BPS1500F - Batteria portatile BLUEPALM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BPS1500F BLUEPALM in formato PDF.
Domande frequenti - BPS1500F BLUEPALM
Domande degli utenti su BPS1500F BLUEPALM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Batteria portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BPS1500F - BLUEPALM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BPS1500F del marchio BLUEPALM.
MANUALE UTENTE BPS1500F BLUEPALM
Manuale di istruzioni
Stazione elettrica esterna
BP-S1500F

CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BLUEPALM.
BLUEPALM
Indice dei contenuti
| Introduzione |
| Uso previsto |
| Spiegazione dei symboli |
| Istruzioni di sicurezza |
| Note sulla batteria integrata e sullo smaltimento |
| Note importanti sullo smaltimento |
| Oggetti della fornitura |
| Dettagli del prodotto |
| Dispositivo ricaricabile / Metodo di ricarica |
| Messa in servizio |
| Specifiche tecniche |
| Istruzioni per lo schermo LED |
| Q&A frequenti |
| Composizione chimica |
| Istruzioni app |
| Diagnosi dei guasti |
| Stoccaggio e manutenzione |
| Dati tecnici |
| Dichiarazione di non responsabilità |
| Garanzia |
| Dichiarazione di conformità |
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO, L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE. PROTEGGETE SE STESSI E GLI ALTRI SEGUENDO LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUò CAUSARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI MATERIALI E/O LA PERDITA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA.
BLUEPALM
Uso previsto
Con 1568 Wh di energia immagazzinata, è possibile alimentare i dispositivi elettronici in qualsiasi momento e ovunkue, in campeggio, in camper o in caso di emergenza o interruzione di corrente
Il nostro prodotto non è adatto all'uso con impianti, che riguardano la sicurezza delle persone e che dipendono in modo significativo dall'alimentazione, come ad esempio le apparecchiature mediche, le apparecchiature degli impianti nucleari, la produzione di aeromobili e veicoli spaziali, ecc. Pertanto, non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti che coinvolgano l'incomità delle persone, incendi o guasti alle macchine causati dall'uso del nostro prodotto con le apparecchiature di cui sopra.
Spiegazione dei symboli

PERICOLO!

ATTENZIONE!
Simbolo:
Significato:

Classediprotezione2
Il symbolo indica che l'unità è assegnata alla classe di protezione 2.
I dispositivi della classe di protezione 2 non sono collegati al conduttore di protezione. Invece, hanno un isolamento rimforzato o doppio a livello della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e quella toccabili. Le superfici elettricamente conduttive o le parti conduttive toccabili sono quindi分开ate dalle parti sotto tensione da un isolamento rimforzato o doppio.
BLUEPALM
Istruzioni di sicurezza
Le presenti istruzioni per l'uso hanno lo scopo di aiutare a familiarizzare con il funzionamento di quello prodotto. Sono descripte importanti istruzioni per l'uso, la sicurezza e la manutenzione dell'apparecchio. Pertanto, conservare quello manuale in un luogo sicuro per poterlo consultare in qualsiaso momento. Passare queste istruzioniagli utenti successivi.
Osservare le istruzioni di sicurezza durante l'uso.
Prima di utilizzato l'unità, controllare che l'unità, il cavo di collegamento e gli accessori non siano danneggiati. Non utilizzato l'unità se presenta danni visibili.
Utilizzare l'apparecchio solo da prese domestiche standard. Verificare che la tensione di rete indicata sulla targhetto corrisponda a quella della propria rete elettrica.
Non stringere il cavo di collegamento e non tirarlo su bordi taglienti o superfici calde. Non utilizzato il cavo di collegamento per il trasporto.
Se il cavo di rete di quello apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza o da una persona altrettanto qualificata, per evitare rischi.
Scollegare l'apparecchio: dopo agli utilizzato, in caso di malfunzionamenti durante il funzionamento, prima di pulire l'apparecchio.
Non estrarre mai la spina alla presa con cavo di alimentazione o con le mani bagnate.
BLUEPALM
L'apparecchio è destinato esclusivamente a un uso domestico o simile. Non deve essere utilizzato per scopi commerciali!
L'unità è adatta solo per uso interno.
Assicurarsi che l'apparecchio abbia una Buona stabilità durante il funzionamento e che non sia possibile inciampare nel cavo di alimentazione.
