DVDP 905 - Lettore DVD portatile DUAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVDP 905 DUAL in formato PDF.
Domande degli utenti su DVDP 905 DUAL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore DVD portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVDP 905 - DUAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVDP 905 del marchio DUAL.
MANUALE UTENTE DVDP 905 DUAL
DVD player portable con ricevente DVB-T

Premessa
Questo manuale aiuta a usare
- in modo sicuro e conforme
a quanto prescritto
il proprio DVD player.
Destinatari di queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono rivolte a colore che
- installment,
- utilizzato,
- puliscono
- o smaltiscono l'apparecchio.

Attenzione!
Eliminare la protezione per il trasporto dallo scomparto disco prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Caratteristiche grafiche di queste istruzioni d'uso
A diversi elementi delle istruzioni d'uso sono attribuite determinate caratteristiche grafiche. In quello modo risulta facile capire se si tratta di
testonormale,
- elenchio o
istruzioni operative.
Notaperilreset:
In rari casi cui po accadere che il software si blocchi e che di consequencezza l'apparecchio non reagisca più ai comandi.
In tali casi procedere nel modo seguente:
- spagnere l'apparecchio
- estrarre la spina alla presa
- attendere brevamente
- inseire la spina nella presa
- accendere l'apparecchio.
La memoria di sistema viene resettata e l'apparecchio è di nuovo pronto a funzionare.
Indices
Sicurezza e installmente dell'apparecchio 5
Sicurezza 5
Utilizzato delle batterie 6
Installazione dell'apparecchio 7
Utilizzo in auto 9
Precauzioni d'uso generali per gli apparecchi con accumulatore integrato. 10
Descrizione dell'apparecchio 11
Confezione 11
Quali dischi si possono utilizzato 11
Caratteristiche particulari dell'apparecchio. 12
Le caratteristica DVB-T 12
Strumentazione presente sull'apparecchio 13
Funzioni del telecomando 15
Prese 16
Collegamento del DVD player. 16
Inserimento delle batterie nel telecomando 18
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione 19
Utilizzato dell'alimentatore 19
Utilizzo dell'adattatore per autoveicoli 20
Utilizzato della cuffia 21
Come usare le funzioni generali dell'apparecchio..22
Aperture del display 22
Accensione e spegnimento del DVD player 22
Inserimento dei dischi 22
Rimozione dei dischi 23
Come regolare il volume 23
Come attivare la funzione di suppressione del suono..23
Regolazione del display 23
Come spagnere il display 23
Configurazione dell'apparecchio (setup DVD) 24
Come navigare nel menu di setup 24
Impostazioni di SISTEMA 25
Setup lingua 27
Impostazioni video 28
Regolazioni audio 28
Utilizzo dell'apparecchio 29
Inserimento del disco e avvio della riproduzione 29
La funzione repeat 32
La riproduzione programmata 33
Tasti funzioni interattive 34
Gestione dell'apparecchio tramite il file manager... 36
Navigazione generale 36
Riproduzione di un brano 37
Comandi MP3 37
Gestione dell'apparecchio con la riproduzione
JPEG 38
Riproduzione 38
Utilizzato della funzione USB e delle schede di memoria SD/MMC. 39
Collegamento di un supporto di memoria 39
Riproduzione di USB, scheda di memoria 40
Ritorno alla riproduzione disco 40
Come usare il receiver DVB-T 41
Scelta della fonte 41
La prima messa in funzione 41
Uso generale 42
Guida elettronica programmi (EPG) 43
Menu opzione suono 43
Televideo. 43
Impostazioni nel menu principale 44
Conf.istema 45
Installazione 46
Pulizia dell'apparecchio 47
Correzione delle anomalie 49
Definizioni 53
Dati tecnici. 54
Smaltimento dell'apparecchio 55
Sicurezza e installmente dell'apparecchio
Leggere attendamente le nome di sicurezza e conservarle per eventuali consulazioni successive. Seguire sempre tutte le avventenze e istruzioni di quello manuale e riportare sul retro dell'apparecchio.

Sicurezza
Attenzione!
- L'apparecchio può solo essere collegato a una tensione di rete di 110 -240 V~, 50/60 Hz. Non cercare mai di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
- Usare solo l'alimentatore in dotazione.
- L'alimentatore può essere collegato soltanto dopo che è terminata regolarmente l'installazione.
Se l'alimentatore è difettoso o l'apparecchio presenta altri dati non lo si deve mettere in funzione. - Quando si estrae l'alimentatore alla presa, tirare tenendo la spina - non il cavo.
-
Evitare il contatto dell'apparecchio con acqua o umidità.
-
Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, piscine o dove si formano spruzzi d'acqua.
Non mettere mai contentitori con liquidi, es. vasi di fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi, e il liquido fuoriuscito cui provocare danni considerevoli o produrre il rischio di scossa elettrica. - Qualora corpi estranei o liquidi penetrassero nell'apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Fare controllare l'apparecchio da personale specializzato qualificato, prima di rimetterlo in funzione. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
- Non aprire il contentitore. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
- Non cercare mai di riparare da soli un appearecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di assistenza clienti.
- Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consentito solo a un technician esperto.
- Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio.
Non si devono posare fonti di combustione libere, come ad es. candele accese sull'apparecchio.
Non permiette mai che i bambini utilizzino da soli l'apparecchio.
- Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da personale specializzato qualificato. Altrimenti si mette in pericolò se stessi e gli altri.
- L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica although se si trova disattivato in standby. Estrarre la spina dell'alimentatore alla presa se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo di tempo. Tirare tenendo soltanto la spina.
- Non ascoltare la musica a volume eccessivo. Ciò può danneggiare l'udito in modo permanente.

Avviso!
L'apparecchio utilizza una luce laser invisibile.
Attenzione, raggio laser all'interno dell'apparecchio. Per evitare danni provocati dal raggio, l'alloggiamento deve essere aperto solo da personale specializzato.
Informazioni sul lato inferiore dell'apparecchio.
Utilizzo delle batterie
- Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini che potrebbero metterle in bocca e inghiottirle riportando seri danni di salute. In tal caso consultare subito un medico.
- Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
- Sostituire a tempo debito le batterie che si stanno ESAurendo.
- Sostituire sempre tutte le batterie insieme;'utilizzare sempre batterie dello stesso tipo. Attenzione!
- Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del liquido possono provocare ustioni chimiche al contatto con la pelle. In quello caso usare quanti protettivi adeguati. Pulire lo scomparto batterie con un panno asciutto.
- Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
Informazioni importanti per lo smaltimento:
Le batterie possono contentere sostane nocive, che danneggiano la salute e l'ambiente.
- Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
- Informatevi sulle norme locali relative allo smaltimento separato delle batterie, perché grazie allo smaltimento corretto si evitano possibili consequences negative sull'ambiente e sulle persone.
Sulle batterie contenenti sostanze nocive è presente il seguente symbolo:

Installazione dell'apparecchio
- Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro e orizzontale. Provedere a una buona aerazione.
Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e addobbi da parete. Le aperture di aerazione potrebbero rinanere coperte. Si rischia di
interrompere la circolazione d'aria necessaria. Questo potrebbe provocare l'incendio dell'apparecchio.
- Le fessure d'airazione devono sempre rianere scoperte. Non devonoVenire occlude da tenere, coperte o giornali.
- Non collocare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori. Evitare i raggi solari diretti e i luoghi con polvereccessiva.
- Prestare attenzione perché, in determinate circostanze, i piedini dell'apparecchio potrebbero lasciare impronte colorate su certe superfici di mobili. Usare una protezione tra i mobili e l'apparecchio.
- Ilippo ove collocare l'apparecchio non devese scelto in ambienti a umidità elevata, ad es. cucine o saune, perché la formazione di acqua di condensa può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite e non devese essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua.
- Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre in posizione orizzontale.
- Tenerlo lontano dagli apparecchi che producono forti campi magnetici.
- Se si usano lampade a risparmio di energia nelle immediate vicinanze, il funzionamento dell'apparecchio può risultare compromesso.
Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.
- Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, è possible che al suo interno si formi della condensa. In questo caso attendere circa un'ora prima diMETTERE in funzione l'apparecchio.
- Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare che qualcuno si inciambi.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione o la spina siano sempre facilitmente accessibili, in modo da poter staccare rapidamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica! La presa deve trovarsi il più possibile vicino all'apparecchio.
- Per il collegamento alla rete, inseire completamente la spina nella presa.
- Usare un allacciamento alla rete adatto e fácilmente accessible e non usare prese multiple!
- Non afferrare l'alimentatore o la spina con le mani bagnate: pericolo di scossa elettrica!
- In caso di anomalie o formazione di fumo e odori nell'involucro, staccare subito la spina alla presa!
- Prima di un temporale staccare la spina di rete alla presa.
- Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina di rete alla presa.
- Un volume troppo alto, in particolare se si usano le cuffie, più provocare danni all'udito.
Non lasciare l'apparecchio in un'auto parcheggiata al sole, perché sioulde deformare l'involucro esterno.
Telecomando:
- Se l'apparecchio rimane inutilizzato per lungo tempo, togliere tutte le batterie, perché l'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Display:
Non toccare il display LCD!
- Un DVD player utilizes a raggio laser invisible. In caso d'uso errato, cui procura lesioniagli occhi. Non guardare mai dello scomparto del disco aperto.
- Questo apparecchio è stato classificato come apparecchio laser di classe 1 (CLASS 1 LASER). L'adesivo (CLASS 1 LASER PRODUCT) si trova sul retro dell'apparecchio.

