SCCB5353P - Barra audio SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCCB5353P SAMSUNG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telecamera CCTV a colori a cupola |
| Marca | Samsung |
| Modello | SCCB5353P |
| Dimensioni | 128 (⌀) x 91 (A) mm |
| Peso | 327 g |
| Alimentazione | 24 V CA ±10% (50/60 Hz) o 12 V CC +10%/-5% |
| Consumo elettrico | Circa 1,7 W |
| Dispositivo d'immagine | IT Type Super-HAD CCD 1/3 pollice |
| Risoluzione orizzontale | 540 linee TV |
| Rapporto segnale/rumore | Circa 50 dB |
| Uscita video | Composito 1,0 Vp-p, 75 Ω, BNC + uscita monitor di test |
| Ottica | Diaframma automatico (DC), focale 2,5 a 6,0 mm, apertura F1,2 |
| Funzioni principali | Blocco linea, Sens-up (x128), inversione H/V, compensazione controluce, anti-tremolio, giorno/notte automatico, bilanciamento del bianco automatico, DNR, compensazione difetti CCD |
| Escursione panoramica | 0° a 355° (100° orario, 255° antiorario) |
| Escursione inclinazione | 0° a 90° |
| Temperatura di funzionamento | -10°C a +50°C |
| Umidità di funzionamento | 90% max |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto. Non dirigere acqua direttamente sull'apparecchio. |
| Sicurezza | Utilizzare l'adattatore specificato. Non aprire. Tenere lontano da acqua e umidità. |
| Colore del prodotto | Bianco o argento scuro secondo variante |
Domande frequenti - SCCB5353P SAMSUNG
Domande degli utenti su SCCB5353P SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCCB5353P - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCCB5353P del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE SCCB5353P SAMSUNG
Telecamera aDome Digitale a Colori Manuale Utente
SCC-B535x(S)

Precauzioni di sicurezza

ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO POSTERIORE. ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L'UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO.

Questo simbolo indica la presenza di alto voltaggio all'interno dell'apparecchio. È pericoloso il contatto con qualsiasi parte interna del prodotto.

Questo simbolo avvisa che con il prodotto sono state incluse importanti informazioni di funzionamento e manutenzione.
Per prevenire danni che possano provocare incendi o rischi di scossa elettrica non esporre questo dispositivo alla pioggia o all'umidità.
AVVERTENZA
- Assicurarsi di utilizzare solo l'adattatore indicato nel foglio delle specifiche. Utilizzare altri adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto
-
Collegare scorrettamente l'alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.
-
Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può provocare surriscaldamento o incendio.
- Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può provocare incendi.
- Quando si istalla la telecamera, fissarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade può causare danni alle persone.
- Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.
- Non installare l'unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
- Se l'unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l'uso del prodotto. In questo caso scollegare immediatamente l'alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse.

- Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione)
- Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE
- Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.
- Non installare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature temperature (meno di - 10 °C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
- Se si desidera modificare l'ubicazione del prodotto già installato, assicurarsi di spegnerlo e quindi spostarlo e installarlo nuovamente.
- Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al prodotto.
- Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.
- Istallare in un luogo ben ventilato.
-
Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò può danneggiare il sensore d'immagine CCD.
-
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.
- La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante.
Dichiarazione FCC
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
1) Questo apparecchio non deve causare interferenze dannose e
2) Questo apparecchio deve accettare ogni interferenza in ricezione, comprese quelle che possano determinare un funzionamento non desiderato.
Nota
Questo dispositivo è stato sottoposto a collaudi che hanno dimostrato la sua conformità ai limiti stabiliti per un apparecchio digitale di classe A, in base alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose quando il dispositivo è utilizzato in zone commerciali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non istallato e utilizzato in accordo con il manuale di istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento in un'area residenziale può causare interferenze dannose, in tal caso all'utente potrà essere richiesto di correggere l'interferenza a sue spese.
Istruzioni di Sicurezza Importanti
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Rispettare tutti gli avvertimenti.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante.
- Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplificatori) che possano produrre calore.
- Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell'altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l'elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Proteggere il cavo dell'alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell'apparecchio.
- Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.
-
Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o venduti con l'apparecchio.
-
Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si muove l'insieme carrello/ apparecchio per evitare incidenti per il possibile rovesciamento.
-
Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando l'apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell'apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all'umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
Indice
Introduzione....6
Riguardo a questo manuale 6
Introduzione al prodotto 6
Caratteristiche principali 6
Componenti....6
Controllare i componenti nella confezione ....6
Componenti della telecamera 7
Istallazione....8
Impostare le levette....8
Impostare le levette di funzione ....8
Collegare i cavi e cambiare le impostazioni .... 10
Istallare la telecamera 11
Prima dell'installazione 11
Procedura d'installazione 11
Regolare la direzione della telecamera 12
Appendice A: Specifiche per lo Standard NTSC ..... 14
Appendice B: Specifiche per lo Standard PAL .....15
Introduzione
Riguardo a questo manuale
Questo manuale dell'utente comprende istruzioni base sul prodotto. Si consiglia a tutti gli utenti di leggerlo prima dell'uso.
Il manuale è suddiviso come segue:
■ Capitolo 1, "Introduzione", introduce il manuale dell'utente e fornisce informazioni riguardo al prodotto. (Questo capitolo)
■ Capitolo 2, "Istallazione", spiega come impostare e installare il prodotto.
■ Appendice, "Specifiche", fornisce le specifiche del prodotto.
Introduzione al prodotto
Questa è una telecamera dome ad alta risoluzione (540 linee TV) fornita di obiettivo varifocale, senza ritardo dinamico per le immagini in movimento e che dispone di caratteristiche quali la riduzione digitale del rumore (DNR) attraverso la compensazione CCD dei difetti in tempo reale, otturatore a bassa velocità (LSS: Auto x128) per aumentare la nitidezza delle immagini, compensazione del colore Giorno/Notte ecc.
Caratteristiche principali
■ Alimentazione: DC 12V/AC 24V
■ Funzioni speciali
• Controllo line lock (LL)
• Bilanciamento del bianco automatico
• Rotazione dell'immagine orizzontale/verticale
• Controllo Flickerless
• Controllo otturatore bassa velocità
• Controllo compensazione luce di fondo
• Passaggio automatico modalità a colori / bianco e nero
• Dotato di obiettivo varifocale
- Funzione Auto Iris
- Riduzione digitale del rumore (DNR)
• Compensazione CCD dei difetti automatica
Componenti
Controllare i componenti nella confezione
Controllare che la telecamera e gli accessori siano inclusi nella confezione. Tali componenti sono indicati qui sotto:


Il cavo testimonor è utilizzato pèr provare la telecamera collegandola ad un display portatile. Se realmente si desidera collegare la telecamera ad un display, utilizzare il cavo BCN.
Componenti della telecamera
La telecamera si compone delle seguenti parti:

- Involucro a cupola: Copre l'involucro interno, la lente e il corpo principale per proteggerli.
- Involucro interno: Copre il corpo principale per proteggerlo.
- Chiusura aletta: Inserire un cacciavite sottile e lungo in questo stretto punto e premere verso l'esterno per estrarre l'involucro interno.
- Corpo principale: Comprende un obiettivo, una centralina, una centralina PCB, viti, eccetera.
- Supporto: Utilizzato come montaggio a soffitto o a parete. Si fissa utilizzando le tre viti lunghe fornite nella confezione.
- Aprisupporto da soffitto: Rimuoverlo per l'allacciamento quando è installato a soffitto.
- Leva zoom : Utilizzando questa leva lo zoom dell'obiettivo può essere regolato o fissato.
- Leva fuoco : Il'fuoco dell'obiettivo può essere regolato ruotandola a destra e a sinistra. Ruotare in senso orario per fissare.
- Vite di fissaggio inclinazione : Utilizzando la vite può essere regolata e fissata la curvatura dell'obiettivo.
- Centralina: Comprende due tipi di levette di controllo: quelle di funzione e quelle di controllo di fase. La centralina è composta da otto levette di funzione nel centro e due pulsanti di controllo fase su ciascun lato dell'area delle levette di funzione.
- Contrassegno scanalatura: Per attaccare il Corpo principale alSupporto, allineare questo contrassegno della scanalatura sul corpo principale con la scanalatura grande sul lato CAMERA FRONT del supporto.
- Chiusura: Utilizzata per aprire o chiudere l'involucro a cupola. Per aprire l'involucro a cupola premere la chiusura.
- Disinnesto chiusura: Spingere in avanti e ruotare il corpo principale in direzione UNLOCK quando si desidera rimuovere il Supporto dal Corpo principaleo la telecamera già installata dal supporto.
- Cavo: Collegare il connettore video al cavo BNC e il connettore dell'alimentazione all'adattatore di corrente.
Istallazione
Impostare le levette
Impostare le levette di funzione
Per impostare le funzioni disponibili sulla telecamera, regolare le otto levette come indicato sotto:

