Wamsler Orpheus OFW - Caminetto

Orpheus OFW - Caminetto Wamsler - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Orpheus OFW Wamsler in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Wamsler Orpheus OFW - page 50
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Magyar HU Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Orpheus OFW - Wamsler e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Orpheus OFW del marchio Wamsler.

MANUALE UTENTE Orpheus OFW Wamsler

IT Istruzioni per uso e installmente

ci complimentiamo con Lei per aver acquistato esta stufa da riscaldamento e per l'ottima scelta effettuata!

Questo prodotto Le garantisce

  • qualità elevata grazie all'utilizzo di ottimi materiali testati
  • funzionamento sicuro grazie alle avanzate technologie verificate in modo rigoroso in base alla norma europea DIN EN 13240
  • lunga durata nel tempo grazie alla robusta struttura Per garantire un lungo funzionamento nel tempo della Sua stufa è importante leggere attendamente le seguenti istruzioni, nelle quali troverà tutte le informazioni necessarie或者其他 che utili suggerimenti.

ATTENZIONE

Per la richiesta di pezzi di ricambio indicate il N^ di articolo/Article No. e il N^ di serie/Serial No. riportati sulla targa di identificazione dell'apparecchio.

INDICE

Gentilissimo Cliente, 49

INDICE 49

AVVERTENZE DI SICUREZZA 50

  1. Istruzioni per l'uso 52
    1.1 Struttura stufa 52
    1.2 Accensione 53
    1.3 Spegnimento 54
    1.4 Generalità sul funzionamento 55
    1.5 Pulizia e manutenzione 55
    1.6 Cause e risoluzione anomalie 58

2.Installazione 59

2.1 Prescrizioni e norme 59
2.2 Distanze di sicurezza 60
2.3 Collegamento alla canna fumaria 61

  1. Schede tecniche 65
    3.1 Disegni dimensionalati e dati 65
    3.2 Dimensioni 66
    3.3 Informazioni sul peso e dati tecnici 67

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  1. L' apparecchio e i loro dispositivi sono stati testati sulla base della norma EN 13240.
  2. Per un funzionamento ottimale della Sua stufa è fondamentale che la canna fumaria alla quale volete effettuare il collegamento sia in condizioni perfette.

a. L'installazione e l'uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità alle norme e prescrizioni vigenti in materia.
b. Gli impiani technologici e l'installazione degli appearechi devono essere effettuali da personale professionalmente qualificato, autorizzato a rilasciare certificato di conformità e rispondenza alle norme in vigore.
c. Nel luogo di installmente devono essere rispetto delle leggi, norme e direttive in vigore, in materia di edilizia civile e/o industriiale, utilizzato sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge.
d. Devono inoltre essere rispettate tutte le leggi, norme, direttive in vigore in materia di impiantistica, canne fumarie, elettricità, acqua, ventilazione/aspirazione.
3. Prima di procedere all'accensione dell'apparecchio, leggere attendamente tutte le istruzioni per l'uso e contattare un technician specializzato.
4. Per il posizionamento degli appearecchi si consiglia di indossare quanti puliti di coto ne per evitare di lasciare impronte digitali difficili da rimuovere in seguito.
5. Per mantenere l'aria pulita e garantire un funzionamento sicuro dell'apparecchio, il carico del combustibile non deve superare le quantità massime indicate nelle istruzioni per l'uso. Gli sportelli devono inoltre rinanere sempre chiusi per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa. Eventuali danni come quello appena descripto non sono coperti alla garanzia.
6. Quando l'apparecchio è in funzione gli sportelli devono sempre rimanere chiusi.
7. Sono ammessi i seguenti combustibili: - ceppi di legna allo stato naturale (lunghezza max. 33 cm)
8. Non utilizzato combustibili liquidi per l'accensione. Utilizzato solo apposti accendi fuoco o bricchetti di legno.
9. É vietato bruciare rifiuti, minuzzoli di legna, corteccia, polverino di carbone, trucioli, legna umida e trattata con antisettici, carta, cartone e simili.
10. Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con il primo riscaldamento, questi fenomeni potrebbero ripresentarsi anche in seguito.
11. Gli elementi di lavoro e i dispositivi di impostazione sono da regolare secondo le istruzioni per l'uso. Se l'apparecchio è caldo si raccomanda di serviri di attrezzi speciali o dei quanti di protezione.
12. Aprendo lo sportello del focolare potrebbe verificarsi un'uscita di fumo dovuta ad un utilizzo improprio o ad uno scarso tiraggio della canna fumaria. Si raccomanda pertanto, di aprire lo sportello lentamente e solo di quale centimetro, prima di aprirlo completeness. Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile, assicurarsi che nel focolare vi sia solo il letto di brace e che le fiamme siano tutte spente.
13. Quando la stufa è in funzione tutte le superfici, in particolare i vetri, le maniglie e i dispositivi di commando, possono raggiungere temperature elevate. è importante controllare che bambini, adolescenti, persone anziane e animali domestici mantengano

