ZPL46SX - Cucina ZEROWATT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZPL46SX ZEROWATT in formato PDF.
| Specifiche tecniche | Fornello ZEROWATT ZPL46SX con 4 fuochi a gas, forno elettrico, classe energetica A |
|---|---|
| Dimensioni | Larghezza: 60 cm, Altezza: 85 cm, Profondità: 60 cm |
| Capacità del forno | 65 litri |
| Tipo di cottura | Convezione naturale |
| Utilizzo | Ideale per la cottura di piatti vari, facile da usare con comandi manuali |
| Manutenzione | Pulizia facile con superfici lisce, griglie e piastre rimovibili |
| Sicurezza | Sistema di sicurezza per i fuochi a gas, protezione contro il surriscaldamento del forno |
| Informazioni generali | Garanzia di 2 anni, assistenza post-vendita disponibile, compatibile con bombole di gas standard |
Domande frequenti - ZPL46SX ZEROWATT
Domande degli utenti su ZPL46SX ZEROWATT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZPL46SX - ZEROWATT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZPL46SX del marchio ZEROWATT.
MANUALE UTENTE ZPL46SX ZEROWATT
Indicazioni Di Sicurezza 04
1. Istruzioni Per L'installatore 05
1.1.Installazione .05
1.2. Locazioni Consigliate 05
2.1. Connessione Elettrica 05
2.2. Connessione Gas 05
2.3. Adattare Il Piano Cottura Con Diversi Tipi Di Gas 06
2.4.Regolare Il Minimo Della Fiamma 06
3. Uso Del Piano - Istruzioni Utente 06
3.1. Uso Del Bruciatore Gas 06
3.2. Uso Di Fornelli Con Le Piastre Elettriche 06
4. Manutenzione E Pulizia 07
5.Ripristino .07
6. Rispetto Dell'ambiente 07
7.Garanie 08
ICINDEKILER
TR
Güvenlik Uyarllari 09
1. Kurulum Talimatlari 10
1.1.Ankastre Montaj 10
1.2.Uygun Yer Tespiti 10
2.1.Elektrik Baglantisi 10
2.2.Gaz Baglantisi 10
2.3.Ocagin Farkli Gaz Turlerine Uyarlanmasi 10
2.4. Minimum Alevin Ayarlanmasi 11
3.Ocak Kullanimi Kullanim Talimatlari 11
3.1.Gazli Ocek Gozlerinin Kullanimi 11
3.2.Elektrikl Isiticin Kullanimi 11
4.Bakim Ve Temizlik 12
5.Satis Sonrasi Servis 12
6. Cevrenin Korunmasi 12
Garanti Belgesi 13
CONTENT
GB
INDICAZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde.
I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distance se non continuamente supervisionati.
- L'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persona con ridotte capacité fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.
- I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini alla supervisione.
ATTENZIONE: cucinareenza supervisione grasso o olio sul piano cottura cui assere pericoloso e cui provocare incendi.
- MAI provare a spegnere il fuoco con acqua. Prima spegnere l'apparecchio e poi coprire le fiamme, ad esempio con un coperchio o un telo non inflammabile.
ATTENZIONE: pericolodi incendo: non lasciare oggetti sul piano cottura.
ATTENZIONE: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Non utilizzato un pulitore a vapore.
- Rimuovere gli eventuali liquidi tracimati dal coperchio prima di aprirlo.
Far raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio. - L'apparecchio non è progettato per funzionare con un timer esterno o con un sistema di lavoro separato.
- Il mezzo di disconnessione deve essere incorporenato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio.
- Le istruzioni devono indicare quale tipo di cavo debba essere utilizzato, tenendo presente la temperature della superficie posteriore dell'apparecchio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
ATTENZIONE: Al fine di evitare agli pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositiivo termico di interruzione, il presente apparetcchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio.
- Questo apparecchio può essere installato in accordo con il regolamento vigente e solo in un ambiente ben ventilato. Leggere le struzzioni prima dell'installazione o l'uso dell'apparecchio.