Non utilizzare mai l'apparecchio dopo un malfunzionamento, ad esempio se l'apparecchio è caduto in acqua o è stato danneggiato in altri modo.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per l'uso impropriazio derivante alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso.
La conversion o la modifica del prodotto compromette la sicurezza del prodotto stesso. Attenzione: Rischio di lesioni!
Tutte le modifiche o le riparazioni all'apparecchio oagli accessori possono essere eseguite solo dal produttore o da persona espRESSamente autorizzate dal produttore a tale scopo.
Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato da una presa di corrente disponibile accessibile, in modo da poterlo scollegare rapidamente alla rete elettrica in caso di emergenza.
Non après mai il prodotto da soli. Non eseguire mai riparazioni da soli!
Maneggiare il prodotto con cura. Può essere danneggiato da urti, colpi o caduteanche da un'altezza ridotta.
BLUEPALM
Tenere il prodotto lontano da umidità e calore estremo.
Non immershere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non toccare il prodotto con le mani umide o bagnate.
Non utilizzare mai il prodotto dopo un malfunzionamento, ad esempio se è caduto in acqua o è stato danneggiato in altri modo.

PERICOLO!
NON smontare, riparare o modificare il sistema o la batteria.
Può provocare scosse elettriche, incendi, ecc.
NON posizionare ilsystema vicino o in prossimità di fiamme libere, né esporlo al calore.
Non esporre alla luce diretta del sole. Può causare scosse elettriche, incendi, ecc.
NON caricare, utilizzato o conservare ilsystema in bagno, fatto la pioggia o in ambienti umidi. Può provocare scosse elettriche, incendi, ecc.
Utilizzare la presa di uscita solo per alimentare dispositivi esterni. Non collegare in nessun caso l'uscita alla rete elettrica.
Il collegamento alla rete elettrica può provocare scosse elettriche, lesioni o incendi.
NON toccare ilsystema o le spine con le mani bagnate. Può provocare scosse elettriche.
BLUEPALM
NON collegare oggetti metallici all'ingresso o all'uscita CA.
Può causare scosse elettriche, incendi, ecc.
NON strofinarsi gli occhi se il liquido proveniente dall'interno delsystema entra negli occhi. In tal caso, sciacquare gli occhi con acqua e consultare immediatamente un medico. Esiste il rischio di cecità.
NON smaltire ilsystema con i rifiuti domestici.
Rispettare le leggi locali sullo smaltimento del systema.
NON utilizzato cavi di alimentazione non adatti. Può provocare scosse elettriche, incendi, ecc.
NON far funzionare ilsystemaoltre la tensione di ingressospecificata.Potrebbwprovocare scosse elettriche, incendi,ecc.
NON utilizzato il sistema se non funziona correttamente. Può provocare scosse elettriche, incendi, danni al sistema, ecc.
NON spostare ilsystema quando è in carica o in funzione. Può provocare scosse elettriche, danni alsystema o altre lesioni.

ATTENZIONE
Utilizzare ilsystema solo in un ambiente pulito e asciutto. Non utilizzato o conservare in ambienti polverosi e umidi.
L'inosservanza di queste norme più provocare cortocircuito, formazione di fumo o incendi se la polvere metallica o le piccole parti metalliche entrano in contatto con i collegamenti.
BLUEPALM
Controllare ilsystema prima di agli utilizzato. Nonutilizzare il systema se è danneggiato o difettoso. Se si scopre che il systema presente danni o incrinature, è difettoso o ha qualsiasi altra
Se il sistema presente anomalie, NON continuare a utilizzarlo e rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.
Non utilizzare ilsystema se il cavo di alimentazione è danneggiato o difettoso.
Tenere ilsystema lontano alla portata dei bambini. NON permettere ai bambini di utilizzato l'alimentatore. Può causare incidenti o lesioni. Questo systema non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere il systema e i cavi di collegamento fuori alla portata dei bambini.
I bambini non possono giocare con ilsystema.
Ilsystema nondeveseessereutilizzato da persone con ridottecapacità fisiche,sensoriali o mentali,o con mancanza diesperienza econoscenza,a meno che non abbiano ricevutosupervisione oistruzioni sull'uso del systemain modo sicuro ecomprehanoipericoliconnessi.
