SPEKTRUM AR14410T - Giocattolo radiocomandato

AR14410T - Giocattolo radiocomandato SPEKTRUM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AR14410T SPEKTRUM in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SPEKTRUM AR14410T - page 74
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SPEKTRUM

Modello : AR14410T

Categoria : Giocattolo radiocomandato

Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo radiocomandato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AR14410T - SPEKTRUM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AR14410T del marchio SPEKTRUM.

MANUALE UTENTE AR14410T SPEKTRUM

Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone o il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determina- re il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documenta- zione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.

SIGNIFICATO DEI TERMINI USATI

Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. ATTENZIONE PER I PRODOTTI CONTRAFFATTI: Raccomandiamo di acquistare sempre da rivenditori autorizzati Horizon per essere sicuri di avere un prodotto originale di alta qualità. Horizon rifiuta qualsiasi tipo di assistenza in garanzia di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum. AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di fuori di questo utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità e non riconosce interventi in garanzia.

REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA

Visitare oggi stesso il sito www.spektrumrc.com/registration per registrare il prodotto.IT

AVVERTENZA: Per gli aeromobili a propulsione elettrica, e se in dotazione, l'elica non deve essere installata sul motore durante la procedura di messa a punto. L’elica va montata solo dopo aver verificato che il comando del gas funzioni correttamente e dopo aver impostato il failsafe. Come ulteriore misura di sicurezza, si consiglia inoltre di abilitare il taglio gas. Il taglio gas va sempre abilitato quando l’aeromodello è acceso ma non in uso. Il motore non gira se il taglio gas è in posizione ON. Ricevitori PowerSafe AR10410T, AR14410T, AR20410T I ricevitori Spektrum™ AR10410T, AR14410T e AR20410T sono ricevitori telemetrici a piena portata, compatibili con tutte le trasmittenti con tecnologia Spektrum™ DSM2

Per configurare questi ricevitori è necessaria una trasmittente Spektrum compatibile con funzione forward programming. Il programmatore Spektrum su PC può essere usato per gli aggiornamenti firmware. IMPORTANTE: questi ricevitori possono essere configurati solo tramite il menu forward programming; non usare il menu AS3X+ nel menu principale della trasmittente. Speciche Tipo Ricevitore telemetrico PowerSafe DSMX Utilizzo Aeroplano AS3X+ Disponibile con sensore Synapse opzionale Ricevitori remoti (2-4) Ricevitori remoti SRXL2

[3-SPM9747 e 1-SPM4651T inclusi] Modulazione DSMX Telemetria Integrata Binding Pulsante di binding, presa di binding Failsafe Sì Pulsante di accensione Sul ricevitore, interruttore remoto Banda 2,4 GHz Connettore di ingresso (2) Connettori di ingresso IC3 con tecnologia Smart Tensione di ingresso 4 V-12,6 V Risoluzione 2048 (4096 per la stabilizzazione) AR10410T 10 CH 65 mm x 62 mm x 18 mm 50 g AR14410T 14 CH 65 mm x 62 mm x 18 mm 76 g AR20410T 20 CH 61 mm x 69 mm x 19 mm 80 gIT

Funzione 1 Porta della sonda di tensione 2 Porta del sensore di temperatura 3 Porta XBUS 4 Porta del sensore RPM 5 Slot per scheda SD 6 Porta sensore Synapse 7 Porta programmazione USB-C 8 Porte ricevitori remoti (R) 9 Porte ricevitori remoti (L) 10 Porte ricevitori remoti (B) 11 Porta del ricevitore remoto primario (A) 12 LED stato RGB 13 Pulsante di binding 14 Pulsante di accensione 15 Porta di binding/programmazione (compatibile con SPMA3065) 16 Porta pulsante di alimentazione remota 17 Porte servo 18 Gommini di montaggio in gomma 19 Connettori ingresso di alimentazione IC3

Installazione del ricevitore

1. Montare il ricevitore utilizzando i quattro gommini

di montaggio sul lato della custodia, avvitati a una solida piattaforma di montaggio. Il ricevitore può essere montato con qualsiasi orientamento.

2. Se si utilizza il sensore opzionale Synapse, montarlo perpendicolarmente/

parallelo alla linea centrale dell’aeroplano. È sufficiente che sia parallelo alla linea di mezzeria, non è necessario che si trovi sulla linea di mezzeria dell’aeroplano.

3. Se si utilizza il sensore opzionale Synapse, collegare il cavo tra il sensore

e il ricevitore. IMPORTANTE: Per le configurazioni SAFE, installare il sensore Synapse il più vicino possibile al baricentro dell’aereoplano.

