ESI5543LOX - Lavastoviglie ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ESI5543LOX ELECTROLUX in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lavastoviglie da incasso |
| Marca | Electrolux |
| Modello | ESI5543LOX |
| Dimensioni (L × A × P) | 596 × 818-898 × 575 mm |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50 Hz, 13 A |
| Capacità | 13 coperti |
| Pressione dell'acqua | 0,5 a 8 bar (0,05-0,8 MPa) |
| Temperatura massima dell'acqua in ingresso | 60 °C |
| Programmi di lavaggio | ECO, AUTO, Intenso 70°C, Rapido 60°C, Fragile 45°C, Risciacquo |
| Opzioni | XtraDry, TimeManager, MyFavourite, AirDry |
| Addolcitore d'acqua | Integrato, regolabile da 1 a 10 in base alla durezza |
| Serbatoio del sale rigenerante | Capacità circa 1 kg |
| Distributore del brillantante | Regolabile da 1 a 6 |
| Bracci spruzzatori | Superiore e inferiore |
| Sicurezza bambini | Sì (blocco porta non menzionato, ma istruzioni di sicurezza) |
| Spegnimento automatico | Sì (Auto Off dopo 5 min di inattività) |
| Antiallagamento | Sì (sicurezza aquastop sul tubo di ingresso) |
| Pulizia dei filtri | Sistema a 3 parti, pulizia regolare consigliata |
| Disponibilità ricambi | 7 anni per parti motrici, 10 anni per parti di consumo |
Domande frequenti - ESI5543LOX ELECTROLUX
Domande degli utenti su ESI5543LOX ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ESI5543LOX - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ESI5543LOX del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE ESI5543LOX ELECTROLUX
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA 29
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 31
3.DESCRIPTIONDELPRODOTTO 33
4.PANNELLO COMANDI 34
5.PROGRAMMI 34 - IMPOSTAZIONI 36
- OPZIONI 39
- PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 41
- UTILIZZO QUOTIDIANO 42
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 44
11.PULIZIA E CURA 46 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 47
- INFORMAZIONI TECNICHE 52
PENSIAMO A TE
Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliorari risultati.
Ti diafo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro site web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrar il vosto prodotto e ricevere un servizio migliorare:
www.registerelectrolux.com


Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECHNICA
Consiglio sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avera a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetto identificativa.

Avverenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza

Informazioni generali e suggerimenti

Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzato l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabilitybili
- Quest'apparecchiatura più essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o seistruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall'apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. - Tenere i detersivi lontani alla portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura quando la porta è aperta.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico alla nessere supervisionati.
1.2 Avverenze di sicurezza generali
-
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come:
-
Case di campagna, cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
-
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali;
-
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Rispettare il numero massimo di 13 coperti. - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
- AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere caricati nel cestello con le rispettive punte rivolte verso il basso o collocati in posizione orizzontale.
- Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta -,enza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi e cada.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
- Non usare acqua spray ad alta pressione né vapere per pulire l'apparecchio.
- Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di ventilazione nella base, queste non vanno coperte da oggetti quali ad esempio un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impiano idrico con i nuovi tubi forniti. I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i quanti di sicurezza e le calzature adeguate.
Non collocare o usare l'apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di除去 di 0^ - Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installmente.
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i parametri sulla targhetto siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
Nonutilizzare prese multiple e prolonghe. -
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrá essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
-
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina.
- L'apparecchiatura è dotata di una presa 13 A. Se si rendesse necessario cancellare il fusibile della spina di alimentazione, utilizzarne uno da 13 A ASTA (BS 1362) (solo Regno Unito e Irlanda).
2.3 Collegamento dell'acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
- Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati insertiti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sare trasparente e limpida.
- Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
- Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.