text_image
DEC 8 7 6 5 4 3 2 1 INC| Num. | Nome Breve descrizione |
| 1 LL | Line lock ON/OFF |
| 2 LSS | Sens-up od Otturatore a bassa velocità ON/OFF |
| 3 H-REV Rotazione orizzontale ON/OFF | |
| 4 V-REV Rotazione verticale ON/OFF | |
| 5 BLC | Compensazione luce di fondo ON/OFF |
| 6 FL | Flickerless ON/OFF |
| 7 D/N | Passaggio automatico modalità a colori / bianco e nero ON/OFF |
| 8 AWB | Bilanciamento automatico del bianco ON/OFF |
- Levetta 1 (LL): Quando questa levetta è posizionata su OFF, la telecamera funziona in modalità sincronizzazione interna, quando è posizionato su ON, la telecamera funziona in modalità line lock. In modalità sincronizzazione interna, la telecamera utilizza sempre un oscillatore interno al quarzo. Tuttavia, se diverse telecamere sono collegate ad un commutatore sequenziale, nel passaggio da un'immagine all'altra questa può apparire traballante o distorta. In questo caso, per risolvere il problema, occorre posizionare questa levetta su ON per risolvere il problema. La modalità line lock permette alla telecamera di utilizzare la fase della corrente alternata come riferimento per la sincronizzazione. In questa modalità si possono utilizzare i pulsanti di controllo di fase (INC/DEC).
Nota
Quando si utilizza corrente continua a 12V, impostare questa levetta su OFF. La caratteristica line lock non funzionerà normalmente nemmeno quando la levetta è posizionata su ON.
Impostare la levetta LL su ON quando è collegata la corrente alternata. Se l'immagine traballa, si dovrà regolare la fase, utilizzando i pulsanti di controllo fase. Premere i pulsanti INC o DEC per aumentare o diminuire la fase di un grado.

natural_image
Pure grayscale gradient background with no visible text, symbols, or identifiable objects- Levetta 2 (LSS): La modalità sens-up accumula i campi dell'immagine nella memoria per ridurre il rumore, ma aumenta il livello di luminosità e di contrasto. Quando questa levetta è posizionata su ON, la telecamera automaticamente passa ad una velocità di acquisizione dell'immagine massima di 128 tempi, per fornire un'immagine più chiara per immagini più scure.
- Levetta 3 (H-REV): Quando questa levetta è posizionata su ON, l'immagine della telecamera viene ruotata orizzontalmente. Se si desidera monitorare uno spazio attraverso uno specchio, si può utilizzare questa caratteristica per vedere l'immagine correttamente.
- Levetta 4 (V-REV): Quando questa levetta è posizionata su ON, l'immagine della telecamera viene ruotata verticalmente. Se la telecamera mostra a fatica l'immagine ruotata verticalmente, si può utilizzare questa caratteristica per vedere l'immagine correttamente.
- Levetta 5 (BLC): Quando questa levetta è impostata su ON, si può vedere un'immagine nitida anche se la telecamera è rivolta verso luci molto forti quali la luce solare o quella fluorescente. Quando è posizionata su OFF, l'oggetto esposto ad una luce eccessiva non appare nitidamente.
- Levetta 6 (FL): Quando questa levetta è posizionata su ON, la velocità dell'otturatore è fissata a 1/100 sec (per NTSC) o 1/120 sec (per PAL) per evitare che lo schermo tremi per la discordanza tra la frequenza sincrona verticale (50Hz per NTSC, 60Hz per PAL) e la frequenza oscillante di una luce.
- Levetta 7 (D/N): Quando questa levetta è impostata su ON, la telecamera automaticamente passa dai colori al bianco e nero, a seconda della luminosità dell'ambiente.
- Levetta 8 (AWB): Questa levetta regola il bilanciamento del bianco. Quando questa levetta è posizionata su ON, la telecamera funziona in modalità ATW, se è su OFF, in modalità AWC.
- ATW (Auto Tracking White Balance): La temperatura del colore à regolata automaticamente in base ai cambiamenti dell'ambiente. (Circa. 2000°K a 11.000°K)
- AWC (Auto White Balance Control): Memorizza la temperatura del colore quando la levetta viene spostata su OFF. Le temperature del colore vengono regolate dal valore memorizzato.
Attenzione
- La gamma di impostazioni IRIDE per la video-camera varia da circa 80 a 120 IRE. Ciò significa che la video-camera non offre la funzionalità completa apri/chiudi IRIDE, ma solo la gamma di variazione limitata.
- Utilizzare la video-camera dopo aver impostato il livello adeguato (80 IRE o superiore), perché si può verificare una certa instabilità dell'IRIDE quando il livello è pari o inferiore a 75 IRE.

