Se ciò non è possibile, sull'impianto elettri- co deve essere disponibile un meccanismo che soddisfi la regolamentazione in materia di elettricità e che scolleghi tutti i terminali dalla rete elettrica (fusibile, interruttore, interrutto- re principale, ecc.).
- Il prodotto non deve essere uti- lizzato con un dispositivo di commutazione esterno come un timer o un sistema teleco- mandato.
- Non utilizzare il prodotto quan- do i piedi sono nudi o il corpo è bagnato.
- Non toccare la spina con le mani bagnate.
- Quando si scollega l'apparec- chio, non farlo per il cavo di ali- mentazione, ma dalla spina.
- Assicurarsi che la spia non sia bagnata, sporca o impolverata.
- Non collegare mai il prodotto a dispositivi di risparmio energe- tico. Questi sistemi sono dan- nosi per il prodotto.
1.5 Manipolazione in
- Prima di trasportare il prodot- to, assicurarsi di scollegare l'apparecchio.
- Il prodotto è pesante, non ma- neggiarlo da soli. La caduta del prodotto potrebbe provocare lesioni. Non urtare o far cadere il prodotto durante il trasporto.
- Chiudere sempre le porte e non tenere il prodotto dalle porte durante il trasporto.
- Fare attenzione a non danneg- giare il sistema di raffredda- mento e le tubazioni durante la manipolazione del prodotto. Non azionare il prodotto se i tubi sono danneggiati e contat- tare il servizio di assistenza autorizzato.
1.6 Installazione in si-
- Per preparare il prodotto all'uso, consultare le informa- zioni contenute nel manuale d’uso e installazione e accer- tarsi che le utenze elettriche e idriche siano conformi a quan- to necessario. In caso contra- rio, chiamare un elettricista qualificato e un idraulico per sistemare le utenze come ne- cessario.
- Il non rispetto di tali istruzioni potrebbe aumentare il rischio di scosse elettriche, incendi, danni al prodotto o lesioni.
- Prima di iniziare l’installazione, spegnere il fusibile per togliere tensione alla linea elettrica a cui è collegato il prodotto.
- Il prodotto deve essere instal- lato da due o più persone. Uti- lizzare guanti protettivi quando si rimuovere il prodotto dalla confezione e durante l’installa- zione.
- Questo prodotto è progettato per l'uso in aree ad un massi- mo di 2000 metri sul livello del mare.
- Tenere i bambini lontani dall’area di installazione.
- Controllare che non vi siano danni al prodotto prima di in- stallarlo. Non far installare il prodotto se è danneggiato.
- Utilizzare sempre i dispositivi di protezione individuale (guanti, ecc.) durante l'installa- zione, la manutenzione e la ri- parazione del prodotto. Rischio di lesioni.
- Non installare o lasciare il pro- dotto in luoghi in cui può esse- re esposto a temperature am- biente esterne.
- Posizionare il prodotto su una superficie pulita, piana e dura e bilanciarlo con le gambe rego- labili (ruotando i piedini ante- riori a destra o a sinistra). In caso contrario, il frigorifero po- trebbe ribaltarsi e causare le- sioni.
- Procedere con cautela per evi- tare di danneggiare i pavimenti (piastrelle, ecc.) durante lo spostamento del prodotto. In- stallare il prodotto su un pavi- mento o fornire un supporto sufficiente a seconda delle di- mensioni, del peso e del caso d'uso del prodotto. Assicurarsi che il prodotto non sia vicino a una fonte di calore e che tutti e quattro i piedini siano stabili e appoggiati al pavimento. In- stallare il prodotto come ne- cessario e assicurarsi che sia orizzontale, utilizzando una li- vella a bolla. Per garantire la completa efficienza del circui-
PTIT / 8 to refrigerante, attendere alme- no due ore prima di azionare il prodotto.
- Il prodotto deve essere instal- lato in un ambiente asciutto e ventilato. Non tenere tappeti, moquette, o coperture simili sotto il prodotto. In caso con- trario, la ventilazione inadegua- ta potrebbe determinare un ri- schio di incendio!
- Non bloccare o coprire i fori di ventilazione. In caso contrario, il consumo di energia aumenta e il prodotto potrebbe danneg- giarsi.
- Lasciare spazio sufficiente ai lati e sopra per garantire una ventilazione adeguata. Lo spa- zio tra il pannello posteriore e la parete dietro il prodotto de- ve essere di almeno 50 mm per evitare la formazione di su- perfici calde. Una riduzione di questo spazio aumenterà il consumo energetico del pro- dotto.
- Quando si posiziona il prodot- to, assicurarsi che il cavo di ali- mentazione non sia danneg- giato o schiacciato.
- Il prodotto non deve essere collegato a sistemi di alimen- tazione e fonti di alimentazio- ne che potrebbero causare sbalzi di tensione (ad esempio una fonte di energia solare por- tatile). In caso contrario, il pro- dotto potrebbe subire danni a causa delle brusche fluttuazio- ni di tensione!
- Più refrigerante contiene un fri- gorifero, più grande sarà lo spazio necessario per la sua installazione. In locali molto piccoli, in caso di perdita di gas nel sistema di raffredda- mento potrebbe verificarsi una miscela gas-aria infiammabile. Per ogni 8 grammi di refrige- rante è necessario almeno 1 m³ di volume. La quantità di re- frigerante disponibile nel pro- dotto è specificata nella tar- ghetta di identificazione.
- Il prodotto non deve mai esse- re posizionato in modo tale che i cavi di alimentazione, il tubo metallico del fornello a gas, i tubi metallici del gas o dell'acqua entrino in contatto con la parete posteriore del prodotto (o con il condensato- re).
- Il luogo di installazione del pro- dotto non dovrà essere espo- sto alla luce diretta del sole e non dovrà essere nelle vicinan- ze di una fonte di calore come stufe, radiatori, ecc. Se non è possibile evitare l'installazione del prodotto in prossimità di una fonte di calore, utilizzare una piastra isolante adeguata
PTIT / 9 e assicurarsi che la distanza minima dalla fonte di calore sia quella specificata di segui- to: – Almeno 30 cm di distanza da fonti di calore come stu- fe, forni, radiatori, riscaldato- ri, ecc, – Almeno 5 cm di distanza dai forni elettrici.
- Il prodotto ha la classe di pro- tezione I.
- Inserire il prodotto in una presa con messa a terra conforme ai valori di tensione, corrente e frequenza specificati nella tar- ghetta d’identificazione. La presa deve avere un fusibile da 10A - 16A. La nostra azienda non si assumerà alcuna re- sponsabilità per gli eventuali danni dovuti ad un uso senza previa messa a terra e con col- legamento elettrico non con- forme alle normative locali e nazionali.
- Durante l’installazione, il cavo di alimentazione del prodotto deve essere scollegato. In ca- so contrario sussiste il perico- lo di scosse elettriche e lesio- ni!
- Non collegare il prodotto a pre- se allentate, rotte, sporche o piene di grasso, che fuoriesco- no dalla mascherina o prese a contatto con l'acqua. Questi ti- pi di collegamenti potrebbero surriscaldarsi e causare incen- di.
- Collocare il cavo di alimenta- zione e i tubi flessibili (se di- sponibili) del prodotto in modo che non comportino il rischio di inciampare.
- La penetrazione dell'umidità e liquidi nelle parti sotto tensio- ne o nel cavo di alimentazione potrebbe causare un cortocir- cuito. Pertanto, non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o in zone in cui l'acqua possa schizzare (ad esempio garage, lavanderia, ecc.) Se il frigorife- ro viene bagnato dall'acqua, staccare la spina e contattare il servizio di assistenza auto- rizzato.
- Non collegare mai il frigorifero a dispositivi di risparmio ener- getico. Questi sistemi sono dannosi per il prodotto.
- La rimozione del coperchio della scheda elettronica e del coperchio posteriore del com- pressore (se presente) com- porta il rischio di contatto con parti elettriche. Non rimuovere il coperchio della scheda elet- tronica e il coperchio posterio- re del compressore (se presen- te). Sussiste il rischio di elet- trocuzione!
1.7 Funzionamento in
- Non utilizzare mai solventi chi- mici sul prodotto. Questi mate- riali comportano un rischio di esplosione.
- In caso di guasto del prodotto, scollegarlo (o togliere tensione al fusibile a cui è collegato) e non utilizzarlo finché non viene riparato dall’assistenza auto- rizzata. In caso contrario, vi è il rischio di scossa elettrica!
- Non posizionare fiamme (can- dele accese, sigarette, ecc.) o fonti di calore (ferro da stiro, piano cottura, forno, ecc.) so- pra o vicino al prodotto. Non posizionare materiali infiam- mabili/esplosivi vicino al pro- dotto...
- Non salire sul prodotto. Perico- lo di caduta e lesioni!
- Non danneggiare i tubi dell'im- pianto di raffreddamento con attrezzi affilati e perforanti. Il refrigerante spruzzato fuori in caso di foratura dei tubi del gas, prolunghe o rivestimenti superficiali potrebbe causare irritazione della pelle e lesioni agli occhi.
