Wamsler Bully - Caminetto

Bully - Caminetto Wamsler - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bully Wamsler in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Wamsler Bully - page 63
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Magyar HU Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Camino a combustibile solido (stufa a legna)
Marca Wamsler
Modello Bully
Potenza nominale 8 kW
Volume riscaldabile (condizioni ottimali) Fino a 182 m³
Combustibili consentiti Ceppi di legno (lunghezza max 33 cm, umidità <20%) e bricchette di lignite
Tiraggio minimo richiesto 12 Pa
Portata massica dei fumi (legna/lignite) 6,6 / 7,2 g/s
Temperatura media dei fumi (legna/lignite) 353 / 366 °C
Rendimento 80%
Diametro del bocchettone di scarico 120 mm (posteriore)
Distanze di sicurezza Posteriore: 20 cm, laterali: 30 cm, zona di irraggiamento: 80 cm
Materiale del rivestimento Pietra ollare (naturale)
Tipo di vetro Vetro ceramica
Regolazioni Aria primaria, aria secondaria, selettore combustibile
Accensione Manuale con accendifuoco (niente liquidi infiammabili)
Pulizia Vetro: prodotto speciale; cenere: aspirazione; parti verniciate: panno morbido umido
Manutenzione Pulizia della canna fumaria almeno 2 volte all'anno
Garanzia parti consumabili (piastre di vermiculite) 6 mesi contro difetti di fabbricazione
Norme EN 13240, CE

Domande frequenti - Bully Wamsler

Quale tipo di legno utilizzare per la stufa Wamsler Bully ?
Utilizzare solo ceppi di legno naturali (lunghezza max 33 cm, umidità <20%). I legni duri (quercia, faggio, frassino) sono consigliati. Non utilizzare mai legno trattato, scarti o legno umido.
Come accendere correttamente la stufa ?
Aprire l'ingresso aria esterna e la presa d'aria primaria. Posizionare carta o un accendifuoco senza zolfo, legna piccola, poi legna più grossa. Accendere e chiudere la porta. Non utilizzare mai liquidi infiammabili.
Perché ci sono odori durante i primi utilizzi ?
È normale: la vernice si indurisce e i residui di olio evaporano. Aerare bene la stanza e riscaldare a piena potenza per alcune ore. L'odore scomparirà poi.
Come pulire il vetro della stufa ?
Utilizzare un prodotto speciale per vetri di apparecchi di riscaldamento a legna. Pulire solo il lato interno. Per evitare sporco, usare legna secca, piccoli ceppi e tenere il fuoco lontano dal vetro.
Cosa fare in caso di incendio della canna fumaria ?
Chiudere tutte le aperture della stufa (porte, ingressi aria) e chiamare immediatamente i vigili del fuoco. Non cercare di spegnere da soli. Far poi controllare la canna fumaria da un esperto.
Quali distanze di sicurezza rispettare intorno alla stufa ?
Per il modello Bully: 20 cm posteriormente, 30 cm lateralmente e 80 cm nella zona di irraggiamento (davanti al focolare) rispetto ai materiali combustibili. Il pavimento deve essere protetto per 50 cm davanti e 30 cm ai lati.
Si può usare la lignite nella stufa Wamsler Bully ?
Sì, le bricchette di lignite sono consentite, con un carico massimo di 1-2 pezzi da 2,2 kg ciascuno. Selezionare la posizione 'K' sul selettore combustibile.
Come regolare l'aria primaria e secondaria ?
Per l'accensione, aprire l'aria primaria (posizione 2-4) e secondaria (2). In funzionamento nominale, regolare l'aria primaria su 2 e secondaria su 2. Per la lignite, aria primaria 2,5 e selettore su K. Consultare la tabella di regolazione nel manuale.
Perché i vetri si sporcano rapidamente ?
Ciò è spesso dovuto a legno troppo umido, potenza di combustione troppo bassa o tiraggio insufficiente. Utilizzare legna secca (<20% di umidità), riscaldare più intensamente all'inizio e verificare la pulizia della canna fumaria.
Come manutenere la stufa a fine stagione di riscaldamento ?
Svuotare completamente il focolare e il cassetto cenere. Chiudere la porta, la regolazione aria primaria e l'ingresso aria esterna. Ciò evita la corrosione e prepara la stufa per la prossima stagione.

Domande degli utenti su Bully Wamsler

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bully - Wamsler e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bully del marchio Wamsler.

MANUALE UTENTE Bully Wamsler

Istruzioni per uso e installmente

ci complimentiamo con Lei per aver acquistato esta stufa da riscaldamento e per l'ottima scelta effettuata!

