BEMW451 - Tosaerba BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BEMW451 BLACK & DECKER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BEMW451 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BEMW451 del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE BEMW451 BLACK & DECKER
DI CORRENTE. Non utilizzare la macchina se il cavo è danneggiato o usurato. u Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l’elettroutensile. Usare una maschera antipolvere quando si lavora in ambienti polverosi. Indossare sempre delle protezioni auricolari quando il livello sonoro diventa troppo alto. u Fare attenzione alle scosse elettriche. Evitare il contatto con le superci messe a terra (ad esempio guide metalliche, lampioni, ecc.). Funzionamento u Non far mai funzionare l’elettroutensile con protezioni o scudi difettosi o senza di essi, ad esempio senza che i deettori e/o il cesto raccoglierba siano montati. u Usare l’elettroutensile solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione articiale. u Non esporre l’elettroutensile alla pioggia. Non usare l’elettroutensile in ambienti umidi o bagnati. È preferibile non usare l’elettroutensile quando l’erba è bagnata. u Mantenere un buon equilibrio, in modo particolare sui pendii. Ricordare che l’erba appena tagliata è umida e scivolosa. Non lavorare su pendii ripidi. u Lavorare trasversalmente su un pendio e mai procedendo verticalmente in su e in giù. Prestare la massima attenzione quando si cambia direzione su di un pendio. u Non tagliare l’erba su pendii molto ripidi.39 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Camminare e non correre mai mentre si utilizza l’elettroutensile. Non tirare l’elettroutensile verso di sé e non camminare all’indietro durante l’uso. u Accendere l’elettroutensile seguendo le istruzioni e tenendo i piedi sempre ben lontani dalla lama. u Non far funzionare il tosaerba posizionandosi direttamente davanti all’apertura di scarico. u Non inclinare l’elettroutensile quando lo si accende, ad eccezione di quando deve essere inclinato per l’avviamento. In tali casi, non inclinare l’elettroutensile più di quanto sia assolutamente necessario e sollevare solo la parte lontana dall’operatore. Accertarsi sempre che entrambe le mani siano nella posizione operativa prima di riportare a terra l’elettroutensile. u Spegnere l’elettroutensile e lasciare che la lama si fermi se è necessario inclinare l’elettroutensile per trasportarlo quando si attraversano superci non erbose e quando lo si sposta da una zona da tagliare all’altra. u Non sollevare né trasportare l’elettroutensile no a quando la lama non si è arrestata completamente. u Tenere sempre piedi e mani ben lontani dalla lama. u Non inlare mani o piedi vicino o sotto alle parti in movimento. u Tenersi sempre lontani dalle aperture di scarico. u Spegnere l’elettroutensile, scollegare la spina dalla presa di corrente e accertarsi che le parti in movimento siano ferme prima di lasciarlo incustodito e prima di cambiare, pulire o ispezionare qualsiasi parte o di eliminare un’ostruzione. Dopo aver colpito un oggetto estraneo. Vericare che il tosaerba non sia danneggiato ed effettuare le riparazioni richieste prima di riaccenderlo e di usarlo; u Se l’elettroutensile comincia a vibrare in modo anomalo o se si colpisce un oggetto estraneo, spegnerlo e scollegare la spina dalla presa di corrente. Controllare se l’elettroutensile presenta danni, sostituire o riparare le parti danneggiate, vericare che non vi siano parti allentate ed eventualmente serrarle. u Prestare attenzione a tenere sempre lontano il cavo di alimentazione dalla lama. Essere sempre consapevoli di dove si trova il cavo di alimentazione. u Il motore continua a funzionare per alcuni secondi dopo lo spegnimento dell’elettroutensile. Non tentare mai di fermare a forza la lama. Manutenzione e conservazione u Prima dell’uso, controllare che l’elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose.40 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Controllare che le parti in movimento non siano allineate male, inceppate o rotte, che protezioni e interruttori non siano danneggiati e che non sussistano altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento. Accertarsi che l’elettroutensile funzioni correttamente ed esegua il proprio lavoro. Non usare mai l’elettroutensile se le protezioni o la scocca sono danneggiate o non sono montate. Non usare l’elettroutensile se alcune parti sono danneggiate o difettose. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non funziona correttamente. Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato. u Controllare di frequente che il cavo non sia danneggiato. Se il cavo è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico autorizzato per evitare pericoli. Ispezionare periodicamente le prolunghe. Sostituire immediatamente le prolunghe danneggiate. u Vericare che dadi, bulloni e viti dell’elettroutensile siano sempre ben saldi per garantire delle condizioni di lavoro sicure. u Controllare che il cesto raccoglierba non sia usurato o danneggiato e sostituirlo se necessario. Non usare mai l’elettroutensile senza il cesto raccoglierba montato. u Prestare attenzione durante la regolazione del tosaerba per evitare di schiacciarsi le dita tra le lame in movimento e le parti sse del tosaerba. u Quando si esegue la manutenzione delle lame tenere presente che, anche con l’alimentazione elettrica scollegata, le lame potrebbero comunque ruotare. u Quando non viene usato, l’elettroutensile deve essere conservato in un luogo asciutto. L’elettroutensile non deve essere riposto alla portata dei bambini. u Lasciare che il tosaerba si raffreddi prima di riporlo. u Usare solo lame di ricambio di tipo corretto. u Usare solo ricambi e accessori raccomandati da BLACK+DECKER. Altre precauzioni di sicurezza per i tosaerba u Usare sempre un cavo di prolunga di tipo omologato, idoneo all’assorbimento di corrente di questo elettroutensile (vedere i Dati tecnici). Il cavo di prolunga deve essere idoneo per l’impiego all’esterno e deve essere opportunamente contrassegnato. È possibile usare un cavo di prolunga lungo no a 30 m con diametro di 1,5 mm² HO5VV-F senza perdita alcuna delle prestazioni del prodotto.41 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Prima dell’impiego, ispezionare il cavo di prolunga per accertarsi che non presenti segni di danneggiamento, usura o invecchiamento. Sostituire il cavo di prolunga se è danneggiato o difettoso. Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per l’intera lunghezza. u Non trasportare il tosaerba acceso. u Durante l’uso del tosaerba afferrare saldamente il manico con entrambe le mani. u Se in qualsiasi momento dovesse essere necessario inclinare il tosaerba, tenere entrambe le mani nella posizione di lavoro mentre lo si inclina. Tenere entrambe le mani nella posizione di lavoro no a quando il tosaerba è di nuovo appoggiato correttamente a terra. u Non indossare auricolari di radio o altri dispositivi per la riproduzione di musica quando si usa il tosaerba. u Non tentare mai di regolare l’altezza delle ruote con il motore acceso o quando la chiave di sicurezza si trova nella sede dell’interruttore. u Se il tosaerba si ferma, spegnerlo e attendere che la lama si fermi prima di tentare di sbloccare il condotto o di rimuovere qualsiasi oggetto da sotto la scocca. u Tenere mani e piedi lontani dalla zona di taglio. u Mantenere le lame aflate. Indossare sempre guanti di protezione quando si maneggia la lama del tosaerba. u Se si usa il cesto raccoglierba, controllare di frequente che non sia usurato o danneggiato. Se è molto usurato, sostituirlo con uno nuovo per la propria sicurezza. u Prestare la massima attenzione quando si procede in retromarcia o quando si tira il tosaerba verso sé stessi. u Non mettere mani o piedi vicino o sotto al tosaerba. Tenersi sempre lontani dall’apertura dello scarico. u Eliminare dalla zona dove deve essere usato il tosaerba corpi estranei, quali sassi, pezzi di legno, li di ferro, giocattoli, ossa, ecc., che potrebbero essere lanciati dalla lama. Eventuali oggetti colpiti dalla lama potrebbero causare lesioni gravi alle persone. Tenersi dietro al manico quando il motore è acceso. u Non usare il tosaerba a piedi scalzi o se si indossano sandali. Indossare sempre calzature robuste. u Non tirare all’indietro il tosaerba, salvo nel caso in cui sia assolutamente necessario. Guardare sempre in basso e dietro di sé quando si cammina all’indietro. u Non puntare mai il materiale scaricato verso gli astanti. Evitare di scaricare il materiale contro un muro o un ostacolo. Il materiale potrebbe rimbalzare verso l’operatore. Rilasciare la maniglia di avviamento per spegnere il tosaerba e fermare la lama quando si attraversano superci ghiaiate.42 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Non far funzionare il tosaerba se il cesto raccoglierba, la protezione dello scarico, quella posteriore o gli altri