Utilizzo in auto
- Se esce fumo dall'apparecchio, staccare subito l'adattatore dell'accendisigari.
- Al fine di evitare anomalie di funzionamento o altri danni causati dal calore del sole, non lasciare il DVD player in auto (in particolare non sul crucotto).
Utilizzare solo l'adattatore per autoveicioli in dotazione.
Precauzioni d'uso generali per gli apparecchi con accumulatoratore integrato

questo apparecchio utilizzato sostanto gli accumulatori specificati.
Precauzioni per l'uso e la conservazione
- Durante l'utilizzo e l'operazione di carica la temperatura deve essere compresa tra 0 e 40^
- Non utilizzato, caricare, conservare o appoggiare le batterie in prossimità di fonti di calore o in veicoli parcheggiati al sole ecc. (ovvero in luoghi in cui la temperatura può superare i 60^ ).
- A temperature elevate i meccanismi di sicurezza e i dispositivi di protezione all'interno della batteria vengono corrosi e quindi danneggiati. Il che provoca un'insolita reazione chimica che può portare allo scoppio, all'esplosione o alla fuoriuscita del liquido delle batterie e allo sviluppo di calore.
-
Quando i meccanismi di sicurezza e i dispositivi di protezione sono danneggiati, la batteria è inutilizzabile.
-
In ambienti in cui la temperatura è molto elevata o molto bassa la capacité della batteria può peggiorare, la durata di utilizzo può diminuire e può addirittura ridursi la vita della batteria.
- Non conservare l'apparecchio quando è quasi completeness carico. Si consiglia di conservare le batterie quando sono quasi scariche.
- Se la batteria è completeness scarica, cui sussistere il pericolò che non possa più essere ricaricata. Per evitare之意 gli sei mesi la batteria deve essere ricaricata per almeno cinque minuti.
- Temperatura di conservazione: da - 10 a 30^
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto a una temperatura compresa tra -5e30^ .
- Umidità dell'aria: da 10 a 90% (nessuna condensazione)
- L'accumulatore integrato non deve essere rimioso.
Descrizione dell'apparecchio Confezione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito elencati:
- il DVD player,
- l'antenna esterna DVB-T,
- la borsa con banda di fissaggio,
l'auricolare, - un telecomando con batterie (2 da 1,5 V, AAA),
- un cavo adattatore AV,
- un adattatore per autoveicoli,
- un alimentatore,
- il presente manuale d'uso.
Quali dischi si possono utilizzare
Il DVD Player Dual DVD-P 905 è compatibile con supporti DVD, CD, CD/RW, CD JPEG, CD MP3, CD MPEG4. Tutti i dischi citati sono essere usati con l'apparecchio sanza bisogno di un adattatore. Per evitare anomalie di funzionamento non usare adattatori da 8 cm per i dischi. I dischi da 8 cm posso sono essere usati alla sanza adattatore.

Dimensione disco 12 cm
tempo di esecuzione 135 min. o 240 min. max.

Dimensione disco 12cm / 8cm CD durata di esecuzione 74 min. o 24 min.max.
In quello apparecchio si devono inseire sostanto i dischi citati. In tal modo si evitano danni al DVD player.
Se si trasporta l'apparecchio, rimuovere il disco dal drive.
Caratteristiche particulari dell'apparecchio
- Player multifunzione: a seconda del tipo di disco inserto (DVD, DVD+R/RW, CD, CD-R, CD/RW, CD JPEG, CD MP3, CD MPEG4), vi sono diverse modalità di funzionamento.
- Qualità sonora eccellente: l'apparecchio riproduce DVD, CD, CD MP3/MPEG4, CD/RW con una qualità sonora eccellente.
- Formato MP3: il DVD player vuo riproduire ancche CD MP3. Massima velocità di trasmissione dati MP3: 320 kBitt/s
- L'apparecchio dispone di una presa USB e di unlettore integrato di schede di memoria SD/MMC. Per ilfunzionamento dell'apparecchio è necessaria una delle schede di memoria indicate (SD, MMC).Le fotografie, i video e i file musicali devono trovarsi sulla scheda di memoria.
- L'apparecchio dispone di un monitor LCD/TFT ad alta risoluzione con 640 x 234 pixel.
Il monitor ha una diagonale di 22,8 cm nel fornato 16:9. -
Tramite l'uscita A/V i segnali video e audio possono essere trasmessi a un altro apparecchio.
-
L'apparecchio dispone di un collegamento per cuffie.
- L'apparecchio possie de un ricevitore integrato per la ricezione tevisiva di emittenti DVB-T.
- Si può collegare l'apparecchio a un'antenna domestica per il digitale o utilizzato l'antenna esterna fornita nella confezione (antenna da interni).
Le caratteristiche DVB-T
Ricezione DVB-T nel Campo VHF nei canali da 5 a 10 e nel Campo UHF nei canali da 21 a 69.
- Guida elettronica programmi EPG
- Televideo
- Uscita video CVBS
Ricezione digitale radio:
Le trasmissioni radio digitali non sono attualmente diffuse in tutti gli stati tramite antenna.
- Se nel proprio paese vengono diffuse trasmissioni radio digitali, premere TV/RADIO per commutare tra trasmissioni teilevisive e radio.
- Per tornare a una trasmissione tevisiva partendo da una trasmissione radio, premere di nuovo il tasto TV / RADIO.
Strumentazione presente sull'apparecchio




13

| 1 | ANT | Attacco antenna DVB-T sul lato posteriore dell'apparecchio |
| 2 | Display TFT/LCD | |
| 3 | Fossetta di presa | |
| 4 | Scomparto disco | |
| 5 | OPEN Apertura scomparto disco | |
| 6 | STOP USB/ CARD | STOP, impostazione fonte: CD/DVD, USB, SD/MMC |
| 7 | ▲ CH+ | Tasto cursore, selezione canale |
| 8 | FUNCTION ▲I PLAY/PAUSE | Selettore del modo operativo avvio riproduzione DVB/DVD, PAUSA |
| 9 | ▲ VOLUME- | Tasto cursore per navigazione Volume più basso |
| 10 | VOLUME+ ▲ | Tasto cursore per navigazione Volume più alto |
| 11 | OK Tasto ENTER | |
| 12 | F_BWD | SKIP indietro, riavolgimento rapido |
| 13 | ▼ SETUP, CH- | Tasto cursore, menu di sistema, selezione canale |
| 14 | F_FWD | SKIP avanti, avanzamento rapido |
| 15 | CHARGE | Indicatore di carica |
| 16 | REMOTE | Sensore telecomando |
| 17 | POWER | POWER LED |
| 18 | DC IN 9-12 V | Attacco alimentatore, adattatore auto |
| 19 | SD/MMC CARD | Vano per schede di memoria SD/MMC |
| 20 | POWER ON/OFF CHARGE | Accensione, spegnimento, Carica |
| 21 | AUDIO/VIDEO OUT | Uscita audio/video |
| 22 | PHONES | Presa per cuffia, jack da 3,5 mm |
| 23 | USB | Ingresso USB |
| 24 | Altoparlanti | |
| - | Targhetta (lato inferiore) |

Funzioni del telecomando
25 MUTE Suppressione dell'audio
26 Language Selezione lingua DVB-T
27 STOP USB CARD STOP,fonte DVD,USB, CARD
28 VOL - VOL+ Volume piu basso, piu alto
29 DVD/MENU Menu principal DVD
30 Tasto cursore
31 TV/RADIO Commutazione TV/RADIO (DVB-T)
32 0-9 Tasti numerati
| 33 | Program EPG/ANGLE | Funzione programmazione richiamo guida programmi (DVB-T) Angolo di visualizzazione camera (DVD) Modalità passaggio immagini con i CD JPEG |
| 34 | « « | SKIP indietro, riavolgimento rapido |
| 35 | FUNCTION | Selettore del modo operativo DVB-T, DVD |
| 36 | SETUP | Menu di sistema: Configurare l'apparecchio |
| 37 | SCREEN ON/OFF | Accensione/spegnimento dello schermo; regolazione del colore e della luminosità dell'LCD |
| 38 | INFO/DISPLAY | Info programmi per il DVB-T Informazioni display DVD |
| 39 | TITLE | Visualizzazione del menu titoli del disco Indietro durante la navigazione CD/USB/SD |
| 40 | ▲ CH+ | Tasto cursore, selezione programmà |
| 41 | ▼ | Tasto cursore, selezione programmà |
| 42 | ■/OK | Tasto ENTER, PLAY/PAUSE |
| 43 | TTX | Videotext DVB-T |
| 44 | ▼ CH- | Tasto cursore, selezione programmà |
| 45 | SUBTITLE | Menu sottotitoli |
| 46 | Audio | Impostazione (lingua, canale sinistro, destro) |
| 47 | SEARCH | Funzione ricerca |
| 48 | REPEAT FAV | Funzioni repeat, attiva/disattiva elenco preferiti |
| 49 | SLOW ZOOM | Moviola Funzione ZOOM |
| 50 | » « | SKIP avanti, avanzamento rapido |
Prese
Collegamento del DVD player