Tenere ilsystema lontano dagli animali domestici.
NON utilizzato o conservare ilsystema in un ambiente con temperature elevate. Può causare la deformazione o il surriscaldamento del systema.
Se il liquido proveniente dall'interno delsystema entra in contatto con la pelle o gli indumenti, lavare le aree interessate con acqua di rubinetto.
BLUEPALM
Il contatto con il liquido può causare lesioni.
Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente durante i temporali.
Un temporale più provocare una sovracorrente dalla presa, che a sua volta più causare surriscaldamento, incendi o altri incidenti.
NON ricaricare ilsystemautilizzando sistemi di alimentazione che non funzionano nell'intervallo 100-240 V. In caso contrario, si possono verificare surriscaldamenti, incendi, ecc.
NON posizionare ilsystema su un lato o capovolto durante l'uso o lo stoccaggio. Può causare perdite o surriscaldamento del systema, con consequenti altri incidenti.

ATTENZIONE
Se si rilevano ruggine, odori particolari, surriscaldamento o altre condizioni anomale, interrompere immediatamente l'uso delsystema e contattare il rivenditore o il nostro centro di assistenza.
Ilsystemasoddisfattuttiirequisiti di legge per iltrasporto di materiali pericolosi.
Questo sistema contiene batterie LifePO4.
Secondo gli standard di trasporto della compagnia aerea, le batterie al litio con capacità di 100Wh non possono essere trasportate in aero.
BLUEPALM
Per il trasporto in veicoli, assicurarsi che il sistema sia adeguatamente fissato quando viene trasportato in un veicolo a motore.
La mancata osservanza di但这a disposizione cui causere anni alsystema, scosse elettriche, surriscaldamento, incendi ealtri incidenti.
Ilsystema più essere caricato eutilizzato solo a temperature ambiente comprese tra -10 e 40~^ C (14 - 104 F).
Il funzionamento delsystema al di sopra o al di fatto di quello intervallo di temperature più provocare un surriscaldamento o una riduzione delle prestazioni.
Spagnere immediatamente ilsystema se è caduto accidentally, se è stato fatto cadere o se è stati sottoposto a forti vibrazioni.
Per evitare incidenti, rivolgersi al rivenditore o al nostro centro di assistenza per far controlling e riparare il sistema.
Leggere attendamente le istruzioni per gli apparecchi elettrici che si intende collegare all'alimentatore.
Prima di effettuare il collegamento, accertarsi che l'unità da collegare sia spenta.
Un'unità che si avvia improvisamente può causare incidenti o lesions.
Quando si attiva la funzione di protezione e si scollega la spina dell'apparecchio, scollegare l'apparecchiatura elettrica alla spina. Specnere il systema quando non viene utilizzato o
BLUEPALM
è riposto per evitare scosse elettriche, scariche inutili della batteria, ecc.
Quando si sposta l'unità, tenerla lontana da altri oggetti.
Prestare particolare attenzione affinché l'apparecchio non cada mai a terra.
Posizione are l'unità su una superficie stabile. Questo facilità anche lalettura dei display.
L'unità non deve essere esposta a urti o vibrazioni. In caso contrario, sussiste il rischio di incendio.
Quando sono in uso, gli alimentatori generano campi elettromagnetic che possono interferire con il normale funzionamento di impianti medici o dispositivi medici personali come pacemaker, impianti cocleari, apparecchi acustici, defibrillatori, ecc. Se si utilizzato dispositivi medici di quello tipo, contattare il produttore per conoscere eventuali restrizioni sull'uso di tali dispositivi. Queste misure sono essentiali per garantire una distance di sicurezza sufficiente tra gli impianti medici (ad esempio, pacemaker, impianti cocleari, apparecchi acustici, defibrillatori, ecc.
Se l'alimentatore è collegato a un frigorifero in modalità normale, le fluttuazioni di potenza posso sono causare lo spegnimento automatico dell'alimentatore. Si sconsiglia di collegare all'apparecchio un frigorifero in cui sono conservati medicinali, vaccini o altre sostanze di valore o di importante medica o andere non medica.
Tuttavia, se l'alimentatore è collegato a un frigorifero in cui sono conservati farmaci, vaccini o altre sostanze di valore,
BLUEPALM
mediche o non mediche, si consiglia di impostare l'uscita CA nell'app su "sempre acceso". Ciò contribuisce a stabilire un'alimentazione continua e un consumo energetico efficente.