- Non intervenire o danneggiare il circuito del liquido di raffred- damento. Rischio di esplosio- ne.
- Non collocare e mettere in fun- zione apparecchi elettrici all'in- terno dei frigoriferi/congelato- re, a meno che non sia stato consigliato dal produttore.
- Non utilizzare procedure diver- se da quelle consigliate dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
- Prestare la dovuta attenzione a non schiacciare alcuna parte delle mani o del corpo contro le parti mobili all'interno del prodotto. Fare attenzione a non incastrare le dita tra il fri- gorifero e la sua porta. Presta- re attenzione durante l'apertu- ra o la chiusura della porta in presenza di bambini.
- Non mettere in bocca gelati, cubetti di ghiaccio o cibi surge- lati non appena tolti dal conge- latore. Pericolo di congelamen- to!
- Non toccare con le mani ba- gnate le pareti interne, le parti metalliche del congelatore o gli alimenti conservati al suo interno. Pericolo di congela- mento!
- Non collocare nello scomparto congelatore lattine o bottiglie contenenti liquidi che possono congelarsi. Lattine o bottiglie possono esplodere. Pericolo di lesioni e danni materiali!
- Non utilizzare o collocare ma- teriali sensibili alla temperatu- ra come spray infiammabili, oggetti infiammabili, ghiaccio secco o altri agenti chimici nel- le vicinanze del frigorifero. Pe- ricolo di incendio ed esplosio- ne!
- Non conservare materiali esplosivi come bombolette spray assieme a materiali in- fiammabili all'interno del pro- dotto.
- Non collocare lattine aperte contenenti liquidi sopra il pro- dotto. Gli spruzzi d'acqua su una parte elettrica potrebbero causare scosse elettriche o in- cendi.
- A causa del rischio di rottura, non conservare contenitori di vetro con liquidi all'interno nel vano congelatore.
- Questo prodotto non è destina- to allo stoccaggio e al raffred- damento di medicinali, plasma sanguigno, preparati o mate- riali di laboratorio e prodotti si- mili, soggetti a direttive sui prodotti medici.
- Se il prodotto viene utilizzato in modo non conforme alla sua destinazione, può causare dan- ni o deterioramento dei prodot- ti conservati al suo interno.
- Se il frigorifero è dotato di luce blu, non guardare questa luce con dispositivi ottici. Non guar- dare direttamente la luce UV LED per lungo tempo. I raggi ultravioletti possono causare affaticamento visivo.
- Non riempire il prodotto più di quanto consentito dalla sua capacità. Non utilizzare proce- dure diverse da quelle consi- gliate dal produttore per acce- lerare lo sbrinamento. Potreb- bero verificarsi lesioni o danni se il contenuto del frigorifero cade quando lo sportello è aperto. Problemi simili potreb- bero verificarsi anche quando un oggetto viene posto sopra il prodotto.
- Assicurarsi di aver rimosso il ghiaccio o l'acqua che potreb- be essere caduta a terra per evitare lesioni.
- Cambiare la posizione dei ri- piani/porta bottiglie sulla porta del frigorifero solo quando i ri- piani sono vuoti. Pericolo di le- sioni fisiche!
- Non appoggiare oggetti che potrebbero cadere/ribaltarsi sul prodotto. Questi oggetti po- trebbero cadere durante l'aper- tura o la chiusura della porta e causare lesioni e/o danni ma- teriali.
- Non urtare e non esercitare una pressione eccessiva sulle superfici di vetro. La rottura del vetro potrebbe causare le- sioni e/o danni materiali.
- Per i prodotti progettati per uti- lizzare un filtro dell'aria all'in- terno di una copertura della ventola accessibile, il filtro de- ve essere sempre in posizione quando il frigorifero è in fun- zione.
- Non bloccare la ventola (se di- sponibile) con il cibo.
- Le guarnizioni danneggiate de- vono essere sostituite il prima possibile.
- Il prodotto potrebbe avere scomparti speciali (scomparto per alimenti freschi, scomparto per temperature zero ecc.) Sal- vo diversa indicazione nel ma- nuale pertinente del prodotto, questi scomparti possono es- sere rimossi e il prodotto utiliz- zato con le stesse prestazioni.
- Il sistema di raffreddamento del prodotto contiene refrige- rante R600a. Il tipo di refrige- rante utilizzato nel prodotto è specificato nella targhetta d’identificazione. Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare at- tenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento e le tubazioni durante il funziona- mento del prodotto. In caso di danni alle tubazioni:
1. Non toccare il prodotto o il
cavo di alimentazione.
2. Tenere il prodotto lontano da
potenziali fonti di calore che potrebbero causare il surri- scaldamento e l’incendio del prodotto.
3. Assicurare la ventilazione
dell'area in cui è collocato il prodotto. Non utilizzare un ventilatore.
4. Contattare il servizio di assi-
stenza autorizzato. Prima di smaltire i vecchi pro- dotti che non devono più essere utilizzati:
1. Scollegare il cavo di alimen-
tazione dalla presa di corren- te.
2. Tagliare il cavo di alimenta-
zione e rimuoverlo dall'appa- recchio insieme alla spina.
3. Per evitare che i bambini en-
trino nell'apparecchio non ri- muovere i ripiani e i cassetti dal prodotto.
4. Rimuovere le porte.
5. Conservare il prodotto in mo-
do da non ribaltarlo.
6. Non permettere ai bambini di
giocare con il prodotto anche se vecchio e non più utilizza- to.
7. Se il prodotto è danneggiato
e si osservano perdite di gas, stare lontani dal gas. Il gas potrebbe causare congela- mento se entra in contatto con la pelle.
- Non smaltire il prodotto get- tandolo nel fuoco. Pericolo di esplosione.
- Se la porta del prodotto dispo- ne di serratura, tenere la chiave fuori dalla portata dei bambini.
conservazione degli alimenti Per evitare il deterioramento de- gli alimenti, si prega di prestare attenzione alle seguenti avver- tenze:
- Lasciare gli sportelli aperti per molto tempo potrebbe fare au- mentare la temperatura all'in- terno del prodotto.
- Pulire regolarmente i sistemi di drenaggio accessibili a contat- to con gli alimenti.
- Pulire i serbatoi d'acqua che non sono stati usati per 48 ore e i sistemi d'acqua alimentati dalla rete che non sono stati usati per più di 5 giorni.
- Conservare i prodotti crudi di carne e pesce in scomparti ap- propriati all'interno del prodot- to. In tal modo, non sgocciole- ranno e non entreranno in con- tatto con altri alimenti.
- Gli scomparti del congelatore a due stelle sono utilizzati per conservare gli alimenti precot- ti, fare e conservare il ghiaccio e i gelati.
- Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono appropriati per congelare alimenti freschi.
- Se il congelatore è stato la- sciato vuoto per molto tempo, spegnerlo, sbrinare, pulire e asciugare il prodotto per pro- teggere il suo alloggiamento.
- Dopo aver sistemato gli ali- menti, controllare che gli spor- telli degli scomparti, e in parti- colare lo sportello del congela- tore, siano chiusi correttamen- te.
- Utilizzare lo scomparto frigori- fero per conservare alimenti freschi e quello congelatore per conservare prodotti conge- lati, congelare alimenti freschi e preparare cubetti di ghiaccio.
- Non conservare alimenti senza sigillarli correttamente negli scomparti frigorifero e conge- latore, per evitare il contatto di- retto con le superfici interne.
1.9 Manutenzione e pu-
- Scollegare il frigorifero o to- gliere tensione al fusibile pri- ma di pulirlo o iniziare ad ese- guire la manutenzione.
- Non tirare dalla porta o dalla maniglia della porta se si inten- de spostare il prodotto per pu- lirlo. La porta può causare le- sioni se la maniglia viene tirata con troppa forza.
- Non posizionare mani, piedi o oggetti metallici sotto o dietro il prodotto. Si potrebbero verifi- care inceppamenti o i bordi ta- glienti potrebbero causare le- sioni personali.
- Non lavare l'interno o l'esterno del prodotto con un'idropulitri- ce, vapore, getti d'acqua o getti d'acqua. Pericolo di scosse elettriche e incendi.
- Quando si pulisce il prodotto, non usare strumenti taglienti e abrasivi o detergenti domesti- ci, detersivi, gas, benzina, di- luente, alcol, vernice e sostan- ze simili. Utilizzare solo deter- genti e agenti per la pulizia che non siano dannosi per gli ali- menti contenuti nel prodotto.
- Non utilizzare tovaglioli di car- ta, spugne da cucina o altri materiali per la pulizia duri.
- Non utilizzare mai detergenti a vapore o materiali per la pulizia a vapore per pulire il prodotto e scongelare il ghiaccio al suo interno. Il vapore che entra in contatto con le parti sotto ten- sione del frigorifero provoca cortocircuiti o scosse elettri- che.
- Per accelerare le operazioni di scongelamento, non utilizzare attrezzi meccanici o altri uten- sili diversi da quelli raccoman- dati dal produttore.