4. Collegare i servo alle rispettive porte del ricevitore.

ATTENZIONE: quando si utilizzano i modelli Synapse e AS3X+, un'installazione errata del sensore potrebbe causare un incidente. Controllare sempre le superficie di controllo e verificare la risposta delle superfici di controllo AS3X+ prima di volare con una nuova configurazione e dopo aver modificato le impostazioni. Si consiglia di utilizzare l'impostazione del test di risposta del giroscopio per rendere più visibile la direzione del giroscopio; per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Test di reazione AS3X+ in questo manuale.

ASSEGNAZIONE PREDEFINITA DEI CANALI

Le assegnazioni dei canali predefiniti cambieranno con le selezioni della trasmettente per l'ala, la coda, i flap e altro ancora. Seguire le assegnazioni dei canali definite nella trasmettente dopo aver eseguito la configurazione del modello. Per i modelli elettrici che utilizzano un ESC Spektrum Avian, la porta del gas deve sempre essere la porta del servo numero 1, affinché la telemetria Smart funzioni. L'acceleratore funzionerà in altri canali, ma non sarà presente la telemetria. Per utilizzare un ESC Avian in modalità Smart e la modifica deve essere effettuata dopo il binding. Accedere a Programmazione avanzata, selezionare Altre impostazioni, selezionare Frequenza fotogrammi e modificare il Canale di uscita 1 in SRXL2. Per ulteriori informazioni sull’uso di un ESC, consultare la sezione Alimentazione del ricevitore tramite il Servo Rail più avanti in questo manuale. È possibile utilizzare fino a 14 canali in modalità 14 ch per i comandi di volo primari. In alternativa, è possibile utilizzare fino a 12 canali per i comandi di volo e i canali 13-20 come funzioni secondarie, chiamate canali XPLUS. Abilitare la modalità XPLUS nella trasmettente sotto il menu della velocità di trasmissione per abilitare questi canali. I canali XPLUS devono essere utilizzati per i comandi ausiliari, non per i comandi di volo primari. IMPORTANTE: non utilizzare cablaggi di inversione, se con le apparecchiature Spektrum si utilizzano cablaggi a Y o prolunghe per servo. L’uso di prolunghe per servo e di cablaggi a Y per inversione può indurre i servo a funzionare in modo irregolare o a non funzionare affatto. Scansiona il QR per ulteriori informazioni sulla configurazione avanzata.IT

Installazione del ricevitore remoto I ricevitori remoti possono essere montati con nastro biadesivo isolato in schiuma, nastro adesivo con gancio e anello o colla al silicone. È incluso un ricevitore remoto per telemetria 4651T, necessario per il funzionamento della telemetria a gamma completa. Può essere collegato a qualsiasi porta del ricevitore remoto (A, B, L, R). Per il funzionamento sono necessari almeno due ricevitori remoti, e un ricevitore remoto deve essere collegato alla porta A. COLLOCAMENTO ANTENNA La tecnologia Spektrum Multilink offre la protezione di più ricevitori remoti che lavorano insieme per fornire un robusto collegamento di controllo, ma l'installazione gioca un ruolo fondamentale nelle prestazioni del collegamento di controllo. I ricevitori remoti devono essere posizionati il più lontano possibile da materiali conduttivi presenti sull'aeromobile, come motori, batterie, serbatoi del carburante, motori, marmitte, cablaggi e tutto ciò che è in metallo. È necessario prestare particolare attenzione ai modelli in composito con struttura in fibra di carbonio. Le antenne del ricevitore non devono mai essere posizionate in luoghi chiusi o bloccati dalla fibra di carbonio. Qualsiasi componente elettronico deve essere considerato una possibile fonte di RFI (interferenze a radiofrequenza), compresi BEC, regolatori elettronici di velocità, sistemi di accensione elettronici e telecamere. Collocare i ricevitori remoti il più lontano possibile da qualsiasi fonte di RFI. Le antenne devono essere collocate in diversi orientamenti e posizioni per massimizzare l'efficacia della tecnologia multilink. Dovrebbero esserci sempre una o più antenne riceventi con un percorso ottimale verso la trasmettente, indipendentemente dall'orientamento del modello. Le antenne devono essere orientate con un'antenna verticale e una orizzontale. Se si dispone di un sistema con tre antenne, si consiglia di installare due antenne verticali e una orizzontale. Se si dispone di un sistema con quattro antenne, si consiglia di installare due antenne verticali, una orizzontale parallela alla direzione di volo e una orizzontale perpendicolare alla direzione di volo. Cercare sempre di massimizzare la separazione tra i ricevitori remoti per migliorare ulteriormente le prestazioni del collegamento di controllo. I tre ricevitori remoti SPM9747 in dotazione sono dotati di un'antenna integrata nel circuito stampato, senza antenna esterna. Il ricevitore remoto SPM4651T in dotazione è dotato di antenne di tipo coassiale. Gli ultimi 31 mm all'estremità del cavo coassiale sono l'elemento attivo dell'antenna e l'elemento che richiede maggiore attenzione per il posizionamento su questo ricevitore remoto. AVVISO: non tagliare, piegare o modificare le antenne. Eventuali danni alla porzione coassiale dell’antenna ne riducono le prestazioni. Accorciare o tagliare via i 31 mm della punta riduce la portata del ricevitore.IT