una distanza di sicurezza dall'apparecchio quando questo è in funzione. Per manipolare la stufa serviri del quanto di protezione o degli attrezzi speciali forniti. Bambini e adolescenti al di fatto dei 16 anni possono utilizzato la stufa solo se sorvegliati da uomini.

  1. Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede fino al raggiungimento dello scatto e, soprattutto, che non vengano smaltiti tizzoni/braci ardenti (pericolò di incendio).
  2. Nei periodi di mezza stagione possono verificarsi anomale della canna fumaria che possono compromettere la corretta espulzione dei gas combusti. In quello caso è opportuno riempire la camera di combustione con una quantità minore di combustibile, meglio se con trucioli o bricchetti di legno. Quindi mettere in funzione la stufa e con attenzione, stabilizzarne il tiraggio. Per un buon funzionamento della stufa la Griglia Focolare deve essere pulita quotidianamente.
  3. Dopogni accensione stagionale è opportuno far ispezionare la stufa da tecnici qualificati ed effettuare una pulizia completa di tubi e giro fumi.
  4. Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l'esatto n^ di articolo e di serie dell'apparecchio. Tutti i componenti dovanno essere sostituiti esclusivamente con pezzi originali Wamsler.
  5. Eventuali lavori, in particolare l'installazione, il montaggio, la prima accensione, nonché i servizi di assistenza e di riparazione possono essere eseguiti solo da una ditta specializzata (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali installazioni errate faranno decadere agli forma di garanzia.
  6. É importante che vengano rispetto le distance di sicurezza ai lati e sul retro per tutti i componenti e materiali infiammabili. Le distance sono riportate nelle istruzioni per l'uso o sulla targa dell'apparecchio.
  7. E vietato apportare qualsiasi tipo di modifica all'apparecchio. Non è amesso il collegamento ad una canna fumaria con altezza utile inferiore ai 4 metri.-In caso di incendio della canna fumaria chiudere subito tutte le aperture dell'apparecchio e avvertire i Vigili del Fuoco. Non provare in nessun caso a spegnerlo autonomamente. Dop o l'incendio è assolutamente necessario far ispezionare la canna fumaria da un technique specializzato.
  8. Poiché i combustibili solidi bruciando producono fuliggine, sul vetro della stufa potrebbero formarsi depositi; ciò non è da considerarsi un difetto dell'apparecchio.
  9. Essendo la pietra ollare/arenaria pietre naturali, eventuali alterazioni cromatiche sono normali e non costituiscono motivo di reclamo.
  10. L'apparecchiatura deve essere impiegata solo per l'uso per il quale è stata esplicitamente concepita, altri impieghi sono impropri e pertanto pericolosi.
  11. L' apparecchiatura non deve essere utilizzata come incineritore.
  12. In caso di vetro del portello focolare rotto e/o incrinato,osto come in caso di anomalie di funzionamento, l'apparecchio non può essere messo in funzione, se non dopo aver rimioso l'anomalia.
  13. Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calorie.
  14. Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme Nazionali ed Europee devono essere rispetto nell'installazione dell'apparecchio.
  15. Il funzionamento dell'apparecchio è di tipologia intermittente, quando richiede che il combustibile venga caricato manualmente durante il funzionamento.

