Sonnenkönig Fresco 100 - Climatizzazione

Fresco 100 - Climatizzazione Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fresco 100 Sonnenkönig in formato PDF.

📄 64 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice Sonnenkönig Fresco 100 - page 35
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sonnenkönig

Modello : Fresco 100

Categoria : Climatizzazione

SKIP

Domande frequenti - Fresco 100 Sonnenkönig

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fresco 100 - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fresco 100 del marchio Sonnenkönig.

MANUALE UTENTE Fresco 100 Sonnenkönig

Indice 1 Avvertenze per la sicurezza 35 2 Nominazione delle parti 39 3 Accessori39 4 Pannello di controllo e del telecomando 40 5 Utilizzo 41 6 Pulizia e manutenzione 44 7 Risoluzione dei problemi 45 8 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche 4634 35

Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di con- servare le istruzioni per futura consultazione. Controllare l’apparecchio dopo averlo rimosso dall’imballo. In caso di sospetto danneg- giamento non mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi ad un tecnico specializzato. Non conservare alla portata dei bambini il materiale d’imballo riciclabile, ma provvedere all’opportuno smaltimento. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato espressamente progettato. Qualsiasi altro impiego è improprio e quindi da ritenersi pericoloso. Il fornitore non risponde di eventuali danni a cose e persone, che sono imputabili ad un utilizzo inap- propriato o errato. Questo elettrodomestico può essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure che manchino di esperienza e conoscenza, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell‘elettrodomestico e ne comprendano quindi i rischi connessi. I bambini non de- vono giocare con l‘apparecchio. Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una superficie idonea e impermeabile, in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno. Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente da per- sonale tecnico qualificato. Riparazioni e modifiche effettuate in maniera non qualificata possono avere conseguenze pericolose per l’utente, per le quali si declina ogni responsa- bilità e garanzia. MOLTO IMPORTANTE ! Si prega di non installare o utilizzare il condizionatore d’aria mo- bile fino a quando non si legge attentamente questo manuale. Conservare le istruzioni per l’uso in questo manuale quando si richiede una garanzia del prodotto e come riferimento. IMPORTANTE: Attendere almeno 2 ore dopo aver disimballato l‘apparecchio prima di utilizzarlo!

1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA36

ATTENZIONE – L’apparecchio deve essere conservato in una stanza senza fonti di fuoco continue (ad esempio: una fiamma aperta, un apparecchio a gas in funzione o una stufa elettrica accesa). - Non perforare né bruciare. - Si prega di notare che i refrigeranti potrebbero non avere odore. Informazioni specifiche relative ai dispositivi che funzionano con gas refrige- rante R 290: – Si prega di leggere attentamente tutte le avvertenze. – Durante lo scongelamento e la pulizia dell’apparecchio, non utilizzare strumenti diversi da quelli raccomandati dal produttore. – L’apparecchio deve essere installato in una zona senza fonti di incendio continue (ad esempio: una fiamma aperta, un apparecchio a gas o elettrico in funzione). – Non perforare né bruciare. – Questo apparecchio contiene 160 g (vedere l’etichetta di classificazione sul retro dell’u- nità) gas refrigerante R290. – Il gas R290 è un gas refrigerante conforme alle direttive ambientali europee. Non perfo- rare alcuna parte del sistema di raffreddamento. – Se l’apparecchio è installato, utilizzato o stoccato in un’area non ventilata, il locale deve essere progettato in modo da prevenire l’accumulo di perdite di gas refrigerante, in quanto possono presentare un rischio di incendio o esplosione. . Infatti, riscaldatori elettrici, stufe o qualsiasi altra fonte di fuoco possono accendere il refrigerante. – L’apparecchio deve essere tenuto in modo tale da evitare qualsiasi problema meccanico. – Le persone che operano o lavorano sul sistema di raffreddamento devono avere un certificato appropriato rilasciato da un ente accreditato che garantisca un livello suffi- ciente di competenza nella gestione dei refrigeranti, in conformità con una valutazione specifica riconosciuta dalle associazioni di settore. – Le riparazioni devono essere effettuate su raccomandazione del produttore. I lavori di manutenzione e riparazione che richiedono l’assistenza di altri professionisti qualificati devono essere eseguiti sotto la supervisione di una persona specializzata nell’uso di refrigeranti infiammabili. Istruzioni di sicurezza:

1. Non collegare l’apparecchio a una presa in riparazione o non installata correttamente.

2. Non usare il dispositivo:

A: vicino a una fonte di fuoco. B: in un’area in cui l’olio potrebbe schizzare. C: in un’area direttamente esposta alla luce solare. D: in un’area in cui l’acqua potrebbe schizzare. IT36 37 E: vicino a un bagno, doccia o piscina.