Alimentazione del ricevitore

CAVI D’INGRESSO POWERSAFE DOPPI

I ricevitori AR10410T, AR14410T e AR20410T sono progettati per essere alimentati da due batterie abbinate, di tipo Li-Po fino a 3S, attraverso i due cavi di ingresso IC3. Il ricevitore non regola la tensione delle batterie, ma passa da una fonte di alimentazione all’altra per mantenere sempre la tensione più alta possibile. L’AR20410T è progettato per essere alimentato di default dai cavi di ingresso dell’alimentazione IC3, che è la configurazione consigliata per poter sfruttare le funzioni di sicurezza integrate. Le funzioni di sicurezza PowerSafe includono il pulsante di accensione e la funzionalità fastboot. Non collegare una batteria o un ESC con BEC alle guide del servo quando si utilizza il sistema PowerSafe. Accensione del ricevitore con PowerSAFE Per impostazione predefinita, il ricevitore può essere acceso tramite il pulsante integrato nella custodia del ricevitore oppure mediante un pulsante di accensione esterno collegato alla porta di commutazione (Sw). Per la funzionalità dell’interruttore remoto, utilizzare solo il pulsante momentaneo in dotazione. Funzionalità del pulsante di accensione (o dell’interruttore remoto):

1. Collegare le batterie completamente cariche (abbinate) ai connettori delle

2. Tenere premuto l’interruttore per accendere il sistema.

3. Toccare, rilasciare, quindi tenere premuto per spegnere.

4. È possibile lasciare le batterie collegate durante una sessione di volo.

5. Per il trasporto e lo stoccaggio si consiglia di scollegare le batterie del

ricevitore dopo aver spento il sistema. IMPORTANTE: Non scollegare le batterie dal ricevitore per spegnerlo quando si utilizza il sistema PowerSafe. Se si toglie l’alimentazione al ricevitore senza prima spegnerlo, il pulsante di accensione e le normali fasi di inizializzazione verranno ignorate, in quanto si tratta di una funzione di recupero del brownout.

FUNZIONE SLEEP E WAKE DALLA TRASMITTENTE

Utilizzare la funzione di doppio tocco rapido sulla trasmettente per visualizzare la schermata di sospensione. Una volta aggiornato al firmware più recente, la trasmittente mostrerà le opzioni anche per il ricevitore. Non è possibile accendere il ricevitore dalla trasmittente. Una volta acceso e collegato, è possibile spegnere o mettere a riposo il ricevitore dal menu airware della trasmettente Spektrum. Se la coppia viene sospesa in modalità sleep insieme, la trasmittente chiederà se si vuole riattivare (wake) il ricevitore quando la trasmittente è rimessa in modalità wake. Il ricevitore visualizza un LED blu lampeggiante lento quando è in modalità sleep.IT

ALIMENTAZIONE DEL RICEVITORE TRAMITE IL SERVO RAIL Se si desidera utilizzare un ESC con un BEC (che fornisce tensione alla guida del servo dalla batteria di volo), è necessario alimentare prima il ricevitore con una batteria collegata a un cavo di ingresso della batteria IC3. Accendere il ricevitore con il pulsante, eseguire il binding e accedere al menu di programmazione avanti > Telemetria PowerSafe > Sorgente di alimentazione e modificare la selezione da Porte batteria a Servo Rail. Uscire dalla Programmazione avanzata e riavviare il ricevitore per salvare le modifiche. Se si utilizza questa impostazione, il pulsante di accensione non funziona e non è possibile spegnere il ricevitore dalla trasmittente. Con questa impostazione è possibile accendere il ricevitore come un qualsiasi ricevitore convenzionale, collegando l’alimentazione al servo rail. Connessione trasmittente/ricevente I ricevitori AR10410T, AR14410T e AR20410T offrono telemetria a piena portata e forniscono lettura di parametri come tensione della batteria del ricevitore e dati di registro di volo, variometro e quota senza necessità di sensori aggiuntivi.

1. Collegare i ricevitori remoti SRXL2 (SPM4651T, SPM9747) ed eventuali

sensori di telemetria al ricevitore principale.