1. Istruzioni per l'uso

Wamsler Orpheus OFW - Istruzioni per l'uso - 1
1.1 Struttura stufa

Wamsler Orpheus OFW - Istruzioni per l'uso - 2

1.2 Accensione

Il disposativo è fornito con maniglia smantellati. essere mappato prima di mettere nella maniglia montata nella Figura 4.

Combustibili

Per garantire un corretto funzionamento della stufa e una formazione minima di fumo devono essere utilizzati esclusivamente i combustibili elencati di seguito: legna secca allo stato naturale con umidità massima del 20%.

Tipodi combustibileValore calorico ca. kWh/kg
Legna dura4,0 – 4,2
Legna morbida4,3 – 4,5
Bricchetti secondo DIN 517315,0 – 5,2

É vietato bruciare i seguenti combustibili:

Rifiuti, minuzzoli di legna, corteccia, polverino di carbone, trucioli, legna umida e trattata con antisettici, carta, cartone e simili. Per l'accensione utilizzare bricchetti di legno o accendi fuoco da grill.

N.B. Per l'accensione non utilizzato mai : alcohol, benzina, o altri combustibili liquidi.

Attenzione!

Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provvedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione, questi fenomeni potrebbero ripresentarsi although in seguito.

Mediante la leva dell'aria primaria è possible impostare in continuo i valori compresi nel Campo di regolazione per ottenere la potenza calorica desiderata.

Impostazione aria di combustione:

Le leve devono sempre trovarsi al centro dei simboli

Tabella 1

CombustibilePosizione leva aria primariaPosizione scelta combustibile
8 kW6 kW
AccensioneIIIIIIH-
Ceppi di legnaPotenza termica nominaleII-H ca. 0,75 h
Mattonelle di lignitePotenza termica nominaleIII-K ca. 1 h
SpegnimentoI I K-

Quantità di carico orario:

6 kW

Per il legno non superare una quantità di due ceppi (lunghezza max. 33 cm) per un carico di circa 1,4 kg. Per le mattonelle di lignite carico max. 1,6 kg (circa 2-3 pezzi). 8 kW

Per il legno non superare una quantità di due ceppi (lunghezza max. 33 cm) per un carico di circa 2,0kg . Per le mattonelle di lignite carico max. 2,2 kg (circa 2 pezzi).

Prima accensione

  • Prima di procedere all'accensione rimuovere il materiale di imballaggio del parafiamma sopra il focolare ed eventualmenteanche il nastro adesivo del vetro除去 lasciare residui.

Aprière lo sportello del focolare sollevando la maniglia verso l'alto (fig. 2). Se l'apparecchio è caldo, utilizzato un dato di protezione isolato. Impostare l'aria primaria e la scelta di combustibile (fig. 3) secondo dato significato alla tabella 1.

Posizione sulla griglia focolare bricchetti di legno o accendi fuoco e aggiungervi sopra dei trucoli di legno. Procedere con una piccola carica di legna per poi augmentarne la quantità, accendere, e poi richiudere lo sportello del focolare. Quando la fiamma si è ben sviluppata, e si è formato un buon strato di brace, aggiungere un'ulteriore carica di combustibile. In seguito impostare l'aria primaria secondo quando indicato alla tabella 1.

Per la prima accensione è opportuno procedere in modo “lieve” con piccole quantità di combustibile, per consentire ai componenti di abituarsi al calore. Durante quella fase la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione, questi fenomeni potrebbero ripresentarsianche in seguito.

Il combustibile non deve esseregettato, ma appoggiato nel focolare con delicatezza per evitare di danneggiare la parte in muratura dell'apparecchio.

Attenzione!

Aprendo lo sportello del focolare potrebbe verificarsi un'uscita di fumo dovuta ad un utilizzo improprio o ad uno scarso tiraggio della canna fumaria. Si raccomanda pertanto di aprire lo sportello lentamente, e solo di quale centimetro, prima di aprirlo completeness. Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile, assicurarsi che nel focolare vi sia solo il letto di brace e che le fiamme siano tutte spente.