- Queste istruzioni sono valide solamente se appare il symbolo del paese sull'apparecchio. Se non appare il symbolo sull'apparecchio, è necessario consultare le istruzioni tecniche che vi daranno le istruzioni necessarie riguardo alle modifiche delle condizioni d'uso dell'apparecchio nel paese di riferimento.
- Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione del locale (natura del gas e pressione del gas) e l'aggiustamento dell'apparecchio siano compatibili;
- le condizione di aggiustamento dell'apparecchio sono indicate nell'etichetta (o nella targa);
- l'apparecchio non è connesso a unsystema di avacuzione dei prodotti di combustione. Dovrebbe essere installato e connesso in accordo con le correnti norme di installation. Particolare attenzione devese sone sui rilevanti requisiti riguardo alla ventilazione.
- L'utilizzo di un appearecchio a gas causa calore e umidità nella stanza in cui è installato. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata: lasciare aperti i fori di ventilazione naturale o installare un dispositivi di ventilazione meccanica (cappa meccanica aspirante). L'uso intensivo prolongato dell'apparecchio potrebbe richiedere unsystema di ventilazione addizionale, per esempio augmentando il livello di ventilazione meccanica dove presente.
1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE
INSTALLARE UN ELETTRODOMESTICO PUO ESSERE UN'OPERAZIONE COMPLICATA CHE, SE NON ESEGUITA CORRETTAMENTE, PUO COMPROMETTERE SERIAMENTE LA SICUREZZA DELL'UTENTE. É PER QUESTA RAGIONE CHE L'OPERAZIONE DEV'ESSERE CONDOTTA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO CHE TENGÀ PRESENTÉ LE NORME VIGENTI. NEL CASO IN CUI QESTE OVIVO VENGA IGNORATO E L'INSTALLAZIONE VENGA ESEGUITA DA PERSONALE NON QUALIFICATO, IL PRODUITIRE DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER OGNI PROBLEMA TECNICO DEL PRODOTTO SIA IN CASO DI DANNI A COSE O PERSONE SIA IN ASSENZA DI ESSI.
1.1. INSTALLAZIONE
Il plano cottura può essere Installato In qualsiasi top che sua resistente ad una temperatura di 100^ e abbia uno spessore di 25-45 mm. La dimensione del vano di Inserimento del plano cottura è molto在一 Figura 2.
Qualora Il plano venga Incassato In modo che sul suo lato sinistro o destro ci sua的一些, la distanza non dev'essere Inferiore a 15 cm (vedere Figura 4); quando la distanza tra la parete posteriore e Il plano deve essere di almeno 5,5 cm.
La distanza tra II plano cottura e qualsiasi altri appearecchio sopra diesso (es. una cappa) non delve essere Inferiore a 70 cm (Figura 4).
Qualora除去 Il plano cottura vi sua un vano accessibile bisogna predisporre un parete di divisione In materiale Isolante (legno o slmili) (Figura 3).
Importante - Il diagramma In figura 1在哪来 come delve nelle applicativo il sigillante.
Il piano cottura è fissato grazie a morsetti di supporto agganciati alla base.
Se un piano cottura da 60 cm è posizionato sopra un forno non equipaggiato con unsystema di raffreddamento a ventola si raccomanda di predisporre delle aperture che assicurino una corretta circolazione d'aria.
La dimensione di queste aperture deve essere di almeno 300~cm^2 e posizionate come in Figura 5.
Quando un piano cottura da 75 cm viene posizionato sopra un forno, la parte posteriore delve essere raffreddata ad aria.
1.2. LOCAZIONI CONSIGLIATE
Questo apparecchio può essere installato in accordo con il regolamento vigente e solo in un ambiente ben ventilato. Leggere le istruzzioni prima dell'installazione o l'uso dell'apparecchio.
Un piano gas produce umidità e calore nell'area in cui è installato. PerQLa richiede una ventilazione, come l'aperture di una finestra o installato su una parete esterna o su una finestra affinché ci siano delle correnti d'aria nell'area.