3. Non inserire le dita o gli steli nell’uscita dell’aria. Faccia particolare attenzione ad

avvertire i bambini di questi pericoli.

4. Tenere l’unità rivolta verso l’alto durante il trasporto o l’immagazzinamento, in modo

che il compressore sia posizionato correttamente.

5. Prima di pulire il condizionatore, spegnere sempre o scollegare l’alimentazione.

6. Quando si sposta il condizionatore d’aria, ricordarsi sempre di spegnere e scollegare

l’alimentazione, quindi spostarla lentamente.

7. Per prevenire l’incendio, non coprire il condizionatore d’aria.

8. Tutte le prese del climatizzatore devono essere conformi ai requisiti locali di sicurezza

elettrica. Se necessario, controllarne la conformità.

9. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.

10. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal

suo fornitore di servizi o da qualsiasi altra persona qualificata per evitare qualsiasi rischio.

11. Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni,

persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e persone senza esperienza o conoscenza, a condizione che siano accompagnati e istruiti necessario per utiliz- zare questo dispositivo in modo sicuro, essendo consapevoli dei pericoli coinvolti. I bambini non dovrebbero giocare con questo dispositivo. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati.

12. L’apparecchio deve essere installato in conformità alle normative nazionali sul

13. Dettagli del tipo e della potenza nominale dei fusibili: T, 250V AC, 2A.

14. Per evitare qualsiasi effetto negativo sull’ambiente o sulla salute umana dovuto allo

smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarlo in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile dei materiali. Per restituire un apparecchio usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta dei rifiuti oppure contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Hanno il diritto di riprendere il dispositivo per il riciclaggio rispettoso dell’ambiente.

15. Potenziale di riscaldamento globale: R290: 3

16. Per qualsiasi riparazione o manutenzione dell’apparecchio, consultare un tecnico

dell’assistenza autorizzato.

17. Non tirare, deformare o modificare il cavo di alimentazione, né immergerlo in acqua.

Tirare o utilizzare impropriamente il cavo di alimentazione può causare danni all’uni- tà e provocare scosse elettriche.

18. Rispettare le normative nazionali in materia di gas.

19. Non ostruire le aperture di ventilazione.

20. Chiunque lavori o si eserciti nel sistema di raffreddamento deve essere in possesso

IT38 di un certifi cato valido rilasciato da un’autorità di valutazione del settore accreditata per garantire una competenza suffi ciente nella gestione dei refrigeranti, in conformità con gli standard industriali riconosciuti.

21. I lavori di manutenzione devono essere eseguiti solo in conformità con le raccoman-

dazioni del produttore dell’apparecchio. I lavori di manutenzione e riparazione che richiedono l’assistenza di altri professionisti qualifi cati devono essere eseguiti sotto la supervisione di una persona specializzata nell’uso di refrigeranti infi ammabili.

22. Non accendere o spegnere il condizionatore d’aria inserendo o tirando il cavo di

alimentazione, poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi a causa del calore emesso.

23. Scollegare l’unità se si avvertono rumori insoliti o se si sente odore o si vede del fumo

uscire. Nota: – In caso di danni, contattare il rivenditore o un’altra offi cina autorizzata. – In caso di danni, si prega di spegnere l’interruttore dell’aria, scollegare il cavo di alimen- tazione e contattare il proprio rivenditore o un altro centro di assistenza autorizzato; – In ogni caso, il cavo di alimentazione deve essere collegato saldamente. – Per evitare qualsiasi rischio, spegnere l’interruttore dell’aria e scollegare il cavo di alimenta- zione se danneggiato. Deve essere sostituito dal rivenditore o da un’altra offi cina autorizzata. Fig.1 IT38 39 Pezzo Descrizione Dimensione Condizionatore mobile 440 x 715 x 335 mm Tubo di scarico Lunghezza: 1500 mm Diametro: 150 mm Connettore del tubo (lato della fi nestra) Diametro: 150 mm Connettore del tubo (lato del condizionatore) Diametro: 150 mm Telecomando 45 x 100 mm Fig.2

2. NOMINAZIONE DELLE PARTI

Ruote Pannello di controllo Ingresso dell’aria Protezione posteriore Cavo elettricoFig.1 IT40

