MIC201EXEE - Microonde CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MIC201EXEE CANDY in formato PDF.
Domande degli utenti su MIC201EXEE CANDY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MIC201EXEE - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MIC201EXEE del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE MIC201EXEE CANDY
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
MIKROWELLENHERD
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLI: MIC 201 EX
Leggere attendamente queste istruzioni prima dell'utilizzo delorno a microonde e conservare con cura.
Se seguirete le istruzioni qui continue, il vostro forno vi garantirà un servizio excellente per molti anni.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA
PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI ECCESSIVE ALL'ENERGIA DELLE MICROONDE
(a) Non tentate di far funzionare il forno con la porta aperta in quanto ciò potrebbe causare una pericolosa esposizione all'energia a microonde. E' importante non rompere o alterare le chiusure di sicurezza.
(b) Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e la porta, né lasciar accumulare residui di sporco o di detergenti sulle superfici delle guarnizioni.
(c) ATTENZIONE: Se la porta o la guarnizione sono danneggiate, ilorno non deve essere utilizzato sino alla sua riparazione da parte di una persona competente.
APPENDICE
Se l'apparecchio non è mantenuto in buono stato di pulizia, la sua superficie potrebbe essere danneggiata ecision potrebbe ridurre la durata dell'apparecchio e portare a situazioni pericolose.
Specifiche tecniche
| Modelli | MIC 201 EX |
| Tensione nominale 230V~50Hz | |
| Potenza nominale in ingresso (Microonde) | 1250 W |
| Potenza nominale in uscita (Microonde) 800 W | |
| Potenza nominale in ingresso (Grill) 1000 W | |
| Capacità del forno | 20 L |
| Diametro del piatto rotante 245 mm | Ø |
| Dimensioni esterne(LxPxH) | 594 x 331 x 382 mm |
| Peso netto 16 kg |
AVVERTIMENTI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico, danni alle persono o esposizione eccessiva all'energia a microonde nel corso dell'utilizzo dell'elettrodomestico, consigliamo di seguire delle precauzioni di base, tra le quali le seguenti:
- Attenzione: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contentitori sigillati in quanto suscettibili di esplosione.
- Attenzione: E' pericoloso per chiunque che non sia un technician autorizzato rimuovere la copertura di protezione atta a garantire la protezione dall'esposizione all'energia a microonde.
- Attenzione: Consentite l'utilizzo del forno a microonde ai minorienza supervisione solo dopo aver fornito adeguate istruzioni che consentano al minore di utilizzato il forno in modo sicuro e solo quando questi abbia compreso i pericoli legati ad un utilizzo non corretto.
- Attenzione: Quando il forno viene utilizzato in modo combinato, i minori dovrebbero utilizzare il forno solo con la supervisione di un adulto a causa della temperature generata (solo per laserie con grill)
- Utilizzare solo utensili idonei per uso in fornì a microonde.
- Ilorno dovrebbe essere pulito regolarmente e qualsiasti deposito di cibo dovrebbe essere rimioso.
- Leggere e seguirle specifie "PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOZIONI ECESSIVE AD ENERGIA A MICROONDE".
- Quando si riscalda del cibo in contentori in plastica o in carta, tenere quello controlo il forno a causa di possibili incendi.
- Se si osserva del fumo, spegnere o staccare alla presa di corrente ilorno e tenere chiusa la porta al fine di soffocare qualsiassi fiamma.
- Non cuocereecessivamente il cibo.
- Non utilizzato la cavity del forno come contentatore. Non lasciare prodotti quali pane, biscotti, ecc all'interno del forno.
- Rimuovere le chiusure in filo metallico e i manici di metallo da contentitori/borse in carta o in plastica prima di posizionarli nelorno.
- Installare o posizionare ilorno in accordo alle istruzioni per l'installazione fornite.
- Uova nel guscio e uova sode non dovrebbero essere scaldate nel forno a microonde poiché potrebbero esplodere ancche后期 che il riscaldamento a microonde è terminato.
-
Utilizzare quello elettrodomestico solo per gli utilizzi descritti in quello manuale. Non utilizzare agenti o vapori corrosivi in quello elettrodomestico. Questo forno è progettato specificamente per scaldare. Non è realizzato perutilizzi industriali o in laboratorioio.
-
Se il cavo in dotazione è danneggiato, quello delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio manutenzione o da personale analogamente qualificato al fine di prevenir quale situazione pericolosa.
