10032329 - Bollitore Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 10032329 Klarstein in formato PDF.
| Caratteristiche Tecniche | Dettagli non specificati |
|---|---|
| Utilizzo | Dettagli non specificati |
| Manutenzione e Riparazione | Dettagli non specificati |
| Sicurezza | Dettagli non specificati |
| Informazioni Generali | Dettagli non specificati |
Domande frequenti - 10032329 Klarstein
Domande degli utenti su 10032329 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 10032329 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 10032329 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE 10032329 Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
INDICE
Dati tecnici 19
Dichiarazione di conformità 19
Avvertenze di sicurezza 20
Descrizione del dispositivo 21
Prima di procedere all'utilizzo 21
Utilizzo 22
Pulizia e manutenzione 22
Smaltimento 22
DATI TECNICI
| Numero articolo 10032329, 10032330 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Potenza 1800 – 2150 W |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali
- Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare il dispositivo e conservare il manuale insieme alla garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola con l'imballaggio interno.
- Il dispositivo non è destinato ad uso commerciale, ma solo ad uso domestico e in ambienti similari. Tra questi rientrano cucinini in uffici, agriturismi, hotel, motel e strutture che offrono bed & breakfast. Questo dispositivo è stato fabbricato esclusivamente per uso privato e per lo scopo indicato. Questo dispositivo non è destinato ad uso commerciale. Non utilizzarlo all'aperto (a meno che non sia stato progettato per l'uso all'aperto). Non esporlo a fonti di calore, luce solare diretta, caldo umido (mai immergerlo in liquidi) e spigoli appuntiti. Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate. Se diventa umido o bagnato, scollegarlo immediatamente dalla corrente. Non immergerlo in acqua.
- Se si pulisce o si ripone il dispositivo, spegnerlo, scollegarlo sempre dalla presa di corrente quando non è in uso (impugnando la spina, mai il cavo) e rimuovere gli accessori in dotazione.
- I bambini devono essere monitorati per assicurarsi che non possano giocare con il dispositivo. Non lasciare mai il dispositivo privo di controllo. Per proteggere i bambini dai pericoli che possono rappresentare i dispositivi elettrici, assicurarsi che il cavo si trovi in basso e che non possano avvicinarsi al dispositivo.
- Controllare regolarmente che il dispositivo e il cavo non siano danneggiati. Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato.
- Non tentare di riparare il dispositivo autonomamente. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Per evitare pericoli, far sostituire un cavo danneggiato solo dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata e con lo stesso tipo di cavo.
• Utilizzare solo parti di ricambio originali. - Prestare particolare attenzione alle seguenti „Avvertenze di sicurezza speciali“.
Avvertenze di sicurezza speciali per questo dispositivo
- Riempire il dispositivo solo con acqua fredda. Il livello dell'acqua deve essere mantenuto tra le marcature MAX e MIN! Se il bollitore è troppo pieno, l'acqua in ebollizione può fuoriuscire, risultando potenzialmente pericolosa per l'utilizzatore.
- ATTENZIONE - Assicurarsi che il bolitore sia spento prima di rimuoverlo dalla base.
- Il bolitore può essere utilizzato solo insieme alla sua stazione.
-
Il dispositivo non deve essere immerso.
-
Il dispositivo può essere utilizzato solo in ambiente domestico.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata, in modo da evitare lesioni.
• Assicurarsi sempre che il coperchio sia ben fissato.
• La base e l'alloggiamento non devono bagnarsi. - Questo apparecchio non è inteso per l'utilizzo da parte di persone (bambini inclusi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o che non hanno sufficiente esperienza e conoscenza, a meno che siano stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo riguardo alle modalità di utilizzo del dispositivo o che vengano tenuti sotto controllo.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1 Beccuccio
2 Base
3 Coperchio
4 Impugnatura
5 Interruttore On/Off con spia luminosa
6 Livello dell'acqua
7 Scala della temperatura

text_image
3 1 4 6 7 5 2 FDDZPRIMA DI PROCEDERE ALL'UTILIZZO
Leggere attentamente il manuale d'uso e conservarlo in un luogo sicuro. Prima di procedere con il primo utilizzo, far bollire almeno due volte acqua fresca nel dispositivo. Utilizzare solo acqua senza additivi o integratori.
UTILIZZO
1 Posizionare il dispositivo su una superficie piana.
2 Rimuovere il coperchio. Aggiungere un po' d'acqua. Il livello dell'acqua può essere controllato tramite l'apposita scala di misurazione sul bollitore. Non riempire eccessivamente il bollitore.
3 Chiudere il coperchio.
4 Posizionare il bollitore esattamente sulla base.
5 Accendere il bollitore con l'interruttore sul lato inferiore dell'impugnatura. La spia luminosa si accende.
6 Il bolitore si spegne automaticamente quando l'acqua comincia a bolllire. Scollegare il dispositivo dalla corrente. Lasciare il coperchio sul bolitore mentre si versa l'acqua. Fare attenzione a non ustionarsi!
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di pulire il dispositivo.
- Se necessario, pulire l'alloggiamento con un panno umido senza detersivo.
Decalcificazione
- La frequenza del processo di decalcificazione dipende dalla durezza dell'acqua e dalla frequenza di utilizzo del dispositivo.
- Quando il dispositivo si spegne prima che l'acqua sia giunta a ebollizione, probabilmente è necessario decalcificarlo.
- Non utilizzare aceto, ma un decalcificante disponibile in commercio a base di acido citrico.
SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.KLARSTEIN NIEIJSRYA EIN NIEIJSRYA KLARS KLARSTEIN NIEIJSRYA EIN NIEIJSRYA KLARS KLARSTEIN NIEIJSRYA EIN NIEIJSRYA KLARS KLARSTEIN NIEIJSRYA