Una ventola elettrica è in grado di assicurare unchio d'aria completo nella cucina 3-5 volte agli ora. L'infallatore dovrà seguire gli standard nazionali pertinenti.
2.1. CONNECTION ELETTRICA
Controllare i dati sulla placca segnaletica, situata sotto l'unità, per assicurarsi che il collegamento elettrico sia corretto. Prima della connessione, controllare I'impianto di messa a terra. Per legge, quest'apparecchio deve ave la messa a terra. Se esta operazione non viene eseguita, il produttore non sare responsable di eventuali danni occorsi a persone o proprietà. Se non è gli applicata una spine, applicarne una appropriata come indicate sulla placca segnaletica. Il cavo di messa a terra è di color verde/giallo. La spine deve essere posizionata in modo tale che sua sempre accessibile. Qualora il piano cottura via connesso direttamente all'alimentazione principale, bisognerà predisporreanche un salvavita. Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovra essere sostituito da personale qualificativo in modo da prevenir quali siasi potenziale rischio. Il cavo di messa a terra (di color verde/giallo) deve essere più lungo di almeno 10mm rispetto ai cavi neutro e fase. La sezione del cavo usato deve essere delle giuste dimensioni in base all'assorbimento dell'apparecchio.
Si prega di controllare la placca segnaletica per i dettagli riguardanti la potenza dell'aparecchio e assicurare che il cavo di connessione sia dei tipi 3 × 0.75 mm^2 H05RR-F.
| Alimentazione principale | FASE | F | Cavo Marrone |
| TERRA | Cavo Verde/Giallo | ||
| NEUTRA | N | Cavo Blu |
Per il collegamento diretto alla rete, è necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di INSTALLazione.
2.2. CONNECTION GAS
Queste istruzioni sono per personale qualificato, l'installazione dell'apparecchio deve seguire le direttive standard nazionali. (Solo per U.K.: per legge l'installazione deve essere commissionata ad un operatore "Corgi")
Qualsiasi operazione deve essere svolta staccando la corrente elettrica.
La placca segnaletica sotto il piano cottura在哪 il tipo di gas con cui bisogna allacciare l'apparecchio. La connessione all'alimentazione gas principale deve essere apportata dopo aver controllato che sua regolata in base al tipo di gas previsto dall'apparecchio. Se non è regolata correttamente guardare le istruzioni nei paragrafi seguenti per cancellare le impostazioni gas.
Per il gas liquido GPL usare dei regolatori di pressione che siano conformi con gli standard nazionali.
Usare solo tubazioni, guarnizioni e sigillanti che siano conformi con gli standard nazionali.
Per alcuni modelli viene fornito in dotazione una raccordo conico, come attrezzatura per l'installazione, nei paesi dove è obbligatorio per legge; in Figura 8 viene molto come riconoscere i diversi tipi di raccordi (CY=cilindrico, CO=conico). In qualsiasi caso la parte cilindrica del raccordo sare connessa al piano cottura.
Quando la connessione del piano all'alimentazione gas verrà effettuata utilizzando manicotti flessibili assicurarsi che la distanza massima coperta dal tubo non superi 2 metri.
Il tubo flessibile deve essere sistematico in modo tale che non possa entrare in contatto con parti mobile dell'unità abitativa (ad esempio un cassetto) e non passiattraverso alcuno spazio che sia suscettibile a congestionamento.
Per prevenir qualsiasi danno al piano seguire l'installazione seguito但这a sequenza (Figura 6):
1) Come illustrato, assemblare le parti in sequenza:
A: 1/2 Adattatore cilindrico maschio
B: 1 / 2 Sigillante
C: 1/2 Adattatore gas femmina conico-cilindrico o cilindrico-cilindrico
2) Stringere le giunture con la chiave inglese, ricordando di detettere le tubature in posizione.
3) Attaccare l'elemento C all'alimentazione gas usando tubi di rame o manicotti flessibili in acciaio.
