AWFLJL4 - Filtro acqua AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AWFLJL4 AEG in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur AWFLJL4 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AWFLJL4 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AWFLJL4 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE AWFLJL4 AEG
Introduzione a AquaSense™ e PUREADVANTAGE™
- Coperchio caraffa grande
- Coperchio caraffa piccola
- Filtro
- Serbatoio acqua non filtrata
- Indicatore della durata del filtro
- Contenitore acqua filtata caraffa grande
- Contenitore acqua filtrata caraffa piccola
Grazie per aver scelto AquaSense™ con la technologia di filtraggio PUREADVANTAGE™
Dichiarazione di conformita
- Questo prodotto è una apparechiatura per il trattamento di acque potabili
- Questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di potabilità dell'acqua potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti come dichiarati dal produttore.
- Questa apparecchiatura è conforme ai seguenti requisiti normativi:
D. Lgs. 2 Febbraio 2001 n°31, attuazione Dir. 98/83/EC relativà alla qualita' delle acquè destinate al consumo umano
o DM 174/2004 relativiva ai materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi e di captazione
o Reg. CE 1935/2004 e Reg. CE 10/2011 relativi ai materiali a contatto con gli alimenti
o Reg. CE 2023/2006 relativo alle buone pratiche di fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari
o Dir. EMC 2004/108/CE relativa alla compatibilita' elettromagnetica
Condizioni e modalita' di verifica delle prestazioni dichiarate
Le seguenti tabelle riassumono rispettovamente le condizioni di prova, i risultati per le variazioni a carico di alcuni parametri secondo il D. Lgs. 2 Febbraio 2001 n°31 ed i risultati prestazionali ottenuti dal filtropUREADVANTAGE tm
| Parametro | Valore limite DLgs. 31/2001 | Unità' di misura | Acqua di rete | Acqua trattata |
| Conc. Ioni Idrogeno | ≥6,5≤9,5 | pH ≥8,0≤8,1 | ≥7,1≤8,0 | |
| Cloro residuo libero (Cl2) | 0,2 mg/L | <0,03 <0,03 | ||
| Durezza totale* | 15-50 °F | ≥16,4≤22,1 | ≥6,3≤19,6 | |
| Sodio | 200 mg/L ≥9 | 0≤10,6 | ≥7,8≤10,6 | |
| * Valore consigliato | ||||
| La tabella riporta i valori di parametro dell'acqua di rete - ai sensi del DLgs. 31/2011 - per i quali vengono ris contrate variazioni durante il periodo di filtrazione (30 gg e 150 litri). I risultati sono espressi come valore medio dopo 150 litri. | ||||
| Parametro | Valore limite DLgs. 31/2001 | Unità' di misura | Valore acqua non filtrata | Riduzione percentuale * |
| Cloro residuo libero (Cl₂) | 0,2 mg/L | 1 | 84 % | |
| Rame | 1 | mg/L | 2 | 73 % |
| Piombo | 10 | μg/L | 100 | 86 % |
| * La riduzione percentuale e' riportata come valore medio dopo 150 litri. | ||||
| La tabella riporta i risultati dei test prestazionali ottenuti utilizzando acqua opportunistamente trattata e addizionata di Cloro, Rame e Piombo (secondo lo standard DIN 10521). La procedura di test prevede la filtrazione di un volume di 5 litri al giorno per 30 giorni fino al raggiungimento della capacità massima del filtrlo (150 L)osi' come suggerita all'utente. | ||||
Questa apparecchiatura e l'intera filiera di produzione sono state testate e certificate presso l'ente independente di certificazione TÜV Rheinland/LGA. Tutti i test sono stati condotti in accordo con le normative nazionali ed Europee vigenti e le piu'aggiornate linee guida dell'Organizzazione Mondiale della Sanita' (OMS) relativi alla qualita' delle acque, i materiali aicontatto con gli alimenti e la sicurezza microbiologica.

Utilizzato e conservazione
Per assicurare un'elevata qualita, eccellenti prestazioni di filtraggio e un gusto migliorere dell'acqua, seguire le istruzioni.
1. Come iniziare
- Prima di lavare la caraffa, rimuovere l'indicatore di durata.
- Lavare tutte le parti della caraffa in lavastoviglie o a mano.
- Dopo il lavaggio reinsere l'indicatore della durata e attivarlo
L'indicatore della durata consente di ricordarsi quando è il momento di sostituire il filtrlo PUREADVANTAGE™.
Ciascun puntino indica una durata di circa una settimana. La durata consigliata di quattro settimane (30 giorni) equivale a quattro pallini (100%) . Dop ogni settimana un pallino scomparirà perindicare la durata rimanente del filtrò.
Funzionamento dell'indicatore della durata:
- Premere il pulsante STATUS per attivare il display.
- Per visualizzare lo stato del filtr, premere il tasto una volta. Ad esempio, quando vengono visualizzati quattro pallini lampeggianti, il filtr è al 100% e più essere utilizzato per quattro settimane.
- Per azzerare il display premere il tasto.
- Sostituire ilhetto quando tutti i pallini lampeggiano.
2. Sostituzione filtri
- Sciacquare le mani.
- Riempire la caraffa trasparente con acqua fredda.
- Rimuovere l'involucro protettivo dal filtro PUREADVANTAGE™.
- Immergere il filtrlo PUREADVANTAGE™ nell'acqua fredda e agitare delicatamente quindici - venti volte per eliminare le bolle d'aria.
- Rimuovere ilhetto PUREADVANTAGE™ e buttare l'acqua utilizzata.
- Premere il filtrro verso il basso finché non si blocca in posizione, allineato con il fondo del contentitore.