AVVERTENZA!
Tensione pericolosa.
Se il tubo di carico è danneggiato, chiudere immediatamente il rubinetto e scollegare la spina alla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
2.4 Utilizzo:
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, ne oggetti facilemente infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immeditate vicinanze.
- I detersivi per lavastoviglia sono pericolosi. Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
Non bere e giocare con l'acqua all'interno dell'apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rinanere del detergente sui piatti.
Non pogiare oggetti o applicare pressione sulla porta aperta dell'apparecchiatura.
- L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si après la porta durante il programma.
2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di quello prodotto e le lampade di ricambio vendute separamente: Queste lampadesono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
- Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
2.6 Assistenza
Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistance
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
- Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere consequences sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
- I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 7 anni dopo l'interruzione del modello: motore, pompa di circolazione e di scarico, riscaldatori ed elementi riscaldanti, comprese le pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, parti strutturali e interne relative agli assemblaggi delle porte, circuiti stampati, display elettronici, pressosti, termostati e sensori, software e firmware compreso il software di reset. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
- I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione del modello: cerniere e guarnizioni delle porte, altre guarnizioni, bracci a spruzzo, filtri di scarico, rack interni e periferiche in plastica come cestelli e coperchi.
2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesions o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
3. DESCrizIONE DEL PRODOTTO

Le immagini di seguito offrono solo una panoramicica generale del prodotto. Per informazioni più dettagliate si rimanda ad altri capitoli e/o documenti forniti con l'apparecchiatura.

1 Braccio di irrorazione superiore
2 Mulinello inferiore
3 Filtri
4 Targhetta di identificazione
5 Contenitore del sale
6 Apertura di ventilazione
7 Contenitore del brillantante
8 Erogatore del detersivo
9 Cestello per le posate
10 Cestello inferiore
11 Cestello superiore
4. PANNELLO COMANDI


1 Tasto On/Off
6 Tasto Start
2 Tasto Program
Spie
3 Spiedelprogramma
8 Tasto Option
4 Display
5 Tasto Delay
4.1 Spie
| Spia Descrizione | |
| / | Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio. |
| / | Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciuga-tura. |
| Spia TimeManager. | |
| + | Spia XtraDry. |
| Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del pro-gramma. | |
| Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. | |
5.PROGRAMMI
L'ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo.
| Programma Grado di sporco Tipo di carico | Fasi del programma Opzioni | ||
| ECO 1) | ·Sporco normale ·Stoviglia e po-sate | ·Ammollo ·Lavaggio a 50 °C ·Risciacqui ·Asciugatura | ·XtraDry |
| AUTO 2) | ·Tutti ·Stoviglia miste, posate e pento-le | ·Ammollo ·Lavaggio da 45°C a 70°C ·Risciacqui ·Asciugatura | ·XtraDry |
| 3) | ·Sporco intenso ·Stoviglia miste, posate e pento-le | ·Ammollo ·Lavaggio a 70°C ·Risciacqui ·Asciugatura | ·TimeManager ·XtraDry |
| ·Sporco fresco ·Stoviglia e po-sate | ·Lavaggio a 60°C o 65°C ·Risciacqui | ·XtraDry | |
| 4) | ·Sporco normale o leggero ·Stoviglia e bic-chieri delicati | ·Lavaggio a 45°C ·Risciacqui ·Asciugatura | ·XtraDry |
| ·Tutti · Ammollo - | |||
1) Questo programma offre l'utilizzo più efficente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Questo è il programma standard per gli istuti di prova. Questo programma è utilizzato per valutare la conformità al regolamento della Commissione sulla progettazione ecocompatibile (UE) 2019/2022.
2) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglia presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperature e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
3) Questo programma è adatto per lavare un carico o un mezzo carico con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
4) Con questo programma sare possibile risciacquare i residui di cibo dai piatti ed evitare la formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura stessa. Non utilizzato il detersivo con questo programma.
5.1 Valori di consumo
| Programma 1) 2) | Acqua (I) | Energia (kWh) | Durata (min.) |
| ECO | 9.9 | 0.936 | 227 |
| AUTO | 9 - 12.8 | 0.694 - 1.223 | 120 - 170 |
| 皂 | 11.1 - 13.6 | 1.052 - 1.285 | 160 |
| 30° | 9.2 - 11.2 | 0.556 - 0.680 | 30 |
| ♀ | 10.5 - 12.8 | 0.792 - 0.968 | 105 |
| ♂ | 3.4 - 4.2 | 0.012 - 0.015 | 15 |
1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco.
2) I valori per i programmi diversi da ECO sono soloindicativi.
5.2 Informazioni per gli istituti di prova
Per ricevere le informazioni necessarie per eseguire i test prestazionali (ad esempio conformmente a EN60436), inviare un'e-mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Nella vostra richiesta insere il codice numero prodotto (PNC) indicate sulla targhetto.
Per altri dati relativamente alla lavastoviglie invitiamo a consultere il manuale fornito in dotazione con l'apparecchiatura.
6. IMPOSTAZIONI
6.1 Modalità di selezione programma e modalità utente
Quando l'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma, è possibile impostare un programma ed accedere alla modalità utente.
Impostazioni disponibili nella modalità utente:
- Il livello del decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua.
- Attivazione o disattivazione della notificata contentatore del brillante vuoto.
- Attivazione o disattivazione di AirDry.
Dato che l'apparecchiatura archivia le impostazioni salvate, non serve configurarle prima di agli ciclo.
Come impostare la modalità di selezione programma
L'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programmata quando la spia del
programma ECOcsa e il display
mostra la durata del programma.
Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura si trova di default in modalità di selezione programmà. In caso contrario, impostare la modalità di selezione programmà come segue:
Tenere premuti contemporaneamente Programe Option fino a quando
l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma.
Come accedere alla modalità utente
Verificare che l'apparecchiatura sa in modalità di selezione programma.
Per accedere alla modalità utente, tenere premuti contemporaneamente Delay e
Start fino a quando le spie ECO
AUTO e non inizieranno a lampeggiare e il display sarà vuoto.
6.2 Decalcificatore dell'acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal contentuto di questi minerali. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell'acqua
locale. Per informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria zona è possible rivolgersi all'ente erogatore locale. è importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio.
Durezza acqua
| Gradi tedeschi (°dH) | Gradi francesi (°fH) | mmol/l Gradi Clar- ke | Livello del decal- cificatore dell’ac- qua |
| 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 | |||
| 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 | |||
| 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 | |||
| 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 | |||
| 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 | |||
| 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 | 5 1) | ||
| 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 | |||
| 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 | |||
| 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 | |||
| <4 <7 <0,7 < 5 | 1 2) | ||
1) Impostazioni di fabbrica.
2) Nonutilizzareil saleaquesto livello.
A prescindere dal tipo di detersivo usato, impostare il livello di durezza dell'acqua adeguato per tenere attiva la spia di indicazione riempimento sale.