4. PANNELLO DI CONTROLLO E DEL TELECOMANDO

Fig. 4 Fig.3 1 Sleep : Selettore della modalità notturna 2 Swing : oscillazione 3 Timer : Programmatore orario 4 Mode : Selettore di modalità 5 Down : Selettore di temperatura e timer verso il basso 6 Up : Selettore di temperatura e timer verso l’alto 7 Speed : Selettore della velocità del ventilatore 8 Power

Fig. 5 IT40 41 1 Sleep : Selettore della modalità notturna 2 Swing : oscillazione 3 Timer : Programmatore orario 4 Mode : Selettore di modalità 5 Down : Selettore di temperatura e timer verso il basso 6 Up : Selettore di temperatura e timer verso l’alto 7 Speed : Selettore della velocità del ventilatore 8 Power

Prima di procedere con l’installazione – Trova un posto vicino a un alimentatore. – Come mostrato nelle fi gure 5 e 5a, installare il tubo di scarico e regolare correttamente la posizione della fi nestra. – Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra AC220-240V / 50Hz. – Come mostrato nella Figura 6, collegare correttamente il tubo di scarico – Il condizionatore d’aria deve essere installato su una superfi cie piana e il più vuoto pos- sibile. Non bloccare la presa d’aria. Un diametro di almeno 30 cm di vuoto deve essere mantenuto intorno al condizionatore d’aria. Installazione del tubo di scarico – Ruotare entrambe le estremità del tubo di scarico verso la chiusura quadrata e l‘elemento fessurante piano. – Inserire il fermo quadrato nell‘apertura sul retro del condizionatore (Fig. 7). – Posiziona l‘altra estremità del tubo sul davanzale della fi nestra.. Fig. 6Fig. 5 AFig. 5 Fig. 7 IT42 Intervallo di temperatura in condizioni di lavoro Raffreddamento massimo Raffreddamento minimo TS/TM (° C) 35/24 18/12 Prima dell’uso: - Controllare che il tubo di scarico sia stato installato correttamente. - Attenzione, per le operazioni di raffreddamento e deumidificazione: quando si utilizzano le funzioni di raffreddamento e deumidificazione, mantenere un intervallo di almeno tre minuti tra ogni spegnimento e riavvio. - Verificare che l’alimentazione sia conforme ai requisiti. - La spina è progettata per uso CA. - Non condividere una spina con altri dispositivi. - I valori nominali sono: AC220-240V, 50Hz. Modalità automatica A seconda della temperatura ambiente della stanza, selezionare automaticamente la mo- dalità: raffreddamento, deumidificazione o ventilazione Temperatura ambiente (TP) 23° C ≤ TP < 26° C TP ≥ 26° C Modalità Deumidificazione Raffreddamento Temperatura selezionata 23° C 25° C Modalità di raffreddamento