Conservare l'imballaggio originale dell'unità e utilizzarlo in caso di trasporto.
Note sulla batteria integrata e sullo smaltimento
Le batterie ricaricabili usate non vanno gettate nei rifiuti domestici. In qualità di consumatori, si è obbligati per legge a restituire le batterie ricaricabili usate per un corretto smaltimento. Consegnare le batterie ricaricabili presso i punti di raccolta pubblici del proprio comune o ovunkue si vendano batterie ricaricabili dello stesso tipo.
Le batterie non devono essere lasciate nelle mani dei bambini.
Non riscaldare la batteria或者其他 i 60^ C e non gettarla nel fuoco: rischio di incendio, esplosione e usioni!
Non cortocircuitare la batteria.
Non tentare di apriré le batterie.
Rimanere vicino all'unità durante la ricarica e controllarine regolarmente la temperatura. Interrompere immediatamente la carica in caso di forte surriscaldamento. Una batteria che si surriscalda o si deforma durante la carica è difettosa e non deve essere più utilizzata.
BLUEPALM
Non sottoporre la batteria a sollecitazioni meccaniche. Evitare di far cadere, colpire, piegare o tagliare la batteria.
Quando si carica la batteria, accertarsi assolutamente che la polarità della spina di carica sia corretta. Se la spina di ricarica è collegata in modo errato, il caricabatterie non è adatto o la polarità è invertita, sussiste il rischio di cortocircuito ed esplosion!
Non scaricare mai completeness la batteria, cui ridurne il ciclo di vita.
Se l'unità deve essere conservata per un periodo di tempo prolongato, si raccomanda una capacité residua della batteria pari a circa il 30% del volume di carica.
Evitare la luce solare diretta nel luogo di stoccaggio. La temperatura ideale è di 10 - 20 °C.
Leasse temperature possono influire sulla capacité della batteria del prodotto.
Il prodotto può essere caricato a una temperatura compresa tra 0^ - 40^ .
Se si carica il prodotto a una temperatura inferiore a 0^ , si consiglia di
Il prodotto può fornire energia ad altri dispositivi nella'intervallo di temperature -10^ - 40^ .
BLUEPALM
Il funzionamento dell'unità in un ambiente residenziale cui causare interferenze radio.
| RICICLO I materiali di imballaggio possono essere riciclati. Pertanto, si raccomanda di smaltirli nei rifiuti differenziati. | |
| SMALTIMENTO Il simbolo "pattumiera barrata" richiede lo smaltimento分开ato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contener sostenze pericolose e nocive per l'ambiente. Pertanto, non smaltirlo nei rifiuti residui non differenziati, ma in un punto di raccolta designato per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Così facendo, si contribuisce a protegere le risorse e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali. | |
| CE | DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Con la presente si certifica che questo articolo è conforme ai requisiti essentiali, ai regolamenti e alle direttive dell'UE. La dichiarazione di conformità dettagliata può essere consultata in qualsiasi giorni al seguente link www.schuss-home.at/de/downloads/ |
Salvo errori modifiche tecniche
BLUEPALM
Nota: DoD si riferisce alla profundità di scarica, è l'efficienza locale dell'inverter. DoD=83%, n=83%.
La DoD può variarare a seconda della temperature ambiente di funzionamento e della velocità di scarica. La potenza di carico e il tempo di ricarica sono misurati in Watt e in ore.
Con il pacchetto acquistato avete ricevuto:
- Convertitore solare con powerbank
- alimentazione a 230 volt
Adattatore per il collegamento all'accendisigari - Istruzioni per l'uso
Lista fornitura
| Alimentazione esterna | Cavo di alimentazione CA | Caricabatterie auto | Manuale d'uso |
BLUEPALM


Dettagli del prodotto
Interruttore del display LED
Premere brevamente per controllare l'accensione e lo spegnimento del display a LED Premere a lungo 2s per cancellare I'elenco cieco BT
Ingresso
- Ingrasso CA: Max. 1500W
- Ingrasso MPPT: Max. 1000W
Uscita
- USB-C 1: Max. 100W/USB-C: Max. 45W
- 2^ * USB-A: Max. 18W
- Caricabatterie per auto/uscita CC: 12V 10A (condiviso)
- 2^ Uscita CA: Stabile a 1500W Picco a 3000W
BLUEPALM
Dispositivo caricabile
Uscita USB: smartphone, smartwatch, fotocamera digitale, e-reader, tablet, ecc.