Questo prodotto Le garantisce

  • qualità elevata grazie all'utilizzo di ottimi materiali testati
  • funzionamento sicuro grazie alle avanzate technologie verificate in modo rigoroso in base alla norma europea DIN EN 13240
  • lunga durata nel tempo grazie alla robusta struttura Per garantire un lungo funzionamento nel tempo della Sua stufa è importante leggere attendamente le seguenti istruzioni, nelle quali troverà tutte le informazioni necessarie或者其他 che utili suggerimenti.

ATTENZIONE

Per la richiesta di pezzi di ricambio indicate il N° di articolo/Article No. e il N° di serie/Serial No. riportati sulla targa di identificazione dell'apparecchio.

INDICE

Gentilissimo CLIENTE 62
INDICE 62
1. Istruzioni per l'uso 63
1.1 AVVERTENZE DI SICUREZZA 63
1.2 Accensione 65
1.3 Spegnimento 67
1.4 Generalità sul funzionamento 68
1.5 Pulizia e manutenzione 68
1.6 Cause e risoluzione anomalie 70
2.Installazione. 71
2.1 Prescrizioni e norme 71
2.2 Distanze di sicurezza 72
2.3 Collegamento alla canna fumaria 73
3. Schede tecniche 78
3.1 Disegno dimensionale e dati 78
3.2 Dichiarazione di conformità CE 85

1. Istruzioni per l'uso

1.1 AVVERTENZE DI SICUREZZA

  1. L'apparecchio e i loro dispositivi sono stati testati sulla base della norma EN 13240 o secondo EN 12815 (vedi targa di identificazione).

  2. Per un funzionamento ottimale della Sua stufa è fondamentale che la canna fumaria alla quale volete effettuare il collegamento sia in condizioni perfette.

  3. L'installazione e l'uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità alle norme e prescrizioni vigenti in materia.
    Gli impiani technologici e l'installazione degli apparecchi devono essere effettuati da personale professionalmente qualificato, autorizzato a rilasciare certificato di conformità e rispondenza alle norme in vigore.

  4. Nel luogo di installatione devono essere rispetto delle leggi, norme e direttive in vigore, in materia di edilizia civile e/o industriiale, utilizzato sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge.
    Devono inoltre essere rispetto delle leggi, norme, direttive in vigore in materia di impiantistica, canne fumarie, elettricità, acqua, ventilazione/aspirazione.

  5. Prima di procedere all'accensione dell'apparecchio, leggere attendamente tutte le istruzioni per l'uso e contattare un technician specializzato.

  6. Per il posizionamento degli appearecchi si consiglia di indossare quanti puliti di cotone per evitare di lasciare impronte digitali difficili da rimuovere in seguito.
  7. Per mantenere l'aria pulita e garantire un funzionamento sicuro dell'apparecchio, il carico del combustibile non deve superare le quantità massime indicate nelle istruzioni per l'uso. Gli sportelli devono inoltre rimanere sempre chiusi per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa. Eventuali danni come quello appena descripto non sono coperti alla garanzia.
  8. Quando l'apparecchio è in funzione gli sportelli devono sempre rimanere chiusi.
  9. Sono ammessi i seguenti combustibili:

  10. ceppi di legna allo stato naturale (lunghezza max. 33 cm)

  11. mattonelle di lignite (v. tabella dei combustibili ammessi nelle istruzioni per l'uso)

  12. Non utilizzato combustibili liquidi per l'accensione. Utilizzato solo apposti accendi fuoco o bricchetti di legno.

  13. É vietato bruciare rifiuti, minuzzoli di legna, corteccia, polverino di carbone, trucioli, legna umida e trattata con antisettici, carta, cartone e simili.
  14. Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con il primo riscaldamento, quosti fenomeni potrebbero ripresentarsi ancche in seguito.
  15. Gli elementi di lavoro e i dispositivi di impostazione sono da regolare secondo le istruzioni per l'uso. Se l'apparecchio è caldo si raccomanda di servirsi di attrezzi speciali o dei quanti di protezione.
  16. Aprendo lo sportello del focolare potrebbe verificarsi un'uscita di fumo dovuta ad un utilizzo improprio o ad uno scarso tiraggio della canna fumaria. Si raccomanda pertanto, di aprire lo sportello lentamente e solo di quale centimetro, prima di

apurirlo completamente. Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile, assicurarsi che nel focolare vi sia solo il letto di brace e che le fiamme siano tutte spente.