- Tenere l'acqua lontana dai fori per la ventilazione, dai circuiti elettronici o dal sistema di illu- minazione del prodotto. In ca- so contrario, vi è il rischio di in- cendio o scossa elettrica.
- Utilizzare un panno pulito e asciutto per rimuovere la pol- vere o un qualsiasi materiale estraneo sulle spine. Non uti- lizzare un panno umido o ba- gnato per pulire la spina. In ca- so contrario, vi è il rischio di in- cendio o scossa elettrica.
Contattare un servizio di assi- stenza autorizzato quando si de- ve sostituire il LED/lampadina utilizzato per l'illuminazione.
vecchio prodotto Quando smaltisci il tuo vecchio prodotto segui le istruzioni ripor- tate di seguito:
- Per evitare che i bambini si blocchino accidentalmente nel prodotto, nel caso in cui sia presente la serratura della por- ta, disattivarla.
- Gli schizzi di fluido refrigerante sono pericolosi per gli occhi Non danneggiare alcuna parte dell’impianto di raffreddamen- to durante lo smaltimento del prodotto.
- Potrebbe essere fatale se l’olio del compressore venisse inge- rito o se penetrasse nel tratto respiratorio.
- L’impianto di raffreddamento del prodotto include il gas R600 come specificato nell’eti- chetta informativa. Questo gas è infiammabile. Non smaltire il prodotto gettandolo nel fuoco. Rischio di esplosione!
- Il C-pentano è utilizzato come agente espandente nella schiu- ma isolante ed è una sostanza infiammabile. Non smaltire il prodotto gettandolo nel fuoco. 2 Istruzioni relative all’ambiente
2.1 Conformità con la direttiva
WEEE e con la normativa sullo smaltimento dei prodotti di sca- rico. Questo prodotto è conforme al- la direttiva WEEE dell'UE (2012/19/EU). Questo prodotto porta un simbolo di classifica- zione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scar- to (WEEE). Questo simbolo indica che questo prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Il dispo- sitivo usato deve essere restituito al punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio dei di- spositivi elettrici ed elettronici. Per trovare questi sistemi di raccolta si prega di contat- tare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Ogni famiglia svolge un ruolo importante nel re- cupero e nel riciclaggio di vecchie apparec- chiature. Un adeguato smaltimento dell'ap- parecchiatura usata aiuta a prevenire po- tenziali conseguenze negative per l'ambien- te e la salute umana. Conformità con la direttiva RoHS Il prodotto acquistato è conforme con la Di- rettiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contie- ne materiali dannosi e proibiti e indicati nel- la Direttiva. Informazioni sull'imballaggio I materiali che compongono l'imbal- laggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in con- formità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell'imballaggio congiun- tamente ai rifiuti domestici o ad al- tri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle autorità locali.
PTIT / 16 Conformità alle norme e infor- mazioni sui test / Dichiarazione di conformità CE Le fasi di sviluppo, produzione e vendita di questo prodotto sono conformi alle norme di sicurezza di tutte le linee guida pertinenti della Comunità Europea. 2014/35/UE,
1 * Ripiani porta regolabili 2 * Porta uova 3 * Ripiano per bottiglie 4 * Gambe anteriori regolabili 5 * Scomparto congelatore 6 * Contenitore del ghiaccio 7 * Cassetto per la conservazione a freddo 8 * Cassetto frutta e verdura 9 * Ripiani regolabili 10 * Cestello porta-vino pieghevole 11 * Ventola 12 * Lampada di illuminazione *Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l'informazione riguarda altri mo- delli.
PTIT / 17 4 Installazione Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"!
4.1 Luogo idoneo per l'installazione
Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'in- stallazione del prodotto. Per preparare il prodotto all'installazione, consultare le in- formazioni contenute nel manuale utente e accertarsi che le utenze elettriche e idriche siano conformi a quanto necessario. In ca- so contrario, chiamare un elettricista e un idraulico per sistemare le utenze come ne- cessario. AVVERTENZA: Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali dan- ni causati dagli interventi eseguiti da personale non autorizzato. AVVERTENZA: Durante l’installazione, il cavo di ali- mentazione del prodotto deve esse- re scollegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provoca- re morte o altre gravi lesioni! AVVERTENZA: Qualora l’apertura dello sportello fosse troppo stretta per consentire il passaggio del prodotto, togliere lo sportello e ruotarlo; qualora ciò non funzioni, contattare l’assistenza au- torizzata.
- Per evitare vibrazioni, posizionare il pro- dotto su una superficie piana.
- Collocare il prodotto ad almeno a 30 cm dal termosifone, dalla stufa e da altre fonti di calore e ad almeno 5 cm da even- tuali forni elettrici.
- Non esporre il prodotto alla luce solare diretta e non tenerlo in ambienti umidi.
- Non installare il prodotto in ambienti con temperature inferiori a -5°.
- Il prodotto necessita di adeguata ventila- zione per un funzionamento efficiente. Se in prodotto viene collocato in una al- cova, lasciare almeno 5 cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante.
- Controllare se il componente di protezio- ne della parete posteriore è presente e nel suo alloggio (se fornito con il prodot- to).
- Se il componente non è disponibile, o se è stato smarrito o è caduto, posizionare il prodotto in modo tale da lasciare almeno 5 cm di spazio libero tra il retro del pro- dotto e le pareti del locale. Lo spazio libe- ro nella parte posteriore è importante per il funzionamento efficiente del prodotto.
4.2 Collegamenti elettrici
Non usare prolunghe o multi prese per il collegamento elettrico. I cavi di alimentazione danneggiati vanno sostituiti dal servizio autoriz- zato. Quando vengono posizionati due frigoriferi l'uno a fianco dell'altro, la- sciare una distanza di almeno 4 cm fra le due unità. Prima del trasporto o l’uso, non aprire mail il coperchio della sche- da di controllo sul prodotto. Perico- lo di scosse elettriche e incendi!
- La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni do- vuti ad un uso senza messa a terra e col- legamento elettrico non conforme alle normative nazionali.
- Il cavo di corrente deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione.
- Non utilizzare la spina multigruppo con o senza prolunga tra la presa a muro e il fri- gorifero.
4.3 Fissaggio dei cunei in plastica
Il condensatore del frigorifero si trova sul retro. Per ridurre il consumo di corrente ed aumentare l’efficienza energetica, la parte superiore ed inferiore del condensatore de- vono essere spinte indietro e fissate come mostrato nell'immagine. Quando il conden- satore viene tirato all'indietro, le staffe si bloccano e il condensatore è correttamente fissato in posizione.
4.4 Regolazione delle gambe
Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, regolare le gambe anteriori regolabili, ruo- tandole verso destra o verso sinistra. Nel fare ciò, prestare attenzione a non inca- strare la mano tra il prodotto e il pavimento o tra il prodotto e la gamba regolata. Peri- colo di lesioni fisiche!
4.5 Avvertenza: superficie calda
Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle pareti laterali. Ciò è normale e non richiede interventi di manutenzione. Fare attenzione quando si toccano queste aree. 5 Funzionamento del prodotto Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"!
- Per accelerare le operazioni di scongela- mento, non utilizzare attrezzi meccanici o altri utensili diversi da quelli raccomanda- ti dal produttore.
- Non utilizzare mai parti del frigorifero, co- me la porta o i cassetti, come supporto o come gradini. Ciò potrebbe causare il ri- baltamento del prodotto o il danneggia- mento dei suoi componenti.
- Il prodotto dovrebbe essere usato unica- mente per la conservazione di alimenti.
- Spegnere la valvola dell'acqua se si è lon- tani da casa (ad esempio in vacanza) e si prevede di non utilizzare la macchinetta per il ghiaccio o l’erogatore d'acqua per un lungo periodo di tempo. In caso con- trario, potrebbero verificarsi perdite d'ac- qua. Messa in pausa del programma
- Se non si intende usare il prodotto per un lungo periodo, scollegarlo dalla presa.
- Rimuovere gli alimenti per evitare cattivi odori.
- Aspettare che il ghiaccio si sciolga, pulire l'interno e lasciarlo asciugare, lasciare le porte aperte per evitare di danneggiare le plastiche interne del corpo dell'apparec- chio.
PTIT / 19 6 Preparazione Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"!
6.1 Cosa fare per risparmiare ener-
gia Collegare il prodotto a sistemi di ri- sparmio energetico elettronici po- trebbe danneggiare il prodotto.
- Questo apparecchio refrigerante non è destinato ad essere utilizzato come ap- parecchio da incasso.
- Non tenere aperte a lungo le porte del fri- gorifero.
- Non mettere alimenti caldi o bevande di- rettamente dentro al frigorifero.
- Non riempire eccessivamente il frigorife- ro; il blocco del flusso d'aria interno ne ri- durrà la capacità di raffreddamento.