2. Collegare le batterie ai connettori di ingresso IC3

3. Premere e tenere premuto il tasto di binding sul ricevitore per accenderlo.

4. Premere e rilasciare il pulsante di collegamento quando i LED arancioni

sul ricevitore e su ricevitori remoti iniziano a lampeggiare, indicando cheil ricevitore è in modalità di collegamento.

5. Impostare la trasmittente in modalità di binding.

6. Il processo di binding è completo quando i LED arancioni rimane acceso

fisso. Una volta stabilito il binding, i dati del binding vengono trasmessi a tutto il sistema. IMPORTANTE: è sempre possibile usare la spina di binding da inserire nella porta bind, se si preferisce. Farlo può risultare pratico se il ricevitore va montato in una posizione di difficile accesso; una prolunga per servo può essere in tal caso usata per il binding. Se si usa la spina per il binding, rimuoverla una volta completata la procedura per evitare che il sistema entri in modalità di binding alla successiva accensione. IMPORTANTE: È anche possibile mettere il sistema in modalità binding premendo il pulsante bind su uno dei ricevitori remoti (il sistema non entrerà in binding se è stato collegato a un trasmettitore dall'accensione). IMPORTANTE: I dati di binding vengono verificati a ogni avvio. Grazie a questa caratteristica, in caso di sostituzione di un ricevitore remoto non è necessario effettuare un nuovo binding del sistema.IT

Telemetria L'AR20410T è dotato di telemetria a tutto campo e fornisce la tensione della batteria del ricevitore, i dati del registro di volo e i dati relativi al variometro e all'altitudine senza sensori aggiuntivi. Dispositivi di telemetria aggiuntivi come i sensori di tensione possono essere collegati alla porta volt e i sensori di telemetria XBus possono essere collegati tramite il connettore XBus. Molti dispositivi di telemetria XBus hanno due porte XBus e i sensori di telemetria XBus possono essere collegati con connessioni di tipo lineare aperta (daisy chain) in qualsiasi ordine. Il modulo Spektrum SkyID (SPMA9500) può essere collegato alla porta bind, alla porta rx remota (B, L, R) o alla porta servo nr. 1 Tutte le connessioni telemetriche con il sistema avvengono attraverso il 4651T. In caso di problemi di connessione telemetrica, verificare il posizionamento delle antenne del 4651T. È inoltre possibile utilizzare più di un ricevitore remoto per telemetria 4651T per migliorare le prestazioni della telemetria ricevuta a terra. Vedere www.spektrumrc.com per maggiori informazioni sugli accessori per telemetria.

  • È possibile utilizzare un cablaggio a Y con un ESC Spektrum Avian Smart sulla porta del servo nr. 1. Non utilizzare un cablaggio a Y per un servo o un ESC convenzionale. Congurazione iniziale

1. Verificare che la trasmittente sia aggiornata alla versione più recente del

software Spektrum AirWare™. Vedere il manuale della trasmittente per le istruzioni per l’aggiornamento.

il ricevitore sul modello.

3. Completare il binding tra ricevitore e trasmittente.

4. Completate la configurazione del modello sulla trasmittente impostando

il tipo di ala e il tipo di coda e assegnando i canali, le miscelazioni, il sub trim e le corse come si farebbe con qualsiasi altro aereo senza AS3X+. Verificare che il centro di gravità sia corretto e provare in volo il modello. IMPORTANTE: non utilizzare mix aperti per l’impostazione dei controlli di volo primari sui ricevitori AR10410T, AR14410T e AR20410T quando si utilizza Synapse per AS3X+ e SAFE. Se necessario, fare riferimento alla configurazione delle uscite ausiliarie online per aggiungere la stabilizzazione alle funzioni secondarie.IT

Failsafe Nel caso improbabile di perdita del collegamento radio durante il volo, il ricevitore attiva la modalità di failsafe preimpostata. SmartSafe + Hold Last è la modalità di failsafe predefinita del ricevitore. I failsafe Preset e SAFE sono disponibili solo tramite il menu forward programming. SmartSafe

Hold Last Se il segnale viene perso, la tecnologia SmartSafe™ sposta il canale del motore nella posizione di failsafe (gas al minimo) impostata durante il binding. Tutti gli altri canali mantengono la loro ultima posizione. Il ricevitore riprende il suo normale funzionamento non appena riacquisisce il segnale della trasmittente. Failsafe Preset il failsafe Preset consente di impostare posizioni specifiche che le superfici di controllo devono assumere in caso di perdita del segnale. Il ricevitore riprende il suo normale funzionamento non appena riacquisisce il segnale della trasmittente. La modalità failsafe preimpostata è disponibile solo tramite la programmazione Forward. Failsafe SAFE (Disponibile con il sensore Synapse) La modalità SAFE Failsafe funziona per livellare automaticamente il velivolo in caso di perdita del segnale. Nel menu Forward Programming è possibile selezionare gli angoli di rollio e beccheggio che il failsafe cercherà di mantenere. Si consiglia di impostare gli angoli di rollio e beccheggio in modo da guidare il velivolo in una leggera virata, evitando così che si allontani e voli via. È necessario completare la procedura di First Time SAFE Setup (Configurazione SAFE iniziale) perché questa opzione diventi disponibile. La modalita failsafe SAFE è disponibile solo tramite la programmazione Forward. Test dei failsafe Fissare il velivolo a terra e rimuovere l’elica, se in dotazione. Sottoporre a test le impostazioni di failsafe interrompendo il segnale radio della trasmittente e osservando come il ricevitore aziona le superfici di controllo. Solo il ricevitore acceso