- Non immagazzinare o utilizzare quello elettrodomestico all'esterno.
- Non utilizzato quello forno in prossimità di acqua, nel lavandino bagnato o vicino a una piscina.
- La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta nel corso del funzionamento dell'elettrodomestico. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire ilorno in nessun caso.
- Non lasciare che il cavo di alimentazione resti appeso sul bordo del ravolo o del piano di lavoro.
- L'inosservanza delle normali condizioni di pulizia potrebbero causare danni alle superfici ecision potrebbe causare una riduzione nella durata dell'elettrodomestico或者其他 che causare situazioni pericolose.
- Il contentuto di biberon e contentitori per alimenti per neonati dovrebbero essere mescolati o agitati e la temperatura degli alimenti inassi contenuti dovrebbe essere controllata per evitare scottature.
- Il riscaldamento a microonde di bevande potrebbe causare un processo di ebollizione ridardata; conseguentemente, fare attenzione quando si movimenta il contentatore.
- Nonutilzzare un pulitore a vapore.
- Durante il funzionamento, il prodotto si scalda. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno delorno.
- I componenti accessibili all'utente potrebbero scaldarsi durante il funzionamento. Tenere fuori alla portata dei bambini
- Non utilizzato detergenti troppo aggressivi o raschietti di metallo affiliati per pulire il vetro dello sportello delorno poiché possono graffiarne la superficie e far insorgere il rischio di rottura.
Istruzioni per ridurre il rischio di anni alle persone Installazione con collegamento di terra
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Toccare alcuni componenti interni cui po causare seri danni personali o morte. Non smontare l'apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica
Un utilizzo non corretto della terra può causare una scossa elettrica. Non collegare alla rete elettrica sino a quando l'elettrodomestico non sia correttamente installato e con adeguata presa di terra.
Per ridurre il rischio di danni alle persone
Collegamento a terra PULIZIA
Assicuratevi di scollegare ilorno alla corrente elettrica.
- Pulire le superfici interne del forno dopo l'utilizzo con un panno leggermente umido.
- Pulire gli accessori nel modo consueto in acqua insaponata.
- La cornice della porta, la guarnizione e le parti adiacenti devono essere pulite all'occurrezza conattenzione con un panno umido.
Questo elettrodomestico deve essere collegato con presa di terra. In caso di corto circuito elettrico, la terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un cavo di fuga per la corrente elettrica. Questo elettrodom estico è tornito con un cavo dotato di filo di terra e relativa spina di terra. La spina deve essere insertita in una presa correttamente installata e dotata di terra. Consultare un elettricista qualificato o un manutentore in caso le istruzioni per la messa a terra non fosso correttamente comprese o in caso di dubbio relativamente alla correttezza della connessione alla terra dell'elettrodomestico. In caso fosse necessario utilizzato una prolunga, utilizzare unicamente un cavo di prolunga a tre vie con una spina bipolare con una scanalatura per la messa a terra e 2 piastrine di messa a terra. Una presa bipolare, con una spina di terra o con morsetto/i da terra sare idonea per la spina del forno. Il cavo tornito con l'elettrodomestico è deliberamente corto al fine di ridurre i rischi legati alla possibilità di inciampare o di strapparlo dalla presa, possibili con un cavo lungo:
1)La tensione nominale indicata sul cavi o sulla prolonga dovrebbe essere almeno equivalente alla tensione nominale dell'elettrodomestico.
2)La prolunga delve consistere in un cavo a tre vie con terra.
3) Il cavo lungo dovrebbe essere posizionato in modo da non pendere dal piano di lavoro o dal ravolo, dove potrebbe essere tirato dai bambini o nel quale potrebbe essere possibile inciampare inavvertamente.
Spina Schuco
UTENSILI
ATTENZIONE
Pericolo di danni alla persona
E' da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisce una protezione dall'esposizione all'energia a microonde. Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo "Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde." Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a microonde. In caso di dubbio, è possible provare l'utensile in questione seguendo la segunte procedura.
Test degli utensili:
- Riempire un contentatore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e con l'utensile in questione.
- Cuocere alla massima temperature per 1 minuto.
- Cautamente toccare l'utensile. Se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzatelo per cotture a microonde.
- Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde
| Pellicola di alluminio | Solo per protezione. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati per copire parti sottili di carne o pollame per prevenire una cottura eccessiva. E' possible che si verificchi la formazione di arco se la pellicola è troppo vicina alle pareti del forno. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 1 pollice (2,5 cm) dlale pareti del forno. |
| Contenitori in terracotta | Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un contentatore in terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice (5mm) sopra il piatto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del piatto rotante. |
| Piatti da ravola | Solo quelli idonei per utilizzo in fornia a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzato piatti rotti o sbeccati. |
| Vasi in vetro | Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzato solo per scaldare il cibo solo sino a quando sare è caldo. Molti vasi in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi. |
| Prodotti in vetro | Utilizzato solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in fornó, Assicuratevi che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzato piatti rotti o sbeccati. |
| Borse per cottura in forno | Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore. |
| Tazze e piatti di carta | Utilizzato per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura. |
| Tovaglioli di carta | Utilizzare per copire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controlling, solo per cotture brevi. |
| Carta uso pergamena | Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come copertura per il vapore. |
| Plastica | Solo quella idonea per utilizzo in fornì a microonde.Seguire leistruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata "Idonea per microonde". Alcuni contentitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenegro si scalda. Sacchetti per la cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebbero essere tagliate o forate come indicato sull'imballo stesso. |
| Pellicola in plastica | Solo quella idonea a utilizzo in fornì a microonde. Utilizzare percopire il cibo durante la cottura per mantenere l'umidità.Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri in contatto con il cibo. |
| Termometri | Solo quelli idonei per utilizzo con fornì a microonde (termometri per carne e per dolci). |
| Carta oleata | Utilizzare per copire il cibo per prevenire schizzi e mantenere l'umidità. |
Materiali da evitare nei fornì a microonde
| Vassoi in alluminio | Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in fornì a microonde. |
| Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metallo | Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in fornì a microonde. |
| Utensili in metallo o Il metallo protegge il cibo dall'energia a microonde. Il metallo può causare la formazione di arco. | |
| Chiusure in metallo | Può causare la formazione di arco e potrebbe causare un incendio all'interno del forno. |
| Sacchetti di carta Potrebbe | causare un incendio all'interno del forno. |
| Contenitori in polistirene o poliuretano | I contenitori potrebbero scigliiersi o contaminare il liquido interno quando esposti ad alte temperature. |
| Legno | Il legno si asciuga quando utilizzato in fornì a microonde e potrebbe dividersi o rompersi. |
INSTALLARE IL VOSTRO FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori delorno
Estrarre il forno e tutti i materiali dall'imballo e alla cavity del forno.
Il forno è fornito con i seguenti accessori:
1 Piatto girevole in vetro
1 Insieme anello rotante
1 Manuale di istruzioni
A) Pannello di controllo
B) Albero del piatto rotante
C) Anello di supporto
D) Piatto in vetro
E) Finestra di osservazione
F) Porta
G) Sistema di bloccaggio di sicurezza


Grill ( Solo per la série con Grill )
Attenzione: non utilizzato la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla sempre quando si utilizes la funzione microonde!
Spagnere il forno se la porta rimane aperta durante il funzionamento.
Installazione del piatto rotante

Anello di supporto
a. Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario. Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato.
b. Sia il piatto in vetro, sia l'anello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura.
c. Il cibo e i contentitori devono sempre essere posizionati sul piatto in vetro per la cottura.
d. Se il piatto in vetro o l'insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi, contattate il centro di assistenza più vicino.
Installazione del piano di lavoro
Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato.
Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde.
Non rimuovere il sottile rivestimento marrone biano attaccato alla cavity del forno per proteggere il magnetron.
Installazione e collegamento
- Questo elettrodomestico è destinato al solo uso domestico.
- Questo forno è da incasso e può essere installato solo come tale. Non può essere usato sistematico su un ripiano o dentro un mobile non idoneo.
- Seguire le istruzioni specifiche per l'installazione.
- L'elettrodomestico più essere installato in un mobile installato a muro largo 60 cm (profondità minima: 55cm; altezza minima: 85 cm).
- Ilorno è munito di spina e deve essere collegato solo ad una presa adeguatamente installata e collegata a terra.
- La tensione di alimentazione deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta delle specifiche.
- Solo un elettricista qualificato può installare la presa e sostituire il cavo di collegamento. Se dopo aver incassato il prodotto la spina non è più accessibile, sul lato dell'installazione deve essere presente un l'interruttore isolante onnipolare con una distance fra i contatti di almeno 3mm.
- Non utilizzato adattatori, prese a più uscite e prolonghe. Un eventuale sovraccarico può provocare rischio di incendio.