- L'aria calda e umida, non penetrando di- rettamente nel prodotto quando le porte non sono aperte, permetterà al prodotto di ottimizzare la funzione di protezione degli alimenti. In queste circostanze, fun- zioni e componenti come il compressore, la ventola, il riscaldatore, lo sbrinamento, l'illuminazione, il display e così via funzio- neranno in base alle esigenze di consu- mo minimo di energia.
- Nel caso in cui siano presenti più opzioni, i ripiani in vetro devono essere posiziona- ti in modo da non bloccare le uscite d'aria sulla parete posteriore e, preferibilmente, in modo che le uscite d'aria rimangano al di sotto del ripiano in vetro. Questa com- binazione potrebbe aiutare a migliorare la distribuzione dell'aria e l'efficienza ener- getica.
- Per la conservazione, si raccomanda vi- vamente di utilizzare il cassetto sotto- stante.
- Per prestazioni ottimali, è possibile utiliz- zare la funzione Congelamento rapido (se disponibile) 24 ore prima di riporre gli alimenti freschi nel congelatore.
- Nella maggior parte dei casi, 24 ore sono sufficienti per la funzione di Congelamen- to rapido dopo aver inserito gli alimenti freschi nel congelatore. Dopo un po' di tempo, la funzione Congelamento rapido si disattiva automaticamente.
- Attenzione: Quando si congela una pic- cola quantità di cibo, la funzione di con- gelamento rapido può essere disattivata dopo un po' di tempo per garantire il ri- sparmio energetico.
- A seconda delle caratteristiche del pro- dotto, lo scongelamento degli alimenti surgelati nello scomparto raffreddatore garantirà un risparmio energetico preser- vando al tempo stesso la qualità degli ali- menti.
- Per poter caricare la massima quantità di cibo nello scomparto freezer del frigorife- ro, i cassetti superiori devono essere estratti e il cibo deve essere collocato sui ripiani metallici/in vetro.
- Accertarsi che gli alimenti non siano in contatto con il sensore di temperatura dello scomparto raffreddatore di seguito descritto.
- Il loro contatto con il sensore potrebbe aumentare, infatti, il consumo energetico dell'apparecchio
- Per garantire il risparmio energetico e te- nere sempre gli alimenti nelle condizioni migliori, gli alimenti devono essere con- servati utilizzando i cassetti dello scom- parto raffreddatore.
- Le confezioni di alimenti non dovranno essere a diretto contatto con il sensore di calore situato nello scomparto freezer.
Prima di iniziare a usare il frigorifero, accer- tarsi che tutti i preparativi necessari venga- no eseguiti in conformità con le istruzioni contenute nelle sezioni "Istruzioni di sicu- rezza e relative all’ambiente" e "Installazio- ne”.
- Attendere almeno 2 ore prima di mettere in funzione il prodotto, per garantire la completa efficienza della refrigerazione.
- Tenere il prodotto in funzione senza ali- menti al suo interno per 6 ore e non apri- re la porta a meno che ciò non sia asso- lutamente necessario.
- La variazione di temperatura causata dall'apertura e dalla chiusura della porta durante l'uso del prodotto potrebbe por- tare a normale formazione di condensa sul cibo posto sui ripiani della porta/del vano frigo e sui contenitori di vetro posti nel prodotto. Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale che il prodotto faccia rumore anche se il compressore non è in funzio- ne, poiché il fluido e il gas potreb- bero essere compressi nel sistema di raffreddamento. È normale che le estremità anteriori del frigorifero siano calde. Queste aree sono state progettate per ri- scaldarsi per evitare la condensa. Per alcuni modelli, il pannello indi- catore si spegne automaticamente 1 minuto dopo la chiusura della porta. Si riattiva quando la porta è aperta o si preme un qualsiasi pul- sante.
6.3 Classe climatica e definizioni
Si prega di fare riferimento alla classe cli- matica indicata sulla targhetta del disposi- tivo. Una delle seguenti informazioni è ap- plicabile al proprio dispositivo secondo la classe climatica.
- SN: Clima temperato a lungo termine: Questo dispositivo di raffreddamento è progettato per l'uso a temperature am- biente tra 10 °C e 32 °C.
- N: Clima temperato: Questo dispositivo di raffreddamento è progettato per l'uso a temperature ambiente tra 16°C e 32 °C.
- ST: Clima subtropicale: Questo dispositi- vo di raffreddamento è progettato per l'uso a temperature ambiente tra 16°C e 38°C.
- T: Clima tropicale: Questo dispositivo di raffreddamento è progettato per l'uso a temperature ambiente tra 16°C e 43°C.
PTIT / 21 7 Uso dell'apparecchio
7.1 Pannello di controllo del prodotto
1 * Indicatore di stato d’errore 2 * Indicatore della funzione di rispar- mio energetico (display off) 3 * Tasto wireless 4 * Tasto di impostazione della tempe- ratura dello scomparto raffreddatore 5 * Tasto di impostazione della tempe- ratura dello scomparto congelatore 6 * Tasto del modulo deodorante 7 * Tasto di congelamento rapido 8 * Tasto di conversione dello scom- parto 9 * Funzione dello scomparto raffred- datore OFF (Vacanza) 10 *Tasto per il ripristino delle imposta- zioni della connessione wireless Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza". Le funzioni audio e video sul pannello indi- catore assisteranno l’utente nell’utilizzo del frigorifero. *Opzionale: Le funzioni mostrate sono op- zionali, ci potrebbero essere differenze di forma e posizione nelle funzioni che si tro- vano sul pannello indicatore dell'elettrodo- mestico.
1. Indicatore di condizione di errore
Questo indicatore sarà attivo quando il fri- gorifero non è in grado di eseguire un raf- freddamento adeguato o in caso di errore del sensore. La lettera "E” sarà visualizzata sull'indicatore della temperatura dello scomparto congelatore e cifre come 1,2,3... saranno visualizzate sull'indicatore della temperatura dello scomparto raffreddatore. Queste cifre sull‘indicatore forniscono in- formazioni al servizio assistenza autorizza- to relative all’errore verificatosi. Quando si caricano alimenti caldi nello scomparto freezer o si tiene aperta la porta per un lun- go periodo di tempo potrebbe visualizzarsi un punto esclamativo. Non si tratta di un guasto, questa avvertenza dovrà essere ri- mossa quando il cibo viene raffreddato o quando viene premuto un tasto qualsiasi.
2. Indicatore della funzione di risparmio
energetico (display off) Quando la porta del prodotto non viene aperta o chiusa per un certo periodo di tem- po, la funzione di risparmio energetico vie- ne attivata automaticamente e il simbolo del risparmio energetico si illumina. Quan- do la funzione di risparmio energetico è at- tiva, tutti i simboli sul display, ad eccezione del simbolo del risparmio energetico, do- vranno essere spenti. Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, la pressio- ne di qualsiasi tasto o l’apertura della porta disattiverà la funzione di risparmio energe- tico e i segnali del display torneranno ai li- velli normali. La funzione di risparmio ener- getico è una funzione attiva per imposta- zione predefinita e non può essere annulla- ta.
Questo tasto viene utilizzato per connetter- si senza fili all'apparecchio tramite l'appli- cazione mobile HomeWhiz. Se si preme il tasto per un lungo periodo (3 secondi), sul display/indicatore il simbolo di connessio- ne wireless lampeggerà lentamente (ad in- tervalli di 0,5 secondi). A questo punto sul prodotto viene visualizzata la rete domesti- ca. Dopo aver raggiunto la connessione wi- reless con il prodotto, il simbolo di connes- sione wireless si illumina continuamente (fisso). Premendo questo tasto è possibile attivare/disattivare la connessione al termi- ne della prima impostazione. Il simbolo del- la connessione wireless lampeggerà rapi- damente (a intervalli di 0,2 sec.) fino a quando non viene stabilita la connessione. Quando la connessione è attiva, il simbolo della connessione wireless lampeggia in modo continuo (fisso). Se la connessione non può essere stabilita per un lungo perio- do di tempo, controllare le impostazioni per la connessione e consultare la sezione "Ri- soluzione dei problemi" del manuale utente. Per la connessione wireless, utilizzare l'ap- plicazione HomeWhiz. Le varie fasi di in- stallazione sono descritte sull'applicazione durante l'installazione. È possibile accedere all'applicazione leggendo il codice QR di- sponibile sull'etichetta HomeWhiz del pro- dotto. L'applicazione può essere ottenuta da App Store per i dispositivi IOS o da Play Store per i dispositivi Android. Per i dettagli in merito visitare il sito https://www.ho- mewhiz.com/.
4. Tasto di impostazione della tempera-
tura dello scomparto raffreddatore Per lo scomparto raffreddatore è disponibi- le l’impostazione della temperatura. La pressione di questo tasto abiliterà l’impo- stazione della temperatura dello scomparto raffreddatore a 8°C,7°C,6°C,°C,4°C,3°C,2°C di 1°C.
5. Tasto di impostazione della tempera-
tura dello scomparto Congelatore L'impostazione della temperatura è dispo- nibile per lo scomparto del congelatore. La pressione di questo tasto abiliterà l’impo- stazione della temperatura dello scomparto congelatore (freezer) a -18°C, 19°C, -20°C, -21°C, -22°C, -23°C e -24°C.