Attenzione!
Prima di collegare il DVD player a un tevisore o a un impianto stereo/surround, è necessario spagnere tutti gli apparecchi ed estrarre le relative spine dalle prese elettriche. In caso contrario si potrebbe danneggiare il DVD player.
Sulla parte laterale dell'apparecchio si trovano tutte le prese per collegare il DVD player ad apparecchi esterni.
Come collegare I'antenna DVB-T
Per il collegamento, usare l'antenna da interni fornita nella confezione (1). In caso di utilizzo di un'antenna da interni attiva, delve essere collegato un alimentatore separato per l'antenna.
In alternatively, è possibile collegare l'apparecchio alla normale antenna domestica (2). (Il cavo non è incluso nella confezione. Usare un cavo per antenna di qualità (spinotto standard DIN45325 (IEC169-2)) a elevata schermatura, come collegamento tra la presa dell'antenna e l'attacco dell'antenna 1. Per una
ricezione ottimale evitare di avvolgere il cavo vicino all'apparecchio.

Nota:
La qualità dell'imagine dipende dall'intensità del segnale ricevuto. Esso varia da luogo a luogo. Ulteri informazioni in proposito all'indirizzo
Riproduzione di immagini e suono tramite il teilevisore
Collegare l'uscita AV OUT 21 con l'entrata VIDEO IN sul tevisore. Per il collegamento usare il cavo-adattatore AV incluso nella confezione.
Se si usa il proprio tevisoreanche per la riproduzione audio, devono essere a disorientatione prese di ingressso audio AUDIO IN o un adattatore scart per l'uscita del suo.
Collegare l'uscita AV OUT 21 con l'ingresso AUDIO IN R/L del teilevisore per riproduire l'audio tramite il teilevisore.
Per il collegamento usare il cavo AV incluso nella confezione.
Canale sinistro: bianco
Canale destro: rosso
- Segnale video: qiallo

Riproduzione del suono tramite receiver
Parallelemente e contemporaneamente al tevisore, si cui riproduire l'audiotramite un impianto stereo-surround collegato.
Per il collegamento usare il cavo AV incluso nella confezione.
Collegare il DVD player tramite I'AV-OUT 21 con l'ingresso AUDIO IN R/L del receiver.

Inserimento delle batterie nel telecomando
Rimuovere lo sportello del vano batterie.
Inserire due batterie tipo micro, 1,5 V, AAA (LR3). Fare attenzione alleindicazioni di polarità (+ / - ) all'interno del vano.
Richiudere accuramente il coperchio del vano batteria sino a sentire lo scatto del coperchio.
Nota:
- Le batterie non devono essere ricaricate, cortocircuitate, aperte, riscaldate o gettate nel fuoco.
- Sostituire a tempo debito le batterie che si stanno ESAurendo.
- Le eventuali perdite delle batterie possono provocare danni al telecomando. Se il DVD player non viene usato per lungo tempo, togliere le batterie dal telecomando.
Informazioni importanti sullo smaltimento:
Le batterie possono contentere sostante tossiche, che danneggiano l'ambiente.
Percio è tassativo smaltire le batterie come prescritto
dalle norme di legge vigenti. Non gettare mai le batterie tra i normali rifiuti domestici.
Utilizzo con il telecomando
Grazie al telecomando a infrarossi le principali funzioni dell'apparecchio possono essere attivateanche a distanza da comodamente seduti. A scritte identiche sul telecomando e sull'apparecchio corrispondono funzioni identiche (pos. 8 apparecchio, pos. 42 telecomando).
Nota:
La descrizione dei comandi fa riferimento ai tasti del telecomando.
Quando si comanda l'apparecchio con il telecomando occorre rispetto le seguenti regole:
- Puntare il telecomando (trasmettitore) verso il ricevitore REMOTE 16 sull'apparecchio. Distanza massima: ca. 4 metri, angolo di ricezione ca. 30^ .
- Tra trasmettitore e ricevitore non devono esserci ostacoli.
- Se per far funzionare il telecomando diventa necessario avvincini troppo all'apparecchio, è opportuno sostuire le batterie.
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione
É possibile collegare l'apparecchio con l'alimentatore alla normale rete elettrica. Utilizzato esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione. Se si usa un altro adattatore l'apparecchio può subire danni.
Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzionamento deve essere garantita una sufficiente aerazione. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.
Utilizzo dell'alimentatore
È possibile far funzionare quello DVD player portatile con l'apposita batteria oppure con la presa collegata all'alimentatore fornito in dotazione (adattatore AC).
Nel secondo caso l'alimentazione dell'apparecchio avvienetramite la rete elettrica.
Nota:
L'accumulatore viene caricato sostanto se l'interruttore generale POWER 20 è in posizione CHARGE.
Attenzione!
- Prima di collegare o staccare l'alimentatore, spegnere sempre il DVD player.
- Usare solo l'alimentatore in dotazione. L'uso di un altri alimentatore può provocare danni.
- In caso di uso prolongato si può verificare un riscaldamento dell'alimentatore, il che è da considerarsi normale.
- In caso di non utilizzato, estrarre la spina alla presa. Tirare tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina.
Nota:
- Al primo utilizzato, prima di accendere l'apparecchio, caricare completamente la batteria.
- La durata del processo di carica completo è di circa 4 -5 ore.
- Il LED di caricamento rosso CHARGE 15 indica che la batteria si sta caricando. Quando la carica è completa, il LED 15 si spegne.
- Se sul display viene visualizzato il symbolo batteria, caricare la batteria.
- Anche se non si usa l'apparecchio, caricare la batteria, anni tre mesi circa.
Nota:
Quando la batteria è carica, l'adattatore deve essere staccato alla batteria e alla presa di rete. Con la batteria completeness carica l'apparecchio può funzionare per circa 2 ore.
Utilizzo dell'adattatore per autoveicoli
Nota:
Utilizzare solo l'adattatore per autoveicoli in dotazione. Qualora venga utilizzato un adattatore per autoveicoli diverso da quello da collegare all'accendisigari in dotazione, la garanzia decade.
Nella spina per l'accendisigari viene utilizzato un fusibile per correnti deboli da 3 A. Tale fusibile non deve in nessun caso essere sostituito da un altro modello.



Attenzione!
Adattatore per veicoli idoneo soltanto al
collegamento a sistemi di bordo da 12V!
*) Non perdere il coperchio in caso di sostituzione del
fusibile!
Montaggio nell'autoveicolo
Sicurezza!
- Prima di mettersi in viaggio fissare l'apparecchio al poggiatesta del sedile dell'autoveicolo.
- Il montaggio nell'auto non deve compromettere il funzionamento dei dispositivi di sicurezza presenti (airbag, cinture di sicurezza).
- In caso di dubbi riguardo a un montaggio sicuro nell'autoveicolo, rivolgersi al produttore del veicolo.
- Il guidatore non deve essere distratto dall'apparecchio. Pertanto, applicare l'apparecchio in maniera tale che il guidatore non possa scorgere il monitor.
- Il DVD player più essere collegato all'accendisigari del proprio voicolo.
Presupposto: la presa dell'accendisigari deve essere pulita, perché in caso di fatto difettoso l'adattatore può surriscaldarsi.
Al fine di evitare che la batteria dell'auto si scarichi, staccare l'adattatore all'accendisigari, quando non si usa il DVD player.
Fissaggio al poggiatesta
Il DVD playeriene fissato con la custodia in dotazione al poggiatesta del sedile del veicolo.
Mettere il DVD player nella custodia e fissarlo con le apposite cinghie.
Fissare la custodia con il DVD player al poggiatesta. Prima di mettersi in viaggio, verificare che il tutto sia saldamente montato.
Utilizzo della cuffia
Danni all'udito!
Non ascoltare i dischi a volume eccessivo tramite cuffia. Ciò può danneggiare l'udito in modo permanente. Prima di usare le cuffie, regolare il volume dell'apparecchio al volume minimo.
Se si collega una cuffia, gli altoparlanti vengono disattivati.
Usare sostanto cuffie con spina jack da 3,5 millimetri.
Infilare il connettore delle cuffie nell'apposita presa PHONES 22 dell'apparecchio.
La riproduzione del suono avviene ora esclusivamente attraverso le cuffie.
Se si desidera ascoltare nuovamente attraverso gli altoparlanti, estrarre la spina della cuffia alla relativa presa sull'apparecchio.
Come usare le funzioni generali dell'apparecchio
Aperture del display
Ribaltare il display verso l'alto.
E possible ruotare il display.
Per chiudere il display, ruotarlo nella posizione originaria e ribaltarlo verso il basso.