dispositivi protettivi di sicurezza non sono montati e non funzionano correttamente. Controllare periodicamente tutte le protezioni e i dispositivi di sicurezza per accertarsi che siano in buone condizioni e che funzionino correttamente, svolgendo la funzione per la quale sono stati progettati. Sostituire le protezioni o gli altri dispositivi di sicurezza danneggiati prima di continuare a usare il tosaerba. u Non lasciare mai incustodito un tosaerba acceso. u Rilasciare sempre la barra di sicurezza per spegnere il motore e attendere che la lama si fermi completamente prima di pulire il tosaerba, di staccare il sacco raccoglierba, di sbloccare la protezione dello scarico, quando si lascia il tosaerba incustodito o prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o ispezione. u Usare il tosaerba solo alla luce del sole o in condizioni di buona illuminazione articiale, in modo che sia possibile vedere chiaramente dalla posizione di guida eventuali oggetti presenti lungo il percorso della lama. u Non utilizzare il tosaerba se ci si trova sotto l’effetto di alcol o stupefacenti oppure se si è stanchi o ammalati. Rimanere sempre vigili, prestare attenzione alle proprie azioni e usare il buon senso. u Evitare ambienti pericolosi. Non usare mai il tosaerba quando l’erba è umida o bagnata e sotto la pioggia. Mantenere sempre un buon equilibrio, camminare e non correre mai. u Se il tosaerba comincia a vibrare in modo anomalo, rilasciare l’interruttore di accensione/spegnimento, attendere che la lama si arresti, e vericare immediatamente a cosa è dovuta la vibrazione. Di solito le vibrazioni segnalano dei problemi. Se si avvertono delle vibrazioni insolite, consultare la guida della Ricerca e risoluzione dei problemi. u Indossare sempre occhiali e una mascherina di protezione idonei quando si usa il tosaerba. u L’uso di accessori non raccomandati per l’impiego con questo tosaerba potrebbe essere pericoloso. Utilizzare esclusivamente accessori approvati da BLACK+DECKER. u Non piegarsi mai eccessivamente in avanti quando si usa il tosaerba e mantenere sempre un buon equilibrio. u Su di un pendio tagliare l’erba trasversalmente e mai procedendo verticalmente in su e in giù. Prestare la massima attenzione quando si cambia direzione su un pendio. u Fare attenzione a buche, solchi, sassi o ad altri oggetti nascosti. Su un terreno irregolare è facile scivolare o cadere. L’erba alta può nascondere ostacoli. u Non tagliare l’erba quando è bagnata o lungo pendii molto ripidi.43 (Traduzione del testo originale) ITALIANO La perdita dell’equilibrio può far scivolare o cadere. u Non tagliare l’erba vicino a pendii ripidi, fossati o terrapieni, dove è facile perdere l’equilibrio. u Lasciare che il tosaerba si raffreddi prima di metterlo via. Estrarre la spina dalla presa di corrente e rimuovere la batteria dal tosaerba. Assicurarsi che tutte le parti mobili siano completamente ferme u ogni volta che si ci si allontana dal tosaerba; u prima di eliminare un’ostruzione; u prima di controllare, pulire o eseguire la manutenzione dell’elettroutensile. Vibrazioni I valori delle emissioni di vibrazioni dichiarati, indicati al paragrafo Dati tecnici e nella dichiarazione di conformità, sono stati misurati in base al metodo di prova standard previsto dalla normativa EN50636 e possono essere usati come parametri di confronto tra due elettroutensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare di esposizione. Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d’uso. Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolarmente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l’elettroutensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato. Non utilizzare l’elettroutensile se la vibrazione risulta anomala. Sicurezza altrui u Questo elettroutensile non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, a meno che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all’uso dell’elettroutensile da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. u I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’elettroutensile. u Dopo aver colpito un oggetto estraneo. Vericare che l’elettroutensile non presenti danni ed eseguire le riparazioni necessarie.44 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Rischi residui L’utilizzo dell’elettroutensile può comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono insorgere a causa di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado l’osservanza dei regolamenti