IMPORTANTE: eseguire un ultimo controlo con una soluzione a base di sapone per controllare che le tubature non perdano. Non usare mai una fiamma. Inoltre assicurarsi che il manicotto flissibile non venga aicontatto con una parte mobile della cucina (es. cassetto) e che non sia situato dove possa essere danneggiato.
Attenzione: se si avverte odore di gas in vicinanza dell'apparecchio specnere l'alimentazione e chiamare il technician. Non cercare un'eventuale perdita con una fiamma.
2.3.ADATTARE IL PIANO COTTURA CON DIVERSI TIPI DI GAS
Per adattare il piano cottura all'uso di diversi tipi di gas, seguire le seguenti istruzioni:
- rimuovere le griglie e i bruciatori
- inseire una chiave esagonale a tubo (7 mm) dentro il supporto bruciatore (Figura 7)
- svitare l'iniettore e sostuirlo con uno compatibile con il tipo di gas che verrà utilizzato (vedere la tabella tipi di gas).
2.4. REGOLARE IL MINIMO DELLA FIAMMA
Dopo aver acceso i bruciatori, girare la manopola del gas sul minimo quando rimuovere la manopola (puo esere rimossa con una leggera pressione).
L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o alla esperenza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.
Usare una piccola estermità come un cacciavite per regolare la vite come migliorato in Figura 9. Girando la vite in senso orario si riduce il flusso di gas, viceversa in senso antiorario si aumento il flusso - Usate questi aggiustamenti per ottenere una fiamma approximativamente di 3/4 mm di lunghezza dopodiche riposizionare la manopola. Nel caso in cui l'alimentazione sia di tipo GPL - la vite per regolare la fiamma ideale deve essere rotata (in senso orario) verso fine corsa.
Una volta che si è impostata la nuova regolazione, sostituire la vecchia placca segnaletica sull'apparecchio con una adatta al tipo di alimentazione gas che è stata installata.
3. USO DEL PIANO - ISTRUZIONI UTENTE
Quest'apparecchio devese essere utilizzato solo per gli scopi con cui è stato pensato, qualsiasi altri utilizzato può essere considerato improprio e quindi pericoloso. Il produttore non è responsabile per qualsiasi danno o perdita dovuti ad un uso inappropriato.
Per l'accensione basta preme e girare la manopola sul significolo di accensione.
Ilsystemadiaccensionepartiragenerando scintille.Quando la fiamma si èccessa,tenere premuta la manopola per 5/6 secondi dopodichéregolare la potenza.
Se non c'é corrente elettrica, accendere la fiamma con un fiammiferro. Se il bruciatore non si accende entro 3 secondi girare la manopola sulla posizione 0, attendere un minuto e ripetere l'operazione.
ATTENZIONE:
Prima di accendere il gas assicurarsi che i bruciatori e i rispetti coperchi siano al loroippo.
AVVISIGENERICI:
Per risultati migliori, la dimensione delle pentole deve seguire la dimensione del bruciatore come migliorato qui a seguito. Tabella A.
| Tipo di bruciatore | 0/ (cm) | Potenza (kW) | G20/20 mbar (metano) | G30/28-30 mbar (LPG) |
| A Ausiliario | 12 - 18 | 1 | 95 l/h | 73 g/h |
| SR Semi rapido | 18 - 24 | 1,7 | 162 l/h | 124 g/h |
| R Rapido | 24 - 26 | 2,7 | 257 l/h | 196 g/h |
Per contentitori più piccoli il bruciatore gas può essere regolato in modo che la fiamma non superi la pase della pentola. Recipienti con una base concava o convessa non possono essere usati.
ATTENZIONE: se un bruciatore si spegne accidentalemente, riportare la monopola sulla posizione spenta e non tentare di riaccenderlo prima che sua passato 1 minuto.
Se col passare del tempo il rubinetto del gas si indurisce è necessario lubrificarlo.
Questo tipo di operazione deve essere eseguita da personale qualificato.
3.2. USO DI FORNELLI CON LE PIASTRE ELETTRICHE
Girare la manopola alla posizione per la temperatura richiesta della piastra. L'indicatore luminoso della piastra calda sare acceso e la piastra si avvia al calore.
