NINTENDO Classic Mini (Switch) - Controller

Classic Mini (Switch) - Controller NINTENDO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Classic Mini (Switch) NINTENDO in formato PDF.

📄 30 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice NINTENDO Classic Mini (Switch) - page 13
Visualizza il manuale : Français FR Dansk DA Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NINTENDO

Modello : Classic Mini (Switch)

Categoria : Controller

Scarica le istruzioni per il tuo Controller in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Classic Mini (Switch) - NINTENDO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Classic Mini (Switch) del marchio NINTENDO.

MANUALE UTENTE Classic Mini (Switch) NINTENDO

Una minoranza di persone (circa 1 su 4000) potrebbe sorire di crisi epilettiche o perdita momentanea di coscienza se esposta a determinate luci lampeggianti, come quelle della televisione o dei videogiochi, anche se tali disturbi non sono stati accusati precedentemente.

Coloro che hanno soerto di crisi, perdita di coscienza o di altri disturbi collegati all'epilessia, devono consultare un medico prima di usare un qualsiasi videogioco.

Si raccomanda ai genitori o ai tutori legali di sorvegliare i minori mentre giocano. Interrompere il gioco e consultare un medico in presenza di sintomi quali: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, alterazione visiva, movimenti incontrollati o disorientamento. Per evitare il vericarsi delle crisi, attenersi alle seguenti indicazioni per l'uso dei videogiochi: 1. Non giocare in caso di stanchezza o se si ha bisogno di dormire. 2. Giocare sempre in un ambiente ben illuminato. 3. Fare sempre una pausa di 10-15 minuti dopo ogni ora di gioco.

AVVERTENZA – AFFATICAMENTO DELLA VISTA E CHINETOSI

L'uso prolungato di videogiochi può causare dolore agli occhi. In alcuni giocatori può essere causa di chinetosi. Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare problemi quali aaticamento della vista, vertigini o nausea:

Evitare di giocare troppo a lungo. Si raccomanda ai genitori o ai tutori legali di sorvegliare i minori durante il gioco.

A prescindere da come ci si sente, fare sempre una pausa di 10-15 minuti dopo un'ora di gioco.

In caso di aaticamento della vista o dolori agli occhi, o se si avvertono vertigini, nausea o aaticamento durante il gioco, fare una pausa e riposarsi per alcune ore prima di giocare nuovamente.

Se uno qualsiasi dei sintomi sopra elencati o altri disturbi persistono durante o dopo il gioco, smettere di giocare e consultare un medico.

AVVERTENZA – DISTURBI PROVOCATI DA MOVIMENTI RIPETUTI

L'uso prolungato di videogiochi può causare dolori muscolari o articolari e/o irritazione cutanea. Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare problemi quali tendinite, sindrome del tunnel carpale o irritazione cutanea:

Evitare di giocare troppo a lungo. Si raccomanda ai genitori o ai tutori legali di sorvegliare i minori durante il gioco.

A prescindere da come ci si sente, fare sempre una pausa di 10-15 minuti dopo ogni ora di gioco.

In caso di stanchezza o dolore a mani, polsi o braccia durante il gioco, o in presenza di sintomi quali formicolio, intorpidimento, bruciore o rigidità muscolare, fare una pausa e riposarsi per alcune ore prima di giocare nuovamente.

Se uno qualsiasi dei sintomi sopra elencati o altri disturbi persistono durante o dopo il gioco, smettere di giocare e consultare un medico.

AVVERTENZA – SICUREZZA ELETTRICA

Per evitare il pericolo di surriscaldamento, incendi, esplosione, scosse elettriche, lesioni, deformazione e/o malfunzionamento, attenersi alle seguenti indicazioni: Non usare la console durante un temporale. Non smontare, alterare o cercare di riparare la console.

Non calpestare, piegare o tirare con forza i cavi della console. Quando si scollega la console dall'alimentazione, spegnere prima la console e aerrare il connettore e non il cavo.

Evitare che la console venga a contatto con liquidi o sostanze estranee. Se un liquido (ad esempio acqua, succo, olio o urina di animali) o una sostanza estranea si inltra nella console, interrompere l'uso immediatamente, spegnerla, scollegare la console dall'alimentazione e contattare il Servizio Clienti Nintendo per maggiori informazioni su come procedere.