Attenzione!
Eliminare la protezione per il trasporto dallo scomparto disco prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Accensione e spegnimento del DVD player
Con l'interruttore POWER 20 è possibile accendere o specnere il DVD player. Il LED 19 si accende in verde.
| LED POWER | Stato |
| spento | Interruttore su OFF |
| Lampeggiante (verde) | Interruttore su ON |
Dopo l'accensione, il display si accende, il DVD player inizia a leggere il supporto nellettore, sul display compare "lettura". Qualora non sia stato inserito nessun disco, sul display compare la scritta "Nessun disco".
Specnimento: Posizionare l'interruttore POWER 20 su OFF.
Inserimento dei dischi
Premere OPEN 5 per aprirre lo scomparto disco.
Inserire il disco con il dato stampato verso l'alto nella scomparto dischi e spingere il disco sul perno di bloccaggio. Il disco deve essere fisso sul piatto.
Nota:
Lo scomparto disco si après versus l'alto. Pertanto l'apertura non deve essere ostacolata da alcun oggetto.
Quando lo scomparto disco è aperto prestare attenzione a che non penetrino oggetti estranei nell'apparecchio.
Non toccare mai la lente del laser.
Richiudere lo scomparto disco. Inizia il processo dilettura; sul display è visualizzato "Lettura".
Rimozione dei dischi
→ Apriré lo scomparto disco con OPEN 5, il coperchio si ribalta verso l'alto.
Afferrare il disco alla fossetta di presa laterale 3 ed estrarlo con cura verso l'alto.
Come regolare il volume
Premere i tasti VOL+ / VOL- 9, 10 o 28 per impostare il volume desiderato. Sull'apparecchio premere i tasti e tenerli premuti.
VOL+: per alzare il volume,
VOL-: più basso.
Come attivare la funzione di suppressione del suono
È possibile disattivare il volume premendo il tasto MUTE 25. Se si ripreme il tasto MUTE 25, il volume viene riattivato.
Regolazione del display
Premere il tasting SCREEN ON/OFF 37. Sul display compare "BRI 00".
Modificare l'impostazione con i tasti cursore
Premere nuovamente il tasting SCREEN ON/OFF 37, sul display compare "COL 00".
Modificare l'impostazione con i tasti cursore
Come spagnere il display
Premere il tastingo SCREEN ON/OFF 37 e tenerlo premuto per spegnere o riaccendere il display.
Nota:
Per la riproduzione della musica si consiglia di spegnere il display,osi da prolungare la durata di riproduzione.
Configurazione dell'apparecchio (setup DVD)
Prima di inserire un DVD o un'alto disco nell'apparecchio occorre effettuare le seguenti regolazioni:
Premere il tasto SETUP 36.
Sullo schermo viene visualizzato il menu di setup SYSTEM SETUP. É possible regolare le seguenti impostazioni nei sottomenu:
Menu principale Sottomenu
Setup problema Sistema TV, salvaschermo, tipo TV, password, classificazione, impostazioni di fabbrica
Setup lingua Lingua OSD, lingua audio, lingua sottotitoli, lingua menu
Setup video Luminosità, contrasto, colore, saturazione
Setup audio Downmix
Come navigate nel menu di setup
Si può selezionare il menu principale con i tasti cursore . Il menu principale selezionato èindicato in alto, nella barra delle icone.
Per selezionare un sottomenu, premere il tasto , . Il sottomenu viene contrassegnato da un colore.
L'impostazione attiva nel sottomenu è evidenziata.
Per effettuare un'impostazione nel sottomenu, selezionarla con i tasti cursore . L' evidenziazione indica quale impostazione è attiva.
Modificare l'impostazione con i tasti cursore
Per confermare premere il tasting OK 142.
L' evidenziazione molto nuovamente la voce del sottomenu.
Per tornare da un sottomenu al menu principale, premere il tasto cursore finché l'evidenzione non si trova nuovamente nella barra dei titoli.
Con i tasti ci si sposta nei menu principali.
Se si desidera uscire dal menu setup, premere il tasto SETUP 36.
Impostazioni di SISTEMA
Sistema TV
Quisi puo commutare tra PAL e NTSC.
Selezionare il tipo TV con i tasti cursore.
Passare al sottomenu.
Scegliere PAL per l'area europea. Confermare con OK II 42.
Salvaschermo
Il salvaschermo serve a protegere lo schermo. Si attiva automaticamente dopo ca. 5 minuti quando l'apparecchio si trova nella modalità Stop, oppure quando l'imagine non cambia per più di un minuto.
Selezionare il menu SALVASCHERMO (screensaver).
Con i tasti del cursore scegliere tra "On" e "Off" se si desidera o meno quella funzione.
TipodiTV
Qui si può impostare la dimensione dell'immagine in presenza di differente materiale video in uscita.
Adeguare le impostazionianche per la riproduzione tramite una TV collegata esternamente.
Scegliere tra le seguenti impostazioni:
4:3/PS
I bordi sinistro e destro vengono tagliati, viene visualizzata soltanto la parte centrale dell'immagine di film in formato 16:9.
4:3/LB
in alto e in basso sono visualizzate barre nere (= letterbox). L'imagine viene visualizzata un po' più piccola.
16:9
I DVD vengono visualizzati in fornato 16:9.
password
É possible impostare personalmente la password.
Procedere come segue:
Passare al sottomenu PASSWORD.
Inserire con i tasti numerici il proprio codice di quattro cîfre e premere OK II 42.
In fabbrica è stato assegnato il numero "0 0 0 0".
Il simbolo del lucchetto si après.
Inserire ora il nuovo codice di quattro cifre e premere OK II 42.
Il simbolo del lucchetto si chiude, in quello modo la nuova password è stata impostata.
Nota:
Qualora si fosse dimenticata la password, è possibile sbloccare ilsystema con la password supervisor "8 2 0 0".
Protezione bambini (classificazione)
Se un DVD è dotato di tale protezione, si può qui impostare il livello (Level) della protezione.
A tal fine si deve effettuare una modifica usando una propria password. Il level 1 è adatto ai bambini in modo illimitato e il level 8 è adatto soloagli uomini.
Prospetto protezione bambini
| Impostazione Significato* |
| 1 Ad.bamb. Adatto ai bambini sono alla limitazione. |
| 2 G Adatto ai bambini accompagnati. |
| 3 PG Adatto ai bambini in presenza di uomini. |
| 4 PG 13 Per ragazzi sono a 13 anni, in presenza di uomini. |
| 5 PGR Per ragazzi sono a 17 anni, si consiglia la presenza di un uomini. |
| 6 R Per ragazzi sono a 17 anni; fortemente consigliata la presenza di uomini. |
| 7 NC 17 Per giovani sono i 17 anni. |
| 8 Adulti Solo per uomini. |
Inserireanzitutto la password.
Selezionare l'impostazione desiderata per la protezione dei bambini.
Premere quindi OK 1142.
- Richiamiamo espressamente l'attenzione sul fatto che il significato/definizione del singolo livello (Level) rappresenta soltanto una ragcomandazione del produttore. Le proposte non pretendono di averere validità illimitata.
Nota:
Nel caso in cui sia stata insertita una password errata, non è possibile modificare la classificazione. Ripetere l'opération.
Ritorno alle impostazioni di fabbrica
Qui si può resettare l'apparecchio riportandolo alle impostazioni di fabbrica.
Selezionare il sottomenu impostazioni di fabbrica con i tasti cursore.
SeLECTIONAREs epremeOK II 42.
L'apparecchio è ora azzerato alle impostazioni di fabbrica.
Setup lingua
Lingua OSD
Questa voce permette di scegliere la lingua per i menu tra inglese, francese, tedesco e italiano.
Nel menu selezionare la lingua desiderata e confermare con OK II 42. Tutti i testi sono ora visualizzati nella lingua scelta.
Lingua per il menu audio
Con esta funzione si imposta la lingua per il menu audio.
Lingua per i sottotitoli
Con esta funzione si impostano le diverse lingue per il menu dei sottotitoli. Per disattivare i sottotitoli, selezionare l'impostazione "Disat".
Lingua per il menu Disco
Conquesta funzione si imposta la lingua per il menu DVD.
Impostazioni video
Quisi possono modificare luminosità,contrasto, colore e saturazione.
Con , selezionare le impostazioni e premere OK II 42.
Modificare l'impostazione con i tasti cursore e confermare con OK II 42.
Regolazioni audio
Downmix (riduzione a stereo)
Qui si può impostare la riproduzione dei suoni. La funzione consente la riproduzione stereo di segnali audio a più canali (Dolby Digital 5.1).
Selezionare il sottomenu con i tasti cursore.
"LT RT" permette un effetto surround con due altoparlanti, "STEREO" offre un tradizione effetto stereo.
Scegliere tra "LT RT" e "STEREO".
Confermare la propria immissione con OK II 42.
Utilizzo dell'apparecchio
Quando si premere il tasto corrispondente a una funzione non supportata, compare il symbolo "Q".
Inserimento del disco e avvio della riproduzione
Premere OPEN 5 per aprirre lo scomparto disco.
Sullo schermo viene visualizzato "aperto".
Inserire il disco con il dato stampato verso l'alto nella scomparto del disco e spingere il disco sul perno di bloccaggio. Il disco deve essere fisso sul piatto. Chiudere lo scomparto dischi.
Sullo schermo viene visualizzato "Lettura ...". Qualora non sa stato inserto nessun disco, dopo aver chiuso il relativ scomparto, sullo schermo viene visualizzata la scritta "Nessun disco".
Qualora si tratti di un DVD, sullo schermo viene immediatamente visualizzato "DVD".
Se viene visualizzato il menu di un DVD sullo schermo TV, selezionare con i tasti cursore
la voce di menu desiderata.
Premere quindi il tasting OK 142.
Viene avviata la riproduzione della voce di menu scelta.
Nota:
La possibilità di riproduire CD MP3 dipende alla qualità del disco, alla velocità di trasmissione binaria, dal rispetto del relativo standard e alla struttura della directory sul CD. In singoli casi cui poù accadere che il DVD player non possa riproduire questi file. In tali casi verificare le impostazioni del proprio programma di masterizzazione sul computer, modificare la struttura delle directory sul CD o utilizzare un altro CD vergine.
Se il disco non è stato inserto correttamente o è danneggiato, viene visualizzato il messaggio "Nessun disco".
Riproducione di CD audio
Inserire un CD nelle scomparto dischi e chiuderlo.
L'apparecchio legge il CD e visualizza le relative informazioni sullo schermo. Il primo branoiene riprodotto automaticamente.
Inserire il numero del brano con i tasti numerici 32.
Per selezionare il numero del brano "7", premere anzitutto il tasto numerico 0 e poi il tasto numerico 7.
Riproduzione di CD MP3
Il DVD player può leggere e riproduire nei CD MP3 sino a 999 file. I file vengono riprodotti in ordine alfanumerico.
Per selezionare un brano con i tasti numerici si deve sempre inserire il numero di brano usando tre cifre.
Selezione dei brani tramite il file manager
Dopo lalettura del CD appare il file manager, vedepag.36.
Evidenziare l'album con i tasti cursore . Premere il tasto OK II 42. L'album si après.
Con i tasti cursore selezionare un brano e premere il tasting OK II 42.
- Viene eseguito il brano.
Per tornare alla root directory, scegliere con i tasti cursore il symbolo della cartella e premere il tasto OK II 42.
Interruzione della riproduzione (resume)
Premere il tasting STOP 27 per interrompere la riproduzione.
La riproduzione viene interrotta. Sullo schermo viene visualizzata l'indicazione
"->■".
Premere il tasting OK II 42 e la riproduzione riprende subito.
Premere il tasto STOP 27 due volte di seguito per interrompere completeness la riproduzione.
Note: con alcuni dischi non è possible eseguire nuovamente la riproduzione dei DVD/CD (Resume-Play).
Se si vede un symbolo "sullo schermo, esta funzione non è supportata.
Salto capitolo/Funzioni ricerca
Salto capitolo (K, K)
Premere il tasto o 34, 50, per saltare al capitolo (DVD) o brano (CD/CD MP3) precedente o successivo.
Ricerca automatica ( ,)
Con questi tasti si può attivare la ricerca automatica in avanti o indietro a diverse velocità (2x, 4x, 8x, 20x).
Premere 34 (o) e mantenerlo premuto. Viene attenuata la ricerca rapida avanti e visualizzata la relativa velocità.
Premendo più a lungo il tasto la velocità di riproduzione aumento di consegenza.
Premere OK II 42, per proseguire la riproduzione a velocità normale.
Moviola (SLOW)
DVD
Con questi tasti è possible selezionare l'avanzamento rallentato (SLOW) a diverse velocità.
Premere il tasto SLOW 49 e mantenerlo premuto; viene attivato l'avanzamento rallentato.
Mantenere premuto il tasto fino a che la moviola non viene eseguita alla velocità desiderata (1/2, 1/3 ... 1/7).
Premere OK II 42 per continuare la riproduzione alla velocità normale.
Pausa
DVD/CD/CD MP3
Premere OK II 42 per interrompere la riproduzione.
Premere OK II 42 per riprendere la riproduzione.
SEARCH: Ricerca
DVD
Si cui cercare e scegliere direttamente il numero del brano o del capitolo o la posizione di avanzamento cronologico.
Premere ripeturamente il tasto SEARCH 47 per spostarsi tra le impostazioni.
Con i tasti numerati insere il numero di brano/capitolo o la posizione nel tempo che si vuole selezionare direttamente.
Premere OK II 42, la riproduzione inizia alla posizione scelta.
MP3 e CD musicali (CDDA)
É possible selezionare diretamente un brano o un punto all'interno del brano.
Premere il tasto SEARCH 47.
Inserire il numero del brano o il punto desiderato con i tasti numerici.
Premere OK II 42, la riproduzione inizia alla posizione scelta.
La funzione repeat
Si cui scegliere tra diverse funzioni repeat (ripetizione). Le varianti disponibili dipendono tuttavia dal tipo di disco:
DVD: capitolo, brano, tutti, AUS (disattivata), intervallo brani A-B.
- CD musicale, CD MP3: tutti i brani, singoli brani, cartelle.
Ripetizione brano/capitolo/A-B (DVD)
Premere ripeturamente il tasto REPEAT 48 per passare da una singola funzione all'altra.
Funzione repeat per i CD musicali/CD MP3
Qualora si desideri attivare la funzione repeat, per prima casa selezionare il brano desiderato con oppure
Premere ripeturamente il tasto REPEAT 48 per passare da una singola funzione all'altra.
La riproduzione programmata
Dopo aver inserito il disco, premere il tasting PROGRAM 33.
Il menu per la programmazione viene visualizzato sullo schermo. Nell'esempio programmazione DVD.