natural_image
Pure grayscale gradient with no visible text, symbols, or identifiable objectsCollegare i cavi e cambiare le impostazioni
Prima di installare la telecamera occorre regolare il fuoco dell'obiettivo, lo zoom e l'impostazione delle levette.

- Collegare il cavo BNC al connettore video della telecamera.
- Collegare il cavo BNC all'entrata video nel monitor.
- Collegare l'adattatore di corrente al connettore dell'alimentazione della telecamera. Quando il monitor è acceso, l'immagine della telecamera appare.
Per regolare il fuoco del obiettivo, lo zoom e le impostazioni delle funzioni
- Rimuovere l'involucro a cupola e quello interno. Per ulteriori dettagli sulle procedure di rimozione, vedere "Procedure d'installazione" nella sezione d'installazione della telecamera, alla pagina successiva.
- Regolare il fuoco, lo zoom e le impostazioni delle funzioni della telecamera utilizzando la Leva del fuoco, la Leva zoom e la Centralina, mentre si guarda l'immagine sullo schermo.
- Se si desidera fissare il fuoco e lo zoom regolati, avvitare le leve.
Istallare la telecamera
Prima dell'installazione
Prima d'istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze:
- Controllare che il luogo di ubicazione (soffitto o parete) possa sopportare cinque volte il peso della telecamera.
- Evitare che il cavo si impigli o che venga danneggiata la copertura dei cavi elettrici. Ciò può provocare quasi o incendi.
- Quando si installa la telecamera, non permettere ad altre persone di avvicinarsi al luogo d'installazione. Allontanare gli oggetti di valore.
Procedura d'installazione
1



Aprisupporto da soffitto
Per installare la telecamera
- Premere il pulsante Chiusura sul fondo della telecamera e rimuovere l'involucro a cupola dal Corpo principale, utilizzando l'altra mano. Il Corpo principale e l'Involucro interno saranno quindi visibili.
- Per installare e regolare la telecamera, rimuovere l'Involucro interno. Per rimuovere l'involucro interno dal Copro principale, inserire un cacciavite lungo e sottile nella Chiusura aletta e premere verso l'esterno per rimuovere l'involucro.
- Rimuovere il Supporto dal Corpo principale ruotando il Corpo principale verso UNLOCK mentre si spinge il Disinnesto chiusura verso l'esterno. Se questa operazione non potesse essere eseguita facilmente, ruotare il supporto verso LOCK mentre si trattengono i piccoli fori del supporto.
- Fissare il Supporto nel luogo previsto (soffitto o parete) con le tre viti in dotazione.
Nota
Il contrassegno CAMERA FRONT del Supporto deve essere rivolto verso l'area di monitoraggio della telecamera.