Quando la cottura è completeness, girare la manopola per la posizione "O". (Figura 10). Non lasciare la piatra accesa perché una padella su diesso. Il diametro e la base di pentola da usare sono critica. Il diametro massimo della base di pentola delve essere 14 centimetri e la base piatta. Per la primaolta che si utilizza, lasciare la piatra a riscaldarsi per 5 minuti prima di mettere un tetgame sui这么做. Questo consentirà il rivestimento resistente al calore della piatra per indurire a causa di combustione. Utilizzato un panno umido e detersivo per la pulizia delle piastre. Non rimuovere residui di cibo dalle piastre con un coltello o di qualsiassi altri disco, oggetto appuntito. Accendere il piatto caldo per alcuni minuto ad asciugare durante la pulizia. Tuttavia,essa non deve mai essere lasciata per più di alcuni minuto perché un tetgame in cima.
| Posizione | Potenza (Watt) | Potenza (Watt) | Descrizione |
| 0 | 0 | 0 | Spento |
| 1 | 100 W | 135 W | Riscalda |
| 2 | 180 W | 220 W | Cottura alla bassa temperatura |
| 3 | 250 W | 300 W | Cottura alla bassa temperatura |
| 4 | 500 W | 850 W | Cottura, Arrostimento, bollitura |
| 5 | 750 W | 1150 W | Cottura, Arrostimento, bollitura |
| 6 | 1000 W | 1500 W | Cottura, Arrostimento, bollitura |
Idoneita delle pentole di cucina (Figura 11)
Tieni presente che le pentole più grands sono più grands superfici di riscaldamento. Questo li aiuterà a cuocere il cibo più veloce di vaschette con piccole superfici di riscaldamento. Utilizzare sempre il tetgame quale dimensione è proportionata alla quantità di cibo da cucinare. Al fine di evitare spruzzi, non usare molto piccole padelle, in particolare per prodotti alimentari con effcco di liquido. Se si usa le padelle troppo grande per cibi cotti rapidamente, salsicce e liquidi bastone e rimangono residui allegata al tetgame dopo essere stati svuotati. Chiuso padelle e vassoi di cottura o stampi sono suggeriti per cucinare i dolci. Spruzzata di zucchero e succhi di frutta da una pentola aperta può attaccare alla superficie del fornello e sare difficile da rimuovere.
Questo è particolarmente importante per le padelle di arrostimento o utilizzati per la cottura a pressione ad alta temperatura. Non lasciare incustoditi bruciatori sulla padella o tegame o ricerca coperchio. Controlla l'idoneità di pentole da cucina con il rispetto dei seguenti criteri, Devono essere pesanti.
Essi dovrebbero copire completamente la superficie del bruciatore; ma può essere un po"piè grande, ma non minore.
Le superfici della base devono essere completamente pianeggianti e adatta bene alla cottura.
- X Per la migliorie utilizzazione delle piastre calde a elettrico e per ridurre al minimo il consumo di energia, solo le padelle con le basi buoni piatti dovrebbero essere usato. La dimensione della pentola dovrebbe essere al più vicino possibile al diametro della piastra, e mai più piccoli. La base della vasca deve essere asciutta e la fuoriuscita deve essere evitato. Tegami vuoti non devono essere lasciati sui piatti, e le lastre non devono essere lasciato accessoSEA una padella.
4. MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di pulire il piano cottura, assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato.
La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatto da bambini, allaenza supervisione.
Rimuovere la spina dalla presa corrente o (se connessa direttamente all'alimentazione generale) togliere la corrente dall'impianto generale.
Non usare sostanze abrasive, detergenti corrosivi, agenti sbiancanti o acidi. Evitare agli tipo di acido o sostanza alcalina (limone, aceto, etc.) per pulire le parti smaltate, laccate o in acciao inox.
Quando bisogna pulire le parti smaltate, laccate o cromate, usare acqua calda con sapone o un detergente non corrosivo. Per l'acciaio antimacchia useare una soluzione appropriata.