Uscita caricabatterie auto da 12 V: luce, adattatore per auto, ecc.
Uscita CA: computer portatile, schermo LED, elettrodomestici, ecc.
| Uscita CA: | |||||||
| Luci LED 12V/5W (260h) | Telecamer a 16WH (82 volte) | Computer portatile 60WH (22 volte) | TV 110W (12h) | ||||
| Drone 60WH (22 volte) | Ventilatore 45W (28h) | Trapano elettrico 1000W (1.3h) | Asciugacape Ili 800W (1.6h) | ||||
| Frullatore 400W (3,3h) | Fornello elettrico 800W (1,6h) | Forno elettrico 1000W (1.3h) | Proiettre 100W (13h) | ||||
| Uscita USB | Uscita CC | ||||||
| iPhone 13 2851mAh (125 volte) | Nintendo Switch 4310mAh (82 volte) | Ipad pro2021 28.65Wh (45 volte) | Caricabatterie da auto Uscita frigorifero da auto 65W (20h) | ||||
Metodo di ricarica
Prima di utilizzare o conservare il prodotto, caricarlo. Sullo schermo LED vengono visualizzati il rapporto di carica attuale e la potenza di carica. Quando il LED indica che il livello di potenza è del 100% , significata che la carica è completa. Contemporamente, lo schermo si spegne automaticamente e la funzione di ricarica viene disattivata. Il livello di potenza può essere visualizzato sullo schermo LED.
BLUEPALM

pannellosolare da 1000W,3-6h
Supporta la Tecnologia MPPT (Maximum Power Point Tracking), spesso utilizzata negli impiani eolici o solari per ottenere la massima potenza e le migliorari prestazioni di carica
- Le prestazioni effettive sono legate alle condizioni atmospheriche, alla temperature, allo stato della batteria e ad altri fattori.
Istruzioni per l'uso
Come si usa:
- Premere il pulsante di commutazione accanto alla porta che si desidera utilizzato.
- Quando la spia accanto alla porta si accende, l'uscita si accende e il dispositivo che risponde cui assere caricato.
- L'uscita CA è stabile a 1500W (picco a 3000W). Se la potenza nominale dei dispositivi che si stanno caricando supera la potenza massima, l'alimentatore si spegne automaticamente per proteggere il prodotto dal sovraccarico.
-
- Quando l'uscita del caricabatte rie CA o per auto viene utilizzata da sola e la potenza degli appearecchi è inferiore a 10W, il prodotto si spegne automaticamente dopo 6 ore di lavoro.
- Se il prodotto non viene utilizzato per lungo tempo, delve essere ricaricato agli tre mesi. Inoltre, è meglio mantenere la potenza al 60%-80% e conservarla in un luogo fresco e asciutto.
Attenzione! Se la porta CA noniene utilizzata, spegnerla per risparmiare energia.
Nota: l'uscita supporta la ricarica durante l'uso. L'uscita può funzionare contemporaneamente con la carica massima
BLUEPALM
Specifiche tecniche
| KG | ←↓ | ||||||||
| Capacità Peso | Dimension e | Ingresso* 2 MPPT | Ingress o CA | Uscita caricabatteri e auto | Uscita CC | Uscita USB-C | Uscita*2 USB-A | Uscita CA*2 | |
| 1568Wh/35000mAh 44.8V | 17.7 KG | 360*268* 307mm | Max. 500W*2 | Max. 1500W | 12V/10A | 1:PD100 W 2:PD45W | 18W max. | Stabil e a 1500 W Picco a 3000 W | |
| Cella della bacteria | Tempi di ciclo | Temperatur a di stoccaggio | Temperatura di funzionamento | Temperatur a di carica | Protezione del sistema | Bluetooth | Garanzia | Certificato |
| Batteria LiFePO 4 | 4000 volte | -10-45 °C -1 | 0-40 °C 0-40 °C | Protezione da sovraccarico, protezione da sovrascarico, protezione da sovracorrente, protezione da sovratematera, protezione da cortocircuito, protezione da sovratensione | Bluetooth h 5.0 con app | 24 mesi | CERRO RoHS |
Istruzioni per lo schermo LED
La schermata alla lo stato di funzionamento. Quando il prodotto è completamente carico, lo schermo LED si spegne e la carica si interrompe. Quando si attiva una qualsiasi funzione, lo schermo si accende e la luminosità si riduce automaticamente quando non c'è alcuna operazione. Quando la visualizzazione non è necessaria, lo schermo LED può essere spento premendo il pulsante.
