MAKITA DUB185Z - Soffiatore di foglie

DUB185Z - Soffiatore di foglie MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DUB185Z MAKITA in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MAKITA DUB185Z - page 29

Domande degli utenti su DUB185Z MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore di foglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DUB185Z - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DUB185Z del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE DUB185Z MAKITA

▶ Fig.13: 1. Fastener

MAINTENANCE

Modello: DUB185 DUB186
Capacità Volume d'aria Da 0 a 3,2 m ^3/min
Velocità dell'aria (media) Da 0 a 81 m/s Da 0 a 56 m/s
Velocità dell'aria (max.) Da 0 a 98 m/s Da 0 a 68 m/s
Lunghezza complessiva 517 mm *1 861 mm *2
Tensione nominale 18 V C.C.
Peso netto Con bocchetta Da 1,6a 2,1 kg -
Con bocchetta da giardino - Da 1,6 a 2,1 kg

*1. Con bocchetta e cartuccia della batteria, ed escluso il sacchetto polveri.
*2. Con bocchetta da giardino e cartuccia della batteria, ed escluso il sacchetto polveri.

  • A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
  • Il peso può variare a seconda dell'accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia della batteria. La combinazione più leggera e quella più pesante, secondo la procedura EPTA 01/2014, sono indicate nella tabella.

Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili

Cartuccia della batteriaBL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
CaricabatterieDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH

- Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.

MAKITA DUB185Z - Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili - 1

AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di e cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.

Alimentatore a batterie consigliato

• L'alimentatore o gli alimentatori a batterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili, a seconda della propria area geografica di residenza.
- Prima di utilizzare l'alimentatore a batterie, leggere le istruzioni e le indicazioni delle avvertenze riportate sull'alimentatore a batterie.

Simboli

La figura seguente mostra i simboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprendere il loro significato prima dell'uso.

MAKITA DUB185Z - Simboli - 1

MAKITA DUB185Z - Simboli - 2

MAKITA DUB185Z - Simboli - 3

MAKITA DUB185Z - Simboli - 4

MAKITA DUB185Z - Simboli - 5

MAKITA DUB185Z - Simboli - 6

MAKITA DUB185Z - Simboli - 7

MAKITA DUB185Z - Simboli - 8Indossare protezioni per gli occhi e le orecchie.
[ DYH ]Non esporre all'umidità.
MAKITA DUB185Z - Simboli - 9Ni-MH Li-ionSolo per le nazioni dell'EU Non smaltire apparecchiature elettriche o batterie insieme ai rifiuti domestici! In osservanza delle Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sulle batterie e gli accumulatori, nonché sulle batterie e gli accumulatori esausti, e dell'implementazione di tali direttive in conformità alle leggi locali, gli apparecchi elettrici e la/le batteria/e che hanno raggiunto la fine della loro vita utile devono essere raccolti separatamente e conferiti a una struttura di smaltimento ecocompatibile.

Utilizzo previsto

La macchina è destinata al soffiaggio e all'aspirazione.

Rumore

Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-1:

Modello DUB185

Livello di pressione sonora (L _pA ) : 83 dB (A)

Livello di potenza sonora (LWA) : 94 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Livello tipico di rumore pesato A determinato in base alla norma EN50636-2-100:

Modello DUB186

Livello di pressione sonora (L _pA ) : 82,5 dB (A)

Incertezza (K): 2,3 dB (A)

Livello di potenza sonora (L _WA ) : 92,4 dB (A)

Incertezza (K): 2,8 dB (A)

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

⚠AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.

⚠AVVERTIMENTO: L'emissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'uten- sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.

AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).

Vibrazioni

Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-1:

Modello DUB185

Modalità di lavoro: funzionamento a vuoto

Emissione di vibrazioni ( a_h ): 2,5 m/s ^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5 m/s ^2

Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN50636-2-100:

Modello DUB186

Modalità di lavoro: funzionamento a vuoto

Emissione di vibrazioni (a _h ) : 2,5 m/s ^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5 m/s ^2

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTIMENTO: L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.

⚠ AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'opera-tore che siano basate su una stima dell'esposi-zione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).

Dichiarazione di conformità CE

Solo per i paesi europei

La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell'Allegato A al presente manuale di istruzioni.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico

⚠ AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.

Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.

Istruzioni di sicurezza relative al soffiatore a batteria

⚠ AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La man-cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.