  • Le porte dei servi non avranno un segnale di controllo se il ricevitore è acceso quando non è presente il segnale della trasmettente.
  • Tutti i canali non inviano segnali in uscita fino a quando il ricevitore non si collega alla trasmittente.IT

Prova della portata Prima di ogni volo, ma soprattutto con un modello nuovo, è importante eseguire la verifica della portata. Tutte le trasmittenti per aeromodelli Spektrum incorporano un sistema di prova della portata che riduce la potenza in uscita per consentire l’esecuzione del test.

1. Con il modello sistemato a terra, posizionarsi a circa 30 metri da esso.

2. Rivolgersi verso il modello con la trasmittente nella normale posizione di

volo e impostarla in modalità di verifica della portata.

3. La portata di pieno controllo del modello in modalità test deve essere di 30 m.

4. In caso di problemi di controllo, rivedere i dati del registro di volo per

riposizionare la(e) antenna(e) e poi ripetere il test di portata.

5. Se i problemi di controllo

persistono, contattare il servizio assistenza di Horizon Hobby per ricevere supporto. Prova portata avanzata La procedura di prova standard della portata è quella consigliata per la maggior parte degli aeromodelli sportivi. Per i modelli sofisticati che contengono quantità significative di materiali conduttivi (esempio: jet a turbina, aerei in scala con finiture metallizzate, aerei con fusoliere in carbonio, ecc...), è preferibile usare la procedura avanzata che confermerà che tutti i ricevitori del sistema funzionano in modo ottimale così come installati. La procedura avanzata consente di valutare in modo indipendente le prestazioni RF di ciascun ricevitore. Per il test di portata avanzata è necessaria una trasmittente Spektrum dotata di funzione telemetrica.

1. Posizionarsi a circa 30 metri di distanza dal modello.

2. Rivolgersi verso il modello con la trasmittente nella normale posizione di

volo e impostarla in modalità di verifica della portata.

3. Chiedere a un collaboratore di posizionare il modello secondo diversi assetti

(muso verso l’alto, muso verso il basso, muso verso la trasmittente, muso in direzione opposta rispetto alla trasmittente, ecc.).

4. Osservare la telemetria sulla propria trasmittente. Annotare gli assetti che

eventualmente dovessero provocare valori elevati di fading, perdita di frame o blocco. Eseguire questo passaggio per almeno un minuto.

5. Cambiare posizione ai ricevitori remoti che sono più soggetti a fading, se

6. Ripetete il test per verificare che il risultato sia soddisfacente.

7. Ripetere se necessario.

Dopo un minuto, il test avanzato dovrebbe dare risultati soddisfacenti: H - 0 blocchi F - Meno di 10 perdite di frame A, B, L, R - Fading che non supera in genere il valore di 100. È importante confrontare i relativi fading. Il test va ripetuto se un particolare ricevitore mostra un numero di fading superiore (da 2 a 3 volte di più). Se continuano a verificarsi gli stessi risultati, spostare il ricevitore in un’altra posizione. CONSIGLIO: Utilizzare i valori di fading per qualsiasi ricevitore remoto 4651T per verificare le prestazioni del collegamento di telemetria.IT