Inserire il titolo desiderato e il numero di capitolo con i tasti numerici.
Ripetere esta immissione più volte, fino a quando non sono stati memorizzati tutti i brani o capitoli desiderati. Se ne possono memorizzare al max. 16.
Per iniziare la programmazione selezionare con i tasti cursore "ESEGUI" e premere OK II 42.
Per cancellare l'ultima immissione selezionare il posto di memoria e ripetere l'immissione.
I brani programmati verranno ora riprodotti in successione. Durante la riproduzione premere STOP 27, per terminare la riproduzione nella modalità programmazione.
Per cancellare la programmazione, selezionare "CANCELLA"e premere OK II 42.
Tasti funzioni interattive
Sottotitoli (DVD)
Su un DVD possono essere memorizzati sottotitoli in diverse lingue. Indipendentemente dall'impostazione di base nel menu SETUP è possibile selezionare un'altra lingua per i sottotitoli. Questa possibilità deve perché essere presente sul relativo DVD.
Durante la riproduzione premei più volte il tasto SUBTITLE 45, sino a quando non viene visualizzata l'impostazione desiderata per i sottotitoli.
Menu titoli
Premere il tasting TITLE 39.
Sullo schermo viene visualizzato il menu titoli.
Selezionare quindi il brano desiderato con i tasti cursore.
Confermare i dati immessi con OK II 42.
Audio (DVD)
Alcuni dischi sono registrati con diversi formati audio.
Durante le riproduzione è possible scegliere tra i diversi formati audio.
Premere più volte il tasto AUDIO 46, fino a quando non viene visualizzata la selezione desiderata.
Modalità audio (CD audio)
Durante la riproduzione con CD audio è possibile scegliere tra le impostazioni "sinistra", "destra", "mix" e "stereo" per i canali audio.
Premere ripeturamente il tasto AUDIO 46, sono a quando non viene visualizzata la selezione desiderata.
Ingrandimento (Zoom)
Per ingrandire una sezione di immagine, premere il tasto ZOOM 49 durante la riproduzione.
Selezionare l'area dell'imagine con i tasti cursore.
Premere più volte ZOOM sino a ottener l'ingrandimento desiderato. (2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4).
Se si desidera terminare esta funzione, premere più volte ZOOM, sino a quando sullo schermo non viene visualizzato "Zoom: disattivato (OFF)".
Angle (Angolo di visualizzazione camera)
Alcuni DVD contengono scene memorizzate molto diversi angoli di visualizzazione della television durante la produzione.
Durante la riproduzione di un disco di quello tipo, premere il tasto ANGLE 33 e tenerlo premuto per visualizzare il numero di angoli di visualizzazione della telecamera disponibili.
Premere di nuovo ANGLE 33, per passare al successivo angolo di visualizzazione della telecamera.
Informazioni OSD
Premere il tasto DISPLAY 38, per averere informazioni sul disco in esecuzione.
Queste informazioni sono diverse da disco a disco e possono contenerad es. le seguenti informazioni:
- Titolo, capitolo, durata di esecuzione, tempo di esecuzione rimanente
- Impostazioni audio/sottotitoli.
Gestione dell'apparecchio tramite il file manager
Nella scelta fornato selezionare se si desidera riproduire musica, immagini o video e confermare con OK 42:

Con i formati MP3, MPEG4, JPEG, le funzioni sono essere attivatetramite la finestra di dialogo del file manager.