La superficie accesibile potrebbe essere calda nel corso del funzionamento.

Istruzioni di funzionamento
1. Impostazione dell'orario
Non appena il forno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico.
1) Premere "Clock/ Pre-Set"; le ci fibre che indicano l'ora lampeggiano.
2) Ruotare " " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
3) Premere " ,le ciire che indicano i minuti lampeggiano.
4) Ruotare " " per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
5) Premere "Clock/ Pre-Set" per completing l'impostazione dell'orario.": lampeggia e l'orario impostato si illumina.
Note: 1) Anche se è collegato alla presa di corrente, il fornò non funzioni se l'orologio non è impostato.
2) Se durante la procedura di impostazione dell'orario si preme " Stop/Clear ", il forn o ripristinerà automaticamente l'impostazione precedente.
2. Cottura a microonde
Premere " Microwave/Grill/Combi. "; sul display viene visualizzato "P100". Premere " Microwave/Grill/Combi. " più volte oppure ruotare " " per scegliere la potenza desiderata; ad agli pressione del tasting, verranno visualizzate in successione leindicazioni "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10". Premere " Start/+30Sec./Confirm " per confermare, quando ruotare "
per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 a 95:00. Premere " Start/+30Sec./Confirm" di nuovo per avviare la cottura.
Esempio: Se si vuole cuocere con una potenza dell'80% per 20 minuti, impostare il forno secondo le seguenti istruzioni.
1) Premere una volta " , il display visualizzera "P100"
2) Premere di nuovo " Microwave/Grill/Combi. "una volta o ruotare " per selezionare la potenza dell' 80%
3) Premere " Start/+30Sec./Confirm " per confermare, il display visualizzera "P80".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché il display del forn o non visualizzera "20:00".
5) Premere " Start/+30Sec./Confirm" per arrivare la cottura.
Nota: il selettore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementi:
0--1 min :5 secondi
1---5 min :10 secondi
5-10 min :30 secondi
10--30 min : 1 minute
30--95 min : 5 minuti
| "Microwave/Grill/Combi." Ordine | Visualizzazione codici lavoro | Potenza microonde | Potenza Grill |
| 1 | P100 | 100% | |
| 2 | P80 | 80% | |
| 3 | P50 | 50% | |
| 4 | P30 | 30% | |
| 5 | P10 | 10% | |
| 6 | G | 0% | 100% |
| 7 | C-1 | 55% | 45% |
| 8 | C-2 | 36% | 64% |
3. Cottura grill o combinata.
Premere " Microwave/Grill/Combi. "una volta e verrà visualizzato "P100"; premere quindi più volte
" Microwave/Grill/Combi. " o ruotare " " fino a selezionare la potenza desiderata. Ad agli pressione del tasting verranno
visualizzate in sequenza le sigle "G", "C-1" o "C-2". Premere "Start/+30Sec/Confirm" per confermare, quando ruotare

per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 e 95:00. Premere " Start/+30Sec./Confirm" di nuovo per
avviare la cottura.
Esempio: se si vuole cuocere per 10 minuti con la potenza del microonde del 55% e la potenza del grill del 45% , seguire le seguenti istruzioni.
1) Premere una volta " !; ildisplay vienov visualizzabzi " P100".
2) Premere "Microwave/Grill/Combi. " alcune volte oppure ruotare " fino a selezionare la modalita Combi 1.
3) Premere " Start/+30Sec./Confirm" per confermare; sul display viene visualizzato "C-1".
4) Ruotare "per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non verrà visualizzato "10:00".
5) Premerc " " per avviare la Gittura
Nota: nella modalità grill, una volta trascorsa la metà del tempo impostato, il formo emette due segnali acustici; questa procedura è normale.
Per ottener un risultato ottimale, dopo i due segnali acustici girare il eibo e chiudere lo sportello; se non vengono eseguite及其他 operazioni, il forno riprendera a cuocere.
4. Avvio veloce
1) In modalità di attesa, premere "Start/+30Sec./Confirm" per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad agli pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti.
2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, agli pressione sul tasto
"Start/+30Sec./Confirm" augmenta di 30 secondi il tempo di cottura.
3) In pausa modalità di attesa, ruotare " " in senso antiorario per impostare il tempo di cottura con una potenza del 100%, quando premere " Start/+30Sec./Confirm " per avviare la cottura.
5. Scongelamento con impostazione del peso
1)Premere una volta " : sul forn o vene visua!zato "dEF1".