6. Tasto del modulo deodorante
Premere questo tasto per 3 secondi per at- tivare/disattivare la funzione deodorante. Quando la funzione deodorante è attiva,
PTIT / 23 l’icona del modulo deodorante è illuminata. Quando la funzione è attiva, il modulo deo- dorante sarà azionato periodicamente.
7. Tasto di congelamento rapido
Quando si preme il tasto di congelamento rapido, il simbolo del congelamento rapido () si illumina e si attiva la funzione di con- gelamento rapido. La temperatura dello scomparto Congelatore è impostata a -27 °C. Premere nuovamente il tasto per annul- lare la funzione. La funzione di congela- mento rapido sarà automaticamente annul- lata dopo 24 ore. Per congelare grandi quantitativi di alimenti freschi, premere il tasto di congelamento rapido prima di col- locare gli alimenti all'interno dello scompar- to congelatore.
8. Tasto di conversione dello scomparto
Quando si preme il tasto di conversione dello scomparto per 3 secondi, lo scompar- to del congelatore commuta rispettivamen- te tra le modalità raffreddatore, spento e congelatore. Quando funziona come scom- parto frigorifero/raffreddatore, la tempera- tura dello scomparto è impostata a 4°C. In caso di modalità OFF, l'indicatore della tem- peratura dello scomparto visualizzerà “- -”.
9. Tasto funzione dello scomparto raf-
freddatore Off (Vacanza) Per attivare la funzione vacanza premere il tasto per 3 secondi. Viene attivata la moda- lità vacanza e il simbolo della vacanza si il- lumina. Sull'indicatore della temperatura dello scomparto raffreddatore sarà visua- lizzato “- -” e quindi lo scomparto non ese- guirà il raffreddamento. Quando questa funzione è attivata, non è possibile conser- vare gli alimenti nello scomparto raffredda- tore. Gli altri scomparti continuano a raf- freddare secondo le temperature impostate in precedenza. Per annullare questa funzio- ne, premere di nuovo il tasto per 3 secondi.
10. Tasto per il ripristino delle imposta-
zioni della connessione wireless + Per ripristinare le impostazioni di connes- sione wireless, i tasti Congelamento rapido e Connessione wireless devono essere pre- muti contemporaneamente per 3 secondi. Tutte le informazioni dell'utente registrate in precedenza vengono rimosse dal prodot- to e le impostazioni della connessione wire- less vengono ripristinate ai valori di fabbri- ca. ATTENZIONE La temperatura può essere im- postata tra 1-8°C per il vano frigo- rifero e tra -24 e -15°C per il vano congelatore. I valori di temperatura regolabili possono variare a condi- zione che siano compresi in questi intervalli in base alle specifiche del prodotto.
7.2 Conservare il cibo nello scomparto frigorifero
Conservare il cibo nello scomparto fri- gorifero
- Le temperature dello scomparto aumen- tano notevolmente se la porta dello scomparto viene aperta e chiusa frequen- temente e tenuta aperta per molto tem- po; questo può ridurre la durata degli ali- menti e causare il loro precoce deteriora- mento.
- Per non causare cambiamenti di odore e sapore, gli alimenti dovrebbero essere conservati in contenitori chiusi.
- Non conservare troppi alimenti nel frigori- fero. Per ottenere un raffreddamento mi- gliore e omogeneo, disporre gli alimenti separatamente in modo che l'aria fredda possa attraversarli.
- Garantire il flusso d'aria lasciando uno spazio tra gli alimenti e la parete interna. Se gli alimenti vengono appoggiati sulla parete posteriore potrebbero congelarsi.
- Portare i pasti caldi cotti a temperatura ambiente prima di metterli in frigorifero. Quindi, mettere il pasto tiepido nei ripiani
PTIT / 24 inferiori del frigorifero. Non mettere i pa- sti tiepidi vicino agli alimenti che potreb- bero facilmente deperirsi.
- In particolare, prestare attenzione a non mescolare gli alimenti venduti come sur- gelati con quelli freschi.
- Scongelare gli alimenti congelati nello scomparto degli alimenti freschi. In que- sto modo, è possibile raffreddare lo scomparto degli alimenti freschi utiliz- zando gli alimenti congelati così da ri- sparmiare energia.
- Conservare la frutta tropicale acerba (mango, varietà di melone, papaya, bana- na, ananas) nel frigorifero potrebbe acce- lerare il processo di maturazione. Questo non è consigliabile, perché causa una ri- duzione dei tempi di conservazione.
- Cipolle, aglio, zenzero e altri ortaggi a ra- dice dovrebbero essere conservati in condizioni di buio e freddo, non in frigori- fero.
- Se si nota che un alimento si è deperito nel frigorifero, buttare via quell’alimento e pulire gli accessori che sono entrati in contatto con esso.
- Per raffreddare rapidamente zuppe e stu- fati, che sono cucinati in grandi pentole, è possibile metterli in frigorifero distribuen- doli in contenitori poco profondi
- Non mettere gli alimenti non confezionati vicino alle uova.
- Conservare la frutta e la verdura separa- tamente e raggruppandola secondo la va- rietà (per esempio: mele con mele, carote con carote).
- Togliere le verdure verdi dal sacchetto di plastica e metterle in frigorifero dopo averle avvolte in un tovagliolo di carta o in un panno asciutto. Se prima di metterli in frigorifero questi alimenti sono stati la- vati, ricordarsi di asciugarli.
- Per creare un ambiente umido e fornire un flusso d'aria a frutta e verdura, che so- no inclini a seccarsi, conservarle nei sac- chetti di plastica perforati o non sigillati.
- Tranne i casi in cui vi siano delle circo- stanze ambientali estreme, se il prodotto (sulla tabella dei valori nominali racco- mandati) è impostato sui valori nominali specificati, gli alimenti manterranno la lo- ro freschezza più a lungo sia nello scom- parto prodotti freschi che nello scompar- to congelatore. Conservare gli alimenti in luoghi diversi a seconda delle loro proprietà: Alimenti Ubicazione Uova Ripiano porta Prodotti caseari (burro, formaggio) Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del- la colazione) Frutta, vegetali e verdura a foglia verde Scomparto per frutta e verdura, crisper o Scomparto EverFresh+ (se disponibile) Carne fresca, pollame, pesce, salsicce, ecc. Cibi cotti Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del- la colazione) Cibi pronti da servire, prodotti confezionati, cibi in scatola e sottaceti Ripiani superiori o ripiano della porta Bevande, bottiglie, spezie e snack Ripiano porta Conservare il cibo nello scomparto conge- latore (freezer)
- È possibile attivare la funzione di conge- lamento rapido 4-6 ore prima della fun- zione di congelamento ed eseguire così un raffreddamento più rapido.
- Prima di metterli nello scomparto conge- latore, portare i pasti caldi a temperatura ambiente.
- Gli alimenti da congelare vanno suddivisi in porzioni a seconda della dimensione da consumare e vanno congelati in pac- chetti separati.
- Consigliamo di confezionare gli alimenti prima di riporli all'interno del congelatore.
- Al fine di evitarne la scadenza, annotare la data, l’ora di congelamento e il nome dell'alimento sulla confezione, in base ai periodi di conservazione dei diversi pro- dotti alimentari.
- Consumare rapidamente gli alimenti che sono stati scongelati. Gli alimenti scon- gelati non possono essere ricongelati, a meno che siano cotti. Non è sicuro con- sumare i cibi freschi ricongelati senza cottura dopo che sono stati scongelati.
- Quando vengono congelati alimenti fre- schi, evitare che gli stessi entrino in con- tatto con alimenti già congelati. Altrimen- ti, i cibi congelati si scongeleranno. Conservare gli alimenti che sono venduti congelati
- Seguire sempre le istruzioni del produtto- re in relazione al tempo di conservazione degli alimenti. Non superare il tempo spe- cificato in queste istruzioni!
- Per proteggere la qualità degli alimenti, mantenere l'intervallo di tempo tra l'ac- quisto e la conservazione il più breve possibile.
- Acquistare gli alimenti congelati che so- no conservati a -18°C o a temperature in- feriori.
- Evitare di acquistare alimenti le cui con- fezioni sono coperte di ghiaccio ecc. Questo significa che il prodotto potrebbe essere stato parzialmente scongelato e ricongelato. La temperatura influisce sul- la qualità degli alimenti.
- Non superare il tempo di conservazione raccomandato dal produttore dell'alimen- to. Togliere dal congelatore solo il cibo di cui si ha bisogno.
- Tranne i casi in cui vi siano delle circo- stanze ambientali estreme, se il prodotto (sulla tabella dei valori nominali racco- mandati) è impostato sui valori nominali specificati, gli alimenti manterranno la lo- ro freschezza più a lungo sia nello scom- parto prodotti freschi che nello scompar- to congelatore.
- Se lo scomparto degli alimenti freschi è impostato su una temperatura più bassa, la frutta e la verdura fresche potrebbero subire il parziale congelamento.