di sicurezza e l’impiego dei dispositivi di sicurezza pertinenti, determinati rischi residui non possono essere evitati. Sono inclusi: u lesioni causate dal contatto con parti in movimento; u lesioni causate dal contatto con parti calde; u lesioni causate durante la sostituzione di parti o accessori; u lesioni causate dall’impiego prolungato dell’elettroutensile. Quando si usa l’elettrodomestico per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause. u menomazioni uditive;u rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l’MDF). u Se l’uso del tosaerba in un luogo umido è inevitabile, utilizzare un interruttore differenziale (RCD) da non più di 30 mA. L’uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica. u Non sollevare da terra né trasportare mai l’elettroutensile con il motore in funzione. Simboli di avvertenza Sull’elettroutensile sono presenti i seguenti simboli, insieme al codice data: Avvertenza! Prima dell’uso leggere il manuale. Non esporre l’elettroutensile alla pioggia o a un’umidità intensa. Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente prima di ispezionare un cavo di alimentazione danneggiato. Fare attenzione a non adoperare il tosaerba se il lo di alimentazione è danneggiato. Prestare attenzione alle lame taglienti. Fare attenzione agli oggetti lanciati in aria. Tenere le persone presenti lontane dalla zona di taglio. Tenere il cavo sempre lontano dalle lame. Le lame continuano a girare dopo lo spegnimento del tosaerba. Livello di pressione acustica garantito ai sensi della Direttiva 2000/14/CE
(Traduzione del testo originale) ITALIANO Sicurezza elettrica Avvertenza! Il doppio isolamento di cui è provvisto l’elettroutensile rende superuo il lo di terra. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli. u La sicurezza elettrica può essere ulteriormente aumentata utilizzando un interruttore differenziale (RCD) ad alta sensibilità (da 30 mA). Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
1. Pulsante di accensione/spegnimento
2. Impugnature comfort-grip
3. Interruttori di avvio/arresto
4. Parte superiore del manico
5. Pomelli del manico
6. Parte inferiore del manico
7. Manico del cesto raccoglierba
8. Impugnatura di trasporto
9. Cesto raccoglierba
10. Sportello di sicurezza posteriore
Assemblaggio Avvertenza! Prima di montare l’elettroutensile, assicurarsi che sia spento e scollegato dalla presa di corrente. Assemblaggio del cesto raccoglierba (Figg. A, B e C) Il cesto raccoglierba deve essere assemblato prima dell’impiego ed è composto da 3 pezzi. u Agganciare il manico (7) nel coperchio (9a) del cesto raccoglierba (Fig. B). Il manico può essere inserito solo in un verso. u Allineare il coperchio (9a) sulla base del cesto raccoglierba (9b). Vericare che le guide siano allineate (Fig. C) Nota: Prestare la massima attenzione quando si allineano i 2 fermi sulla parte posteriore del cesto raccoglierba. u Premere in giù il coperchio per ssare tutti i fermi. Iniziare dalla parte posteriore e vericare che tutti i fermi siano innestati in modo ben saldo. Montaggio del manico inferiore (Fig. D) u Inlare le estremità della parte inferiore del manico (6) nei corrispondenti fori sul tosaerba. u Calzare completamente il manico.u Fissare il manico con le viti. Assemblaggio della parte superiore del manico (Fig. E) u Montare la parte superiore del manico (4) su quella inferiore (6) usando i pomelli (5), le rondelle e le viti, come illustrato in gura. Nota: la parte superiore del manico può essere ssata in due posizioni a diversa altezza. Montaggio del cesto raccoglierba (Fig. F) u Sollevare lo sportello di sicurezza posteriore (10) e appoggiare il cesto raccoglierba (9) sopra le linguette. Corretto posizionamento delle mani (Fig. G) Avvertenza! Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato. Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l’elettroutensile con presa sicura per prevenire reazioni improvvise. La posizione corretta delle mani prevede una mano su ciascuna delle due impugnature comfort-grip (2). Regolazione dell’altezza di taglio (Fig. H) Avvertenza! Vericare che la lama si sia completamente arrestata e scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente. L’altezza di taglio viene regolata modicando l’altezza di tutte le ruote; sono disponibili 3 posizioni. u Rimuovere il cesto raccoglierba (9).u Capovolgere il tosaerba.u Afferrare una ruota e spingere/tirare l’asse per estrarlo dalla sede attuale. u Spostare la ruota in su/giù