  1. Quando la stufa è in funzione tutte le superfici, in particolare i vetri, le maniglie e i dispositivi di commando, possono raggiungere temperature elevate. É importante controllare che bambini, adolescenti, persone anziane e animali domestici mantengano una distance di sicurezza dall'apparecchio quando questo è in funzione. Per manipolare la stufa servirsi del quanto di protezione o degli attrezzi speciali forniti. Bambini e adolescenti al di sotto dei 16 anni possono utilizzato la stufa solo se sorvegliati da uomini.
  2. Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede fino al raggiungimento dello scatto e, soprattutto, che non vengano smaltiti tizzoni/bracci ardenti (pericolò di incendio).
  3. Nei periodi di mezza stagione possono verificarsi anomalie della canna fumaria che possono compromettere la corretta espulsione dei gas combusti. In quello caso è opportuno riempire la camera di combustione con una quantità minore di combustibile, meglio se con trucoli o bricchetti di legno. Quindi mettere in funzione la stufa e con attenzione, stabilizzarne il tiraggio. Per un buon funzionamento della stufa la Griglia Focolare deve essere pulita quotidianamente.
  4. Dopo agli accensione stagionale è opportuno far ispezionare la stufa da tecnici qualificati ed effettuare una pulizia completa di tubi e giro fumi.
  5. Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l'esatto n° di articolo e di series dell'apparecchio. Tutti i componenti dovranno essere sostituiti esclusivamente con pezzi originali Wamsler.
  6. Eventuali lavori, in particolare l'installazione, il montaggio, la prima accensione, nonché i servizi di assistenza e di riparazione sono essere eseguiti solo da una ditta specializzata (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali installazioni errate faranno decadere agli forma di garanzia.
  7. É importante che vengano rispetto le distance di sicurezza ai lati e sul retro per tutti i componenti e materiali infiammabili. Le distance sono riportate nelle istruzioni per l'uso o sulla targa dell'apparecchio.
  8. E vietato apportare qualsiasi tipo di modifica all'apparecchio. Non è ammesso il collegamento ad una canna fumaria con altezza utile inferiore ai 4 metri. In caso di incendio della canna fumaria chiudere subito tutte le aperture dell'apparecchio e avvertire i Vigili del Fuoco. Non provare in nessun caso a spegnerlo autonomamente. Dop o l'incendio è assolutamente necessario far ispezionare la canna fumaria da un technique specializzato.
  9. Poiché i combustibili solidi bruciando producono fuliggine, sul vetro della stufa potrebbero formarsi depositi; ciò non è da considerarsi un difetto dell'apparecchio.
  10. Essendo la pietra ollare/ arenaria pietre naturali, eventuali alterazioni cromatiche sono normali e non costituiscono motivo di reclamo.
  11. L'apparecchiatura deve essere impiegata solo per l'uso per il quale è stata eslicitamente concepita, altri impieghi sono improprie e pertanto pericolosi.
  12. L'apparecchiatura non deve essere utilizzata come inceneritore.

  13. In caso di vetro del portello focolare rotto e/o incrinato, casi come in caso di anomalie di funzionamento, l'apparecchio non può essere messo in funzione, se non dopo aver rimioso l'anomalia.

  14. Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore.
  15. Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme Nazionali ed Europee devono essere rispetto nell'installazione dell'apparecchio.
  16. Il funzionamento dell'apparecchio è di tipologia intermittente, quando richiede che il combustibile venga caricato manualmente durante il funzionamento.

1.2 Accensione

Combustibili

Per garantire un corretto funzionamento della stufa e una formazione minima di fumo devono essere utilizzati esclusivamente i combustibili elencati di seguito: legna secca allo stato naturale con umidità massima del 20% e mattonelle di lignite.

La leva di regolazione dell'aria secondaria è montata sul lato posteriore. Per il legno impostarla sulla posizione 2, per la lignite sulla posizione 1.

Tipodi combustibile Valore calorico ca. KJ/kg
Mattonelle di lignite19.500
Legna dura14.600
Legna morbida11.500

É vietato bruciare i seguenti combustibili:

Rifiuti, minuzzoli di legna, corteccia, polverino di carbone, trucioli, legna umida e trattata con antisettici, carta, cartone e simili. Per l'accensione utilizzato bricchetti di legno o accendi fuoco da grill.

N.B. Per l'accensione non utilizzato mai : alcohol, benzina, o altri combustibili liquidi.

Attenzione!

Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione, questi fenomeni potrebbero ripresentarsianche in seguito.

Mediating la leva dell'aria primaria è possibile impostare in continuo i valori compresi nel Campo di regolazione per ottenere la potenza calorica desiderata.

Impostazione aria di combustione:

Le leve devono sempre trovarsi al centro dei simboli.

Tabella 1

CombustibilePosizione leva aria primariaPosizione leva aria secondaPosizione scelta combustibile
Sportello disottoSportello disopra (se disponibile)Parete posteriore
Ceppi di legnaPotenza termica nominale2 2 H
Potenza termica ridotta0 2 H
Mattonelle di lignitePotenza termica nominale2,5 2 K
Potenza termica ridotta0 2 K
Spegnimento0 0 K

Dispositivo di controllo a controllo automatico

Quando accendere l'aria di controllo a "mano" e il livello "2". Dopo circa un'ora, il controllede aereo su "automatico", del livello 5-6. Allora si può con il "controllo automatico" la temperatura desiderata.