2) Ruotare " " per selezionare il peso del cibo da scongelare (peso compreso tra 100g e 2000g).
3) Premere "peravare to scongelamento.
6. Scongelamento con impostazione del tempo
1) Premere due volte " ; sul fornoviene visuaizzato "dEF2".
2) Ruotare " per selezionare il tempo di scongelamento.
3) Premere "per avviare lo scongelamento.
7. Riscaldamento automatico
1)Premere una volta ""; sall display viene visualizzato "200".
2) Premere " Auto Reheat " più volte o ruotare " " per scegliere il peso del cibo; i pesi visualizzati successivement sono "400" o "600" g.
3) Premere "perhoviae heccuta"
8. Menu automatico
1) Ruotare " " versus destra per selezionare il menu; verranno visualizzati i menu da "A-1" ad "A-8", corrispondenti rispettivamente a pizza, patate, carne, verdure, pesce, pasta, minestre e porridge.
2) Premere " " per confirmare.
3) Ruotare '' '' perseccigliere il peso predefinitoindicato nella tabella dei menu.
4) Premere " Start/+30Sec./Confirm" per arrivare la cottura.
Esemblio: se si vuole'utilizzare "Auto Menu" per cuoccre un pesce di 350g:
1) Ruotare " in senso orario finché non viene visualizzato "A-5".
2) Premcre " Start/+30Sec./Confirm" per confirmmare.
3) Ruotare "per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350".
4) Premere " " per avviare la cottura.
Tabella dei menu:
| Menu | Peso | Display |
| Pizza | 200 g 200 g A-1 | |
| 400 g 400 g | ||
| A-2 Patate | 200 g 200 g | |
| 400 g 400 g | ||
| 600 g 600 g | ||
| A-3 Carne | 250 g 250 g | |
| 350 g 350 g | ||
| 450 g 450 g | ||
| A-4 Verdure | 200 g 200 g | |
| 300 g 300 g | ||
| 400 g 400 g | ||
| A-5 Pesce | 250 g 250 g | |
| 350 g 350 g | ||
| 450 g 450 g | ||
| A-6 Pasta | 50g (con 450 di acqua fredda) | 50 g |
| 100g (con 800 di acqua fredda) 100 g | ||
| Minestra | 200 ml 200 ml A-7 | |
| 400 ml 400 ml | ||
| Porridge | 550 g 550 g A-8 | |
| 1 100 g 1 100 g |
9. Cottura programmata
1) Impostare prima l'orologio (consultare le istruzioni per l'impostazione dell'orario).
2) Inserire le impostazioni per la cottura programmata. É possible impostare al massimo due stadi. Non é possible selezionare lo scongelamento come impostazione per la cottura programmata.
Eaggio: se si vuole cuocere con una potenza dell' 80% per 7 minuti, procedere come segue:
a. Premere una volta ", sul display viene visualizzato "P100".
b. Premere " Microwave/Grill/Combi. "ancora una volta o ruotare " per selezionare la potenza dell' 80 %
c. Premere " Start/+30Sec./Confirm" per conformare; sul display viene visualizzato "P80".
d) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forn o non viene visualizzato "7:00".
Dopo aver seguito la operazioni descritte sopra, fare attenzione a non premere " Start/+30Sec./Confirm" per arrivare la cottura.
3) Premere "Clock/ Pre-Set"; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.
4) Ruotare " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
5) Premere "Clock/ Pre-Set"; le cifre che indicano i minuti lampeggiano.
6) Ruotare "per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
7) Premere " Start/+30Sec./Confirm" per completing l'impostazione. Se lo sportello è chiuso, quando l'orologio segna l'orario indicate vengono emessi due segnali acustici, quando la cottura inizIERA automaticamente.
10. Cottura multisessione
Per la cottura possono essere impostate al massimo due sessioni. Con la cottura multisessione, se una delle modalità selezionate è lo scongelamento, tale modalità verrà assegnata alla prima sessione.
Esempio: se si vuole scongelare del cibo in 5 minuti e quando cuocere ad una potenza dell' 80% per 7 minuti, procedere come segue:
1) Premere due volte " Defrost By W.T/Time "; sul display viene visualizzato "dEF2".
2) Ruotare "per selezionare il tempo di scongelamento finché non verrà visualizzato "5:00".
3) Premere una volta " Microwave/Grill/Combi. "; sul display viene visualizzato "P100".