nella successiva posizione disponibile. Nota: Regolare una ruota alla volta. Regolare una posizione dell’altezza alla volta.46 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Accensione e spegnimento (Fig. I) Accensione u Premere il pulsante di accensione/spegnimento (1). u Tirare l’interruttore di avvio/arresto di destra o di sinistra (3) verso la rispettiva impugnatura. Spegnimento u Rilasciare l’interruttore di avvio/arresto (3). Avvertenza! Non tentare mai di bloccare un interruttore nella posizione di accensione/avvio (“on”). Taglio dell’erba (Figg. J1 e J2) Raccomandiamo di usare il tosaerba come indicato in questo capitolo per ottenere i risultati ottimali e ridurre il rischio di tagliare il cavo di alimentazione. u Appoggiare il grosso del cavo di alimentazione sul prato vicino al punto di partenza (posizione 1 nella Fig. J1). u Accendere l’elettroutensile come descritto in precedenza. u Procedere come indicato nella Fig. J1. u Spostarsi dalla posizione 1 alla 2. u Girare a destra e procedere verso la posizione 3. u Girare a sinistra e spostarsi verso la posizione 4. u Ripetere la stessa procedura se necessario. Avvertenza! Non tosare l’erba procedendo nella direzione del cavo, come illustrato nella Fig. J2. Modalità di bordatura (Figg. K e L) La funzionalità di taglio no al bordo consente di tagliare l’erba no al bordo di un muro o di una recinzione (Fig. K). Grazie alla funzionalità di taglio no al bordo è possibile tagliare con precisione l’erba no al bordo del prato (Fig. L). u Spingere il tosaerba lungo il bordo del prato, mantenendolo parallelo al bordo stesso. Assicurarsi che il bordo del tosaerba si trovi leggermente oltre il bordo del prato (Fig. K). Rimozione della lama (Figg. M e N) Nota: il tosaerba BEMW451BH utilizza una nuova lama “alata” BLACK+DECKER (N. cat. A6319) per una raccolta dell’erba migliorata. Avvertenza! Vericare che la lama si sia completamente arrestata e scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente. u Tagliare un pezzo di legno 2x4 (12) lungo 305 mm, per impedire che la lama ruoti quando si rimuove il bullone. u Appoggiare l’elettroutensile di lato. Indossare guanti e occhiali di protezione idonei. Fare attenzione ai li della lama. u Posizionare il pezzo di legno (12) in modo da impedire che la lama ruoti, come illustrato nella Fig. M. u Con una chiave da 14 mm (13) allentare e rimuovere il bullone di ssaggio della lama, ruotandoto in senso antiorario. u Estrarre la rondella (11) e l’isolatore della lama (15) e la lama, come illustrato nella Figura N. Esaminare tutti i pezzi per vericare che non siano danneggiati e, in caso affermativo, sostituirli. Montaggio della lama (Fig. O) u Posizionare l’isolatore della lama (15) e la lama (11) sull’alberino del bullone con l’incisione sulla lama rivolte verso l’esterno, quindi inserire il bullone di ssaggio della lama sull’alberino. u Serrare il bullone di ssaggio della lama il più saldamente possibile a mano. u Posizionare il pezzo di legno (12) in modo da impedire che la lama ruoti, come illustrato nella Fig. O. u Usare una chiave da 14 mm per serrare saldamente il bullone di ssaggio della lama ruotandolo in senso orario. Aflatura della lama Mantenere aflata la lama per ottenere le migliori prestazioni del tosaerba. Una lama spuntata non taglia nettamente l’erba. Indossare occhiali di protezione idonei quando si smonta, si afla e si rimonta una lama. In circostanze normali, è di solito sufciente aflare la lama due volte durante la stagione di taglio. La sabbia spunta rapidamente la lama. Se il prato tagliato ha un terreno sabbioso, può essere necessaria un’aflatura più frequente. Nota: Sostituire immediatamente la lama piegata o danneggiata. Durante l’aflatura della lama: u Vericare che la lama rimanga bilanciata. u Aflare la lama in base all’angolo di taglio originale. u Aflare i bordi su entrambe le estremità della lama, asportando quantitativi pari di materiale da entrambe le estremità. Aflatura della lama in una morsa (Fig. P) u Prima di rimuovere la lama, assicurarsi che la barra di sicurezza sia stata rilasciata, che la lama si sia arrestata e che il tosaerba sia scollegato dalla presa di corrente. u Rimuovere la lama dal tosaerba (vedere le istruzioni per la rimozione e installazione della lama). u Bloccare la lama (11) in una morsa (14). u Indossare occhiali e guanti di protezione idonei e prestare attenzione a non tagliarsi. Limare con attenzione i li della lama con una lima sottile (15) o con