Usare solo adattatori CA compatibili con questa console, come ad esempio il blocco alimentatore USB Nintendo (CLV-003(EUR)), in vendita separatamente, oppure un altro adattatore CA con porta USB da 5 V/1 A (5 W). Assicurarsi di usare un adattatore CA approvato per il paese in cui viene utilizzato e leggere il relativo manuale di istruzioni per vericare che possa alimentare questa console.

Quando si connette il cavo USB alla console o all'alimentazione, assicurarsi che il connettore del cavo USB sia orientato correttamente e inserirlo direttamente nella porta USB. Non toccare i terminali del connettore con le dita o con oggetti metallici. Non toccare la console con mani bagnate, sudate o unte. Informazioni per la salute e la sicurezza Italiano Primeiros Passos Ligar o cabo HDMI™ de alta velocidadeLigar o cabo USB (fonte de energia)Saída HDMI na televisão ou monitorLigar o comando

Non usare trasformatori per paesi stranieri o regolatori di luminosità perché potrebbero modicare il voltaggio.

Non sovraccaricare il circuito collegando una quantità eccessiva di dispositivi a una presa a muro o ad altri accessori elettrici, ad esempio collegando tra loro diverse prese multiple.

Se si avvertono rumori inusuali, fumo o odori particolari durante l'uso, spegnere immediatamente la console, scollegare la console dall'alimentazione e contattare il Centro Assistenza Nintendo.

AVVERTENZA – INDICAZIONI GENERALI

Non adatto ai bambini piccoli: rischio di strangolamento. Il cavo del controller può attorcigliarsi attorno al collo. Tenere la console fuori dalla portata di bambini piccoli e animali domestici I bambini potrebbero mettere in bocca i cavi o gli altri accessori e provocarsi lesioni. Smaltire il materiale di imballaggio indesiderato subito dopo aver rimosso i prodotti per evitare che i bambini lo ingeriscano accidentalmente. Usare la console con cautela Non usare o conservare la console in un ambiente molto caldo o ad alto tasso di umidità come: luoghi esposti a luce solare diretta vicino a fonti di calore quali stufe e termosifoni sopra coperte elettriche o tappeti a pelo lungo sopra dispositivi AV luoghi poco ventilati, come l'interno di un veicolo in estate Non usare o conservare la console in luoghi molto polverosi, esposti a esalazioni o fumo di tabacco. Se si accumulano sporco o materiali estranei sui terminali, sulle porte della console o sui cavi, pulirli usando un aspirapolvere, un panno asciutto o un prodotto appropriato. Non usare o posizionare la console in luoghi dove la temperatura può cambiare improvvisamente e creare condensa, come di fronte a un condizionatore d'aria. Se si forma della condensa, spegnere la console e attendere che le gocce d'acqua evaporino. La console deve essere usata solo in ambienti chiusi. Non sottoporre la console a sollecitazioni troppo forti. Non applicare una forza eccessiva quando si collegano i cavi o gli altri accessori. Usare solo accessori compatibili. Se la console è danneggiata, contattare il Servizio Clienti Nintendo. Non toccare le aree danneggiate ed evitare il contatto con eventuali liquidi fuoriusciti. Uso della console Aiuto per StarTropics: la frequenza rivelata nella lettera del Dr. J è 747 MHz. Come iniziare

Collegare il cavo HDMI™ ad alta velocitàCollegare il cavo USB (alimentazione)Ingresso HDMI di una TV o di un monitorCollegare un controller

Connettere all'alimentazioneUsare uno dei seguenti accessori:• Blocco alimentatore USB Nintendo (CLV-003(EUR)) (venduto separatamente)• Adattatore CA con una porta USB da 5 V/1 A (5 W) (venduto separatamente)Nota: sebbene alcuni dispositivi USB siano in grado di alimentare questa console, Nintendo non può consigliarne nessuno in particolare. Seguire sempre le istruzioni dell'eventuale dispositivo di terze parti in uso.Assicurarsi che i connettori dei cavi siano orientati correttamente e inserirli direttamente nei rispettivi ingressi. AVVERTENZA

