Fresco 100 - Klimaanlage Sonnenkönig - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Fresco 100 Sonnenkönig als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Fresco 100 Sonnenkönig
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Fresco 100 - Sonnenkönig und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Fresco 100 von der Marke Sonnenkönig.
BEDIENUNGSANLEITUNG Fresco 100 Sonnenkönig
Bedienungsanleitung Artikelnummer FRESCO 100: 100009023 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorkehrungen 3 2 Teilebeschreibung 6 3 Zubehör 7 4 Bedienpanel und Fernbedienung 8 5 Verwendung 9 6 Reinigung 12 7 Troubleshooting 13 8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen14 DE3
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beach- ten Sie die Sicherheitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späte- ren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Set- zen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäss und folglich als gefährlich anzuse- hen. Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen unsachgemässen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind. Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit reduzier- ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine geeignete und unempfindliche Flächen stellen, sodass auslau- fende Flüssigkeiten keinen Schaden verursachen können. Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche ab- gelehnt werden. ACHTUNG! WICHTIG! Bitte erst die Bedienungsanleitung lesen, und erst dann das mobile Klimagerät aufbauen oder benutzen. Diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig aufbewahren (u.a. für einen möglichen Garantiefall). WICHTIG: Warten Sie mindestens 2 Stunden nach dem Auspacken des Gerätes, bevor Sie es verwenden!
1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN4
WARNHINWEIS: – Das Gerät nur in einem Raum aufbewahren, in dem keine Zündquellen betrieben wer- den (z.B. offene Flamme, Gasgerät oder Elektroheizung). – Nicht einstechen oder anzünden. – Achtung! Kältemittel sind geruchlos. Spezielle Informationen für Geräte, die das Kältemittel R290 verwenden: – Vor Benutzung des Geräts bitte die Warnhinweise sorgfältig lesen. – Zum Abtauen und Reinigen des Gerätes bitte nur die vom Hersteller empfohlenen Mittel benutzen. – Das Gerät nur in einem Raum verwenden, in dem keine Zündquellen betrieben werden (z.B. offene Flamme, Gasgerät oder Elektroheizung). – Nicht einstechen oder anzünden. – Das Gerät enthält 160 g (vgl. rückseitiges Typenschild) des Kältemittels R290. – Das Kältemittel R290 (Propangas) entspricht den europäischen Umweltrichtlinien. Den Kältemittelkreislauf keinesfalls öffnen. – Wird das Gerät in einem nicht belüfteten Raum gelagert, aufgestellt oder betrieben, muss dafür Sorge getragen werden, dass sich durch ein mögliches Auslaufen das Kältemittel nicht aufgrund von Zündquellen wie bspw. einem Heizkörper oder Ofen entzündet oder explodiert. – Das Gerät bei Lagerung vor möglicher Beschädigung schützen. – Es dürfen nur Personen mit Kältemitteln arbeiten, die von einer Stelle entsprechend zertifiziert sind und somit gewährleistet ist, dass sie im Umgang mit Kältemitteln die nötigen Kenntnisse haben und die Vorgaben der Fachverbände einhalten. – Reparaturen dürfen nur gemäss der Empfehlung des Herstellers durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die eine Unterstützung durch eine qualifizierte Zweitkraft erfordern, dürfen nur unter Aufsicht einer Person erfolgen, die im Umgang mit entzündlichen Kältemitteln geschult ist. Sicherheitshinweise:
1. Das Gerät nicht an eine defekte oder unsachgemäss installierte Steckdose anschliessen.
A: Nicht in der Nähe von Feuerquellen aufstellen. B. Nicht in Bereichen mit Öl-Spritzgefahr aufstellen. C. Nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen. D. Nicht in Bereichen mit Wasser-Spritzgefahr aufstellen. E. Das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
3. Nicht die Finger oder Gegenstände in die Luftauslassöffnung stecken. Dies gilt ganz
besonders für Kinder. DE5
4. Das Gerät immer aufrecht transportieren oder lagern, um sicherzustellen, dass der
Kompressor ordnungsgemäss funktioniert.
5. Vor Reinigung das Klimagerät immer ausschalten und vom Stromnetz trennen.
6. Bevor Sie das Gerät verschieben, das Klimagerät immer ausschalten und vom Strom-
netz trennen. Bewegen Sie das Gerät langsam.
7. Das Klimagerät nicht abdecken, Achtung: Brandgefahr!
8. Die verwendeten Steckdosen müssen den jeweiligen landestypischen elektrischen
Sicherheitsstandards entsprechen. Falls erforderlich, diese bitte entsprechend prüfen.
9. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
10. Bei beschädigtem Stromkabel muss dieses durch den Hersteller, den Kundendienst
oder sonstiges Fachpersonal ersetzt werden.
11. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit körperlicher oder geistiger
Eingeschränktheit und von unerfahren Personen benutzt werden, unter der Voraus- setzung, dass sie unter entsprechender Aufsicht stehen, oder ihnen die Bedienung des Geräts sorgfältig erklärt wurde, und sie sich der möglichen Risiken im Umgang mit ihm bewusst sind. Kindern ist das Spielen mit dem Gerät untersagt. Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
12. Das Gerät ist unter Einhaltung der landestypischen Vorschriften zur Installation von
Elektrogeräten zu verwenden.
13. Typ und Nenngrösse der Sicherungen: T, 250V AC, 2A.
14. Zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit dieses Gerät zwecks nachhaltiger Wie-
derverwendung von Ressourcen verantwortungsvoll und fachgerecht über die dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgen oder den Anbieter kontaktieren, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Der Verkäufer nimmt das Gerät zurück und entsorgt es fachgerecht.
16. Im Falle eines Defekts oder zwecks Wartung bitte einen entsprechend autorisierten
Kundendienst kontaktieren.
17. Nicht an dem Netzkabel ziehen, das Kabel nicht verändern, verbiegen und nicht in
Wasser tauchen. Das Ziehen an dem Kabel oder Ähnliches kann zur Beschädigung des Gerätes und möglicherweise zu einem Elektroschock führen.
18. Die nationalen Gasverordnungen sind einzuhalten.
19. Die Lüftungsöffnungen müssen frei sein.
20. Jede Person, die mit Kältemitteln arbeitet oder den Kältemittelkreislauf öffnet, muss
eine von dem entsprechenden Industrieverband erteilte Zertifizierung nachweisen, die ihr den erlaubten und sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäss den gültigen Vorschriften des Industrieverbandes bescheinigt.
21. Wartungsarbeiten dürfen nur gemäss den Empfehlungen des Herstellers erfolgen.
2. TEILEBESCHREIBUNG
SEITLICHE ANSICHT VORDERE ANSICHT HINTERE ANSICHT
Abb.1 Wartungs- und Reparaturarbeiten, die eine Unterstützung durch eine qualifi zierte Zweitkraft erfordern, dürfen nur unter Aufsicht einer Person erfolgen, die im Umgang mit entzündlichen Kältemitteln geschult ist.
22. Das Gerät nicht durch Einstecken des Netzkabels in Betrieb nehmen oder durch
Herausziehendes Kabels den Betrieb unterbrechen. Achtung: Elektroschock- oder Brandgefahr durch Wärmeentwicklung!
23. Bei ungewöhnlichen Geräuschen, Geruchs- oder Rauchentwicklung das Gerät sofort
ausschalten und vom Netz trennen. Hinweis: – Bei beschädigten Geräteteilen bitte den Händler oder einen Fachbetrieb kontaktieren. – Bei Auftreten von Störungen bitte den Schalter ausstellen und das Gerät vom Stromnetz nehmen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Fachbetrieb. – Das Netzkabel muss immer sicher geerdet sein. – Bei beschädigtem Stromkabel das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Das Kabel muss von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb erneuert werden. Rollen Bedienpanel Lufteintrit- tsöffnung Hintere Abdeckung Stromkabel DE7
Zubehörteil Name Abmessung Klimagerät mobil 440 x 715 x 335 mm Abgasschlauch Länge: 1500 mm Durchmesser: 150 mm Schlauchadapter (für Fenster) Durchmesser: 150 mm Schlauchadapter (geräteseitiger Anschluss) Durchmesser: 150 mm Fernbedienung 45 x 100 mm Abb.2 Lufteintrit- tsöffnung DE8 Abb. 4 Abb.3
4. BEDIENPANEL UND FERNBEDIENUNG