1.3 Spegnimento

Chiudere gli sportelli e portare la regolazione dell'aria primaria in posizione chiusa. Lasciar consumare la brace rimasta e far raffreddare la stufa. Pulire e svuotare il focolare e il cassettocene solo quando la stufa si è raffreddata a temperatura ambiente! Raccomandiamo di far attenzione alla possibile presenza di braci o tizzoni caldi.

1.4 Generalità sul funzionamento

Gli sportelli del focolare devono rimanere sempre chiusi quando la stufa è in funzione. É possibile aprirli per l'accensione, l'aggiunta di carico o per la pulizia del focolaire.

Un adeguato apporto di aria secondaria consente di bruciareanche i componenti combustibili dei gas di scarico. Non più essere escludo un eventuale deposito di sporco sul vetro dovuto ai combustibili solidi e ciò non è da considerarsi come un difetto dell'apparecchio. Grazie a questoystema la combustione genera molto e fuliggine garantendo il rispetto dell'ambiente. Qualora la stufa venga utilizzata nei periodi di mezza stagione è necessario prima controllare il tiraggio della canna fumaria, che potrebbe essere scarso se la temperature esterna è elevata. A quello scopo avvincare un fiammifero acceso allo sportello del focolare leggermente aperto. Se la fiamma non dovesse tirare sufficientemente in direzione dell'apertura, bruciare per breve tempo dei trucoli o bricchetti di legno nella stufa o nelle'apertura di ispezione della canna fumaria. Per consentire un buon apporto di aria, prima di agli combustione pulire e scuotere la griglia focolare. Svuotare regolarmente il cassetto cenere ad apparecchio freddo (fig. 5). Se l'apparecchio è ancor caldo, indossare il dato di protezione fornito. Accertarsi che durante但这a procedure non vengano smaltiti residui di combustione ardenti (braci o tizzoni caldi).

Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede fino al raggiungimento dello scatto.

Attenzione!

Per garantire aria pulita e una buona resa dell'apparecchio, il carico del combustibile non deve superare le quantità max indicate nelle istruzioni per l'uso per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa. Eventuali danni come quello appena descritto non sono coperti alla garanzia. Una minore resa termica si ottiene soltanto riducendo le quantità di carico e non mediate diminuzione dell'aria primaria.

1.5 Pulizia e manutenzione

Un buon utilizzato dell'apparecchio associato ad un'accurata pulizia e manutenzione garantiscono la stabilità dei valori e una lunga durata nel tempo dell'apparecchio. Ciò consente di risparmiare preziose risorse, rispetto l'ambiente ed evitare ultere-riori spese. In quello modo è possibile pulire il giro fumi dall'interno o, rimuovendo il tubo di scarico, dall'alto (Fig. 6 + 7).

Al terme dell'operazione di pulizia reinserire il parafiamma nella posizione iniziale.

Attenzione!

A fine stagione è opportuno sottoporre la stufa a una pulizia completa. Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l'esatto n° di articolo e di series dell'apparecchio (v. targa di identificazione).

La pulizia delle superfici esterne è da effettuare a stufa fredda. Devono essere pulite con acqua corrente o, in casi particulari, pretrattate con acqua saponata o detersivo per piatti, e poi strofinate fino a complete asciugatura.

Prima del primo utilizzato pulire il vetro ROBAX S della stufa con un panno umido e pulito e aggiungere poi delle gocce di detergente per vetroceramica su entrambi i lati del vetro mediente carta da cucina.

La pregiata superficie di ROBAX S è rivestita con una pellicola invisibile che consente di mantenere il vetro pulito e che agevola le operazioni di pulizia sequeste sono svolte regolarmente.

I combustibili solidi bruciando producono fuliggine e la formazione sul vetro di eventuali depositi non cui si sono dovuto escluda; ciò non è da considerarsi un difetto dell'apparecchio.

Pulizia delle ceramiciche: sporco e grasso possono essere rimossi con acqua e sapone.

Pulizia di pietra ollare e arenaria: essendo pietra ollare e arenaria pietre naturali, eventuali alterazioni cromatiche sono normali e non costituiscono motivo di reclamo! Sporco e grasso possono essere rimossi con acqua e sapone, piccoli graffi con carta abrasiva a umido (grana 240).

Importante: non utilizzare in nessun caso spugne, abrasivi e detergenti aggressivi o che potrebbero graffiare le superfici!