Quantità di carico orario:

6 kW stufa

Per il legno non superare una quantità di 1 - 2 ceppi (lunghezza max. 33 cm) per un carico di circa 1,4 kg. Per le mattonelle di lignite carico max. 1,7 kg (circa 1 - 2 pezzi).

8 kW stufa

Per il legno non superare una quantità di 2 - 3 ceppi (lunghezza max. 33 cm) per un carico di circa 2,0 kg. Per le mattonelle di lignite carico max. 2,2 kg (circa 2 pezzi).

Prima accensione

  • Prima di procedere all'accensione rimuovere il materiale di imballaggio del parafiamma sopra il focolare ed eventualmenteanche il nastro adesivo del vetro alla lasciare residui.

Aprière lo sportello del focolare sollevando la maniglia verso l'alto (fig. 11). Se l'apparecchio è caldo, utilizzare un dato di protezione isolato. Impostare l'aria primaria/seconda e la scelta di combustibile (fig. 10 + 15 ) secondo dato indicato alla tabella 1.

Posizione sulla griglia focolare bricchetti di legno o accendi fuoco e aggiungervi sopra dei trucoli di legno. Procedere con una piccola carica di legna per poi augmentarne la quantità, accendere, e poi richiudere lo sportello del focolare. Quando la fiamma si è ben sviluppata, e si è formato un buon strato di brace, aggiungere un'ulteriore carica di combustibile. In seguito impostare l'aria primaria/seconda secondo quando indicato alla tabella 1.

Per la prima accensione è opportuno procedere in modo "lieve" con piccole quantità di combustibile, per consentire ai componenti di abituarsi al calore. Durante esta fase la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione, questi fenomeni potrebbero ripresentarsi anche in seguito.

Il combustibile non deve esseregettato, ma appoggiato nel focolare con delicatezza per evitare di danneggiare la parte in muratura dell'apparecchio.

Attenzione!

Aprendo lo sportello del focolare potrebbe verificarsi un'uscita di fumo dovuta ad un utilizzo improprio o ad uno scarso tiraggio della canna fumaria. Si raccomanda pertanto di aprire lo sportello lentamente, e solo di quale centimetro, prima di aprirlo completeness. Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile, assicurarsi che nel focolare vi sia solo iletto di brace e che le fiamme siano tutte spente.

1.3 Spegnimento

Chiudere gli sportelli e portare la regolazione dell'aria primaria/seconda in posizione chiusa. Lasciar consumare la brace rimasta e far raffreddare la stufa. Pulire e svuotare il focolare e il cassetto cenere solo quando la stufa si è raffreddata a temperatura ambiente! Raccomandiamo di far attenzione alla possibile presenza di braci o tizzoni caldi.

1.4 Generalità sul funzionamento

Gli sportelli del focolare devono rinanere sempre chiusi quando la stufa è in funzione. É possible aprirli per l'accensione, l'aggiunta di carico o per la pulizia del focolare.

Un adeguato apporto di aria secondaria consente di bruciare又能 i componenti combustibili dei gas di scarico. Non più essere escludo un eventuale deposito di sporco sul vetro dovuto ai combustibili solidi e cui non è da considerarsi come un difetto dell'apparecchio. Grazie a questoistema la combustione genera molto fumo e fuliggine garantendo il rispetto dell'ambiente. Qualora la stufa venga utilizzata nei periodi di mezza stagione è necessario prima controllare il tiraggio della canna fumaria, che potrebbe essere scarso se la temperature esterna è elevata. A quello scopo avvincare un fiammifero acceso allo sportello del focolare leggermente aperto. Se la fiamma non dovesse tirare sufficientemente in direzione dell'apertura, bruciare per breve tempo dei trucoli o bricchetti di legno nella stufa o nelle'aperture di ispezione della canna fumaria. Per consentire un buon apporto di aria, prima di agli combustione pulire e scuotere la griglia focolare Fig. 13). Svuotare regolarmente il cassettocene ad apparecchio freddo (Fig. 14). Se l'apparecchio è ancor caldo, indossare il guanto di protezione fornito. Accertarsi che durante esta procedure non vengano smaltiti residui di combustione ardenti (braci o tizzoni caldi).

Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede sono al raggiungimento dello scatto.

Attenzione!

Per garantire aria pulita e una Buona resa dell'apparecchio, il carico del combustibile non deve superare le quantità max indicate nelle istruzioni per l'uso per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa. Eventuali danni come quello appena descripto non sono coperti alla garanzia. Una minore resa termica si ottiene soltanto riducendo le quantità di carico e non mediate diminuzione dell'aria primaria.