BLUEPALM

- II logo Bluetooth
- Una ventola di raffreddamento
- Avviso di sovrattemperatura
- Temperatura del prodotto
- Visualizzazione del livello della batteria
- La potenza in ingresso
- La potenza di uscita
- Capacità della batteria
Intervallo di temperatura operativa:
Leasse temperature possono inflire sulla capacità della batteria del prodotto. Il prodotto cui è essere caricato a una temperatura compresa tra 0^ e 40^ . Caricare il prodotto quando la temperatura è inferiore a 0^ . Si consiglia di collocare il prodotto in una cella frigorifera isolata o in altre condizioni di temperatura, nonché di collegarlo a una fonte di alimentazione (presa di uscita CA, pannello solare fotovoltaico). Il prodotto può caricare il dispositivo in un intervallo di temperatura compreso tra -10^ e 40^ (lo schermo LED visualizza la temperatura in tempo reale)
Q&A frequenti
Qual è il tipo di batteria?
Batteria LiFePO4.
Il prodotto può essere portato in aereo?
No, secondo gli standard di trasporto delle compagnie aeree, la batteria al litio con capacità di 100Wh non può salire a bordo dell'aereo.
Come stimare il tempo di funzionamento del prodotto?
Lo schermo a LED può aiutare a capire l'alimentazione e a monitorare il consumo di energia. L'estremità INPUT riflette la potenza quando il prodotto è in carica. L'estremità OUTPUT riflette il consumo di energia del dispositivo di ricarica.
Il tempo di funzionamento può essere stimato dal numero visualizzato sull'estremità OUTPUT.
É possibile calcularloanche da soli e la formula è la seguente:
Tempo di lavoro (H) = Elettricità totale del prodotto X 0,83 / Potenza del dispositivo (W)
BLUEPALM
(Efficienza di conversione = 0,83, una parte dell'energia viene persa durante le scariche in corrente alternata). Ad esempio, 1531,8W × 0,83/100 = 12,7 ore. Il prodotto è quando in grado di fornire 12 ore di elettricità a un disposativo con una potenza di 100W.
Composizione chimica delle sostanze tossiche e nocive
O : il contentuto di sostanze pericolose nei materiali omogenei di tutti i componenti è conforme ai requisiti limite specificati in GB-T 26572.
X: il contentuto di sostanze pericolose in almeno uno dei materiali medi della parte supera il requisito limite di GB-T 26572 e al momento non esiste un'alternativa matura nell'industria che soddisfi i requisiti di protezione ambientale della direttiva RoHS dell'UE.
Queste informazioni sono solo di riferimento e non rappre sentano un accordo vincolante. Il propdotto (colore, dimensione, OSD, ecc.) prevale in natura.
Istruzioni APP


BLUEPALM
1) Scansionare il codice per installare l'applicazione.
2) Per il primo utilizzato, premere il tasto dello schermo finché non appeare l'icona Bluetooth sullo schermo. Se I'installazione è giornata effettuata, passare direttamente al punto 7.
3) Dopo aver installato ed eseguito l'applicazione, dopo aver effettuato l'accesso, selezionare "Aggiungi dispositivo".
4) Dopo aver trovato l'apparecchiatura, verrà visualizzata la segunte pagina (se non è possibile trovarla, controllare le autorizzazioni Bluetooth o ripetere il primo passaggio).
5) Fare cli c su "Avanti" e accedere alla pagina di aggiunta.
6) Fare cli su^ + " ,aggiungere l'apparecchiatura e collegarla.
7) Una volta completata la connessione, l'utente cui controllare l'uscita della porta USB, l'uscita del veicolo e l'uscita CA.