Eventuali lavori, in particolare l'installazione, il montaggio, la prima accensione, nonché i servizi di assistenza e di riparazione sono essere eseguiti solo da una ditta specializzata (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali installazioni errate faranno decadere agli forma di garanzia.

Wamsler Orpheus OFW - Attenzione! - 1
Fig. 2

Wamsler Orpheus OFW - Attenzione! - 2

Wamsler Orpheus OFW - Attenzione! - 3
Fig. 3

Wamsler Orpheus OFW - Attenzione! - 4

Wamsler Orpheus OFW - Attenzione! - 5

Wamsler Orpheus OFW - Attenzione! - 6
Fig. 6
Rimuovere carta ondulata di imballaggio

Wamsler Orpheus OFW - Attenzione! - 7
Fig. 5
Fig. 7

1.6 Cause e risoluzione anomalie

Tipodi di anomaliaCause possibiliRimedi
Formazione di odori:Asciugatura della vernice utilizzata ed evaporazione dei residui di olio.Lasciare la stufa in funzione per diverse ore sulla posizione minima sono comeindicato nelle istruzioni per l'uso. In seguito lasciare riscaldare per diverse ore a potenza massima.
Scarsa emissione di calore:È stata scelta una potenza troppo BassaTiraggio troppo bassoTubo di scarico troppo lungo e non sigillatoSportelli vetro, focoliare o cenere non ermeticiCombustione di legna troppo umidaFar verificare il Suo fab-bisogno termico da un technician esperto.La stufa richiede un ti-raggio min di 12 Pa e più arrivare ad un max di 15 Pa per breve tempo. Controllare la tenuta della canna fumaria. Verificare soprattutto le aperture della canna fumaria e di pulizia. Se necessario collegare un tratto verticale.Tutti i collegamenti dei tubi di scarico devono averera una buona tenutaagna ed essere isolati con materiale refrattario.Controllore la tenuta e chiudere bene gli sportelli. In caso far sostuire i nastri sigillanti-utilizzare solamente legna ben asciutta.

Provvedimenti da attuare in caso di incendio di canna fumaria

Una pulizia non completa della canna fumaria, l'utilizzo di combustibile non idoneo (per esempio legna troppo umida) o l'impostazione sbagliata dell'aria della combustione potrebbero provocare un incendio della canna fumaria. In quello caso chiudere la presa d'aria della stufa e chiamare immediatamente i Vigili del Fuoco.

N.B. Non provare mai ad estinguere il fuoco con acqua.

2. Installazione

2.1 Prescrizioni e norme

  • Leggere attendamente il contentuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti significazioni edistruzioni riguardanti l'installazione, l'uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto.
  • L'installazione e l'uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità alle norme e prescrizioni vigenti in materia.
    Gli impiani technologici e l'installazione degli appearecchi devono essere effettuali da personale professionalmente qualificato, autorizzato a rilasciare certificato di conformità e rispondenza alle norme in vigore.
  • Nel luogo di installatione devono essere rispettotte tutte le leggi, norme e direttive in vigore, in materia di edilizia civile e/o industriiale, utilizzando sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge.
    Devono inoltre essere rispetto delle leggi, norme, direttive in vigore in materia di impiantistica, canne fumarie, elettricità, acqua, ventilazione/aspirazione.
  • Il costruttore declina agli responsabilità derivante da INSTALLazione errata, manomissione, utilizzo non corretto dell'apparecchio, uso improprio, cattiva manutenzione, inosservanza delle normative vigenti e imperizia d'uso.

Operazioni preliminari

  • Togliere delicatamente l'imballo.
  • Il materiale che compone l'imballo va riciclato mettendolo negli apposti contentitori o conferito al site preposto nel comune di residenza.
  • Prima dell'installazione assicurasi dell'integrità dell'apparecchio, in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi al rivenditore.