Registro di volo I dati del registro di volo aiutano a ottimizzare il collegamento radio con l’aeromodello. Le trasmittenti Spektrum con funzioni telemetriche possono mostrare i dati del registro di volo. Utilizzo del registro di volo A - Fading sul ricevitore remoto primario B - Fading sul ricevitore remoto L - Fading sul ricevitore remoto R - Fading sul ricevitore remoto F - Perdita di frame H - Blocchi Fading Rappresenta la perdita di un bit di informazioni su un ricevitore. Il fading viene utilizzato per valutare le prestazioni di ogni singolo ricevitore remoto. Se un valore di fading si mostra superiore agli altri, ispezionare o riposizionare il ricevitore remoto o la(e) sua(e) antenna(e) per ottimizzare il collegamento in radiofrequenza. Il ricevitore remoto esegue il fading della telemetria del registro di volo come “-” quando non ha dati RF. Questo può aiutare a identificare ricevitori remoti non legati, danni ai fili del ricevitore remoto o connettori non completamente inseriti. Perdita di frame La perdita di frame si verifica quando un intero pacchetto dati viene perso. Una singola perdita di frame non comporta la perdita di controllo, ma le perdite di frame devono essere monitorate. In aria è normale che si verifichino fino a 100 perdite di frame per minuto di volo. Il numero di perdite di frame a terra sarà maggiore perché il segnale qui è ostacolato da sporco e umidità. Blocco Gli eventi di blocco si determinano quando si verificano 45 perdite consecutive di frame. Ciò equivale a circa un secondo e in questo caso il ricevitore sposta le uscite dei canali sulle impostazioni di failsafe. Se si verificano blocchi, è importante rivedere il sistema e controllarne ogni componente. Se il sistema mostra un blocco, individuarne la causa e risolvere il problema prima di riportare il modello in aria. IMPORTANTE: È normale che venga registrato un blocco quando si spegne e poi si riaccende la trasmittente. IMPORTANTE: il Flight Log Spektrum (SPM9540) non è compatibile con i ricevitori AR10410T, AR14410T e AR20410T.IT

Impostazione di base di AS3X+ (è necessario il sensore Synapse)

1. Assicurarsi che l’aereo sia impostato per il volo (inversione, corsa, subtrim,

ecc.). Eseguire l’impostazione della prima volta nella programmazione avanzata e assegnare un canale per la regolazione del guadagno, come la manopola o il cursore.

2. Prima di volare, è possibile verificare la direzione della risposta del

giroscopio utilizzando il menu Test risposta giroscopio (Impostazioni giroscopio > Impostazione sistema > Utilità > Test risposta giroscopio).

3. Utilizzare il canale del guadagno per

per regolare il guadagno in volo e valutare la risposta del giroscopio. Il guadagno deve essere regolato mentre si vola vicino o alla massima velocità. a. Nella maggior parte dei casi, il pilota sarà in grado di trovare un valore di guadagno che offre prestazioni migliori senza ulteriori regolazioni delle singole impostazioni. b. A causa dell’aggiunta del nuovo parametro Stop Lock Rate che ritarda il ritorno del guadagno dal centraggio dello stick, il guadagno potrebbe risultare troppo alto senza che il pilota se ne accorga. È più probabile che ciò accada in una giornata calma, perché la turbolenza del vento induce delle oscillazioni che evidenziano quando il guadagno è troppo alto.

i. Il metodo preferito per risolvere questo problema è aumentare

temporaneamente lo Stop Lock Rate al 100% per tutti e 3 gli assi. Gli ingressi degli stick possono quindi essere utilizzati per valutare il guadagno di corrente. In questo modo si avrà un guadagno pieno o quasi pieno nel momento in cui si rilascia lo stick. Iniziare con un guadagno basso e aumentare. Se il modello oscilla/ rimbalza continuamente più di una volta, il guadagno dell’AS3X+ è troppo alto e deve essere ridotto (uno o due rimbalzi sono accettabili). Una volta impostato il guadagno, è possibile ripristinare lo Stop Lock Rate ai valori predefiniti per eliminare eventuali piccole oscillazioni.

ii. Un altro metodo per testare il guadagno, più rapido ma meno

efficace, consiste nel lasciare lo Stop Lock Rate ai valori predefiniti. Quindi, utilizzare input brevi e rapidi dello stick, tornando rapidamente al centro, per indurre il movimento del modello. A causa di questi ritardi, gli input brevi/veloci ridurranno molto meno il guadagno e consentiranno al modello di fermarsi maggiormente con il giroscopio anziché naturalmente.IT

4. Se un movimento diverso dal rollio inizia a presentare oscillazioni con

l’aumento del guadagno, è possibile ridurre l’inclinazione e l’imbardata in Impostazioni Giroscopio Impostazioni>AS3X+>Impostazioni>AS3X+ Guadagno.

5. Se il canale del guadagno è completamente alzato e non si possono

indurre oscillazioni nel modello, il moltiplicatore può essere aumentato in Impostazioni Giroscopio>Impostazioni AS3X+. Al contrario, se il canale di guadagno viene aumentato appena e si osservano oscillazioni, il moltiplicatore di guadagno deve essere diminuito per fornire una finestra di regolazione più ampia.