1.5 Pulizia e manutenzione

Un buon utilizzato dell'apparecchio associato ad un'accurata pulizia e manutenzione garantiscono la stabilità dei valori e una lunga durata nel tempo dell'apparecchio. Ciò consente di risparmiare prezioso risorse, rispettare l'ambiente ed evitare ulteriori spese. Per procedere alla pulizia tirare in avanti il parafiamma. In questo modo è possibile pulire il giro fumi dall'interno o, rimuovendo il tubo di scarico, dall'alto.

Al termine dell'operazione di pulizia reinserire il parafiamma nella posizione iniziale.

Attenzione!

A fine stagione è opportuno sottoporre la stufa a una pulizia completa. Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l'esatto n° di articolo e di series dell'apparecchio (v. targa di identificazione).

La pulizia delle superfici esterne è da effettuare a stufa fredda. Devono essere pulite con acqua corrente o, in casi particulari, pretrattate con acqua saponata o detersivo per piatti, e poi strofinate fino a complete asciugatura.

Prima del primo utilizzato pulire il vetro ROBAX S della stufa con un panno umido e pulito e aggiungere poi delle gocce di detergente per vetroceramica su entrambi i lati del vetro mediente carta da cucina.

La pregiata superficie di ROBAX S è rivestita con una pellicola invisibile che consente di mantenere il vetro pulito e che agevola le operazioni di pulizia sequeste sono svolte regolarmente.

I combustibili solidi bruciando producono fuliggine e la formazione sul vetro di eventuali depositi non cui qu'essere mai del tutto esclusa; perché non è da considerarsi un difetto dell'apparecchio.

Pulizia delle ceramiche: sporco e grasso possono essere rimossi con acqua esapone.

Pulizia di pietra ollare e arenaria: essendo pietra ollare e arenaria pietre naturali, eventuali alterazioni cromatiche sono normali e non costituiscono motivo di reclamo! Sporco e grasso possono essere rimossi con acqua e sapone, piccoli graffi con carta abrasiva a umido (grana 240).

Importante: non utilizzare in nessun caso spugne, abrasivi e detergenti aggressivi o che potrebbero graffiare le superfici!

Eventuali lavori, in particolare l'installazione, il montaggio, la prima accensione, nonché i servizi di assistenza e di riparazione possono essere eseguiti solo da una ditta specializzata (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali installazioni errate faranno decadere agli forma di garanzia.

1.6 Cause e risoluzione anomalie

Tipodi di anomaliaCause possibili Rimedi
Formazione di odori:Asciugatura della vernice utilizzata ed evaporazione dei residui diolio.Lasciare la stufa in funzione per diverse ore sulla posizione minima sono comeindicato nelle istruzioni per l'uso. In seguito lasciare riscaldare per diverse ore a potenza massima.
Scarsa emissione di calore:È stata scelta una potenza troppo bassaTiraggio troppo bassoTubo di scarico troppo lungo e non sigillatoSportelli vetro, focolare ocene non ermeticiCombustione di legna troppo umidaFar verificare il Suo fabbisogno termico da un technique esperto.La stufa richiede un tiraggio min di 12 Pa e più arrivare ad un max. di 18 Pa per breve tempo. Controllare la tenuta della canna fumaria. Verificare soprattutto le aperture della canna fumaria e di pulizia. Se necessario collegare un tratto verticale.Tutti i collegamenti dei tubi di scarico devono essere una Buona tenutaagna ed essere isolati con materiale refrattario.Controlare la tenuta e chiudere bene gli sportelli. In caso far sostituire i nastri sigillantiUTILIZARE solamente legna ben asciutta.

Provvedimenti da attuare in caso di incendio di canna fumaria

Una pulizia non completa della canna fumaria, l'utilizzo di combustibile non idoneo (per esempio legna troppo umida) o l'impostazione sbagliata dell'aria della combustione potrebbero provocare un incendio della canna fumaria. In quello caso chiudere la presa d'aria della stufa e chiamare immediatamente i Vigili del Fuoco.

N.B. Non provare mai ad estinguere il fuoco con acqua.

2. Installazione

2.1 Prescrizioni e norme

  • Leggere attendamente il contento del presente manuale, in quanto fornisce importanti significazioni ed istruzioni riguardanti l'installazione, l'uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto.
  • L'installazione e l'uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità alle norme e prescrizioni vigenti in materia.
  • Gli impiani technologici e l'installazione degli apparecchi devono essere effettuati da personale professionalmente qualificato, autorizzato a rilasciare certificato di conformità e rispondenza alle norme in vigore.
  • Nel luogo di installmente devono essere rispetto delle leggi, norme e direttive in vigore, in materia di edilizia civile e/o industriiale, utilizzando sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge.
    Devono inoltre essere rispetto delle leggi, norme, direttive in vigore in materia di impiantistica, canne fumarie, elettricità, acqua, ventilazione/aspirazione.
  • Il costruttore declina agli responsabilità derivante da installazione errata, manomissione, utilizzo non corretto dell'apparecchio, uso improperio, cattiva manutenzione, inosservanza delle normative vigenti e imperizia d'uso.