Posizionamento apparecchio

Il sito d'installazione dell'apparecchio deve prevedere:
- Una pavimentazione di adeguata capacità di carico, superiore al peso dell'apparecchio. Se la costruzione esistente non soddisfa quello requisito, misure appropriate dovanno essere prese (Es. piastra di distribuzione di carico).
- Una pavimentazione adatta all'irraggiamo calorico che garantisce l' edificio contro i rischi di incendio.
- L'installazione dell'apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia dell'apparecchio stesso, dei condotti dei gas di scarico e della canna fumaria.

2.2 Distanze di sicurezza

Proteggere dall'effetto del calore tutti gli elementi costruttivi, mobili o tessuti di arredamento infiammabili situati nelle vicinanze della stufa.

Oggetti all'interno della zona di irraggiamento

Per gli elementi costruttivi, i mobili e i tessuti di arredamento infiammabili situati nella zona di irraggiamo della stufa è necessario rispetto una distanza minima di 80 cm (A), misurati dal bordo anteriore dell'apertura del focolare. La distanza di sicurezza si riduce ai 40 cm (B) qualora di fronte all'elemento sua installata una protezione areata (v. fig. 8).

Oggetti al di fuori della zona di irraggiamento

Le pareti laterali e quella posteriore all'apparecchio non possono essere realizzate o rivestite con materiale infiammabile qualora la distance laterale sua inferiore ai 40 cm, e quella posteriore ai 20 cm.

Anche per mobili in legno o in plastica deve assere rispettata una distanza laterale di 40 cm. (v. fig. 9).

Wamsler Orpheus OFW - Distanze di sicurezza - 1
Fig. 8

Wamsler Orpheus OFW - Distanze di sicurezza - 2
Fig. 9

Pavimento sotto e davanti alla stufa

I pavimenti in materiale infiammabile come moquette, parquet o sughero devono essere sostituiti o protetti sotto la stufa, davanti fino a 50 cm dal bordo del focolare e lateralmente fino a 30 cm da un rivestimento in materiale non infiammabile, come ceramica, pietra, vetro o da una base salva-pavimento in acciaio.

2.3 Collegamento alla canna fumaria

ATTENZIONE!

Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio consultare un technician specializzato di zona!

I tratti di collegamento della stufa devono essere ben saldati e sigillati e non devono essere insertiti in profondità nella sezione trasversale libera della canna fumaria. Il tratto di collegamento tra stufa e canna fumaria deve avere un diametro equivalente aQLaella del bocchettone di uscita fumi della stufa. Tratti orizzontali superiori ai 0,5 metri devono avera una pendenza di 10 gradi rispetto alla canna fumaria. Tubi non isolati termicamente o con andamento orizzontale non devono avera una lunghezza superio

re ad un metro.

La Misura X (distanza da elementi costruttivi/materiali infiammabili) da rispetto è quella indica dal produttore dell'apparecchio.

ATTENZIONE!

Per il dimensionamento della canna fumaria consultare i dati relativi all'apparecchio nella sezione 3.

Wamsler Orpheus OFW - ATTENZIONE! - 1

Wamsler Orpheus OFW - ATTENZIONE! - 2

CAMINO O CANNA FUMARIA

  • Il camino o canna fumaria delve rispondere ai seguenti requisiti:
  • Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615);
  • Essere realizzato in materiali adatti a resistere alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore, all'azione dei prodotti della combustione e alle eventuali condense;
  • Avere andamento prevalente verticale con deviazioni dell'asse non superiore a 45^ ;
  • Essere adeguatamente distanziato da materiali combustibili o infiammabili mediente intercapedine d'aria od opportuno isolante;
  • Avere sezione interna preferibilmente circolare; lesezioni quadrate o rettangolari devono averengoli arrotondati con raggio non inferiore a 20~mm
  • Avere-Sezione interna costante, libera e independente;
  • Avere lesezioni rettangolari con rapporto massimo tra i lati di 1,5;

  • Dovranno essere rispetto leindicazioni del costruttore dell'apparecchio per quanto concerne la sezione e le caratteristiche costruttive della canna fumaria/camino. Persezioni particolari, variazioni di sezione o di percorso dovrè essere effettuata una verifica del funzionamento del systema di evacuatione fumi con appropriato tipo di calcolo fluidodinamico (UNI 9615).
    E' consigliato che il condotto funario sia dotato di una camera per raccolta materiali solidi ed eventuali condense, situata sotto l'imbocco del canale da fumo, in modo da essere facilemente apribile ed ispezionabile da sportello a tenuta d'aria.
    In caso di incendio della canna fumaria munirsi di adeguati sistemi per soffocare le fiamme (es. utilizzato un estintore a polvere o ad anidride carbonica) e richiedere l'intervento dei Vigili del Fuoco.