- Gli scomparti a due stelle sono adatti per gli alimenti pre-congelati. Al loro interno sarà possibile conservare gelato e cubet- ti di ghiaccio.
- Non congelare alimenti all’interno degli scomparti con una, due e tre stelle.
PTIT / 26 Carne e pesce Preparazione Tempo di con- servazione più lungo (mese) Prodotti di carne Vitello Bistecca Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico 6-8 Arrosto Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigo- rifero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico 6-8 Cubetti A pezzettini 6-8 Cotolette, bra- ciole Mettendo della pellicola tra le fette tagliate o avvolgen- do singolarmente con un elastico 6-8 Carne di montone Braciole Mettendo della pellicola tra i pezzi di carne o avvolgen- do singolarmente con un elastico 4-8 Arrosto Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigo- rifero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico 4-8 Cubetti Confezionando la carne sminuzzata in un sacchetto da frigorifero oppure avvolgendoli strettamente con un ela- stico 4-8 Manzo Arrosto Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigo- rifero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico 8-12 Bistecca Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico 8-12 Cubetti A pezzettini 8-12 Carne bollita Confezionando i pezzettini in un sacchettino da frigori- fero 8-12 Macinato Senza condimento, in sacchettini piatti 1-3 Frattaglie (pezzi) A pezzi 1-3 Salsiccia fermentata - Sala-
Deve essere confezionato anche se ha il budello. 1-3 Prosciutto Mettendo della pellicola tra le fettine tagliate 2-3 Pollame e animali da caccia Pollo e tacchino Avvolgendo con pellicola 4-6 Oca Avvolgendo con pellicola (le porzioni non dovrebbero superare i 2,5 kg) 4-6 Anatra Avvolgendo con pellicola (le porzioni non dovrebbero superare i 2,5 kg) 4-6 Cervo, coniglio, capriolo Avvolgendo con pellicola (le porzioni non dovrebbero superare i 2,5 kg, e le ossa dovrebbero essere conserva- te separatamente) 6-8 Pesce e frutti di mare Pesce d'acqua dolce (Tro- ta, Carpa, Gru, Pesce gatto) Dopo aver pulito in modo accurato l'interno e le squa- me, deve essere lavato e asciugato, e le parti della coda e della testa vanno tagliate all’occorrenza.
Pesce magro (Branzino, Rombo, Sogliola) 4-6 Pesce grasso (Bonito, Sgombro, Pesce azzurro, Triglia, Acciuga) 2-4 Crostacei Puliti e in sacchetti 4-6 Caviale Nella sua confezione, in un contenitore di alluminio o di plastica 2-3
PTIT / 27 "I tempi di conservazione indicati nella ta- bella si basano sulla temperatura di conser- vazione di -18°C. " Frutta e verdura Preparazione Tempo di conserva- zione più lungo (mese) Fagiolini e fagioli di Spagna Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10-13 Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati 10-12 Cavoli Bollire per 1-2 minuti dopo averli puliti 6-8 Carote Sbollentare per 3-4 minuti dopo la pulizia e il taglio a fette 12 Peperoni Bollire per 2-3 secondi dopo aver tagliato lo stelo, suddividere in due e togliere i semi 8-10 Spinaci Sbollentare per 2 minuti dopo il lavaggio e la pulizia 6-9 Porri Sbollentare per 5 minuti dopo il taglio a pezzi 6-8 Cavolfiore Sbollentare in un po' di acqua e limone per 3-5 minuti dopo aver se- parato le foglie, tagliando il torsolo a pezzi 10-12 Melanzana Sbollentare per 4 minuti dopo il lavaggio e il taglio a pezzettini da 2cm 10-12 Belleville di zucca Dopo averli lavati e tagliati a pezzi di 2 cm, sbollentare per 2-3 mi- nuti. 8-10 Funghi Saltare delicatamente in olio e spruzzare del limone 2-3 Mais Pulire o confezionare come pannocchia o in forma granulare 12 Mele e pere Sbollentare per 2-3 minuti dopo averle sbucciate e tagliate a fette 8-10 Albicocca e pesca Dividere a metà ed estrarre i semi 4-6 Fragola e lampone Per lavare e sgusciare 8-12 Frutta al forno Aggiungere il 10% di zucchero al contenitore 12 Prugne, ciliegie, amarene Per lavare e sgusciare i gambi 8-12 "I tempi di conservazione indicati nella ta- bella si basano sulla temperatura di conser- vazione di -18°C. " Prodotti lattiero-caseari Preparazione Tempo di conservazione più lungo (mese) Condizioni di conservazione Formaggio (eccetto la fe- ta) Mettendo della pellicola tra le fettine tagliate 6-8 Può essere lasciato nel suo im- ballaggio originale per la conser- vazione a breve termine. Per la conservazione a lungo termine dovrebbe anche essere avvolto in un foglio di alluminio o di pla- stica. Burro, margarina Nella propria confezione 6 Nella propria confezione o in contenitori di plastica "I tempi di conservazione indicati nella ta- bella si basano sulla temperatura di conser- vazione di -18°C. " "La quantità di alimenti freschi che è possi- bile congelare per un certo periodo di tem- po è indicata sull'etichetta del tipo". Dettagli per il congelatore Conformemente agli standard IEC 62552, il congelatore deve avere la capacità di con- gelare 4,5 kg di alimenti a -18°C o a tempe- rature inferiori a 25°C in 24 ore per ogni 100 litri di volume dello scomparto congelatore.
PTIT / 28 Gli alimenti possono essere conservati solo per lunghi periodi di tempo a temperature uguali o inferiori a -18°. Sarà possibile conservare gli alimenti fre- schi per mesi (all'interno del congelatore a temperature uguali o inferiori a -18°). Per evitare uno scongelamento parziale, gli alimenti da congelare non devono entrare in contatto con gli altri alimenti già congela- ti all'interno del congelatore. Bollire le verdure e filtrare l'acqua per estendere il tempo di conservazione del congelato. Collocare gli alimenti in sacchet- ti ermetici, dopo aver eseguito il filtraggio e il posizionamento all'interno del congelato- re. Banane, pomodori, lattuga, sedano, uova bollite, patate e altri alimenti simili non do- vrebbero essere congelati. Nel caso in cui questi alimenti si congelino, solo i valori nu- trizionali e le qualità alimentari ne risenti- ranno negativamente. Non si tratta di una minaccia per la salute umana. Posizionamento degli alimenti Ripiani dello scomparto congelatore: diver- si alimenti congelati come carne, pesce, ge- lato, verdure ecc. Ripiani dello scomparto refrigerante: ali- menti all'interno di vasi, piatti e contenitori chiusi, uova (in contenitori chiusi) Ripiani dello sportello dello scomparto re- frigerante: alimenti o bevande di piccole di- mensioni e confezionati Crisper: Verdure e frutta Scomparto alimenti freschi: Delicatessen (alimenti per la prima colazione, prodotti a base di carne da consumare in poco tem- po)
7.3 Cassetto frutta e verdura
Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è stato pensato per tenere fresche le verdure preservando al tempo stesso il loro grado di umidità. A tal fine, all’interno del casset- to, la circolazione complessiva dell'aria fredda è più intensa. Consigliamo di tenere frutta e verdura all'interno di questo scom- parto. Tenere le verdure con foglie verdi e i frutti in luoghi separati, al fine di prolungar- ne la durata.
7.4 Area di conservazione a freddo
dei prodotti lattiero-caseari Cassetto per la conservazione a freddo Nello scomparto frigorifero, il cassetto per la conservazione a freddo può raggiungere temperature più basse. Utilizzare questo cassetto per prodotti di rosticceria (salumi, salsicce, ecc.) e latticini che richiedono condizioni di conservazione più fredde, o per carne, pollo o pesce da consumare rapi- damente. Non conservare frutta e verdura in questo cassetto.
7.5 Inversione del lato di apertura
della porta Il lato di apertura della porta del frigorifero può essere invertito secondo il posto in cui lo si sistema. Nel caso sia necessario inver- tire il lato di apertura della porta, chiamare il servizio assistenza autorizzato più vicino.
7.6 Avviso di sportello aperto
Il sistema di avviso di sportello aperto del frigorifero può differire a seconda del mo- dello. Versione 1; Se lo sportello del prodotto rimane aperto per un determinato periodo di tempo (tra 60 e 120 secondi), viene emesso un segna- le acustico di avviso; a seconda del model- lo di prodotto, può essere visualizzato an- che un segnale di avvertimento visivo (luce lampeggiante). Se si chiude lo sportello del dispositivo o se si preme un pulsante sullo schermo del dispositivo, se presente, l’avvi- so sonoro si arresterà.
PTIT / 29 Versione 2; Se lo sportello del dispositivo resta aperto per un determinato periodo di tempo (tra 60 e 120 secondi) viene emesso l'avviso porta aperta. L'avviso di porta aperta viene emesso gradualmente. Prima un avviso udibile inizia a suonare. Dopo 4 minuti, se lo sportello non è ancora stato chiuso, si at- tiva un avviso visivo (luce lampeggiante). L'avviso di sportello aperto verrà ritardato per un certo periodo di tempo (tra 60 s e 120 s) quando si preme un qualsiasi tasto sullo schermo del prodotto, se presente. Quindi il processo ricomincerà. Quando lo sportello del dispositivo è chiuso, l'avviso di sportello aperto verrà annullato.