una pietra per aflare, conservando il lo originale. Vericare che la lama sia bilanciata. (vedere le istruzioni per il bilanciamento della lama). u Sostituire la lama sul tosaerba e serrarla saldamente.47 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Bilanciamento della lama (Fig. Q) Controllare il bilanciamento della lama (11) inlando su un chiodo o su un cacciavite con gambo rotondo, serrati orizzontalmente in una morsa, il foro centrale della lama. Se una delle estremità della lama ruota cadendo verso il basso, aflare il bordo tagliente dell‘estremità cadente. La lama è bilanciata se nessuna delle due estremità cade. Lubricazione La lubricazione non è necessaria. Non oliare le ruote, dato che sono dotate di superci portanti in plastica che non richiedono lubricazione. Pulizia Spegnere il tosaerba e attendere che la lama si sia arrestata completamente. Per pulire il tosaerba, utilizzare solamente sapone neutro e un panno umido. Pulire via l’eventuale sfalcio accumulatosi sulla parte inferiore della scocca del tosaerba. Dopo vari impieghi, controllare che tutti gli elementi di ssaggio in vista siano ben saldi. Prevenzione della corrosione I fertilizzanti e gli altri prodotti chimici usati in giardino contengono sostanze che velocizzano notevolmente la corrosione dei metalli. Se si taglia l’erba in zone dove sono stati usati fertilizzanti o prodotti chimici, il tosaerba deve essere pulito subito dopo l’impiego nel modo seguente: Spegnere il tosaerba e scollegarlo dalla presa di corrente. Stronare tutte le parti esposte con un panno umido. Manutenzione Questo elettrodomestico/elettroutensile BLACK+DECKER, con o senza lo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell‘elettroutensile e sottoporlo a pulizia periodica. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di seguito. u Spegnere e scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente. u Oppure scaricare completamente la batteria, se è di tipo integrale, quindi spegnerlo. u Scollegare il caricabatterie prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare pulitura. u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell’elettroutensile e del caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. u Usare regolarmente un raschietto non aflato per eliminare erba e sporcizia dalla parte inferiore della protezione. Ricerca guasti Se l‘elettroutensile non dovesse funzionare correttamente, seguire le istruzioni riportate di seguito. Nel caso in cui non sia comunque possibile risolvere il problema, rivolgersi al tecnico BLACK+DECKER di zona. Avvertenza! Prima di continuare, rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il tosaerba e attendere che la lama si arresti. Problema Possibile causa Possibile soluzione Il tosaerba non parte. Il cavo di alimentazio- ne non è collegato. Collegare il tosaerba a una presa di corrente funzionante. Il fusibile del circuito è saltato. Sostituire il fusibile del circuito. (se il fusibile si brucia ripetuta- mente, interrompere immediata- mente l‘uso dell‘elettroutensile e portarlo a riparare presso un centro BLACK+DECKER autorizzato. Il cavo o l‘interruttore è danneggiato. Far sostituire il cavo di alimentazione o l‘interruttore presso un centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato. Erba troppo alta. Aumentare l‘altezza di taglio e spostare il tosaerba dove l‘erba è più bassa per iniziare. Il tosaerba funziona in maniera inter- mittente. Interruttore a relè termico scattato. Lasciare che il motore si raffred- di e aumentare l‘altezza di taglio. Il tosaerba non tag- lia con cura l‘erba oppure il motore fa fatica. Altezza di taglio troppo bassa. Aumentare l‘altezza di taglio. Lama di taglio non aflata. Rimontare la lama. Parte inferiore del tosaerba intasata. Controllare la parte inferiore del tosaerba e pulirla come richiesto (indossare sempre guanti da lavoro pesanti) Lama montata al contrario. Rimontare correttamente la lama. Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie con- trassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.2helpU.com. Dati tecnici BEMW451BH Tensione
(Traduzione del testo originale) ITALIANO (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS BEMW451BHLunghezza lama
Peso Kg 9.35Valore vibrazione misurata su braccio/mano:= 2,5m/s , incertezza (K) = 1,5 m/s
Pressione sonora nella posizione dell‘utilizzatore:
: 78,5 dB(A); K= 4,0 dB(A)Livello di potenza sonora L : 93 dB(A); K= 3 dB(A) Dichiarazione di conformità CE
Notice-Facile