4) Premere " Microwave/Grill/Combi. " ancorta una volta o ruotare " per selezionare 1'80% di potenza.
5) Premere " Start/+30Sec./Confirm" per confermare; sul display viene visualizzato "P80".
6) Ruotare "per regolare il tempo di cottura finché sul display del fornnon verrà visualizzato "7:00".
7) Premere " Start/+30Sec./Confirm" per avviare la cottura. Viene emesso un primo segnale acustico per indicare l'inizio della prima sessione, dopodiché inizIERà il conto alla rovescia del tempo impostato per lo scongelamento, trascorso il quale verrà emesso un secondo segnale acustico che precedERà l'avvio della seconda sessione di cottura. Al termine della cottura, verranno emessi cinque segnali acustici..
11. Visualizzazione informazioni
(1) Se si preme "Microwave/Grill/Combi." nelle modalità di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione. Trascorsi 3 secondi, il forno tornera allo stato precedente.
(2) Durante la cottura, se si preme " Cvera visuaizzata l'ora per 3 secondi.
(3) In modalità di cottura programmata, se si preme "Clock/Pre-Set" viene visualizzato per 3 secondi l'orario di avvio della cottura.
12. Funzione di blocco per i bambini
Attivazione della funzione di blocco: in modalità di attesa, premere " Stop/Clear " per 3 secondi; il forn o emettera un segnale acustico prolongato ad indicare che il forno è in modalità di blocco. Se impostata, viene visualizzata l'ora, altrimenti sul display viene visualizzato " .
Disattivazione alla funzione di blocco: nella modalità di blocco, premere " Stop/Clear " per 3 secondi; il forn o emettera un segnale acustico prolongato ad indicare che la funzione è stata disattivata.
Ricerca dei problemi
Se si verifies un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche.
| NORMALE | |
| Interferenza del forno a microonde con la ricezione teilevisiva | E' possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione normale. |
| Luce affievolita | Nel corso di cotture a microonde a bassa pressione, la luce del forno più affievolirsi. Si tratta di una condizione normale. |
| Si accumulare del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato | Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumulatorsi sulle superfici fredde, quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una condizione normale. |
| Il forno viene accesso accidentallymente perché vi sia del cibo all'interno dello stesso | Il funzionamento per periodi limitati del forno alla sono che al proprio interno vi sia del cibo non create alcun danno al forno stesso. Questa condizione, perché dovrebbe essere evitata. |
| Problema | Possible | causa |
| Il fornò non si accende | Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente nella presa di corrente | Staccare la spina alla presa, quando ricollegare dopo 10 secondi |
| Il fusabile salute o entra in funzione l'interruttore automatico | Sostituire il fusabile o ripristinare l'interruttore automatico (riparato da personale qualificato della nostra società) | |
| Problemi con l'uscita | Verificare l'uscita con un altro elettrodomestico | |
| Il fornò non scalda | La porta non è chiusa correttamente | Chiudere bene la porta |
| Il piatto di vetro è rumoroso durante il funzionamento del fornò | Rulli sporchi e residui sul fondo del fornò | Fare riferimento al paragrafo "manutenzione del microonde" per pulire le parti sporche. |
SERVIZIO ASSISTENZA AL CLIENTE Chiamare nel caso in cui non si riesca a individuire la causa del malfunzionamento. Spagnere l'elettrodomestico (non sottoporlo a colpi o movimenti bruschi) e contattare il Servizio Assistenza. NUMERO DI SERIE DEL PRODOTTO Dove si trovare? Quando si contatta il Servizio Assistenza, è importante fornire il codice e il numero seriale del prodotto interessato (un codice di 16 caratteri che inizia con il numero 3); queste informazioni sono contente nel certificato di garanzia, maanche sull'etichetta delle specifiche reperibile sul prodotto stesso. Ciò consentirà ai tecnici di evitare viaggi a vuoto, nonché (cosa alttrettanto importante) di risparmiare sul prezzo delle relative chiamate.
Rime

Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute dell'uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Il simbolo su
questo prodotto indica cheesso nondevessere trattato come rifiuto domestico. L'elettrodomesticodevesessere consegnatoalpunto di raccolta predisporto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.Losmaltimentodeve avvenire secondo lenorme locali vigenti sullo smaltimento dei rifiuti.Per maggiori informazioni sul trattamento, il ritiro e il riciclo di questo prodotto consultare le autorità comunali, il servizio per la raccolta dei rifiuti o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
CANDY
