U1231CH - Piastra per griglia ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo U1231CH ROTEL in formato PDF.
Domande frequenti - U1231CH ROTEL
Domande degli utenti su U1231CH ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per griglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale U1231CH - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. U1231CH del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE U1231CH ROTEL
3. Cavo di alimentazione
regolazione della temperatura
Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. o Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a con- dizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi. o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bam- bini. o L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato, smontato o pulito. o Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati o in presenza di un malfunziona- mento o di qualsiasi danno. In tal caso, andrà resti- tuito al centro di assistenza autorizzato più vicino, dove verrà esaminato, riparato o rimborsato.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o L’apparecchio non si presta ad essere utilizzato in combinazione con un timer esterno o con sistemi separati di comando a distanza. o Utilizzare sempre l’apparecchio su una superficie ben solida, piana e asciutta. o Non posizionare l’apparecchio su o nei pressi di for- nelli a gas o elettrici. o Al fine di evitare incendi, non coprire né far entrare in contatto l’apparecchio con materiale infiamma- bile, ivi inclusi tende, tendaggi, pareti, ecc. mentre è in funzione. o Se si richiede l’utilizzo di una prolunga, si dovrà fare in modo che non poggi sulla superficie di banconi o tavoli, dove po- trebbe essere tirata accidentalmente da bambini o far inciampare persone. o Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal bordo di tavoli o banconi ed evitarne il contatto con superfici calde. o Al fine di evitare incendi, scosse elettriche e lesioni personali, non immergere l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altro liquido.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o Per garantire il funzionamento sicuro dell’apparec- chio, evitare di inserire nella griglia per raclette utensili o cibo di dimensioni eccessive. o ATTENZIONE: non lasciare mai la griglia per raclette incustodita mentre è in funzione. o ATTENZIONE: SUPERFICIE CALDA Le superfici accessibili possono surriscaldarsi mentre l’apparecchio è in funzione. o Non toccare le superfici calde. Usare manici e presine. o Prestare la massima cautela quando si sposta un ap- parecchio contenente olio o altro liquido bollente. o Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica quando non in uso o quando non sorvegliato. La- sciare raffreddare prima di procedere al montaggio, allo smontaggio o alla pulizia. o Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica affer- rando la spina, e non tirandone il cavo di alimenta- zione. o Un riassemblaggio scorretto o l’utilizzo di qualsiasi attrezzo/accessorio non consigliato o venduto dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni personali e invaliderà la garanzia del produt- tore.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o Non usare l’apparecchio per finalità diverse dallo scopo previsto. o Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato nell’ambito domestico e in applicazioni simili quali: aree cucina personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; agriturismi; dai clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale; ambienti del tipo “bed and breakfast”.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o Prima di usare gli stampi per raclette per la prima volta, lavarli con del detersivo per piatti e asciugarli. o Lavare la piastra sotto acqua corrente e asciugarla minuziosamente. o Applicare in modo uniforme sulla piastra asciutta dell’olio resistente al calore (ad es. olio di arachidi). o Dopodiché, riscaldare la piastra per almeno 10 minuti fino quando è pronta. GRIGLIARE o Ruotare il termostato sulla massima temperatura, insaporire la carne o il pesce e, a seconda dello spessore, grigliare per 2-4 minuti su ogni lato, quindi aggiungere del sale. Le salsicce possono essere cotte intere, anche se consigliamo di tagliare le sal- sicce particolarmente grosse in fette di 2 cm di spessore circa. Servirsi sempre della spatola di legno fornita in dotazione per girare il cibo sulla griglia. I pomodori, la frutta e la verdura possono essere cotti simultaneamente negli stampi per raclette sotto la piastra a griglia. RACLETTE o Ruotare il termostato alla massima temperatura, quindi ridurla gradualmente. Ta- gliare il formaggio in fette di 5 mm di spessore circa e disporlo sugli stampi per racle- tte sotto la griglia. Se avete stampi supplementari, potete preriscaldare o mantenere il formaggio caldo sulla griglia. Condire la raclette a piacimento con pepe e paprica. PULIZIA o Pulizia periodica della zona della raclette/griglia Prima di procedere alla pulizia, scollegare sempre la griglia per raclette dalla presa di corrente e farla raffreddare. Gli stampi e la piastra della griglia possono essere puliti con un panno di nylon imbevuto di una soluzione detergente liquida delicata. Mai usare detergenti abrasivi o caustici sulla superficie antiaderente. o Pulizia delle altre parti della griglia per raclette Prima di procedere alla pulizia, scollegare sempre la griglia per raclette dalla presa di corrente e farla raffreddare. Per garantire la massima sicurezza di funzionamento, mantenere l’unità sgombra da grasso e dall’accumulo di particelle di cibo. A questo punto, pulire con acqua.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore special- izzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. o La Direttiva UE 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il nor- male ciclo di rifiuti solidi urbani. Le apparecchiature dismesse vanno invece raccolte separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina, escludendo così un danno potenziale alla salute pubblica e all’ambiente. Il simbolo del bidone su ruote barrato appare su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obbligazioni inerenti la raccolta differenziata. I proprietari dovrebbero rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore delle apparecchiature per raccogliere ulteriori informazioni in merito al corretto smaltimento delle apparec- chiature stesse. Questo apparecchio è conforme con le seguenti Direttive UE: 2014/35/UE (Direttiva sulla Bassa Tensione) 2014/30/UE (Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica)Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
ManualeFacile