1 Schlafmodus : Auswahl Nachtbetrieb 2 Schwenken : Schwanken vom Lüfter 3 Timer : Zeitvoreinstellung 4 Modus : Auswahl Betriebsmodus 5 Temp- : Temperatur / timer senken 6 Temp+ : Temperatur / timer erhöhen 7 Geschwindigkeit : Geschwindigkeit des Ventilators 8 On/Off Taste Abb. 5
1 Schlafmodus : Auswahl Nachtbetrieb 2 Schwenken : Schwanken vom Lüfter 3 Timer : Zeitvoreinstellung 4 Modus : Auswahl Betriebsmodus 5 Temp- : Temperatur / timer senken 6 Temp+ : Temperatur / timer erhöhen 7 Geschwindigkeit : Geschwindigkeit des Ventilators 8 On/Off Taste Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, – dass eine Steckdose in der Nähe ist. – Abluftschlauch gemäss Abb. 5 und Abb. 5a montieren und entsprechend aus dem Fenster hinausleiten. – Netzkabel in eine ordnungsgemässe installierte Steckdose (AC 240/220 V/50 Hz) einstecken. – Überprüfen Sie stets die korrekte Montage des Abgasschlauchs (Abb.6) – Das Klimagerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. Es müssen um das Gerät herum mindestens 30 cm Platz gelassen werden. Blockieren Sie nicht die Luftaustrittsöffnung. Installation des Abgasschlauchs – Drehen Sie beide Enden des Abgasschlauchs in die die quadratische Fixierungsklammer und die fl ache Fixierungsklammer. – Fügen Sie die quadratische Fixierungsklammer in die Öffnung an der Rückseite des Klimageräts ein (abb. 7) – Platzieren Sie das andere Ende des Schlauchs auf das Fensterbrett. Abb. 5 Abb. 6 Abb. 5 A Abb. 7 DE10 Betriebstemperaturbereich: Maximale Kühlung Minimale Kühlung DB/WB (° C) 35/24 18/12 Vor Inbetriebnahme: - Prüfen, ob der Abluftschlauch ordnungsgemäss sitzt. - Hinweise für Kühlung und Funktion Lufttrocknung: Bei Auswahl der Funktionen Kühlung und Lufttrocknung zwischen jedem EIN-/ AUSSCHALTEN eine Pause von min. 3 Minuten verstreichen lassen. - Netzspannung prüfen. - Steckdose für Wechselstrom. - Steckdose nicht zusammen mit anderen Geräten verwenden. - Spannung: AC220/240/50Hz Automodus Je nach aktueller Umgebungstemperatur den Automodus für Kühlen, Luft trocknen oder Ventilator wählen. Umgebungstemperatur (Tr) 23° C ≤ Tr < 26° C Tr ≥ 26° C Modus Luft trocknen Kühlen Voreingestellte Temperatur 23° C 25° C Betriebsmodus Kühlen
- Die Taste „Mode“(4) solange drücken, bis das Symbol „Cool“ aufleuchtet.
- Mit der Taste „Up“ (6) oder „Down“ (5), die gewünschte Umgebungstemperatur auswählen. (16° C - 31° C)
- Drücken Sie den „Speed“ (7) Knopf, um die Geschwindigkeit des Ventilators einzustellen. Betriebsmodus Luft trocknen
- Die Taste „Mode“ (4) solange drücken, bis das Symbol „Dehum“ aufleuchtet.
- Automatische Einstellung der gewählten Temperatur auf Umgebungstemperatur mi- nus 2° C (16° C - 31° C).
- Automatische Einstellung des Ventilators auf Niedrige Geschwindigkeit. Ventilator
- Die Taste „Mode“(4) solange drücken, bis das Symbol „Fan“ aufleuchtet.
- Die Taste „Speed“(7) drücken und die Geschwindigkeit des Ventilators auswählen. DE11 Timer Timer Einschaltzeit:
- Ist das Klimagerät AUS, die Taste „Timer“ (3) drücken und mithilfe der Tasten zur Auswahl der Temperatur und Zeit die gewünschten einschaltzeit einstellen.
- Auf dem Bedienfeld wird „Preset ON Time“ angezeigt.
- Es ist eine beliebige Zeit zwischen 0 und 24 Stunden auswählbar. Schwenken (Luftstrom)
- Nach Einschalten des Gerätes die Taste „Swing“ (2) drücken. Der Lüfter bewegt sich anschliessend hoch und runter. Nach erneutem Drücken der Taste stoppt die Funk- tion, und der Lüfter bleibt in der aktuellen Position stehen. . Schlafmodus
- Im Kühlmodus die Taste „Sleep“ (1) drücken und Temperatur einstellen. Nach einer Stunde erhöht sich die Temperatur um 1° C und maximal um 2° C nach 2 Stunden.