Addestramento

  1. Leggere con attenzione le istruzioni. Familiarizzare con i controlli e con l'utilizzo corretto della macchina.
  2. Non consentire mai l'utilizzo della macchina a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con carenza di esperienza e preparazione, né a persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni. Le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operatore.
  3. Non utilizzare mai la macchina mentre nelle vicinanze sono presenti persone, specialmente bambini, o animali domestici.
  4. Tenere a mente che l'operatore o l'utente è responsabile per eventuali incidenti o pericoli che si verifichino nei confronti di altre persone o delle loro proprietà.

Preparazione

  1. Indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi mentre si utilizza la macchina.
  2. Non indossare indumenti abbondanti o gioielli che potrebbero venire attirati nella presa d'aria. Tenere lontani i capelli lunghi dalle prese d'aria.
  3. Indossare sempre occhialoni protettivi per proteggere gli occhi da lesioni personali, quando si utilizzano utensili elettrici. Gli occhialoni devono essere conformi allo standard ANSI Z87.1 negli Stati Uniti, allo standard EN 166 in Europa o allo standard AS/NZS 1336 in Australia/Nuova Zelanda. In Australia/Nuova Zelanda, è obbligatorio per legge indossare anche una visiera per proteggere il volto.

MAKITA DUB185Z - Preparazione - 1

È responsabilità del datore di lavoro far rispettare l'utilizzo delle attrezzature protettive di sicurezza appropriate da parte degli operatori degli utensili e di altre persone nell'area di lavoro e nelle immediate vicinanze.

  1. Per evitare l'irritazione dovuta alle polveri, si consiglia di indossare una visiera.

  2. Durante l'uso della macchina, indossare sempre calzature antiscivolo e protettive. Stivali e scarpe protettivi antiscivolo a punta chiusa riducono il rischio di lesioni personali.

  3. Utilizzare attrezzature di protezione personale. Indossare sempre occhiali di protezione. Attrezzature di protezione quali maschere antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo,elmetti o protezioni per le orecchie utilizzati per le condizioni appropriate riducono le lesioni personali.

Funzionamento

  1. Spegnere la macchina e rimuovere la cartuccia della batteria, quindi accertarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente
  2. ogni volta che si lascia la macchina;
  3. prima di pulire ostruzioni;
  4. prima di controllare, pulire o effettuare interventi sulla macchina;
  5. qualora la macchina inizi a vibrare in modo anomalo;
  6. ogni volta che si converte la macchina da soffiatore ad aspiratore, e viceversa.

  7. Far funzionare la macchina esclusivamente sotto luce diurna o con una buona illuminazione artificiale.

  8. Non sporgersi, e mantenere un equilibrio e una posizione sui piedi corretti in qualsiasi momento.

  9. Accertarsi sempre di mantenere i piedi appoggiati saldamente sui pendii.

  10. Camminare, non correre mai.

  11. Mantenere tutte le prese d'aria di raffreddamento prive di detriti.

  12. Non soffiare mai i detriti in direzione degli astanti.

  13. Far funzionare la macchina in una posizione consigliata e su una superficie salda.

  14. Non far funzionare la macchina in ubicazioni elevate.

  15. Non puntare mai la bocchetta verso alcuna persona nelle vicinanze, quando si utilizza la macchina.

  16. Non ostruire mai l'apertura di aspirazione e/o l'apertura di uscita del soffiatore.

  17. Fare attenzione a non ostruire l'apertura di aspirazione e l'apertura di uscita del soffiatore con polveri o sporco, quando si lavora in un'area polverosa.
    • Non utilizzare bocchette diverse da quelle fornite da Makita.
    • Non utilizzare il soffiatore per gonfiare palloni, gommoni o simili.

  18. Non far funzionare la macchina in prossimità di finestre aperte, e così via.

  19. Si consiglia di utilizzare la macchina solo in orari ragionevoli, non la mattina presto o la sera tardi, quando si potrebbe arrecare disturbo alle persone.

  20. Si consiglia di utilizzare rastrelli e scope per staccare i detriti prima di soffiarli via.

  21. Qualora la macchina colpisca corpi estranei o inizi a produrre rumori o vibrazioni anomali, spegnere immediatamente la macchina per arrestarla. Rimuovere la cartuccia della batteria dalla macchina e ispezionare quest'ultima alla ricerca di eventuali danni, prima di riavviare e utilizzare la macchina. Qualora la macchina sia danneggiata, rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati Makita per le riparazioni.