Le multi-pastiglie contenti sale non sono sufficientamente efficaci per ammonibidire l'acqua dura.
Procesdo rigenerazione
Per il corretto funzionamento dell'addolcitore d'acqua, la resina dell'addolcitore delve essere rigenerata regolarmente. Questo processo è automatico e fa parte del normale funzionamento della lavastoviglie.
Quando la quantità d'acqua prescritta (vedi valori nella tabella) è stata utilizzata\ dopo il precedente processo di\ rigenerazione, tra il risciacquo finale e la
fine del programma viene avviato un nuovo processo di rigenerazione.
| Livello del decal-cificatore dell'ac-qua | Quantitativo di acqua (I) |
| 1 250 | |
| 2 100 | |
| 3 | 62 |
| 4 | 47 |
| 5 | 25 |
| 6 | 17 |
| 7 | 10 |
| 8 | 5 |
| 9 | 3 |
| 10 | 3 |
In caso di impostazione dell'addolcitore d'acqua alto, cui avvenire sono a metà del programma, prima del risciacquo (due volte durante un programma). L'avvio della rigenerazione non ha alcun impatto sulla durata del ciclo, a meno che non avvenga nel bel mezzo di un programma o alla fine di un programma con una breve fase di ascugatura. In questo caso, la rigenerazione prolonga la durata totale di un programma di altri 5 minuti.
Successivamente, il risciacquo dell'addolcitore dell'acqua che dura 5 minuti cui iniziare nello stesso ciclo o all'inizio del programma successivo. Questa attività augenta il consumo totale di acqua di un programma di ulteriori 4 litri e il consumo totale di energia di un programma di ulteriori 2 Wh. Il risciacquo dell'addolcitore termina con uno scarico completo.
Ogni risciacquo delle resine eseguito (possibile più di uno nell'esse clico) cui prolungare la durata del programma di altri 5 minuti quando si verifica in qualsiasi punto all'inizio o a metà di un programma.