Accendere la consoleVerrà visualizzato il menu HOME. Seguire le istruzioni che appaiono a schermo.Dopo aver giocato Per evitare malfunzionamento o la perdita di dati, spegnere prima la console, scollegare l'adattatore CA dalla presa e/o il cavo USB dalla console. La console si spegnerà automaticamente dopo un'ora senza input da parte dell'utente. Se si sta usando un gioco, verrà creato un punto di sospensione. Di conseguenza, la console sarà spenta, ma il pulsante POWER si troverà ancora nella posizione “acceso”. Quando la console verrà utilizzata di nuovo, sarà prima necessario portare il pulsante POWER nella posizione “spento” e successivamente nella posizione “acceso” per avviare la console.Modalità risparmio energeticoPremendo questo pulsante durante il gioco verrà creato un punto di sospensione e apparirà il menu HOME.Accende/Spegne la console28 29

a) Se garantiza el Producto directamente al consumidor final, independientemente del punto de venta, con una reparación más rápida y sin desplazamientos: Esta garantía comercial permite que los consumidores y usuarios puedan contactar directamente con Nintendo, sin desplazamientos ni intermediarios, en lugar de despla- zarse a la tienda donde se adquirió el Producto por sus propios medios y a su propia costa. Para la reparación del Producto en cuestión, Nintendo envía a una empresa de mensajería a recoger el Producto al domicilio del consumidor y, si está cubierto por esta garantía comercial, repara el Producto en un plazo aproximado de 15 a 20 días (salvo situaciones excepcionales producidas por falta de stock de piezas de recambio), devolviéndole el Producto en mano de nuevo por mensajería. Este derecho adicional del que goza el consumidor, y con coste íntegramente a cargo de Nintendo, evita al consumidor incómodos traslados y tiempos de espera. b) Se exime al consumidor de la necesidad de demostrar que la no conformidad existía en el momento de la compra: Esta garantía comercial de Nintendo exime al consumidor de la necesidad de demostrar que la no conformidad existía ya en el momento de la compra, ya que es el propio Servicio de Asistencia Técnica de Nintendo el que se ocupa de revisar el Producto defectuoso y determinar el origen del daño o defecto, reparándose gratuitamente en caso de que nuestros técnicos determinen que se trata de un defecto de material o de fabricación en el Producto.52 53 b) Dispensa-se o Cliente da necessidade de demonstrar que a avaria do Produto já existia na data da primeira compra: esta garantia comercial dispensa o Cliente da necessidade de demonstrar que a avaria já existia no momento da compra, já que é o Serviço de Assistência Técnica da Nintendo que irá analisar o Produto e determinar a origem da avaria, procedendo à reparação gratuita no caso de os técnicos determinarem que se trata de um defeito de material ou de fabrico. Serviço de Apoio ao Consumidor (Portugal) [270416/POR] Serviço de Apoio ao Consumidor (+351) 211 129 511 (Serviço de Apoio ao Consumidor) (+351) 211 207 100 (Sede – Escritório) (Custo da chamada de acordo com as tarifas aplicadas pelo seu operador.) utilizadores@nintendo.pt www.nintendo.pt Avenida D. João II 1.12.02, Edifício Adamastor Torre B, Piso 5 – C, 1990-077 Lisboa Portugal Informazioni di supporto GARANZIA DI 12 MESI DEL PRODUTTORE – HARDWARE NINTENDO Garanzia – Italia, Svizzera [270416/ITA-HW] La presente garanzia copre la console Nintendo, inclusi il software integrato nella console Nintendo al momento dell’acquisto (il “Software Operativo Nintendo”), e i controller inclusi all’interno della confezione della console (i “Controller Nintendo”). Nella presente garanzia, la console Nintendo, il Software Operativo Nintendo e i Controller Nintendo sono cumulativamente indicati come “Prodotto”. Fatte salve le condizioni e le esclusioni di seguito indicate, Nintendo of Europe GmbH, Herriotstr. 