7.7 Ripiano porta-vino pieghevole
Permette all'utente di conservare le botti- glie di vino se necessario. Per utilizzare la sezione del ripiano, afferrare la parte in pla- stica e tirarla delicatamente verso il basso. Ora è possibile usare il porta-vino pieghevo- le. Si consiglia di riporre al massimo 2 bottiglie di vino sul ripiano porta-vi- no pieghevole. Per raggruppare il ripiano porta-vino, rimuo- vere anzitutto il ripiano in vetro dal frigorife- ro. Posizionarlo sul ripiano in vetro spingen- do la parte di plastica attraverso le scanala- ture anteriori e posteriori come mostrato nella foto. Il prodotto sarà pronto all'uso con il porta-vino pieghevole. Per togliere il ripiano porta-vino pieghevole, rimuovere anzitutto il ripiano in vetro dal fri- gorifero. Quindi, tenere la parte in plastica e tirarla in una qualsiasi direzione. Ora è pos- sibile utilizzare il prodotto anche senza il porta-vino pieghevole.
7.8 Sostituzione della lampada
Quando la lampadina/LED usata per l'illumi- nazione del frigorifero deve essere sostitui- ta, chiamare il servizio assistenza autoriz- zato. La lampada o le lampade utilizzate in que- sta apparecchiatura non possono essere utilizzate per l'illuminazione della casa. L'uso previsto di questa lampada è quello di aiutare l'utente a mettere il cibo nel frigo- rifero/congelatore in modo sicuro e confor- tevole. 8 Manutenzione e pulizia AVVERTENZA: Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza". AVVERTENZA: Prima di pulire il frigorifero, scolle- garlo o togliere tensione al fusibile a cui è collegato. Non posizionare per nessun motivo le ma- ni, i piedi o oggetti metallici sotto il frigori- fero o tra il frigorifero e il pavimento. Si po- trebbero verificare inceppamenti o i bordi taglienti potrebbero causare lesioni perso- nali.
- Non utilizzare utensili affilati o abrasivi per pulire il prodotto. Non usare materiali come detergenti domestici, sapone, de- tersivi, gas, benzina, diluenti, alcool, cera, ecc.
- La polvere deve essere rimossa dalla gri- glia di ventilazione sul retro del prodotto almeno una volta all'anno (senza aprire il coperchio). Pulire il prodotto servendosi di un panno asciutto.
- Fare attenzione a tenere l'acqua lontana dalla copertura delle lampade e dalle al- tre componenti elettriche.
- Pulire la porta servendosi di un panno umido. Per rimuovere la porta e i vari ri- piani, rimuovere prima tutto il contenuto. Rimuovere i ripiani della porta sollevan- doli verso l'alto. Pulire e asciugare i ripia- ni, poi fissare nuovamente in posizione facendo scorrere da sopra.
- Non usare acqua con cloro o prodotti de- tergenti sulla superficie esterna e sulle componenti rivestite in cromo. Il cloro provoca ruggine su queste superfici me- talliche.
- Non utilizzare strumenti affilati e abrasivi, sapone, materiali per la pulizia della casa, detersivi, gas, benzina, vernici e sostanze simili per evitare deformazioni e rimozio- ne di impronte sulla parte in plastica. Per pulire, usare acqua tiepida e un panno morbido, quindi asciugare.
- Sui prodotti senza la funzione No-Frost, potrebbero formarsi goccioline d'acqua e ghiaccio fino allo spessore di un dito sul- la parete posteriore dello scomparto con- gelatore. Non pulirla; non applicare mai olio o sostanze simili.
- Per pulire la superficie esterna del pro- dotto utilizzare un panno in micro-fibra leggermente inumidito. Spugne e altri tipi di panni per la pulizia potrebbero graffia- re la superficie.
- Per pulire tutti i componenti rimovibili du- rante la pulizia della superficie interna del prodotto, lavare questi componenti con una soluzione delicata composta da sa- pone, acqua e carbonato. Risciacquare e asciugare completamente. Evitare il con- tatto dell'acqua con i componenti dell'illu- minazione e con il pannello di controllo. ATTENZIONE: Non utilizzare aceto, alcool o altri detergenti a base di alcool su nes- suna delle superfici interne. Superfici esterne in acciaio inossidabile Utilizzare un detergente non abrasivo per acciaio inossidabile e applicarlo con un panno morbido privo di pelucchi. Per luci- dare, strofinare delicatamente la superficie con un panno in micro-fibra inumidito con acqua e utilizzare una pelle di camoscio per lucidare a secco. Seguire sempre le venatu- re in acciaio inossidabile. Prevenzione dei cattivi odori Il prodotto è stato realizzato con materiali che non emettono cattivi odori. Tuttavia, una conservazione inappropriata degli ali- menti e una pulizia inadeguata delle super- fici interne possono causare la formazione di odori.
- A tal fine consigliamo di pulire l'interno con acqua gassata ogni 15 giorni.
- Conservare gli alimenti in contenitori si- gillati, poiché i microrganismi derivanti da alimenti tenuti in contenitori non sigillati causano cattivi odori.
- Non conservare alimenti scaduti e marci all'interno del frigorifero. Protezione delle superfici in plastica L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe danneggiare la superficie, e deve essere pulito immediatamente servendosi di acqua tiepida. 9 Guida alla risoluzione dei problemi Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"! Controllare questo elenco prima di contat- tare il servizio clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti
PTIT / 31 che non riguardano problemi a livello di ma- nodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il prodotto in questione. ATTENZIONE: Qualora il problema persista dopo aver seguito le istruzioni contenute in questa selezione, contattare il proprio forni- tore oppure un Servizio Autorizzato. Evitare in ogni caso di riparare il prodotto. Il frigorifero non funziona.
- La presa di corrente non è stata inserita correttamente. >>> Spingerla fino a inse- rirla completamente nella presa.
- Il fusibile collegato alla presa che alimen- ta il prodotto, oppure il fusibile principale, è bruciato. >>> Controllare il fusibile. Condensa sulla parete laterale dello scomparto raffreddatore (MULTI ZONE, COOL, CONTROL e FLEXI ZONE).
- La porta viene aperta troppo spesso. >>> Fare attenzione a non aprire troppo fre- quentemente la porta del prodotto.
- L'ambiente è troppo umido. >>> Non in- stallare il prodotto in ambienti umidi.
- Gli alimenti contenenti liquidi sono con- servati in contenitori non sigillati. >>> Te- nere gli alimenti contenenti liquidi in con- tenitori sigillati.
- La porta del prodotto viene lasciata aper- ta. >>> Non tenere aperte a lungo le porte del frigorifero.
- Il termostato è impostato su una tempe- ratura molto fredda. >>> Impostare il ter- mostato su una temperatura adeguata. Il compressore non funziona.
- In caso di improvviso black out, o nel ca- so in cui la spina venga tolta e poi reinse- rita, la pressione del gas nel sistema di raffreddamento del prodotto non è equili- brata, il che fa scattare la protezione ter- mica del compressore. Il prodotto si riav- vierà dopo circa 6 minuti. Qualora il pro- dotto non si riavvii dopo questo periodo, contattare l'assistenza.
- La modalità di scongelamento è attiva. >>> Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrina- mento completamente automatica. Lo sbrinamento avviene a intervalli periodici.
- Il prodotto non è collegato. >>> Verificare che il cavo di alimentazione sia collega- to.
- L'impostazione della temperatura è sba- gliata. >>> Selezionare l'impostazione di temperatura adeguata.
- Non c'è corrente. >>> Il prodotto conti- nuerà a funzionare normalmente quando verrà ripristinata la corrente elettrica. Il rumore di funzionamento del frigorife- ro aumenta col passare del tempo.
- Le prestazioni del prodotto potrebbero variare a seconda delle variazioni della temperatura ambiente. Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento. Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo a lungo.
- Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo.
- La temperatura della stanza potrebbe es- sere alta. >>> Il prodotto funzionerà nor- malmente per lunghi periodi di tempo con temperature ambiente superiori.
- Il prodotto potrebbe essere stato di re- cente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati re- centemente aggiunti vari alimenti. >>> Al prodotto servirà più tempo per raggiunge- re la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo inter- no. Ciò è normale.
- Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti cal- di. >>> Non mettere alimenti caldi diretta- mente dentro al frigorifero.
- Le porte sono state aperte frequentemen- te o tenute aperte a lungo. >>> L'aria cal- da che si muove all'interno provocherà un funzionamento più prolungato. Non apri- re le porte con troppa frequenza.
- Le porte del congelatore o del raffredda- tore potrebbero essere socchiuse. >>> Controllare che le porte siano totalmente chiuse.