Diagnosi dei guasti
Se il dispositivo non viene caricato correttamente con questo prodotto, seguire i passaggi indicati di seguito:
- Assicurarsi che la porta di uscita sia aperta e che l'indicatore LED sul pulsante di accensione sia accesso.
- Controllare la visualizzazione dell'alimentazione sullo schermo LED. Se la potenza è pari o inferiore al 20%, ricaricare il prodotto.
- Verificare se la potenza nominale del disposativo che si sta caricando supra la potenza massima della porta del prodotto.
- Controllare se il cavo di ricarica utilizzato non è ben collegato o se il contatto è insufficiente.
Pannelli solari fotovoltaici:
Scegliendo i nostri prodotti solari fotovoltaici, basta insere la porta CC per caricare lavorante il prodotto con l'energia solare. Questo prodotto utilizes ilsystema MPPT (Maximum Power
Tracking), che può confrontare in tempo reale il punto di tensione in uscita del pannello solare con la tensione della batteria del prodotto, in modo da trovare il punto di massima potenza in uscita che il pannello solare può fornire e caricare la batteria della macchina per ottenere la migliorie efficienza di carica.
Stoccaggio e manutenzione
Spagnere il prodotto prima di riporlo e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato a temperatura ambiente. Non collocarlo vicino a fonti d'acqua. In caso di
BLUEPALM
stoccaggio prolongato, caricare e scaricare il prodotto agli tre mesi per prolongare la durata della batteria.
Per lo stoccaggio a lungo termine, scaricare il prodotto agli tre mesi (prima scaricare allo 0% , poi caricare completamente e infine scaricare al 60% ). Il prodotto non è coperto alla garanzia se non viene caricato e scaricato per più di 6 mesi.
BLUEPALM
Dati tecnici
| GENERALE | Modello BP-S1500F | |
| Capacità 1568Wh | ||
| Chimica cellulare LiFePo4 | ||
| Capacità di una singola cellula | 35Ah@3,2V/pz | |
| Ciclo di vita | oltre 4000 cicli all'80% della capacité | |
| Indicatore APP / Schermo LED | ||
| Temperatura di scarico. | 14°F-104°F (-10°C-40°C) | |
| Temperatura di carica. | 32°F-104°F (0 °C-40 °C) | |
| Materiale ABS+PC | ||
| Peso 17.7±0,5 kg | ||
| Dimensioni | 360*268*307 mm | |
| Sistema di gestione della batteria | OVP, OCP, ODP, SCP, ecc. | |
| Sistema di ricarica solare | Regolatore di carica MPPT | |
| INGRESSO | DC7909 | 1000W Max (DC/Solare 12V~59V) |
| CA | 1500W Max (220V~240V@50/60Hz) | |
| USCITA | CA | 1500W Max (220V~240V@50/60Hz) |
| USB-C #1 | 100W Max | |
| USB-C #2 | 45W Max | |
| Uscita*2 | 18W Max (5V~12V) | |
| DC 5525 | 12V/10A | |
| Porta auto | 12V/10A |
BLUEPALM
Dichiarazione di non responsabilità
La nostra azienda non è responsabile di eventuali danni causati da incendi, terremoti, utilizzato da parte di terzi, altri incidenti, dolo del cliente, uso improprio o altre condizioni anomale. Non riparare personalmente eventuali danni alla spina AC o all'alimentatore. La garanzia copre tutti i termini e le condizioni della garanzia stessa. I contentuti non specificati nei termini e nelle condizioni di garanzia non rientrano nella notre responsabilità. La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da un uso improprio o alla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso.

BLUEPALM
GARANZIA
Con Anything do ita BluePALM, si escelto l'innovazione, la durata e l'affidabilita.
Per questa unità BLUEPALM, garantiamo un periodo di garanzia di 2 anni alla data di acquisito, valido in Austria, Germania, Svezia, Paesi Bassi, Romania, Repubblica Ceca, Slovacchia! Se, contrariamente alle aspettative, durante lo periodo si rendessero necessari interventi di assistenza sul proprio appearechio, garantiamo la riparazione gratuite (ricambi e manodopera) o (a discrezione di Schuss) la sostituzione del prodotto. Se per motivi economici non è possibile né la riparazione né la sostituzione, ci riserviamo il diritto di emettere unanota di credito per il valore corrente. In caso di richieste di garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o direttamente a noi. Desideriamo sottolineare che gli interventi di riparazione non eseguiti dall'officina autorizzata in Austria pongono immediatamente fine alla validità della presente garanzia.