Le informazioni aggiornate sui brani (Numero del brano, tempo di esecuzione, nome del brano) e la situazione vengono visualizzate a sinistra.
- Subito除去(2)viene visualizzata la struttura della directory del disco (interprete,album,brano).
Gli album e i titoli vengono visualizzati a destra. - La barra di scorrimento a destra serve per la visione globale.
- In caso di riproduzione JPEG, viene presentato il preview nella finestra.
- Nel piè di pagina in basso vengono visualizzate le funzioni per la navigazione.
Navigazione generale
Premere TITLE per tornare alla selezione musica, immagini, video.
Premere OK II 42 per avviare la riproduzione.
Con i tasti cursore è possibile navigare nelle directory.
Riproducione di un brano
Selezionare il brano desiderato con e premere OK II 42.
Comandi MP3
Riproduzione del brano di una directory.
Premere , per selezionare l'interprete (cartella),\
quindi OK II 42, per accedere agli album\
(sottocartella).
Nota: se ad es. sono presenti diversi album, scegliere l'album desiderato e aprirlo con OK II 42.
Premere per selezionare il brano desiderato dell'album, quando premere OK II 42 per iniziare la riproduzione. Il DVD Player riproduce tutti i brani dell'album prima di fermarsi automaticamente.
Altre funzioni
Durante la riproduzione, possono essere attivate le seguenti funzioni: modalità audio, pausa, brano precedente/successivo e avanti/indietro.
Procedure come con la riproduzione di un CD normale.
Ritorno alla struttura della directory
Selezionare il symbolo della cartella e confermare con OK II 42 per aprire la directory preposta nella struttura delle directory.
Gestione dell'apparecchio con la riproduzione JPEG
Riproduzione
Viene visualizzata la selezione fornato, vedere pag. 36. Selezionare "immagini" e confirmare con OK II 42.
Il file manager si après, vedere pag. 36.
Selezionare un'immagine con e premere OK II 42 per visualizzare l'immagine. Viene avviato il diashow.
Premere ZOOM 49 per ingrandire l'imagine e per navigare nell'imagine ingrandita. La pressione ripetuta di ZOOM 49 fa scorrere i vari livelli di ingrandimento.
Premere REPEAT 48 per selezionare la modalità riproduzione.
Pausa
Premere OK II 42 per interrompere la riproduzione.
Premere OK II 42 per riprendere la riproduzione.
Successivo/precedente
Épossible passare alla successiva imagine, premendo. Per tornare alla precedente, premere.
Rotazione
É possible ruotare e ribaltare le immagini visualizzate:
Durante la riproduzione o una pauses premere per ruotare l'imagine o capovolgerla.
Impostazione del passaggio immagini
É possibile impostare diversi tipi di transizione delle immagini:
Durante la riproduzione premere il tastingo PROGRAM 33 per impostare il passaggio immagini.
Utilizzato della funzione USB e delle schede di memoria SD/MMC
Nota:
Per via della moltiplicità di modelli di MP3 Flash Player, penne USB e schede di memoria, non si può garantire la compatibilità per tutti i modelli.
tuttavia l'assistenza è garantita su apparecchi con le due versioni USB 1.0 e USB 2.0.
Collegamento di un supporto di memoria
Accendere l'apparecchio.
Inserire il pen drive USB o l'MP3-player nell'ingresso USB 23 oppure la schedà di memoria nelle slot per SD/MMC 19.
Nota:
Inserire la schedules con la parte scritta rivolta versuso l'alto.
nello slot per SD/MMC 19 fino a sentire uno scatto.
Attenzione!
Se la schedà di memoria viene insertita erroneamente nello slot,essa non può essere riconosciuti. La schedà o i dati su di.thisposso subire danni.
Con il tasting STOP USB CARD 27 scegliere la fonte desiderata USB o SD/MMC oppure DISC. Premere e tenere premuto il pulsante.
Viene visualizzata la segunte scelta:

Disco Scheda USB
Con i tasti selezionare la fonte desiderata e confirmare con OK II 42.
Il supporto viene fatto.
Attendere finché il contento del CD non sia stato letto completeness, per accertare che tutte le informazioni necessarie del supporto di memoria siano state acquise.
Viene visualizzata la scelta fornato, videe pag. 36. Confermare musica, fot o video.
Viene visualizzatoo il file manager.
Rimozione del supporto di memoria Scheda di memoria (SD, MMC)
Rimuovere la性和a, premendola fino a quando non si sente che si sgancia, ed estrarla.
Pen drive USB,lettore MP3
Rimuovere il pen drive USB oppure il Flash Player MP3 semplicamente sfilandoli.
Riproroduzione di USB, scheda di memoria
Viene visualizzato il file manager. La riproduzione della musica inizia automaticamente.
La riproduzione avviene sostanzialmente come descritto in "Utilizzo dell'apparecchio".
Con il tasting DISPLAY 38 è possibile visualizzare informazioni come ad esempio numero brano, funzioni repeat, durata esecuzione.
Ritorno alla riproduzione disco
Premere il tasto STOP 27 e tenerlo premuto; con i tasti freccia selezionare la fonte desiderata Disco e confermare con OK II 42.
Come usare il receiver DVB-T Scelta della fonte
Accendere l'apparecchio.
Premere il tasting FUNCTION 35 per passare a DVB-T.
La prima messa in funzione Ricerca automatica emittenti
Dopo l'accensione delsystemaDVB-Tper la prima volta,viene visualizzata la schermata per la prima installatione.Seguire le istruzioni di aiuto per impostare correttamente l'apparecchio e per eseguire la prima ricerca automatica.
Con i tasti freccia scegliere il paese e la lingua.
Eseguire l'impostazione desiderata con i tasti freccia
Prima installmente (1)
Scelta del Paese
Lingua del menu