6. Una volta ottenute le prestazioni di volo preferite, utilizzare la funzione

di cattura dei guadagni(Impostazioni giroscopio > Impostazioni AS3X+ > Cattura guadagni giroscopio) Questa pagina mostrerà l’anteprima del guadagno una volta catturato. Utilizzare questa funzione per bloccare i guadagni in questa posizione. Una volta utilizzata la selezione Cattura guadagni del giroscopio, tutte le selezioni di guadagni regolabili in quella modalità di volo saranno riportate di default a quelle fisse. L’interruttore del guadagno del giroscopio selezionato viene modificato inattivo e si può far volare il modello normalmente. Oppure, potete passare alla Sintonizzazione avanzata per opzioni più raffinateIT

Movimento aeromodello Reazione delle superci di controllo TimoneEquilibratoreAlettone Il test di risposta del giroscopio è solo un test di direzione, non verifica se il guadagno è applicato in una determinata modalità/configurazione di volo. Test della direzione di risposta del giroscopio (quando si utilizza un Synapse) Questo test assicura che il sistema di controllo AS3X+ abbia impostato correttamente le direzioni e le configurazioni delle superfici di controllo ausiliarie.

1. Montare il modello, eseguire il binding tra trasmittente e ricevente

e completare la configurazione AS3X+ iniziale nel menu Forward Programming prima di procedere con il test.

2. Dal menu Programmazione avanzata selezionare

Impostazioni giroscopio > Impostazioni sistema > Utilità > Test di risposta del giroscopio. Questo test imposta tutte le risposte del giroscopio sul massimo guadagno, in modo che sia facile vedere la risposta della direzione di controllo. Non volare in modalità Test risposta giroscopio.

3. Muovere il modello come illustrato e accertarsi che le superfici di controllo

agiscano nella direzione indicata nel grafico. Se le superfici di controllo rispondono in maniera non corretta, non portare in volo il modello.IT

4. Se le superfici di controllo non rispondono in modo corretto, rivedere

l’orientamento di montaggio del ricevitore.

1. Nel menu della trasmittente, selezionare

Forward Programming -> Gyro Settings -> System Setup -> Orientation (Orientamento)

2. Verificare che l’orientamento del sensore Synapse corrisponda al

diagramma selezionato. Il modello è riprodotto con vista dall’alto. Se l’accesso al sensore è dal basso, ricordarsi che le immagini sullo schermo devono corrispondere all’orientamento del ricevitore con il modello in posizione verticale. Codice stato LED Verde Funzionamento normale Blu Funzionamento normale, registrazione su scheda SD Giallo, blu e rosso alternati Il ricevitore è in fase di avvio o spegnimento Blu pulsante Modalità sospensione Verde e Rosso alternati Il ricevitore è in modalità fastboot, il che indica un'interruzione dell'alimentazione durante l'uso (brownout). 1 lampeggiamento rosso Troppo pochi telecomandi o nessun telecomando collegato alla porta "A" 2 lampeggiamenti rossi In attesa che i controlli dell'alimentazione non vadano a buon fine. Questo può essere bloccato da una sovratensione senza attivare la modalità a 12 V, dal rilevamento dell'alimentazione sul servo rail quando si utilizza la modalità di alimentazione della porta della batteria o dal rilevamento di una batteria collegata quando si utilizza la modalità di alimentazione del servo rail. 4 lampeggiamenti rossi Guasto dell'Synapse. Di solito indica che la connessione al sensore Synapse non è riuscita dopo essere stata rilevata all'avvio e inizializzata. Test pre-volo AS3X+ (quando si utilizza un Synapse) Questo test serve per assicurarsi che il sistema di controllo AS3X funzioni correttamente.

1. Utilizzare il test di risposta del giroscopio nel menu Programmazione

avanzata per verificare che le superfici di controllo rispondano nella direzione corretta prima di eseguire questo test.

2. Aumentare il gas oltre il 25% per attivare AS3X+, quindi abbassare il gas.

Quando il sistema AS3X+ è attivo, le superfici di controllo si muovono in risposta al movimento del velivolo. AS3X+ rimane attivo fino a quando si scollega la batteria. ATTENZIONE: attivare il taglio gas per impedire che il motore possa mettersi in moto durante la prova.

3. Muovete l'aereo e verificate che le superfici di controllo rispondano, e

verificate che abbiate capito come vengono applicati i guadagni in ogni modalità/configurazione di volo.IT

Accessori opzionali Accessori opzionali SPMA3065 Cavo di programmazione USB SPM9747 Ricevitore remoto SRXL2 DSMX SPM4651T Ricevitore remoto SRXL2 DSMX Sensori di telemetria e accessori SPMA9500 Modulo ID remoto SkyID SPMA95871 Telemetria aereo, sensore GPS SPMA9551 Prolunga telemetria aereo 30,5 cm SPMA9552 Prolunga telemetria aereo 60,9 cmIT