natural_image
Pure grayscale gradient with no visible text, symbols, or identifiable objects- Quando si istalla il Supporto al soffitto, rimuovere l'Aprisupporto da soffitto premendolo forte per collegare il cavo della telecamera attraverso il foro nel soffitto. Altrimenti, per l'allacciamento, si può utilizzare lo spazio vuoto dall'altra parte del contrassegno CAMERA FRONT.
- Attaccare ora il Corpo principale al Supporto ruotandolo verso LOCK, dopo aver allineato il Contrassegno della scanalatura del Corpo principale con la scanalatura grande intorno al contrassegno CAMERA FRONT.
- Regolare la direzione della telecamera. Per ulteriori particolari sul controllo della direzione, vedere "Regolare la direzione della telecamera" in questa pagina. Quando è necessario regolare lo zoom e il fuoco della telecamera, vedere "Collegare i cavi e cambiare le impostazioni" a pagina 10.
- Attaccare l'Involucro interno al Corpo principale premendo fino a sentire un "clic" dopo aver allineato i due fori delle viti con le Chiusure aletta dell'Involucro interno con i due fori delle viti sui lati sinistro e destro del Corpo principale.
- In fine attaccare l'Involucro a cupola al Corpo principale premendolo fino a sentire un "clic" dopo aver allineato il rigonfiamento all'interno dell'Involucro a cupola con il Contrassegno della scanalatura sul Corpo principale.
Regolare la direzione della telecamera
Quando la telecamera è fissata al soffitto, si può regolare l'angolo visuale della telecamera. Si può ruotare la telecamera verso sinistra o destra (Panning) e cambiare l'inclinazione verso l'alto e verso il basso (Tilting).
Nel caso di panning, il limite di rotazione della telecamera è di 355 gradi (100 gradi in senso orario e 255 gradi in senso antiorario). La rotazione viene fermata da un Fermo all'interno della telecamera. Per il controllo del panning, allentare le due viti situate sul fondo, per poi ruotare nella direzione desiderata, quindi serrarle per fissare la telecamera.
Inclinazione

text_image
PanningRotazione obiettivo
Nel caso di inclinazione, si può cambiare la curvatura della telecamera da zero a 90 gradi. Quando l'angolo di curvatura è al di sotto dei 17 gradi, si può incorrere in un problema di occultamento parziale dell'immagine. Per fissare l'ubicazione, dopo aver regolato l'angolo di inclinazione, utilizzare le viti di fissaggio inclinazione.
Per regolare il fuoco e lo zoom della telecamera, utilizzare la Leva zoom e la Leva fuoco. Quando si istalla la telecamera su un soffitto inclinato o sulla parete, si può ruotare l'obiettivo della telecamera per vedere l'immagine nella direzione corretta.

natural_image
Pure grayscale gradient with no visible text, symbols, or identifiable objectsSCC-B535X