Operazioni preliminari

  • Togliere delicatamente l'imballo.
  • Il materiale che compone l'imballo va riciclato mettendolo negli apposti contentitori o conferito al site preposto nel comune di residenza.
  • Prima dell'installazione assicurasi dell'integrità dell'apparecchio, in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi al rivenditore.

Posizionamento apparecchio

  • Il除去垃圾的垃圾箱,将垃圾堆放在地下。

  • Una pavimentazione di adeguata energia di carico, superiore al peso dell'apparecchio. Se la costruzione esistente non soddisfa quello requisito, misure appropriate dovanno essere prese (Es. piastra di distribuzione di carico).

  • Una pavimentazione adatta all'irraggiamo calorico che garantisce l' edificio contro i rischi di incendio.
  • L'installazione dell'apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia dell'apparecchio stesso, dei condotti dei gas di scarico e della canna fumaria.

2.2 Distanze di sicurezza

Proteggere dall'effetto del calore tutti gli elementi costruttivi, mobili o tessuti di arredamento infiammabili situati nelle vicinanze della stufa.

Oggetti all'interno della zona di irraggiamento

Per gli elementi costruttivi, i mobili e i tessuti di arredamento infiammabili situati nella zona di irraggiamento della stufa è necessario rispetto una distanza minima di 80 cm, misurati dal bordo anteriore dell'apertura del focolare. La distanza di sicurezza si riduce ai 40 cm qualora di fronte all'elemento sia installata una protezione areata.

Oggetti al di fuori della zona di irraggiamento

Le pareti laterali e quella posteriore all'apparecchio non possono essere realizzate o rivestite con materiale infiammabile qualora la distanza laterale sia inferiore alla "Tabella 2" e quella posteriore alla "Tabella 2".

Anche per mobili in legno o in plastica deve essere rispetto una distanza laterale di "Tabella 2".

Tabella 2

Typ Dietro lateraleInnanzi
KS 109-6 A/A30 cm 30 cm 80 cm
Kamino 109-6F/A30 cm 50 cm 80 cm
WO 109-6/A, 6F/A30 cm 50 cm 80 cm
KS 109-830 cm 50 cm 80 cm
WO 109-8, 8F30 cm 50 cm 80 cm
BULLY, Stubenofen 8kW20 cm 30 cm 80 cm

Pavimento sotto e davanti alla stufa

I pavimenti in materiale infiammabile come moquette, parquet o sughero devono essere sostituiti o protetti sotto la stufa, davanti fino a 50 cm dal bordo del focolare e lateralmente fino a 30 cm da un rivestimento in materiale non infiammabile, come ceramicica, pietra, vetro o da una base salva-pavimento in acciaio.

2.3 Collegamento alla canna fumaria

ATTENZIONE!

Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio consultare un technician specializzato di zona!

I tratti di collegamento della stufa devono essere ben saldati e sigillati e non devono essere insertiti in profondità nella sezione trasversale libera della canna fumaria. Il tratto di collegamento tra stufa e canna fumaria deve averere un diametro equivalente a quella del bocchettone di uscita fumi della stufa. Tratti orizzontali superiori ai 0,5 metri devono averere una pendenza di 10 gradi rispetto alla canna fumaria. Tubi non isolati termicamente o con andamento orizzontale non devono averere una lunghezza superiore ad un metro.

La Misura X (distanza da elementi costruttivi/materiali inflammabili) da rispetto è quella indica dal produttore dell'apparecchio.

ATTENZIONE!

Per il dimensionamento della canna fumaria consultare i dati relativi all'apparecchio nella sezione 3.

Wamsler Bully - ATTENZIONE! - 1

Wamsler Bully - ATTENZIONE! - 2

CAMINO O CANNA FUMARIA

  • Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti:

  • Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615);

  • Essere realizzato in materiali adatti a resistere alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore, all'azione dei prodotti della combustione e alle eventuali condense;
  • Avere andamento prevalente verticale con deviazioni dell'asse non superiori a 45^ ;
  • Essere adeguatamente distanziato da materiali combustibili o infiammabili mediate intercapedine d'aria od opportuno isolante;
  • Avere sezione interna preferibilmente circolare; lesezioni quadrate o rettangolari devono averangoli arrotondati con raggio non inferiore a 20 mm;
  • Averezsche internacostante,liberae indipendente;
  • Avere lesezioni rettangolari con rapporto massimo tra i lati di 1,5;
  • Dovranno essere rispetto leindicazioni del costruttore dell'apparecchio per quanto concerne la sezione e le caratteristiche costruttive della canna fumaria/camino. Persezioni particolari, variazioni dizsche o di percorso dovrè essere effettuata una verifica del funzionamento delsystema di evacuatione fumi con appropriato metododi calcolo fluidodinamico (UNI 9615).
  • E' consigliato che il condotto funario sia dotato di una camera per raccolta materiali solidi ed eventuali condense, situata sotto l'imbocco del canale da fumo, in modo da essere facilemente apribile ed ispezionabile da sportello a tenuta d'aria.
  • In caso di incendio della canna fumaria munirsi di adeguati sistemi per soffocare le fiamme (es. utilizzato un estintore a polvere o ad anidride carbonica) e richiedere l'intervento dei Vigili del Fuoco.