  • Premere il pulsante «Mode» (4) fino a quando il simbolo «cool» si illumina.
  • Premere il pulsante „Up“ (6) o „Down“ (5) per selezionare la temperatura desiderata (16° C - 31° C).
  • Premere il pulsante «Speed» (7) per selezionare la velocità desiderata. Modalità di deumidificazione
  • Premere il pulsante «Mode» (4) fino a quando il simbolo«Dehum» si illumina.
  • Regola automaticamente la temperatura selezionata alla temperatura ambiente della stanza meno 2° C (16° C - 31° C).
  • Si imposta automaticamente il motore del ventilatore su una bassa velocità della ventola. Modalità di ventilazione
  • Premere il pulsante «Mode» (4) fino a quando il simbolo «Fan» si illumina. IT42 43
  • Premere il pulsante «Speed» (7) per selezionare la velocità desiderata. Timer Impostazione del timer per avviare:
  • Quando il condizionatore è spento, premere il pulsante «timer» (3) e selezionare l’ora di inizio desiderata utilizzando i pulsanti di impostazione della temperatura e dell’ora.
  • «preset on time» appare sul pannello di controllo.
  • L’ora di inizio può essere impostata in qualsiasi momento tra 0 e 24 ore. Oscillazione (flusso d’aria)
  • Una volta che la macchina è accesa, premere il pulsante «Swing» (2) e la feritoia oscilla continuamente su e giù. Premere nuovamente questo pulsante in modo che l’oscillazione si arresti e la feritoia rimanga in questa posizione. Selettore della modalità notturna
  • Quando l’unità è in modalità di raffreddamento, premere il pulsante «Sleep» (1) per regolare la temperatura. Aumenta di 1° C dopo un’ora e al massimo di 2° C dopo due ore.
  • Premere nuovamente il pulsante «Sleep» (1) per annullare l’impostazione. Drenaggio
  • Sistema di allarme per il traboccamento nel serbatoio dell’acqua interno. Il serbatoio dell’acqua interno del condizionatore d’aria è dotato di un interruttore di sicurezza che controlla il livello dell’acqua. Quando il livello dell’acqua raggiunge una certa altezza, l’in- dicatore di overflow si accende. (Se la pompa dell’acqua è danneggiata, per favore, quan- do il serbatoio è pieno, rimuovere il tappo di gomma sotto l’unità e far uscire tutta l’acqua. IT44 Suggerimento - Prima di pulire l’apparecchio, assicurarsi che sia scollegato dall’alimentazione. - Non usare benzina o altri prodotti chimici per pulire l’unità. - Non lavare direttamente la macchina. - Se il condizionatore d’aria è danneggiato, contattare il rivenditore o l’officina. Filtro dell’aria - Se il filtro dell’aria si ostruisce da polvere / sporco, pulirlo una volta ogni due settimane. - Smontaggio : Aprire la griglia della presa d’aria e rimuovere il filtro dell’aria. - Pulizia: Pulire il filtro dell’aria con un detergente neutro in acqua calda (40° C) e pulirlo all’ombra. - Montaggio: Posizionare il filtro dell’aria nella griglia della presa d’aria, sostituire i compo- nenti così come erano. Pulire la superficie del condizionatore d’aria - Pulire prima la superficie con un detergente neutro e un panno umido, quindi pulire con un panno asciutto.

Il dispositivo non si accende quando si preme il pulsante di accensione L’indicatore di overflow lampeggia, il serbatoio dell’acqua è pieno. Svuotare l’acqua dal serbatoio. La temperatura ambiente è inferiore alla temperatura impostata (modalità di raffreddamento). Riconfigurare la tempe- ratura Non abbastanza freddo. Porte o finestre non sono chiuse. Assicurati che tutte le finestre e le porte siano chiuse. Ci sono fonti di calore nella stanza. Rimuovere le fonti di calore, se possibile Il tubo di uscita dell’aria non è collegato o bloccato. Collegare o pulire il tubo di uscita dell’aria. La temperatura configurata è troppo alta. Riconfigurare la tempe- ratura L’alimentazione d’aria è bloccata. Pulire l’alimentazione dell’aria. Rumoroso. Il terreno non è abbastanza piano né orizzontale. Posizionare l’unità su un piano il più piatto possibile. Il suono proviene dal flusso di refrigerante all’interno del condizionatore d’aria. È normale Code E0 Il sensore della temperatu- ra ambiente è guasto. Sostituire il sensore di temperatura ambiente (l‘unità può funzionare anche senza sostituire il sensore). Code E2 Troppo pieno di acqua nel serbatoio. Si prega di svuotare il serbatoio dell‘acqua. IT46 Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto. Smaltimento Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L’apparecchio può essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato. Modifiche tecniche Salvo modifiche tecniche ed estetiche. Non siamo responsabili per tali modifiche, differenze od omissioni contenute in questo manuale dell’utente. Si prega di conservare il materiale d‘imballaggio dell‘apparecchio. CE-Dichiarazione di Conformità Il dispositivo è conforme alle seguenti norme : EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/AC:2014 EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + Cor.:2006 + A2:2009 + Cor.:2010 + A13:2012 + A13:2012/AC:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 2014/30/EU 2014/35/EU

8. GARANZIA / SMALTIMENTO / MODIFICHE TECNICHE

IT46 47 INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 14 marzo 2014 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2011/65/EU relativa alla riduzi- one dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull‘apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L‘utente dovrà, pertanto, conferire l‘apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell‘acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno L‘adeguata raccolta differenziata per l‘avvio successivo dell‘apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull‘ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l‘apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell‘utente comporta l‘applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separata- mente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI

Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie esauste nei rifiuti domestici. Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l’ambiente E’ fatto obbligo all’utilizzatore di smaltire le batterie esauste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli appositi contenitori Il servizio è gratuito In tal modo verranno rispettate le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell’ambiente I simboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg= Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Piombo ITFirma Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Mobilnetz bis 42 Cent/MinuteEN FRESCO 100