  22. Non inserire le dita o altri oggetti nell'apertura di aspirazione o nell'apertura di uscita del soffiatore.

  23. Evitare l'avvio accidentale. Accertarsi che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento, prima di inserire la cartuccia della batteria e di sollevare o trasportare la macchina. Qualora si trasporti la macchina con il dito sull'interruttore o si eroghi l'alimentazione elettrica alla macchina con l'interruttore attivato, si favoriscono gli incidenti.
  24. Non soffiare né aspirare mai materiali pericolosi, quali chiodi, frammenti di vetro o lame.
  25. Non far funzionare la macchina in prossimità di materiali infiammabili.
  26. Evitare di far funzionare la macchina per un periodo di tempo prolungato in un ambiente a bassa temperatura.

Manutenzione e conservazione

  1. Tenere tutti i dadi, i bulloni e le viti serrati, per accertarsi che la macchina sia in condizioni operative sicure.
  2. Qualora i pezzi siano usurati o danneggiati, sostituirli con pezzi di ricambio forniti da Makita.
  3. Conservare la macchina in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
  4. Quando si arresta la macchina per sottoporla a ispezione o assistenza, per riporla o per sostituire gli accessori, spegnere la macchina e accertarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente, quindi rimuovere la cartuccia della batteria. Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina, farla raffreddare. Sottoporre a manutenzione la macchina con cura e mantenerla pulita.
  5. Far sempre raffreddare la macchina prima di conservarla.
  6. Non esporre la macchina alla pioggia. Conservare la macchina al chiuso.
  7. Quando si solleva la macchina, accertarsi di piegare le ginocchia e fare attenzione a non farsi male alla schiena.

Uso e manutenzione degli strumenti a batterie

  1. Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie appropriato per un tipo di batteria potrebbe creare un rischio di incendio, se utilizzato con un'altra batteria.
  2. Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batterie specificamente designate. L'uso di qualsiasi altra batteria potrebbe creare un rischio di lesioni personali e incendi.
  3. Quando la batteria non è in uso, tenerla lon-tana da altri oggetti metallici, quali graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che potrebbero fare contatto tra terminali diversi. Il cortocircuito dei terminali della batteria può causare ustioni o incendi.
  4. In condizioni di uso improprio, la batteria potrebbe emettere un liquido: evitare il contatto con tale liquido. Qualora si verifichi un contatto accidentale con il liquido, lavare abbondantemente con acqua. Qualora il liquido entri in contatto con gli occhi, richiedere anche assistenza medica. Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

  5. Non utilizzare una batteria o un utensile che siano danneggiati o che siano stati modificati. Batterie danneggiate o modificate potrebbero mostrare un comportamento imprevedibile che può risultare in incendi, esplosioni o nel rischio di lesioni personali.

  6. Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori ai 130 °C potrebbe causare un'esplosione.
  7. Attenersi a tutte le istruzioni relative alla carica e non caricare la batteria o l'utensile al di fuori della gamma di temperature specificata nelle istruzioni. Una carica inappropriata o a temperature al di fuori della gamma specificata potrebbe danneggiare la batteria e incrementare il rischio di incendio.

Sicurezza elettrica e della batteria

  1. Non smaltire le batterie nel fuoco. La cella potrebbe esplodere. Controllare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento.
  2. Non aprire né fare a pezzi le batterie. L'elettrolita rilasciato è corrosivo, e potrebbe causare danni agli occhi o alla pelle. Inoltre, potrebbe essere tossico, se inghiottito.
  3. Non caricare la batteria sotto la pioggia o in condizioni di bagnato.
  4. Non caricare la batteria all'aperto.
  5. Non maneggiare con le mani bagnate il caricabatterie, inclusa la spina del caricabatterie e i terminali di quest'ultimo.
  6. Evitare gli ambienti pericolosi. Non utilizzare l'utensile in luoghi umidi o bagnati né esporlo alla pioggia. La penetrazione di acqua nell'uten- sile incrementa il rischio di scosse elettriche.

Assistenza tecnica

  1. Per l'assistenza tecnica relativa all'utensile elettrico, rivolgersi a un riparatore qualificato che utilizzi solo pezzi di ricambio identici. In tal modo, si garantisce che la sicurezza dell'utensile elettrico venga preservata.
  2. Non effettuare mai interventi di assistenza su batterie danneggiate. Gli interventi di assistenza relativi alle batterie vanno effettuati esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza.