| Voce Particolari | ||||
| Tipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiuso | ||||
| Alimentazione AC 24V ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% | ||||
| Tipo di trasmissione Sistema standard NTSC (525 Linee, 60 Campi) | ||||
| Consumo energetico Circa 1,7W | ||||
| Dispositivo immagine Super-HAD CCD 1/3" tipo IT | ||||
| Pixel | Totale: 811(O) x 508(V), 410.000 pixelEffettivi: 768(O) x 494(V), 380.000 pixel | |||
| Modalità di scansione 525 Linee, interlacciato 2:1 | ||||
| Frequenza linea di scansione | Orizzontale: 15,734Hz(INT)/15,750Hz(LL)Verticale: 59,94Hz(INT)/60Hz(LL) | |||
| Modalità di sincronizzazione | INT/Line Lock (Regolazione della fase utilizzando il pulsante INC/DEC) | |||
| Risoluzione orizzontale 540 linee TV | ||||
| Rapporto S/N 50dB | ||||
| Illuminazione degli oggetti minima | SCC-B53X3 (Color/BW) $CC-B53X2 (Color/BW) | |||
| F1,2 | Sens-up Off | 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux | ||
| 30IRE 0,24/0,024Lux | 0,24/0,24Lux | |||
| 15IRE 0,12/0,012Lux | 0,12/0,12Lux | |||
| Sens-up x128 | 50IRE 0,0031/0,00031Lux | 0,0031/0,0031Lux | ||
| 30IRE 0,0019/0,00019Lux | 0,0019/0,0019Lux | |||
| 15IRE 0,0009/0,00009Lux | 0,0009/0,0009Lux | |||
| Segnale in uscita | Video COMPOSITO (1,0 Vp-p, 75ohm, BNC), USCITA Test Monitor (1,0 Vp-p, 75ohm, cablaggio) | |||
| Obiettivo | Auto Iris (DC) / Lunghezza focale: da 2,5 a 6.0mm / Raggio apertura 1,2 | |||
| Funzione PAN | Raggio: da 0 a 355°(100 gradi in senso orario e 255 in senso antiorario) | |||
| Funzione INCLINAZIONE | Raggio: da 0 a 90° | |||
| Controlli | Line lock (LL)Sens-up; Otturatore a bassa velocità (LSS)Rotazione Orizzontale (H-REV)Rotazione Verticale (V-REV)Compensazione luce di fondo (BLC)Flickerless (FL)Passaggio dalle modalità a colori a bianco e nero (D/N)Bilanciamento automatico del bianco (AWB)Riduzione digitale del rumore (DNR)Compensazione CCD dei difetti automatica | |||
| colore del prodotto | SCC-B535xN : Bianco / SCC-B535xSN : Argento scuro | |||
| Temperatura di esercizio | da -10°C a +50°C | |||
| Umidità di esercizio | Fino al 90% | |||
| Dimensioni | 128(∅) x 91(H)mm | |||
| Peso | 327g | |||
Appendice B: Specifiche per lo Standard PAL
| Voce Particolari | ||||
| Tipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiuso | ||||
| Alimentazione AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% | ||||
| Tipo di trasmissione Sistema Standard PAL (625 Linee, 50 Campi) | ||||
| Consumo energetico Circa 1,7W | ||||
| Dispositivo immagire Super-HAD CCD 1/3" tipo IT | ||||
| Pixel | Totale: 795(O) x 596(V), 470.000 pixelEffettivi: 752(O) x 582(V), 440.000 pixel | |||
| Modalità di scansione 625 Linee, interlacciato 2:1 | ||||
| Frequenza linea di scansione | Orizzontale: 15,625Hz(INT)/15,625Hz(LL)Verticale: 50Hz(INT)/50Hz(LL) | |||
| Modalità di sincronizzazione | INT/Line Lock (Regolazione della fase utilizzando il pulsante INC/DEC) | |||
| Risoluzione orizzontale 540 linee TV | ||||
| Rapporto S/N 50dB | ||||
| Illuminazione degli oggetti minima | SCC-B53X3 (Color/BW) $CC-B53X2 (Color/BW) | |||
| F1,2 | Sens-up Off | 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux | ||
| 30IRE 0,24/0,024Lux | 0,24/0,24Lux | |||
| 15IRE 0,12/0,012Lux | 0,12/0,12Lux | |||
| Sens-up x128 | 50IRE 0,0031/0,00031Lux | 0,0031/0,0031Lux | ||
| 30IRE 0,0019/0,00019Lux | 0,0019/0,0019Lux | |||
| 15IRE 0,0009/0,00009Lux | 0,0009/0,0009Lux | |||
| Segnale in uscita | Video COMPOSITO (1,0 Vp-p, 75ohm, BNC), USCITA Test Monitor (10 Vp-p, 75ohm, cablaggio) | |||
| Obiettivo | Auto Iris (DC) / Lunghezza focale: da 2,5 a 6,0mm / Raggio apertura 1,2 | |||
| Funzione PAN | Raggio: da 0 a 355° (100 gradi in senso orario e 255 in senso antiorario) | |||
| Funzione INCLINAZIONE | Raggio: da 0 a 90° | |||
| Controlli | Line lock (LL)Sens-up; Otturatore a bassa velocità (LSS)Rotazione Orizzontale (H-REV)Rotazione Verticale (V-REV)Compensazione luce di fondo (BLC)Flickerless (FL)Passaggio dalle modalità a colori a bianco e nero (D/N)Bilanciamento automatico del bianco (AWB)Riduzione digitale del rumore (DNR)Compensazione CCD dei difetti automatica | |||
| colore del prodotto | SCC-B535xP : Bianco / SCC-B535xSP : Argento scuro | |||
| Temperatura di esercizio | da -10°C a +50°C | |||
| Umidità di esercizio | Fino al 90% | |||
| Dimensioni | 128(∅) x 91(H)mm | |||
| Peso | 327g | |||

natural_image
Pure grayscale gradient with no visible text, symbols, or identifiable objects
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
SAMSUNG
SAMSUNG