I brucatori possono essere puliti con acqua e sapone. Per ripristinare la loro brillantezza originale, usare un comune prodotto di pulizia per superfici in acciaio. Dopo averli puliti, asciugarli e ricollocarli al loroippo.
É importante che i bruciatori vengano riposizionati correttamente.
Griglie cromate e bruciatori
Le griglie cromate e i brucatori tendono a divertare scuri con l'uso. Questo è un fenomeno normale ed inevitable, che tuttavia non promotte assolutamente il buon funzionamento del piano cottura. In agli caso sono disponibili, presso i centri servizio post vendita, i pezzi di ricambio.
5. RIPRISTINO
Prima di contattare un technique del Centro Assistenza si prega di controllare:
- che la spina sia ben inserita e collegata;
- che l'alimetazione gas non sia difettosa.
Se il malfunzionamento non è identificabile: spegnere l'apparecchio - non manometterlo - e chiamare il Centro Assistenza.
6. RISPERTTO DELL'AMBIENTE

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle appearecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia le sostanze inquinanti (ché possono provocare consequences negative sull'ambiente) che componenti di base (ché possono essere riutilizzati). è importante che i WEEE siano soggetti a rattamenti specifici, per rimuovere e
smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i materiali.
I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenzionale seguire alcune regole di base:
- I WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici.
- I WEEE devono essere portati ai puniti di raccolta apposti gestiti dal comune o da società registrate. In molti Paesi, per i WEEE grande, potrebbe essere presente la raccolta domestica.
- Quando si acquista un nuovo appearecchio, quello vecchio potrebbsse restituito al rivenditore che delve acquisirlo miglioramente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
Dichiarazione di conformità: quello apparacchio, nelle parti progettate per venire a contatto con cibi, è conforme con le regolamentiazioni esprese nelle direttive EEC 89/109. L'electrodomestico è conforme alla Direttiva Europea 2009/142/CE (GAD) e a partire dal 21/04/2018 con il regolamento GAR (Gas Appliances Regulation) 2016/426.
Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, molto la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.
// produttore non si rende responsablee per alcuna imprecisione dovuta a errorsi di stampa o trascrizione contenuti nel libretto. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al prodotto qualora sua necessario, inclusi consumi, alla compensatore le caratteristiche inerenti la sicurezza del funzionamento.
| PIANI COTTURA DA INCASSO | |
| Bruciatore | 1 |
| 4 gasR /2SR / AUX | |
| Nome prodotto | S60 / HBGS |
| Dispositivo sicurezza fiamma | Si |
| Auxiliario (A Ø 50 mm) | 1 |
| Piastra elettrica | - |
| Semirapido (SR Ø 75 mm) | 2 |
| Rapido (R Ø 100 mm) | 1 |
| Tipologia di gas e potenza installata | |
| Potenza | 7.1 kW |
| G 20/20 mbar (metano) | 676 l/h |
| G 30/28-30 mbar (LPG) | 516 g/h |
| Classe di installmente | 3 |
| Voltaggio / Freqenza (V / Hz) | 220-240 V / 50-60 Hz |
| Potenza elettrica in ingresso | 15 W |
| Iniezione elettrica | Si |
| Dimensione prodotto (mm) | 585 x 510 |
Quito apparecchio è stato progettato per uso domestico e non professionale.
7. GARANZIE
Il prodotto è garantito, altre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrá essere conservato e migliorato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto dell'elettrodomestico. Puoì consultare le condizioni di garanziaanche sul nostro sino internet. Per ottenere assistenza compila l'apposto form on-line oppure contattachāl numero che troviindicato nella pagina di assistenza del nostro sino internet.
GUVENLIK UYARILARI
Satici Firma Unvani:
Genel Mucur:
Adres:
Tel-Fax: Satici Firma (Kase ve Imza):
La Ditta costruttrice declina agli responsabilità per eventuali errori di stampa conteni nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti sulla compensatore le caratteristiche essenziali.