L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi.

Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria

  1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
  2. Non smontare la cartuccia della batteria.
  3. Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
  4. Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
  5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.

  1. Non conservare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50°C.
  2. Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
  3. Fare attenzione a non far cadere e a non colpire la batteria.
  4. Non utilizzare una batteria danneggiata.
  5. Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).

Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta.

Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate.

Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.

  1. Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
  2. Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
  3. Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.

Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria

  1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
  2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
  3. Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10°C e 40°C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
  4. Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).

MONTAGGIO

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che la macchina sia spenta e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina.

Montaggio per il soffiaggio

Installazione o rimozione della bocchetta

Accessorio opzionale per il modello DUB186

Allineare le sporgenze sulla bocchetta con le scanalature sull'unità principale, quindi inserire la bocchetta nell'unità principale, e infine ruotare la bocchetta per bloccarla in sede.

▶ Fig.1: 1. Bocchetta

Per rimuovere la bocchetta, eseguire la procedura di installazione al contrario.

Installazione o rimozione della bocchetta da giardino

Accessorio opzionale per il modello DUB185

Allineare le sporgenze sulla bocchetta da giardino con le scanalature sull'unità principale, quindi inserire la bocchetta da giardino nell'unità principale, e infine ruotare la bocchetta per bloccarla in sede.

▶ Fig.2: 1. Bocchetta da giardino

Per rimuovere la bocchetta da giardino, eseguire la procedura di installazione al contrario.

Installazione o rimozione della bocchetta lunga

Accessorio opzionale per il modello DUB185/DUB186

Installare la bocchetta lunga in modo analogo alla bocchetta. Per rimuovere la bocchetta lunga, eseguire la procedura di installazione al contrario.

Installazione o rimozione della bocchetta a cono

Accessorio opzionale per il modello DUB185/DUB186

Montare la bocchetta a cono sulla bocchetta, quindi installare la bocchetta sull'unità principale. Per rimuovere la bocchetta a cono, eseguire la procedura di installazione al contrario.

Montaggio per l'aspirazione

Installazione o rimozione della bocchetta

Accessorio opzionale per il modello DUB186

Allineare le sporgenze sulla bocchetta con le scanalature sull'unità principale, quindi inserire la bocchetta nell'unità principale, e infine ruotare la bocchetta per bloccarla in sede.

▶ Fig.3: 1. Bocchetta

Per rimuovere la bocchetta, eseguire la procedura di installazione al contrario.

Installazione o rimozione del sacchetto polveri

Accessorio opzionale per il modello DUB185/DUB186

Allineare le sporgenze sul giunto del sacchetto polveri con le scanalature sull'unità principale, quindi inserire il giunto nell'unità principale, e infine ruotarlo per bloccarlo in sede.

▶ Fig.4: 1. Giunto 2. Sacchetto polveri

Per rimuovere il sacchetto polveri, eseguire la procedura di installazione al contrario.

Installazione o rimozione del kit tubo flessibile

Accessorio opzionale per il modello DUB185/DUB186

Montare il giunto, il tubo flessibile, il tubo e la bocchetta a punta sull'unità principale, in quest'ordine.

▶ Fig.5: 1. Giunto 2. Tubo flessibile 3. Tubo 4. Bocchetta a punta

Per rimuovere il kit tubo flessibile, eseguire la procedura di installazione al contrario.

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

ATTENZIONE: Prima di regolare o di controllare il funzionamento della macchina, accertarsi sempre che la macchina sia spenta e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa.

Installazione o rimozione della cartuccia della batteria

ATTENZIONE: Spegnere sempre la macchina prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria, mante-nere saldamente la macchina e la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente la macchina e la cartuccia della batteria, queste ultime potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento della macchina e della cartuccia della batteria, nonché lesioni personali.
ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente fuori dalla macchina, causando lesioni all'operatore o alle persone circostanti.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.

▶ Fig.6: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria

Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dalla macchina mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.

Per installare la cartuccia della batteria, allineare l'appendice della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso sul lato superiore del pulsante, la batteria non è bloccata completamente.

Indicazione della carica residua della batteria

Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore ▶ Fig.7: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo

Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.