Problema Possibile causa Soluzione Oscillazione Ogiva o elica dan- neggiate Sostituire l’ogiva o l’elica Elica non bilanciata Bilanciare l’elica Vibrazioni del motore Sostituire le parti o allineare cor- rettamente l’elica o le altre parti e serrare gli elementi di fissaggio secondo necessità Il sensore Synapse non è montato in modo sicuro Allineare e fissare il sensore in fusoliera Controlli aeromobile allentati Serrare o comunque fissare le parti (servo, braccio, leveraggio, squadretta, superficie di controllo) Parti usurate Sostituire le parti usurate (spe- cialmente elica, ogiva e servo) Movimento servo irregolare Sostituire il servo e/o le prolun- ghe del servo Guadagno troppo alto Ridurre il guadagno Prestazioni volo incoerenti Modifiche al trim dopo la configurazio- ne iniziale Se si regola il trim con più di 8 clic, selezionare Relearn Servo Settings (Riacquisisci impostazioni servo) nel menu Forward Programming dopo l’atterraggio Modifiche al sub trim dopo la configurazio- ne iniziale Se è necessario regolare il trim durante i voli di prova, selezionare Relearn Servo Settings (Riacquisisci impostazioni servo) nel menu Forward Programming dopo l’atterraggio Modello non mantenuto immobile per 5 secondi dopo il collegamento della batteria Con lo stick del gas nella posizione più bassa. Scollegare la batteria, quindi ricollegarla e tenere il velivolo immobile per 5 secondi Risposta errata al test di direzione del controllo AS3X Impostazione errata delle direzioni nel ricevitore. Rischio di impatto col suolo NON volare. Correggere le impo- stazioni e poi volare Guida alla risoluzione dei problemi AS3X+ (quando si utilizza un Synapse)IT

Problema Possibile causa Soluzione L’aeromodello non risponde al comando della manetta, ma gli altri comandi rispondono Il gas non è al minimo e/o il trim del gas è troppo alto Resettare i comandi con stick e trim del gas completamente in basso La corsa del servo del gas è inferiore al 100% Accertarsi che la corsa del servo del gas sia 100% o superiore Canale del gas invertito (Con la batteria scollegata dal modello) Invertire il canale del gas sulla trasmittente Motore scollegato dall’ESC Verificare che il motore sia collegato all’ESC L’aeromodello non si collega (durante il binding) alla trasmittente Aeromodello o trasmittente sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, a una sorgente wireless o ad altra trasmittente Spostare aeromodello e tra- smittente in un’altra posizione e riprovare il binding La spina di binding non è correttamente inserito nella sua porta Installare la spina di binding nella porta ed eseguire il binding tra aeromodello e trasmittente Batteria di volo o della trasmittente quasi scarica Sostituire/ricaricare le batterie Tasto di binding non premuto sufficien- temente a lungo durante la procedura di binding Spegnere e ripetere la proce- dura di binding. Guida alla risoluzione dei problemiIT

Problema Possibile causa Soluzione L’aeromodello non si col- lega (dopo il binding) alla trasmittente Aeromodello o tra- smittente sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, a una sorgente wireless o ad altra trasmittente Spostare aeromodello e trasmittente in un’altra posizione e provare di nuovo la connessione La spina di binding è stato lasciato inserito nella sua porta Riassociare la trasmittente all’aeromodello e rimuovere la spina di binding prima di ripristinare l’alimentazione L’aeromodello è connesso con una memoria modello diversa. Selezionare la memoria corretta sulla trasmittente Batteria di volo o della trasmittente quasi scarica Sostituire/ricaricare le batterie La trasmittente è stata connessa usando dei protocolli DSM differenti Ripetere il binding tra modello e trasmittente Le superfici di controllo non si muovono Superficie di controllo, squadretta di controllo, leveraggio o servo danneggiati Sostituire o riparare le parti danneggiate e regolare i comandi Fili elettrici danneggiati o connessioni allentate Controllare fili e connessioni, collegare o sostituire in base a necessità Trasmittente non connessa correttamente o scelta aeromodello errata Scegliere il modello giusto o ripetere il binding Batteria di volo quasi scarica Ricaricare completamente la batteria di bordo Il circuito di eliminazione batteria BEC dell’ESC è danneggiato Sostituire l’ESCIT

Garanzia Garanzia esclusiva—Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammon- ta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia—(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Ac- quirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazi- oni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. (c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzion- amento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. Limiti di danno—Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.IT

Indicazioni di sicurezza—Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbe- ro risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni. Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile. Manutenzione e riparazione—Se il prodotto deve essere ispezionato o ripara- to, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabil- ità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia a riparazione—Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento—Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza. ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente. 10/15IT

Dichiarazione di Conformità EU Garanzia e Assistenza – Informazioni per i contatti Stato di acquisto Horizon Hobby Informazioni per i contatti Indirizzo