- Il prodotto potrebbe essere impostato su una temperatura troppo bassa. >>> Impo- stare la temperatura su un livello più alto e attendere che il prodotto raggiunga la temperatura desiderata.
- La rondella della porta del raffreddatore o del congelatore potrebbe essere sporca, usurata, rotta o non correttamente confi- gurata. >>> Pulire o sostituire la guarni- zione. Le rondelle consumate e usurate faranno funzionare il prodotto più a lungo per conservare la temperatura attuale. La temperatura del congelatore è molto bassa, ma la temperatura del raffredda- tore è corretta.
- La temperatura dello scomparto congela- tore è impostata su un livello molto bas- so. >>> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. La temperatura del raffreddatore è molto bassa, ma la temperatura del congelato- re è corretta.
- Impostare la temperatura dello scompar- to raffreddatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. >>> Impo- stare la temperatura dello scomparto raf- freddatore su un livello più alto, quindi eseguire un nuovo controllo. Gli alimenti conservati nei cassetti dello scomparto raffreddatore sono congelati.
- Impostare la temperatura dello scompar- to raffreddatore su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. >>> Impo- stare la temperatura dello scomparto raf- freddatore su un livello più alto, quindi eseguire un nuovo controllo. La temperatura nello scomparto raffred- datore e congelatore è troppo alta.
- La temperatura dello scomparto raffred- datore è impostata su un livello molto al- to. >>> L'impostazione della temperatura dello scomparto raffreddatore ha un ef- fetto sulla temperatura dello scomparto congelatore. Attendere che la temperatu- ra delle parti interessate raggiunga il livel- lo sufficiente modificando la temperatura degli scomparti del raffreddatore o del congelatore.
- Le porte sono state aperte frequentemen- te o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza.
- La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta.
- Il prodotto potrebbe essere stato di re- cente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati re- centemente aggiunti vari alimenti. >>> Non si tratta di un'anomalia. >>> Al pro- dotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo interno.
- Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grandi quantità di alimenti cal- di. >>> Non mettere alimenti caldi diretta- mente dentro al frigorifero. Vibrazioni o rumore.
- >>> Se il prodotto vibra quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrarlo. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficiente- mente resistente per supportarne il peso.
- Gli eventuali oggetti collocati sul prodot- to potrebbero causare rumori. >>> Toglie- re gli eventuali elementi collocati sul pro- dotto.
- Il prodotto emette rumori, come ad esem- pio liquido che scorre, spruzzo, eccetera
- I principi operativi del prodotto prevedo- no flussi di liquido e di gas. >>> Ciò è nor- male e non è un'anomalia di funziona- mento. C'è un rumore, simile a un soffio, che proviene dal prodotto.
- Il prodotto si serve di una ventola per il processo di raffreddamento. Ciò è nor- male e non è un'anomalia di funziona- mento.
PTIT / 33 Si è formata condensa sulle pareti inter- ne del prodotto.
- Le temperature calde o umide aumente- ranno la formazione di ghiaccio e la con- densa. Ciò è normale e non è un'anoma- lia di funzionamento.
- Le porte sono state aperte frequentemen- te o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire le porte con troppa frequenza; se la porta è aperta, chiuderla.
- La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completamente la porta. Si è formata condensa sulla superficie esterna del prodotto o fra le porte.
- Le condizioni ambientali potrebbero es- sere umide, e ciò è normale. >>> La con- densa si dissiperà alla riduzione dell'umi- dità. L'interno emette cattivi odori.
- Il prodotto non è stato pulito regolarmen- te. >>> Pulire la superficie interna a inter- valli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua gassata.
- Alcuni supporti e materiali da confeziona- mento potrebbero causare cattivi odori. >>> Servirsi di supporti confezionamento che non emettano cattivi odori.
- Gli alimenti sono stati collocati in suppor- ti non sigillati. >>> Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I microrganismi pos- sono diffondersi dagli alimenti non sigil- lati e causare cattivi odori.
- Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o rovinati dal prodotto. La porta non si chiude correttamente.
- Le confezioni degli alimenti potrebbero bloccare la porta. >>> Trovare una nuova posizione per gli alimenti che bloccano le porte.
- Il prodotto non è in posizione verticale, appoggiato per terra. >>> Regolare i sup- porti per l'equilibrio del prodotto.
- La superficie non è piatta o resistente >>> Assicurarsi che la superficie sia piat- ta e sufficientemente resistente per so- stenere il prodotto. Il cassetto frutta e verdura è inceppato.
- Gli alimenti potrebbero entrare in contat- to con la sezione superiore del cassetto. >>> Ri-organizzare gli alimenti nel casset- to. Temperatura sulla superficie del prodot- to.
- Mentre il prodotto è in funzione, potreb- bero generarsi temperature elevate tra le due porte, sui pannelli laterali e sulla gri- glia posteriore. Ciò è normale e non ri- chiede interventi di manutenzione. La ventola continua a funzionare quan- do la porta è aperta.
- La ventola potrebbe continuare a funzio- nare quando la porta del congelatore è aperta. AVVERTENZA: Qualora il problema persista dopo aver seguito le istru- zioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppu- re un Servizio Autorizzato. Evitare in ogni caso di riparare il prodotto. Ciò è normale.
PTIT / 35 Informazioni sulla classificazione dell’imballaggi Scansiona il Qrcode che si trova sull’imbal- lo del prodotto per trovare tutte le informa- zioni relative all’imballo e come gestirne il suo corretto smaltimento. DISCLAIMER/AVVERTIMENTO Alcuni guasti (semplici) possono essere ge- stiti adeguatamente dall'utente finale senza che si verifichino problemi di sicurezza o di utilizzo non sicuro, a condizione che venga- no eseguiti entro i limiti e in conformità alle seguenti istruzioni (vedere la sezione "Auto- riparazione"). Pertanto, se non diversamente autorizzato nella sezione "Autoriparazione", per evitare problemi di sicurezza, le riparazioni devono essere effettuate da riparatori professioni- sti registrati. Un riparatore professionale re- gistrato è un riparatore professionale a cui il produttore ha concesso l'accesso alle istruzioni e all'elenco delle parti di ricambio di questo prodotto secondo i metodi de- scritti negli atti legislativi ai sensi della di- rettiva 2009/125/CE. Solo gli agenti di assistenza (cioè i ripara- tori professionali autorizzati) raggiungibili tramite il numero di telefono indicato nel manuale d'uso/scheda di garanzia o trami- te il rivenditore autorizzato possono, tutta- via, fornire assistenza in base ai termini della garanzia. Pertanto, si ricorda che le riparazioni effettuate da riparatori profes- sionisti (non autorizzati da) Hotpoint an- nulleranno la garanzia. Autoriparazione L'utente finale può effettuare l'autoripara- zione dei seguenti pezzi di ricambio: mani- glie, cerniere, vassoi, cestini e guarnizioni dello sportello (un elenco aggiornato è di- sponibile anche su parts-selfservice.euro- peanappliances.com a partire dal 1° marzo 2021). Inoltre, per garantire la sicurezza del pro- dotto e prevenire il rischio di gravi lesioni, l'autoriparazione menzionata deve essere eseguita seguendo le istruzioni contenute nel manuale d'uso per l'autoriparazione o disponibili su parts-selfservice.europeanap- pliances.com. Per la sicurezza dell’utente, prima di tentare qualsiasi riparazione, stac- care la spina del prodotto. I tentativi di riparazione da parte degli uten- ti finali per parti non incluse in tale elenco e/o non seguendo le istruzioni contenute nei manuali d'uso per l'autoriparazione o di- sponibili su parts-selfservice.europeanap- pliances.com, potrebbero causare problemi di sicurezza non imputabili a Hotpoint e in- valideranno la garanzia del prodotto. Pertanto, si raccomanda vivamente agli utenti finali di astenersi dal tentare di effet- tuare riparazioni che non rientrano nell'elen- co dei pezzi di ricambio indicati, rivolgendo- si in questi casi a riparatori professionali autorizzati o registrati. Al contrario, tali ten- tativi da parte degli utenti finali potrebbero causare problemi di sicurezza e danneggia- re il prodotto, con conseguenti incendi, alla- gamenti, folgorazioni e gravi lesioni perso- nali. A titolo esemplificativo, ma non esaustivo, le seguenti riparazioni devono essere affi- date a riparatori professionali autorizzati o registrati: compressore, circuito di raffred- damento, scheda principale, scheda inver- ter, scheda display, ecc. Il produttore/venditore non può essere rite- nuto responsabile in ogni caso di mancata osservanza di quanto sopra da parte degli utenti finali. La disponibilità dei pezzi di ricambio del fri- gorifero acquistato è di 10 anni. Durante questo periodo, i pezzi di ricambio originali saranno disponibili per il corretto funziona- mento del frigorifero. La durata minima della garanzia del frigori- fero acquistato è di 24 mesi. Questo prodotto è dotato di una sorgente luminosa di classe energetica “G”.
PTIT / 36 La sorgente luminosa di questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista Vedi anche
Notice-Facile