COLLEGAMENTO DELL'APPARECCHIO ALLA CANNA FUMARIA ED EVACUAZIONE DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE (vedi anche normativa UNI 10683)

  • Il collegamento tra l'apparecchio di utilizzazione e la canna fumaria deve ricevere lo scarico da un solo generatore di calore.
  • E' ammessa la realizazione di apparecchio composto da caminetto e fornò di cottura con un unico punto di scarico verso il camino, per il quale il costruttore dovrá fornire le caratteristiche costruttive del raccordo dei canali da fumo.
  • E' vietato convogliare nelle stesso canale da fumo lo scarico proveniente da cappe sovrastanti gli appearecchi di cottura.

E' vietato lo scarico diretto verso spazi chiusianche se a cielo libero.
- Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere previsto a fatto ed il condotto fumario deve averere le caratteristiche previste precedentente.

COMIGNOLO

  • Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti:

  • Avere sezione interna equivalente a quella del camino:

  • Avere sezione utile di uscita non inferiore al doppio di quella interna del camino:
  • Essere costruito in modo da impedire la penetrazione nel camino di pioggia, neve, corpi estranei e in modo che anche in caso di venti di agli direzione e inclinazione sia comunique assicurato lo scarico dei prodotti della combustione:
  • Essere posizionato in modo da garantire una adeguata dispersione e diluzione dei prodotti della combustione e comunique al di fuori della zona di reflusso in cui è favorita la formazione di contropressioni. Tale zona ha dimensioni e conformazioni diverse in funzione dell'angolo di inclinazione della copertura, per cui risulta necessario adottare le altezze minime indicate negli schemi seguenti:

Wamsler Bully - COMIGNOLO - 1

Wamsler Bully - COMIGNOLO - 2

Inclinazione del fatto C (°)A HAltezza della zona di reflusso Z (m)
15 1,851,000,50
30 1,501,300,80
45 1,302,001,50
60 1,202,502,10

Wamsler Bully - COMIGNOLO - 3

Wamsler Bully - COMIGNOLO - 4

Pericomignoli la zona di reflusso vedi UNI 7129

Wamsler Bully - COMIGNOLO - 5

Wamsler Bully - COMIGNOLO - 6

Wamsler Bully - COMIGNOLO - 7

REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA

  • Eseguire il collegamento dell'apparecchio alla canna fumaria del camino estidente, assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria.
  • Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione.
  • Limitare i tratti orizzontali del condotto di raccordo alla canna fumaria (max 1 metro) e l'uso di curve.

Wamsler Bully - REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA - 1

Wamsler Bully - REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA - 2

PRESA ARIA COMBUSTIONE DALL'AMBIENTE DI INSTALLAZIONE

  • L'apparecchio deve poter disporre dell'aria necessaria a garantirne il regolare funzionamento mediante prese d'aria esterna.
  • Le prese d'aria devono rispondere ai seguenti requisiti:

a) Avere sezione libera totale minima di 200~cm^2
b) Essere comunicante direttamente con l'ambiente di installatione;
c) Essere protette con griglia, rete metallica o idonea protezione parché non riduca la sezione minima di cui al punto a) e posizionate in modo da evitare che possano essere ostruite.

  • L'afflusso dell'aria può essere ottenutoanche da un locale adiacente a quello di installatione, purché tale flusso possa avvenire liberamenteattraverso aperture permanenti comunicanti con l'esterno. Il locale adiacente rispetto a quello di installatione non deve essereMESSO in depressione rispetto all'ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario,provocato alla presenza in tale locale di altri appearecchio di utilizzazione o di dispositivo di aspirazione.

  • Nel locale adiacente le aperture permanenti devono rispondere ai requisiti di cui alle lettere a) e c).

  • Il locale adiacente non può essere adibito ad autorimessa, magazzino di materiale combustibile né comunque ad attività con pericolò d'incendio.

NOTA : Ventilatori di estrazione aria, quando usati nella stessa stanza o spazi vicini dell'apparecchio, potrebbero causare problemi di funzionamento.

NOTA : Il locale di installatione non deve essere什么意思 in depressione da apparecchiature quali ad esempio: cappe di aspirazione,camini, canne fumarie,ecc., presenti nel locale stesso o nei locali adiacenti posti in Communication.