COLLEGAMENTO DELL'APPARECCHIO ALLA CANNA FUMARIA ED EVACUAZIONE DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE (vedi anche normativa UNI 10683)

  • Il collegamento tra l'apparecchio di utilizzazione e la canna fumaria deve riceveve lo scarico da un solo generatore di calore.
  • E' ammessa la realizazione di apparecchio composto da caminetto e forno di cottura con un unico punto di scarico verso il camino, per il quale il costruttore dovrà fornire le caratteristiche costruttive del raccordo dei canali da fumo.
  • E' vietato convogliare dello stesso canale da fumo lo scarico proveniente da cappe sovrastanti gli appearecchi di cottura.
    E' vietato lo scarico diretto verso spazi chiusi anche se a cielo libero.
  • Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere previsto a fatto ed il condotto fumario deve ave le caratteristiche previste precedentente.

COMIGNOLO

Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti:
- Avere sezione interna equivalente a quella del camino;
- Avere sezione utile di uscita non inferiore al doppio di quella interna del camino;
- Essere costruito in modo da impedire la penetrazione nel camino di pioggia, neve, corpi estranei e in modo che sono in caso di venti di agli direzione e inclinazione sia comunque assicurato lo scarico dei prodotti della combustione;
- Essere posizionato in modo da garantire una adeguata dispersione e diluzione dei prodotti della combustione e comunique al di fuori della zona di reflusso in cui è favorita la formazione di contropressioni. Tale zona ha dimensioni e conformazioni diverse in funzione dell'angolo di inclinazione della copertura, per cui risultta necessario adottare le altezza minime indicate negli schemi seguenti:

Wamsler Orpheus OFW - COMIGNOLO - 1

Wamsler Orpheus OFW - COMIGNOLO - 2

Inclinazione del fatto C (°)A HAltezza della zona di reflusso Z (m)
151,851,000,50
301,501,300,80
451,302,001,50
601,202,502,10

Wamsler Orpheus OFW - COMIGNOLO - 3

Wamsler Orpheus OFW - COMIGNOLO - 4

Wamsler Orpheus OFW - COMIGNOLO - 5

Wamsler Orpheus OFW - COMIGNOLO - 6

Wamsler Orpheus OFW - COMIGNOLO - 7

Wamsler Orpheus OFW - COMIGNOLO - 8

REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA

  • Eseguire il collegamento dell'apparecchio alla canna fumaria del camino estidente, assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria.
  • Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione.
  • Limitare i tratti orizzontali del condotto di raccordo alla canna fumaria (max 1 metro) e l'uso di curve.

Wamsler Orpheus OFW - REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA - 1

Wamsler Orpheus OFW - REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA - 2

PRESA ARIA COMBUSTIONE DALL'AMBIENTE DI INSTALLAZIONE

  • L'apparecchio deve poter disporre dell'aria necessaria a garantirne il regolare funzionamento mediante prese d'aria esterna.
  • Le prese d'aria devono rispondere ai seguenti requisiti:

a) Avere sezione libera totale minima di 200~cm^2
b) Essere comunicanti direttamente con l'ambiente di installatione;
c) Essere protette con griglia, rete metallica o idonea protezione parché non riduca la sezione minima di cui al punto a) e posizionate in modo da evitare che possano essere ostruite.
- L'afflusso dell'aria può essere ottenutoanche da un locale adiacente a quello di installatione, purché tale flusso possa avvenire liberamenteattraverso aperture permanenti comunicanti con l'esterno. Il locale adiacente rispetto a quello di installatione non devese essere in depressione rispetto all'ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario, provocato alla presenza in tale locale di altri appearecchio di utilizzazione o di dispositivo di aspirazione.
- Nel locale adiacente le aperture permanenti devono rispondere ai requisiti di cui alle lettere a) e c).
- Il locale adiacente non può essere adibito ad autorimessa, magazzino di materiale combustibile né comunque ad attività con pericolò d'incendio.