La presente garanzia non copre:
Riparazione o sostituzione di parti a causa della normale usura
Danni dovuti all'inosservanza delle istruzioni d'uso
Dispositiviutilizzati,anche solo in parte,per scopi commerciali
Apparecchiature danneggiate meccanicamente da influssi esterni (caduta, urto, rottura, uso improprio, ecc.), nonché usura di natura estetica.
Apparecchiature maneggiate in modo improprio
Unità che non sono state aperte dal nostro lavoratorio di assistenza autorizzato.
Le aspettative dei consumatori non sono state soddisfatte.
Danni causati da forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensione.
Unità in cui la designazione del tipo e/o il numero di series sull'unità sono stati modificati, cancellati, resi illoggibili o rimossi.
I servizi al di fuori delle nostre officine autorizzate, i costi di trasporto verso un'officina autorizzata o verso di nei e ritorno, e i rischi associati.
Segnaliamo espressamente che, durante il periodo di garanzia, in caso di errorsi di funzionamento o se non è stato rilevato alcun erre, verra addebitato un importo forrettario di 60 € (base indicizzata CPI 2010, giugno 2015).
Il periodo di garanzia assoluta di 2 anni alla data di acquisito non è prolongato alla fornitura di servizi di garanzia (riparazione o sostuzione dell'unità). La garanzia di 2 anni è valida solo previa presentazione della ricevuta d'acquisto (che deve contene il nome e l'indirizzo del rivenditore e la denominazione completa dell'apparecchio) è del relativo certificato di garanzia, sul quale devono essere annotati il tipo di apparecchio e il numero di series (visibile sulla confezione e sul retro o sul fondo dell'apparecchio)! Senza la presentazione del certificato di garanzia, si applica unicamente la garanzia legale! Si precise espressamente che i diritti di garanzia previsti alla legge non vengono intaccati alla presente garanzia e rimangono invariati. Schuss Home Electronic GmbH e i loro assisti ripondono dei dati solo in caso di grave negligenza o dolo. In agli dati, è esclusa la responsabilità per perdita di profitto, risparmi attesi ma non realizzati, danni seguenti e danni derivanti da rivendicazioni di terzi. I dati ai o per i dati registrati sono sempre esclusi alla responsabilità per gli!.
Congratulazioni per la vostra scelta. Vi auguriamo di trattre il meglio dal vosto appearecchio BLUEPALM!
INDIRIZZO
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Vienna, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/970
Designazione del tipo:
Numero di serie:
In caso di richiesta di garanzia, il presente certificato di garanzia deve essere consecnato insieme all'apparecchio all'officina di assistenza autorizzata o al rivenditore presso il quale è stato acquistato l'apparecchio!
BLUEPALM
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3
1140 Vienna
AUSTRIA
Dichiara che il prodotto
Dichiara che il prodotto
Produttore
Produttore
BLUEPALM
Designazione
Descrizione
Power Station
Modello n.
Modello n.
BP-S1500F
è conforme alle seguenti direttive, norme e/o regolamenti: è conforme alle seguenti direttive, norme e/o regolamenti:
RED directive/Direttiva RED 2014/53/UE Salute e sicurezza
ENIEC62368-1:2020+A11:2020
EMC
EN 301489-1 V2.2.3 (2019-11)
EN 301489-17 V3.2.4(2020-09)
EN 55032:2015
EN 55035:2017
Aspetti radiofonici
EN 300328 V2.2.2 (2019-07)
Reach SVHC(EC)NO. 1907/2006
RoHs directive / Direttiva RoHs 2011/65/EU & (UE) 2015/863 CE marking on the product / Marchio CE sul prodotto:

Luogo e data dell'esposizione: Luogo e data di emissione: Vienna, 2022-12-30
Riferimento della dichiarazione:
Riferimento della dichiarazione:
SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH
Scheringgasse 3, 1140 Vienna, AUSTRIA
Company Register No./Numero di registrar della società: 236974 t
Soggetta a modifiche e refusi, la versione attuale cui estere scaricata:
Con riserva di modifiche ed errori di stampa, la versione attuale è disponibile per il download: www.schuss-home.at/de/downloads/

ManualeFacile