3. Schede tecniche

3.1 Disegno dimensionale e dati

TypeKAMINO 109-6F/AKS 109-6A/AWO109-6/AWO 109-6F/AKS 109-8WO109-8/BULLY/WO109-8F
Potenza termica nominalekW6 6 68 8
Uscita fumi paroi arriereDmm120
Volume riscaldabile in \(m^3\)per utilizzo non continuo secondo DIN 18893/TAB. 2 in condizioni - favorevoli - normali - poco favorevoli
\(m^3\)116/69/47116/69/47116/69/4782/105/71182/105/71
Min. blast pressure at nominal performancePa12 11 12 1212 12
Combustibile Legna / ligniteIgnite7 pollici
Portata fumi g/s5,06,0 5,06,6 / 7,26,6 / 7,22
Temperatura dei fumi\(C^o\)325330325353 / 366353 / 366
Polveri (13% \(O_2\))< 40 / 70 mg/Nm3< 40 mg/m3< 40 / 70 mg/Nm3< 40 mg/m3< 40 mg/m3
CO (13% \(O_2\))990 / 1384 mg/Nm31079 / 930 mg/Nm3990 / 1384 mg/Nm31140 / 797 mg/Nm31140 / 797 mg/Nm3
Rendimento80% / 78%78% / 79%80% / 78%80% / 78%80% / 78%

Leggenda da cui figura

  1. Ghisa piastra
  2. Sportello
  3. Sportello cenere
  4. Uscita fumi
  5. Scelta combustible (,2^ = legna, 1^ = lignite) (Fig. 9)
  6. Leva aria primaria (Fig. 10)
  7. Leva aria seconda (Fig. 10)
  8. Sportello
  9. Calandra smaltato
  10. Calandra Iaccato
  11. Muratura (Fig. 8)
  12. Vibratore (Fig. 13)
  13. Cassetto cenere
  14. Controllo automatico

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 1
Fig. 1: 109-6 Kamino F/A Fig. 5: WO 109-8F
Fig. 2: WO 109-6/A Fig. 6: KS 109-6 A/A
Fig. 3: WO 109-6 F/A Fig. 7: KS 109-8
Fig. 4: WO 109-8 Fig. 16: BULLY

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 2

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 3
Fig. 1

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 4
Fig. 2

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 5

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 6

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 7
Fig. 3

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 8
Fig. 4

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 9

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 10

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 11
Fig. 5

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 12
Fig. 6

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 13

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 14

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 15
Fig. 7
Fig. 8

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 16

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 17
Fig. 10

Fig. 9

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 18
Fig. 11

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 19
Fig. 12

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 20
Fig. 13

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 21
Fig. 14

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 22

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 23
Fig. 15

Wamsler Bully - Leggenda da cui figura - 24
Fig. 16.

Queste dimensioni sono indicate a solo scopo informativo! Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche strutturali avantaggio del progresso technologico o del miglioramento qualitativo!

3.2 Dichiarazione di conformità CE

Wamsler Bully - Dichiarazione di conformità CE - 1

Dichiarazione di conformità CE

Produttore: WAMSLER Haus- und Kuchentechnik GmbH, Gutenbergstr. 25, D-85748 Garching, Germania

Prodotto: Stufa a combustibile solido

Modello: WO109-8 / WO109-8F / KS 109-8 / Stubenofen 8kW/ Bully 8kW / KS109-6A/A / WO109-6 / WO109-6F / Stubenofen 6kW / Kamino 109-6F

Si dichiara che i prodotti di cui sopra risultano in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie europee:

89/106/CE: Direttiva prodotti da costruzione

La prova è costituita in base alla norma EN 13240 dal certificato di collaudio R-247495 redatto dal Centro di controllo TÜV SÜD Kermi Prüfstelle H-Budapest (notified body number 1420) in data 2011 e RWE Power AG (notified body number 1427) FSPS-Wa 1650-EN in data 15.05.2007 (FSPS-Wa 1919-EN) e FSPS-Wa 1651-EN in data 27.07.2007.

Monaco di Bav., li 19.08.2011
K.D. Knabel A. Freund

Wamsler Bully - Dichiarazione di conformità CE - 1

Direttore generale Direzione tecnica

Questa dichiarazione certifica la conformità alle direttive summenzionate, ma non contiene alcuna garanzia delle proprieta del prodotto. è opportuno consultare le avvertenze di sicurezza allegate alle istruzioni del prodotto. Questa dichiarazione perde validità nel caso in cui gli appearecchi descritti sopra vengano modificati da parte di terzi.

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche avantaggio del progresso Tecnologico e/o del miglioramento qualitativo. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per eventuali errorsi di battitura o modifiche successive alla messa in stampa.

ElóSZó

Tiszelt Vásárló!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wamsler

Modello : Bully

Categoria : Caminetto