4, 60528 Frankfurt am Main, Germany (“Nintendo”) garantisce al consumatore, ossia l’acquirente del Prodotto in un paese dello Spazio Economico Europeo o in Svizzera (“Voi”) che, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto del Prodotto da parte Vostra, il Prodotto sarà esente da vizi inerenti al materiale usato e al processo di fabbricazione. ESCLUSIONILa presente garanzia non copre: software (diverso dal Software Operativo Nintendo) o giochi (inclusi o non inclusi nel Prodotto al momento dell’acquisto); accessori, periferiche o ulteriori componenti destinati ad essere utilizzati con il Prodotto ma che non siano stati fabbricati da o per conto di Nintendo (sia che siano stati inclusi nel Prodotto al momento dell’acquisto o meno); il Prodotto qualora sia di seconda mano o sia stato noleggiato o utilizzato per fini commerciali; vizi del Prodotto che siano stati causati da danno accidentale, negligenza, uso irragionevole, modifica, utilizzo congiunto a prodotti non forniti, non dati in licenza o non autorizzati per l’uso con il Prodotto da Nintendo (inclusi, a mero titolo esemplificativo, sviluppi non autorizzati di giochi, dispositivi di copiatura, adattatori, caricatori o accessori non dati in licenza) da parte Vostra o di terzi, da virus informatici o da connessione a Internet, o da altre forme di comunicazione elettronica, da utilizzo del Prodotto in modo non conforme alle indicazioni fornite o da qualsiasi altra causa che non sia riconducibile a un vizio del materiale usato o del processo di fabbricazione; vizi del Prodotto causati dall’utilizzo di pile o batterie ricaricabili difettose, danneggiate o che presentano fuoriuscita di liquidi, ovvero da qualsiasi altro uso di pile o batterie ricaricabili in modo difforme rispetto alle relative indicazioni; una progressiva diminuzione della capacità ed efficacia delle pile o delle batterie ricaricabili del Prodotto (che, per chiarezza, non costituisce un difetto del materiale o del processo di fabbricazione del Prodotto); il Prodotto qualora sia stato aperto, modificato o riparato da qualsiasi persona o società diversa da Nintendo o dai suoi partner autorizzati ovvero qualora il Prodotto rechi il proprio numero di serie alterato, illeggibile o rimosso; la perdita di qualsivoglia dato che sia stato caricato o memorizzato sul Prodotto da qualsiasi persona o società diversa da Nintendo o dai suoi partner autorizzati; la perdita di dati o di qualsivoglia altro contenuto, come software, a seguito della formattazione della memoria del Prodotto (o della scheda SD/scheda microSD o di qualsiasi altro dispositivo esterno di archiviazione utilizzato con il Prodotto); ovvero la perdita di dati o di qualsivoglia altro contenuto in seguito alla cancellazione di un Nintendo Network ID registrato per il Prodotto. COME FAR VALERE LA GARANZIAAl fine di far valere la presente garanzia, dovrete: comunicare a Nintendo, entro 12 mesi dalla data di acquisto del Prodotto da parte Vostra, il difetto riscontrato nel Prodotto e restituire il Prodotto a Nintendo entro 30 giorni dalla suddetta comunicazione a Nintendo.A questo scopo si prega di contattare il Servizio Clienti Nintendo. Prima di spedire il Prodotto al Servizio Clienti Nintendo, dovrete rimuovere o cancellare qualsiasi file o dato privato o riservato. Inviando il Prodotto a Nintendo, siete consapevoli ed accettate che Nintendo non potrà essere ritenuta responsabile per alcuna perdita, cancella- zione o danneggiamento dei vostri file o dati che non siano stati cancellati o rimossi. Nintendo raccomanda vivamente di fare una copia di backup di qualsiasi dato non rimosso o cancellato. A seconda del tipo di riparazione, i dati o gli altri contenuti salvati nella memoria del Prodotto potrebbero essere cancellati. In seguito alla riparazione potrebbe risultare impossibile leggere i dati o gli altri contenuti salvati nella scheda SD/scheda microSD o in qualsiasi altro dispositivo esterno di archiviazione, o trasferirli nuovamente nella memoria del Prodotto. A perda de quaisquer informações ou outros conteúdos, tais como aplicações, resultante de formatação da memória do Produto (do cartão SD/cartão microSD ou de qualquer outro dispositivo de armazenamento externo em utilização com o Produto); ou A perda de quaisquer informações ou outros conteúdos resultante da eliminação de uma Nintendo Network ID registada ou vinculada ao Produto.

1. utilizzare, se possibile, la confezione originale;

2. fornire una descrizione del vizio riscontrato;

3. allegare una copia del documento di acquisto, assicurandosi che riporti la data di acquisto del Prodotto.