Italiano

INDIETRO
AVANTI
Con i tasti freccia selezionare AVANTI.
Premere quindi OK 42. Viene visualizzata la richiesta "Avviare ricerca automatica?"
Premere ancora OK 42. Viene avviata la ricerca automatica delle emittenti in base ai canali UHF.
- Una barra di avanzamento indica che la ricerca delle emittenti sta procedendo.
- Viene effettuata la lista dei canali trovati, i programmi TV sono a sinistra, i programmi radio a destra.
- Una volta terminata la ricerca viene avviata la prima emittente. É visualizzata una casella informativa per un paio di secondi.
Uso generale
Scelta dei programmi
Scegliere i programmi con i tasti , 7 , 13 o con i tasti freccia , (CH+, CH-) della navigazione a cursori 40, 44 muovendosi passo-passo verso l'alto o il basso oppure insere le posizioni di programma direttamente con i tasti numerici 0 ... 9.
Nota:
A agli cambio programma è visualizzato l'infoscreen. Vengono presentate diverse informazioni sul programma in corso.
INFOSCREEN
| TV/RADIO | ||
| Posizione del programma | Emittente | Ora |
| Programma attuale Tempo di trasmissione | ||
| Programma successivo Tempo di trasmissione | ||
| Lingue STEREO | ||
Nota:
Se in modalità DVB-T non si verifica alcun azionamento (pressione tasting) entro 4 ore, viene visualizzato un messaggio di avviso sul display e l'apparecchio si spegne automaticamente. Confermare il messaggio di avviso con il tasting OK 42, per impedire lo spegnimento automatico.
Informazione dettagliata programmi
Le informazioni dettagliate indicano tra l'altro la potenza e la qualità del segnale del programma attuale.
Premere il tasting DISPLAY 38 due volte. Si après la finestra Info ingrandita.
Con infoscreen aperto o nella raffigurazione della finestra info ingrandita, premere il DISPLAY 38, per chiudere le informazioni.
Premere i tasti freccia , (CH+, CH-) della navigazione a cursori 40, 44, per visualizzare direttamente il programma successivo.
Scelta della modalità operativa
Selezionare la modalità operativa desiderata TV (programmi tevisivi) o radio (programmi radiofonici) con i tasti TV/RADIO 31.
Visualizzazione elenco emittenti (programmi)
Con il tasting SETUP 36, après il menu e selezionare CANALI TV. Confermare con OK 42.
Nell'elenco emittenti selezionare un programma con i tasti freccia e conformare con il tasting OK 42.
→ Aprire il menu di catalogazione con il tasting DISPLAY 38.
Uscire dal menu con il tasto SETUP 36.
Guida elettronica programmi (EPG)
Le emittenti DVB offrono informazioni relative al loro programma, come il titolo e una descrizione delle trasmissioni in corso e di quale successive. Inoltre, le emittenti possonoanche eventuallyinviareinanticipo un prospettodei programmi per diversi giorni.
Nota:
Le informazioni EPG vengono ricevute con un certo ritardo. Pertanto, dopo la scelta di un'emittente nell'elenco EPG, si possono ancora verificare aggiornamenti di dati.
Navigazione nell'EPG
→ Aprire la guida elettronica dei programmi (EPG: Electronic Program Guide) con il tasto EPG 33.
Con il tasto freccia saltare a destra. Le informazioni sui programmi vengono visualizzate in alto a destra. Con selezionare la trasmissione.
Con passare a un'altra emittente.
Chiudere la guida dei programmi con il tasto EPG 33.
Menu opzione suono
Con una trasmissione possono essere irradiate diverse opzioni sonore. Sono riconoscibili dal symbolo "Lingue" sull'informare.
Premere il tasto AUDIO 46.
Selezionare la lingua audio che si considera udire e la modalità audio (stereo, a sinistra, a destra).
Confermare con OK 42.
Televideo
Queste informazioni non sono inviate da tutte le emittenti per l'intero tempo di trasmissione.
ð possible richiamarle con il tasting TTX 43.
Viene visualizzato il prospetto dell'indice a pag. 100.
Se si passa al teilevideo immediatamente dopo l'accensione o dato unchio programma, il prospesso iniziale non compare subito.
Scelta di una pagina desiderata
Si possono scegliere tutte le pagine con i tasti numerati 0...9.
Inserire le tre cife del numero di pagina in sequenza.
Funzionamento del tevisore
Per tornare al normale funzionamento tevisivo, ripremere il tasto TTX 43.
Impostazioni nel menu principale
Navigazione nei menu
Con il tasting SETUP 36 visualizzare/nascondere il menu OSD.
Con i tasti freccia (CH+, CH-) è possibile evidenziare o selezionare un sottomenu.
Con il tasto OK 42 après le opzioni e confirmare i proprioi input.
Con i tasti freccia selezionare un'opzione e modificare i valori, le impostazioni.
Con SETUP 36 passare a un livello superiore del menu.
Struttura del menu
Aprière il menu con il tasto SETUP 36.
Menu Contenuto
Guida programmi Canali TV, canale radio, elenco preferiti, modifica canali
Conf.istema Impostazioni TV, setup LCD, lingua, protezione bambini, impostazioni ora, infoistema
Installazione Auto Scan, Manual Scan, impostazioni di fabbrica
Visualizzazione elenco emittenti (programmi)
Con il tasting SETUP 36, après il menu e selezionare CANALI TV. Confermare con OK 42.
Nell'elenco emittenti selezionare un programma con i tasti freccia e confermare con il tasting OK 42.
Aprire il menu di catalogazione con il tasting DISPLAY 38.
Uscire dal menu con il tasto SETUP 36.
Elenchi dei preferiti
In questo menu si possono raggruppare e gestire i programmi trovati, in elenchi personali, i cosiddetti elenchi dei preferiti.
Modifica dei canali
In questo menu si possono rimominare, spostare o cancellare i canali dall'elenco programmi. Le funzioni dei tasti necessarie in proposito sono visualizzate in basso.
Conf. schema
In questo menu si eseguono le impostazioni di base dell'apparecchio.
| Menu | < Impostazioni > |
| Impostazioni TV Sistema TV: PAL, NTSC Tipo TV: 16:9, 4:3PS, 4:3LB | |
| Setup LCD Luminosità, contrasto, colore, saturazione | |
| Lingua Lingua del menu | |
| Protezione bambini Modifica PIN Blocco canali | |
| Impostazione ora Fuso orario Standby: Impostazione commutazione Standby dell'apparecchio | |
| Info sistema Informazioni tecniche | |
Impostare ilsystemaTVsuPALoAUTO.
Impostare il formato del proprio tevisore.
- 4:3 Letterbox: l'imagine non viene distorta, ma sono presenti fasce nere in alto e in basso.
4:3 Pan Scan: l'imagine non viene distorta, ma è decidamente tagliata a sinistra e a destra.
16:9: Per apparecchi TV in formato 16:9
Effettuare le impostazioni video desiderate e la lingua OSD.
Protezione bambini
| Protezione bambini | < Impostazioni > |
| Modifica PIN | Vecchio PIN Nuovo PIN Conferma |
| Blocco canali Digitare prima il PIN A questo punto si possono bloccare programmi nel prospetto canali. | |
L'impostazione del blocco canali serve ad autorizzato la visione di determinati programmi soltanto dopo aver digitato il codice PIN.
Nota:
In fabbrica è stato assegnato il numero 0 0 0 0.
Impostazione ora
Inserire qui il proprioio fuso orario. Per l'Europa centrale si usa:
Ora solare: GMT + 1 ,ora legale: GMT + 2
- Questa impostazione deve essere aggiornata al momento delchioia ora legale/solare.
Informazioni sistema
Questo menu indica la versione dell'apparecchio, del software e del driver.
Installazione
In questo menu si esegue la ricerca canali o si installano manually nuovi canali.
Autoscan
Vedere pag. 41.
Ricerca manuale delle emittenti
Questa regolazione deve essere eseguita sostanto da esperti. Si devono definire il paese, il tipo di scansione ed event. il canale iniziale e finale.
Impostazioni di fabbrica (Factory Default)
In questo menu, si può resettare l'apparecchio riportandolo alle impostazioni di fabbrica (default).
Confermando la domanda di sicurezza con OK 42
I'apparecchio viene resettato.
Con Annulla si interrompe il processo senza apportare modifiche.
Con il reset, l'elenco delle emittenti viene cancellato e si deve eseguire una nuova ricerca delle emittenti.
Pulizia dell'apparecchio
Al fine di evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corrente.
Scollegare la presa di corrente prima di procedere alla pulizia.
Per la pulizia della custodia si consiglia di utilizzato esclusivamente un panno morbido leggermente inumidito con acqua. Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alco o benzina.
Lettore ottico laser:
Una lente sporca può provocare disturbi durante il funzionamento e far si che i dischi non vengano letti correttamente. Pulire la lente con soffietto per macchina fotografica reperibile in commercio e non toccare il meccanismo. Non impiegare prodotti per la pulizia di lento o dischi.
Display:
- Non esporre la superficie del display a temperature superiori a +80^ e inferiori a -40^ .
- Tenere l'apparecchio al riparo dall'imedità dell'aria.
- Non scrivere con una penna a sfera o pennarello sulla superficie del display.
- Pulire lo schermo solo con un panno di cotone morbido.
- Usare eventualmente il panno di cotone con una modesta quantità di saponata non alcalina diluita su base acquosa o alcolica.
Non usare nessuna delle seguenti sostanze:
Acqua salata, insetticidi, solventi contenti cloro o acidi (cloruro di ammonio), polvere abrasiva.
Con il panno di cotone strofinare lievamente sulla superficie fino a quando esta non sia completenessmente asciutta.
Pericolo!
Non lavare mai il display
- condetergenti per vetri,
- non trattarlo mai con materiali abrasivi,
- non pulirlo mai tramite lucidatura o sfregatura
Come maneggiare i dischi
- Afferrare sempre il disco dai bordi.
- Evitare di lasciare impronte digitali, sporcizia o graffiti.
Posso provocare disturbi e salti nella riproduzione.
Non scrivere sul disco.
Non usare spray detergenti né solventi. - Non lasciare cadere il disco e non curvarlo.
- Inserire sostanto un disco nel drive.
- Chiudere il drive solo se il disco è correttamente inserito nella scomparto.
- Conservare sempre i dischi singolarmente nelle loro custodie.
Come pulire i dischi
Pulire il disco con un panno morbido, inumidito con acqua.
Pulire partendo alla parte centrale e procedendo verso il bordo del disco.