Prima di utilizzato la caraffa è necessario attivare il filtrò PUREADVANTAGE™ nel seguente modo:
o Posizione are la caraffa sotto al rubinetto e riempirla e svuotarla per due volte.
o Prima di iniziare ad usare la caraffa, buttare via l'acqua filtrata.
3. Utilizzato di AquaSense™:
Sistemare la caraffa con il foro di riempimento al di sotto del rubinetto
4. Capacità di AquaSenseTM
- Caraffa grande: Capacità 1,6 litri d'acqua filtrata (capacità totale di 2,3 litri)
- Caraffa piccola: Capacità di 1,2 litri d'acqua filtrata (capacità totale di 1,6 litri)
5. Durata del filtro PUREADVANTAGE
-
Il filtro PUREADVANTAGE™ raggiunge una capacità di filtraggio di circa 150 litri d'acqua.
-
Si consiglia di sostituire il filtrlo PUREADVANTAGE™ après 30 giorni per il mantenimento di prestazioni ottimali.
- Per sostituire il filtro, tirare l'anello sul filtro PUREADVANTAGE™. Vedere: - 2. Sostituzione filtro
Conservazione del filtrlo PUREADVANTAGE™
Conservare il filtrlo PUREADVANTAGETM sigillato in un luogo fresco e asciutto, al riparo alla luce diretta del sole, sigillato nella confezione di plastica, per mantenerne le prestazioni ottimali ed utilizzato entro la data di scadenza indicata sulla confezione.
Pulizia di AquaSense™ e del filtro PUREADVANTAGE™
- Si consiglia di conservare la caraffa in un luogo fresco e all'ombra e ricordare che l'acqua è un alimento. Vedereanche "Pulizia"
- La caraffa AquaSense™ (escludo l'indicatore della durata) è lavabile in lavastoviglie.
Prima di pulire la caraffa AquaSense™ in lavastoviglia, rimuovere l'Indicatore di durata del filtr.
NOTE IMPORTANTI
Condizioni ideali per l'utilizzo di AquaSense™ e del filtrlo PUREADVANTAGE™
- AquaSense™ ed il filtering PUREADVANTAGE™ sono concepiti per migliorare la qualità dell'acqua che in agli caso deve essere potabile e quando microbiologicamente sicura previa verifica con l'autorità competente della vostra zona.
Utilizzare solo acqua corrente (temperatura dell'acqua compresa fra 4 e 38 gradi centigradi). - L'acqua e'un alimento e pertanto raccomandiamo di consumare il contento della caraffa entro 48 ore alla filtrazione
- Quando si introduce un nuovo filtro PUREADVANTAGE™, svuotare due volte la caraffa contentente l'acqua filtrata.
- La Tecnologia del filtrlo PUREADVANTAGE™ cui ridurre la durezza temporanea dell'acqua del rubinetto. Si consiglia pertanto ai malati di cuore e a coloro che devono seguire una dieta controllata di chiedere al proprio medico prima di utilizzato il filtrlo dell'acqua PUREADVANTAGE™.
- Consente una riduzione del calcare, del cloro e di certi metalli come il piombo e il rame.
- Consente l'assorbimento di sostanze che modificano l'odore e il sapore come alcuni pesticidi e impurità organiche.
Il filtrro PUREADVANTAGE™ contiene la Tecnologia di purificazione 3M
Il filtrlo PUREADVANTAGE™ contiene la Tecnologia di purificazione 3M per garantire un filtraggio diqualità elevata.
Igiene
- Prima di sostituire il filtrlo PUREADVANTAGE™ lavare le mani.
- Se il filtrlo PUREADVANTAGE™ viene avviato a temperatura ambiente e non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (ad es. nei periodi festivi), si consiglia di sostuire il filtrlo e pulire la caraffa.
- Per coloro le cui difese immunitarie sono indebolite e per i bambini, si consiglia in genere di far bollire l'acqua del rubinetto; quello valeanche per I'acqua filtrata di PUREADVANTAGETM.
- Per motivi di igiene, il contentuto del filtrato PUREADVANTAGE™ viene sottoposto a un trattamento speciale con argento. Una quantità molto piccola può essere trasferita nell'acqua. Questa procedura è individata nelle linee guidale dell'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) e alla Direttiva 98/83/EG dell'Unione Europea relativa alla qualità dell'acqua destinata al consumo umano.
Tenere ilhetto lontano alla portata dei bambini.
Garanzia di AquaSense e PUREADVANTAGE™
Garanzia di PUREADVANTAGE
Per ulteriori informazioni sulla garanzia di PUREADVANTAGE™, visitare il site: aeg.com/water
Smaltimento corretto
- Il filtrro PUREADVANTAGE™ può essere smaltito insieme ai rifui di domestici generali.
- Prima di smaltire la caraffa AquaSense, rimuovere l'Indicatore di durata del filtr. L'Indicatore di durata del filtr è un componente elettronico con una durata di circa 3 anni. L'Indicatore di durata del filtr deve essere smaltito conformmente alle normative vigenti a livello locale e alle disposizioni di legge. L'Indicatore di durata del filtr può essere facilemente estratto alla caraffa rimuovendo il coperchio ed il portafiltero.
L'indicatore di durata monta batterie al litio tipo CR2032. Rimuovere le batterie dall'apparecchio e smaltirle in modo sicuro prima di rottamare l'elettrodomestico.

- Smaltire gli altri componenti della caraffa tra i rifiuti in plastica
Esclusione di responsabilità
AEG declina qualsi responsabilità da parte sua se non vengono seguite le istruzioni fornite.
Informazioni sul contatto
Indirizzo del produttore: Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jaszbereny
UNGHERIA
Per ulteriori informazioni, visitare il site:
www.aeg.com/water
ManualeFacile