NOTA : Ventilatori di estrazione aria, quando usati nella stessa stanza o spazi vicini dell'apparecchio, potrebbero causare problemi di funzionamento.

NOTA : Il locale di installment non deve essere什么意思 in depressione da apparecchiature quali ad esempio: cappe di aspirazione,camini, canne fumarie,ecc.,presenti nel locale stesso o nei locali adiacenti posti in Communication.

3. Schede tecniche

3.1 Disegni dimensionali e dati

Wamsler Orpheus OFW - Disegni dimensionali e dati - 1

Wamsler Orpheus OFW - Disegni dimensionali e dati - 2

Wamsler Orpheus OFW - Disegni dimensionali e dati - 3

3.2 Dimensioni

Art. No.8 kWArt. No.6 kWA(mm)B(mm)C(mm)D(mm)E(mm)F(mm)kg
W20001018000W200011180001044550400110997894108
W20001018004W200011180041208550400110997894120
W20001018005W200011180051044550400110997894108
W20001018009W200011180091069550400110997894130
W20001018010W200011180101050550400110997894125
W20001018011W200011180111044550400110997894130
W20001018035W200011180351044550400110997894122
W20001018040W200011180401069550400110997894188
W20001018051W200011180511176560400110996894166
W20001018052W200011180521176560400110996894166
W20001018055W200011180551216560400110996894146
W20001018056W200011180561216560400110996894146
W20001018058W200011180581053560400110996894138
W20001018059W200011180591053560400110996894138
W20001018101W200011181011044600524134997894112
W20001018102W200011181021205600546132997894130
W20001018110W200011181101231600524132997894232
W20001018115W200011181151231600524132997894232
W20001018130W20001118130124061052413411701067118
W20001018181W20001118181106461253013299489189*
W20001018215W20001118215892600400107833730106
W20001018248W200011182481210600400107833730195
W20001018255W200011182551231600400107833730195
W20001018310W200011183101068600490110997894133
W20001018315W200011183151068600490110997894133
W20001018340W200011183401068640490110997894180
W20001018343W200011183431234600490110997894206
W20001018630W200011186301070560525127997894155
W20001018740W200011187401054610528110997869172
W20001018940-1111590495115999896143
W20001018970W200011189701068580522110999896115

Questi dati relativi alle dimensioni sono indicati a solo scopo informativo! Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche strutturali avantaggio del progresso technologico o del miglioramento qualitativo!

3.3 Informazioni sul peso e dati tecnici

TipoTYP11180 TYP11181 TYP11182 TYP11183 TYP11186 TYP11187 TYP11189TYP10180 TYP10181 TYP10182 TYP10183 TYP10186 TYP10187 TYP10189
Potenza termica nominale 6 kW 8 kW
Volume riscaldabile in m3 per utilizzo non continuo secondo DIN 18893/TAB. 2 in condizioni116 69 47182 105 71
- favorevoli - normali - poco favorevoli
Valori delle emissioni per seguenti combustibili Portata fumilegna / BB7" 6,2 / 7,2 g/slegna / BB7" 7,9 / 8,6 g/s
Temperatura dei fumi268 / 271°C295 / 316°C
Depressione minima con rendimento nominale12 Pa12 Pa
Polveri (in riferimento ad un tenore O2 del 13 %)≤ 40 mg/m3≤ 40 mg/m3
CO (in riferimento ad un tenore O2 del 13 %)≤ 1250 mg/Nm3≤ 1250 mg/Nm3
Rendimento≥ 81 / ≥ 79 %≥ 80 / ≥ 78 %

Tutte le informazioni fornite dai valori dei gas di scarico sono basati sul EN 13240 in condizioni di laboratorioio stazionarie
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche avantaggio del progresso Tecnologico e/o del miglioramento qualitativo. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per eventuali errori di battitura o modifiche successive alla messa in stampa.

Előszó

Tiszelt Vásárló!

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wamsler

Modello : Orpheus OFW

Categoria : Caminetto