- Durch erneutes Drücken der Taste „Sleep“ (1) wir die Funktion beendet. Wassertank
- Integrierte Warnfunktion „Wassertank voll“ (w.f). Der in dem Klimagerät integrierte Wassertank ist mit einem Füllstandsanzeige ausgestattet, der den Wasserstand kontrolliert. Erreicht der Wasserstand eine bestimmte Höhe, leuchtet die Funk- tionsleuchte „Wassertank voll“ (w.f) auf. (Bei einer funktionsuntüchtigen Wasser- pumpe bitte bei vollem Tank den Gummistopfen unten im Gerät entfernen, damit das Wasser ablaufen kann.) DE12 Hinweis - Vor Reinigung des Gerätes das Gerät vom Netz trennen. - Kein Benzin oder andere chemischen Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden. - Das Gerät nicht nass reinigen. - Ist das Klimagerät defekt, bitte den Händler oder einen Fachbetrieb kontaktieren. Luftfilter - Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden oder dann, wenn er verschmutzt ist. - Auseinanderbauen: das Gitter des Lufteinlasses abnehmen und den Filter herausnehmen. - Reinigung: Den Filter mit einem milden Reinigungsmittel in handwarmem Wasser (40° C) auswaschen. Anschliessend an der Luft trocknen lassen. - Zusammenbauen: Den Filter wieder in den Lufteinlass einsetzen und die Bauteile wieder ordnungsgemäss montieren. Klimagerät von aussen reinigen - Das Gerät mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Lappen reinigen. Anschliessend mit einem trockenen Lappen nachwischen.
Nicht kühl genug Türen und Fenster sind nicht geschlossen. Schliessen Sie Türen und Fenster. Es gibt Hitzequellen im Raum. Entfernen Sie, wenn möglich, die Hitzequellen Abgasschlauch ist blockiert oder nicht verbunden. Reinigen oder verbinden Sie den Abgasschlauch. Eingestellte Temperatur ist zu hoch. Stellen Sie die Temperatur erneut ein. Lufteintrittsöffnung ist blockiert. Reinigen Sie die Luftein- trittsöffnung. Geräuschentwicklung Der Untergrund ist nicht eben oder flach Das Gerät nach Möglich- keit auf eine flache und ebene Fläche stellen Das Geräusch entsteht durch die Zirkulation des Kältemittels in dem Klimagerät Alles ok. E0 Code Sensor Umgebungstempe- ratur funktioniert nicht Temperatursensor aus- tauschen (das Klimagerät funktioniert trotzdem). E2 Code Wassertank voll Wassertank leeren PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGSVORSCHLÄGE Trotz Betätigung des ON/ OFF Schalters läuft das Gerät nicht Die Leuchtanzeige „Voller Wassertank“ blinkt, der Wassertank ist voll. Wassertank leeren. Umgebungstemperatur ist niedriger als die vorein- gestellte Temperatur. (Kühl-Modus) Temperatur zurücksetzen DE14 Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Man- gel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum. Entsorgung Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden. Technische Änderungen Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder re- daktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument. Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf. CE-Konformitätserklärung Das Gerät entspricht folgenden Standards: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/AC:2014 EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + Cor.:2006 + A2:2009 + Cor.:2010 + A13:2012 + A13:2012/AC:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 2014/30/EU 2014/35/EU
8. GARANTIE / ENTSORGUNG / TECHNISCHE ÄNDERUNGEN
DE15 ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 14. März 2014 zur Umset- zung der Richtlinie 2012/19/EG und des Gesetzes vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass der die am Ende ihrer Nutzungsdauer anfallen, müssen getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden Der Benutzer muss das Gerät daher am Ende seiner Lebensdauer zu den entsprechenden Sammelstellen bringen Elektronik- und Elektroschrott sortieren oder an den Händler zurückschicken die Anschaffung von neuen, gleichwertigen Geräten im Eins-zu-Eins-Ver- fahren L‘adeguata getrennte Sammlung für die anschliessende Inbetriebnahme der Geräte, die dem Recycling zugeführt werden, Behandlung und umweltverträgliche Entsorgung, hilft, eine mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit und fördern die Wiederver- wendung und/oder das Recycling der Materialien, zu denen sie gehören komponierte die Aus- rüstung Der Missbrauch dieses Produkts durch den Benutzer führt dazu, dass Anwendung der in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Verwaltungsstrafen Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien sind getrennt zu entsorgen in den entsprechenden Behältern für die Sammlung von Altbatterien
ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUMULATOREN
Gemäss der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/EG über Batterien, Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen. Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien an den Sammelstellen in der Gemeinde oder in den entsprechenden Behältern zu entsorgen Der Service ist kostenlos Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont Die Symbole zur Kennzeichnung gefährlicher Stoffe, die in Batterien enthalten sein können und der Batterien, sind wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd= Cad- mium, Pb= Blei DEFirma Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Mobilnetz bis 42 Cent/MinuteFR FRESCO 100 CLIMATISEUR MOBILE Mode d’emploi Article-nr. FRESCO 100: 1000090218
Notice-Facile