Indicatori luminosi Caricaresidua
[2015]Illuminato Spento[8W5Z][1200]Lampeggiante
MAKITA DUB185Z - Indicazione della carica residua della batteria - 1Dal 75% al 100%
[6202]Dal 50% al 75%
MAKITA DUB185Z - Indicazione della carica residua della batteria - 2Dal 25% al 50%
MAKITA DUB185Z - Indicazione della carica residua della batteria - 3Dallo 0% al 25%
[2AAA]Caricare la batteria.
MAKITA DUB185Z - Indicazione della carica residua della batteria - 4◆ IMAKITA DUB185Z - Indicazione della carica residua della batteria - 5La batteria potrebbe essersi guastata.

NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.

Sistema di protezione della macchina e della batteria

La macchina è dotata di un sistema di protezione della macchina stessa e della batteria. Questo sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore per prolungare la vita utile della macchina e della batteria. La macchina si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora la macchina o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:

Protezione dal sovraccarico

Quando si utilizza la macchina o la batteria in un modo tale da causarne un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, la macchina si arresta automaticamente senza alcuna indicazione. In questa circostanza, spegnere la macchina e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico della macchina. Quindi, accendere la macchina per ricominciare.

Protezione dal surriscaldamento

Quando la macchina o la batteria sono surriscaldate, la macchina si arresta automaticamente. In tal caso, lasciar raffreddare la macchina e la batteria prima di riaccendere la macchina.

Protezione dalla sovrascarica

Quando la capacità della batteria non è sufficiente, la macchina si arresta automaticamente. In questo caso, rimuovere la batteria dalla macchina e caricarla.

Funzionamento dell'interruttore

⚠AVVERTIMENTO: Prima di installare la car-tuccia della batteria nella macchina, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e ritorni sulla posizione di spegnimento quando viene rilasciato.

▶ Fig.8: 1. Interruttore a grilletto

Per avviare la macchina, premere l'interruttore a grilletto. La velocità della macchina viene aumentata incrementando la pressione sull'interruttore a grilletto. Rilasciare l'interruttore a grilletto per arrestare la macchina.

AVVISO: Qualora la macchina venga fatta funzionare continuativamente fino a quando la batteria si è scaricata, lasciar riposare la macchina per almeno 15 minuti, prima di far funzionare la macchina con una batteria carica.

NOTA: Quando si inizia a premere l'interruttore a grilletto, un suono elettronico potrebbe venire emesso dalla macchina, ma non denota un malfunzionamento della macchina.

Selettore di regolazione della velocità

▶ Fig.9: 1. Selettore di regolazione della velocità

È possibile modificare la velocità ruotando il selettore di regolazione della velocità su un'impostazione numerica specifica da 1 a 3. Si ottiene una maggiore velocità ruotando il selettore in direzione del numero 3. Si ottiene una minore velocità ruotando il selettore in direzione del numero 1. Per il rapporto tra le impostazioni numeriche sul selettore e la velocità, fare riferimento alla tabella.

Numero Velocità
3 Alta
2 Media
1 Bassa

AVVISO: Quando si ruota il selettore, accertarsi di rilasciare completamente l'interruttore a grilletto. In caso contrario, la macchina potrebbe venire danneggiata.

FUNZIONAMENTO

ATTENZIONE: Non appoggiare a terra la macchina mentre è accesa. Sabbia o polveri potrebbero penetrare dall'apertura di aspirazione e causare un malfunzionamento o lesioni personali.

Utilizzo del soffiatore

ATTENZIONE: Quando si intende eseguire un'operazione di soffiaggio, accertarsi di rimuovere il sacchetto polveri dalla macchina, quindi montare in sede la bocchetta per il soffiaggio.

Mantenere saldamente la macchina con una mano ed eseguire la funzione di soffiatura spostandola lentamente nell'area circostante. Quando si intende eseguire la soffiatura intorno a edifici, grosse pietre o veicoli, indirizzare la bocchetta lontano da tali oggetti. Quando si intende eseguire un'operazione in un angolo, iniziare dall'angolo, quindi spostarsi nell'area aperta.