Pulire il disco con movimenti circolari cui cui possono provocare errori nella riproduzione.
Correzione delle anomalie
Se l'apparecchio non funzione come previsto, controlling onsulla base della seguente tabella.
In alcuni casi l'anomalia è dovuta a un altro componente.
In caso di anomalia verificare quandoanche i componenti collegati o le altre apparecchiature elettriche.
Se non si riesce a eliminare l'anomalia neanche dopo aveffettuato le verifiche descripte, contattare la casa produttrice.
Il telecomando non funziona
Sintomo Possible causa/rimedio
I comandi a distanza non funzionano.
Il telecomando si trova troppo lontano dall'apparecchio. La distanza massima è di sei metri. Avvicinare il telecomando all'apparecchio.
L'angolo rispetto al sensore IR èccessivo. Esso può raggiungere almassimo i 30^ . Tenere il telecomando davanti all'apparecchio, in modo che l'inclinazione sia inferiore a 30^
Le batterie sono esaurite.
Problemi di riproduzione
Sintomo Possible causa/rimedio
Dopo la chiusura, lo scomparto si après automaticamente.
Il disco è sporco o deformato. Pulire il disco come descripto in "Come pulire i dischi" o sostituire il disco.
Impossibile eseguire la riproduzione
Il disco non è stato inserito correttamente nel vano.
Inserire correttamente il disco.
Il codice area geografica non coincide con questo apparecchio. Usare sostanto dischi con il codice area geografica "2".
Il disco è stato inserito capovolto.
Inserire il disco nelle scomparto con il lato stampato verso l'alto.
Non è possible alcuna riproduzione di CD MP3
Verificare le impostazioni del proprio programma di masterizzazione sul computer, modificare la struttura delle directory sul CD o utilizzato un'alto CD vergine per la procedura di masterizzazione.
Problemi di riproduzione con USB, SD/MMC
Sintomo Possible causa/rimedio
Impossibile eseguire la riproduzione.
Verificare che i file video, imagine o audio siano presenti sulla penna USB.
Eventually rimuovere la penna di USB, rifornattarla, memorizzare i dati e insertirla nuovamente. Eventualmente provare con un'alto fornato imagine. Eventualmente provare con un'alto fornato video.
Nota: non è possible riproduire tutti i formati video.
Problemi nella riproduzione delle immagini
Sintomo Possible causa/rimedio
Viene visualizzato il symbolo di bloccaggio () sullo schermo.
La funzione scelta non è possibile con il disco.
L'opération non é possible con questo appearechio.
Nessuna imagine o imagine troppo scura.
I valori impostati per l'apparecchio TV sono errati. Controllare i collegamenti.
L'imagine è distorta o non è adeguata al fornato dello schermo
Le impostazioni nel setup per il rapporto di immagine sono errate.
In caso di registrazioni di un recorder DVD si verificano disturbi alle immagini.
Impostare il fornato imagine esatto.
L'apparecchio è dotato di una funzione di protezione anticopia. Nel caso di dischi dotati di protezione anticopia, quello sistema impedisce una riproduzione priva di disturbi.
Problemi nella riproduzione audio
| Sintomo Possibile causa/rimedio | |
| Nessun segnale audio o disturbi | Il disco è sporco. Pulire il disco come descripto nel capitolo "Come pulire i dischi". Gli spinotti non sono insertiti in modo fermo nelle prese o sono collegati erroneamente. Collegare gli spinotti in modo corretto. Lo spinotto o la presa sono sporchi. Pulirli. L'apparecchio è stato commutato nella modalità "Pause". Premere il tasto > . Uso errato dell'amplificatore stereo. Controllare il selettore di entrata. |
Problemi di ricezione DVB-T
| Sintomo Possible causa/rimedio | |
| Nessuna imagine o imagine disturbata | Nessun elenco emittenti. Eseguire ricerca automatica. Certo circuito nel cavo antenna. Spagnere l'apparecchio. Rimuovere il difetto. Antenna orientata male. Controllare l'orientamento, eventualmente orientare opportunistamente o provare in unippo diverso. Viene usata un'antenna passiva da interni. Usare un'antenna attiva o il collegamento domestico. Impostazioni errate nel menu installazione. Correggere impostazioni nel menu installazione. Un cellulare o un'alto dispositivoosto vicino all'apparecchio emette onede radio che creano disturbo. Allontanare il cellulare dai paraggi dell'apparecchio. |
| Ricezione di suoni, ma non di immagini. | Antenna orientata male. Orientare l'antenna. |
| Si verificano altre anomalie nei comandi o disturbi di visualizzazione. | I componenti elettronici dell'apparecchio sono disturbati. Estrarre la spina. Lasciare staccato l'apparecchio dalla fonte di corrente per circa 10 secondi. Collegare nuovamente l'apparecchio. |
| Il display non si accende. | Apparecchio in STANDBY. Accendere l'apparecchio.Estrarre la spina e reinserirla; accendere l'apparecchio. POWER su ON. |
| Cattiva qualità dell'immagine | Impostazione errata nel menu configurazione. Controllare le impostazioni ed eventualmente modificare. |
| Visualizzazione "nessun segnale" | Antenna installata scorrattamente. Installare correttamente l'antenna |
| L'ora viene visualizzata errata | Differenza ora locale impostata scorrettamente. Correggere l'ora. |
| Nessuna ricezione radio | In alcune aree non è possibile la ricezione radiotramite DVB-T. |
Definizioni
Numeri capitoli
Questi numero sono riportati sul DVD. Un film è suddiviso insezioni, a ciascuna delle quali è attribuito un numero. Con questi numero si possono scegliere capitoli o scene rapidamente.
Protezione bambini
Questa funzione è stata proposta dai genitori. Le limitazioni sono contente nei dati del disco e vi consentono di bloccare film non adatti ai bambini.
Codice regionale (Regional Code)
Il DVD player e i DVD contengono codici regionali per ciascuna area di distribuzione. Se il codice regionale di un DVD player non coincide con quello del DVD, non è possibile riproduporto.
Sottotitoli
I sottotitoli possono presentare sul video la traduzione dei dialoghi in una lingua diversa da quella originale. Un DVD più offrire sottotitoli in numerouse lingue. Grazie alla funzione dei sottotitoli si più scegliere la lingua desiderata.
Angolo di visualizzazione camera
Alcuni DVD contengono scene riprese contemporaneamente da diversi angoli di visualizzazione. In tali dischi si può usare il tasto "Angle", per videere la scena da diversi angoli di visualizzazione. I dischi che possiedono una tale tecnica sono detti "dischi multi angle".
Dati tecnici
| Dimensioni aperto (largh. x alt. x prof.): | 228 mm x 212 mm x 185 mm |
| Peso dell'apparecchio: | 1 Kg |
| Alimentazione della tensione: | Presa di alimentazione: Ingresso AC 100V~240V, 50/60 Hz, uscita DC 9 V, 1500 mA |
| Batteria: Batteriaagli ionidi litio, 7,4 V, 1550 mAh | |
| Condizioni ambientali: da +5°C a +35°C dal 5 % al 90 % di umidità relativa dell'aria (senza condensa) | |
| Schemo: TFT/LCD 22,8 cm (9") | |
| Sistema video: NTSC/PAL | |
| Codice regionale: Regione 2 | |
| Dischi supportati: | DVD - 12 cm e 8 cm dmt. CD - 12 cm e 8 cm dmt. |
| Tipi di disco: | CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW |
| Uscita Video: Composita: 1 canale: 1.0 Vp-p (75 Ohm di carico) | |
| Laser: lunghezza d'onda 655 nm, classe 1 | |
Questo prodotto contiene technologie protette da copyright. Esse sono protette da diversi brevetti U.S. e da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e altri titolari di diritti. L'applicazione di queste technologie protette da diritti d'autore richiede l'approvazione della Macrovision Corporation. In assenza di un'altra autorizzazione della Macrovision Corporation,essa riguarda esclusivamente l'utilizzo privato o altro uso limitato. E vietata la ricostruzione e lo smontaggio della tecnia.
Questo prodotto è conforme alla
- direttiva per la bassa tensione (2006/95/CE), alla direttiva ErP 2009/125/CE,
- alla direttiva CEM (2004/108/CE) e alla
- direttiva CE per i contrassegni.


Codiceregionale

Come contattare il produttore
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str.7
Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'imballaggio
Durante il trasporto, il vostro nuovo appearecchio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono ecologicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuiteanche voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smaltimento comunale.

Pericolo di soffocamento!
Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bambini.
Esiste il pericolò di soffocamento a causa delle pellicole e di altri materiali di imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell'ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Informarsi presso la propria amministrazione città o comunale circa le opportunità di smaltimento adeguato ed ecologico dell'apparecchio.

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi appearecchi elettrici ed elettronici (WEEE).
Una volta terminato il suo ciclo di vita, quello prodotto non deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sul manuale d'uso o sull'imballaggio richiama a tale aspetto. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo.
Con il riutilizzo, il recupero dei materiali o altre forme di riclaggio di vecchi apparecchi si contribuisce in modo decisivo alla protezione del nostro ambiente.

Pericolo di morte!
Una volta che l'apparecchio è fuori servizio, estrarre la spina della corrente elettrica. Estrarre il cavo di rete e rimuoverlo insieme alla spina.
ManualeFacile