Per il modello DUB185

▶ Fig.10

Per il modello DUB186

▶ Fig.11

Operazione di aspirazione

ATTENZIONE: Quando si intende eseguire un'operazione di aspirazione, accertarsi di montare in sede il sacchetto polveri e la bocchetta.
ATTENZIONE: Controllare spesso se il sacchetto polveri presenti segni di usura o di deterioramento.
ATTENZIONE: Prima di utilizzare la macchina, accertarsi di serrare il dispositivo di chiusura del sacchetto polveri.
ATTENZIONE: Spegnere sempre la macchina prima di aprire o serrare il dispositivo di chiusura del sacchetto polveri.

AVVISO: Quando si intende eseguire un'operazione di aspirazione, non utilizzare la bocchetta da giardino. In caso contrario, i materiali aspirati potrebbero restare intasati e causare un malfunzionamento della macchina.

AVVISO: Evitare che vengano aspirati nella macchina materiali bagnati, ad esempio foglie bagnate, nonché corpi estranei, ad esempio grandi schegge di legno, metalli, vetro, ciottoli, e così via. In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento.

AVVISO: Svuotare il sacchetto polveri prima che sia completamente pieno. In caso contrario, potrebbe verificarsi un malfunzionamento.

Mantenere la macchina con entrambe le mani. Durante l'uso della macchina, regolare l'interruttore a grilletto in modo che la forza di aspirazione sia appropriata alla sede e alle condizioni di lavoro.

▶ Fig.12

Svuotare il sacchetto polveri prima che diventi troppo pieno, rimuovendo il sacchetto polveri dalla macchina, e quindi rimuovendo il dispositivo di chiusura.

▶ Fig.13: 1. Dispositivo di chiusura

MANUTENZIONE

ATTENZIONE: Prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione, accertarsi sempre che la macchina sia spenta e che la car-tuccia della batteria sia stata rimossa.

Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.

Pulizia della macchina

Pulire la macchina rimuovendo le polveri con un panno asciutto o con uno bagnato in acqua saponata e strizzato.

AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.

Rimuovere le polveri o lo sporco dalle aperture di aspirazione.

▶ Fig.14: 1. Apertura di aspirazione

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Prima di richiedere riparazioni, eseguire un'ispezione personalmente. Qualora si rilevi un problema che non sia illustrato nel manuale, non tentare di smontare la macchina. Rivolgersi, invece, ai centri di assistenza autorizzati Makita, utilizzando sempre pezzi di ricambio Makita per le riparazioni.

Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva
Il motore non funziona. La cartuccia della batterialla batteria non è installata.Installare la cartuccia della batteria.
Problema della batteria (sotto tensione)Ricaricare la batteria. Qualora la ricarica non sia efficace, sostituire la batteria.
Il sistema di trasmissione non funziona correttamente.Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale.
Il motore si arresta dopo un breve utilizzo.Il livello di carica della batteria è basso.Ricaricare la batteria. Qualora la ricarica non sia efficace, sostituire la batteria.
Surriscaldamento.Interrompere l'utilizzo della macchina per consentirle di raffreddarsi.
La macchina non raggiunge la velocità massima.La batteria non è installata correttamente.Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale.
La carica della batteria si sta esaurendo.Ricaricare la batteria. Qualora la ricarica non abbia effetto, sostituire la batteria.
Il sistema di trasmissione non funziona correttamente.Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale.
Vibrazione anomala:⇒ arrestare immediatamente la macchina!Il sistema di trasmissione non funziona correttamente.Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale.
Non si riesce ad arrestare il motore:⇒ rimuovere immediatamente la batterialMalfunzionamento elettrico o elettronico.Rimuovere la batteria e richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale.

ACCESSORI OPZIONALI

MAKITA DUB185Z - ACCESSORI OPZIONALI - 1

ATTENZIONE: Questi accessori o compo- nti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con il odotto Makita specificato nel presente manuale.

L'utilizzo di qualsiasi altro accessorio o componente aggiuntivo potrebbe presentare il rischio di lesioni alle persone. Utilizzare un accessorio o un componente aggiuntivo solo per lo scopo a cui è destinato.

Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.

  • Bocchetta
    • Bocchetta da giardino
  • Sacchetto polveri
  • Bocchetta lunga
  • Kit bocchetta a cono
  • Kit tubo flessibile
  • Batteria e caricabatterie originali Makita

NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi in dotazione nella confezione dell'utensile come accessori di serie. Tali articoli possono variare da una nazione all'altra.

TECHNISCHE GEGEVENS

ACCESORIOS OPCIONALES

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : DUB185Z

Categoria : Soffiatore di foglie