Tutti i valori di consumo
menzionati in questa
sezione sono determinati
secondo la norma
attualmente in vigore in
condizioni di lavoratorio con
durezza dell'acqua di 2,5
mmol/L secondo la norma
2019/2022 (addolcitore
d'acqua: livello 3).
La pressione e la
temperatura dell'acqua,osi
como le variazioni
dell'alimentazione di rete,
posso n o modificare i valori.
Come impostare il livello del decalcificatore
Verificare che l'apparecchiatura sa in modalità utente.
1. Premere Program.
Le spie AUTO spengono.
L'indicatore le peggia ancora.
- Il display在哪 l'impostazione attuale: ad esempio 5= livello 5.
- Premere Program ripetutamente per cancellare l'impostazione.
- Premere il tasto acceso/spento per confermare l'impostazione.
6.3 Indicazione assenza brillantante
Il brillantante permette di asciugare le stoviglieenza strisce o macchie.
Il brillante viene erogato
automatically durante la fase di risciacquo con acqua calda.
Quando la vaschetta del brillante è vuota, la spia corrispondente è attiva per indicare di aggiungere altri brillante. Se i risultati di lavaggio sono soddisfacenti quando vengono usate solo pastiglie multifunzione, sare possibile disattivare la notifica per il rifornimento del brillante. Per prestazioni di asciugatura eccenti, consigliamo tuttavia di usare sempre il brillante.
Se si utilizes un detersivo standard o pastiglie multifunzione alla brillante, attivare la spia di riempimento.
Come disattivare la notifica contentitore del brillante vuoto
Verificare che l'apparecchiatura sa in modalità utente.
1. Premere Option.
Le spie ECO e si spengono.
L'indicatore Limpeggia ancora.
- Il display在哪 l'impostazione attuale.
notifica contentatore del brillantante vuoto attivata.
- dd = notifica contentatore del brillantante vuoto disattivata.
- Premere Option per cambiare l'impostazione.
- Premere On/Off per confermare l'impostazione.
6.4 AirDry
AirDry migliorata i risultati di asciugatura con consumi elettrici ridotti.

i
Durante la fase di asciugatura l'oblo si après automaticamente e rimane socchiuso.
ATTENZIONE!
Non cercare di chiudere l'apparecchiatura 2 minuti dopo l'apertura automatica. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio.
7. OPZIONI
i
Le opzioni desiderate devono essere attivate agli volta prima dell'avvio di un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante l'esecuzione di un programma.
AirDry viene attivata automaticamente con tutti i programmi, escludo (se applicabile).
Per migliorare le prestazioni di asciugatura,fare riferimento all'opzione XtraDry o attivare nuovamente AirDry.

ATTENZIONE!
Qualora i bambini abbiano
accesso all'apparecchiatura,
consigliamo di disattivare
AirDry in quanto l'apertura
della porta potrebbe
costituire un pericolo.
Come disattivare l'opzione AirDry
Verificare che l'apparecchiatura sa in modalità utente.
-
Premere Delay.
-
Le spi
ECO
AUTO
spengono.
L'indicatore
lampeggia ancora.
-
Il display在哪 l'impostazione attuale: AirDry attenuato.
-
Premere Delay per cambiare l'impostazione: AirDry disattivato.
-
Premere On/Off per confermare l'impostazione.

Il pulsante Option si sposta fra le opzioni disponibili e le possibili combinazioni.

Non tutte le opzioni sono compatibili tra loro. Se vengono selezionate opzioni non compatibili, l'apparecchiatura ne disattiva automaticamente una o diverse. Solo le spie delle opzioni alla attive rimangono accese.

Se un'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia corrispondente non compare o lampeggia velocamente per alcuni secondi, quando si spegne.

L'attivazione delle opzioni cui si sono invariazabutare, e che si sono invariazabutare. L'attivazione delle opzioni cui si sono invariazabutare.
7.1 XtraDry
Attivare esta opzione per potenziare le prestazioni di asciugatura. Con XtraDry accesa, la durata di alcuni programmi, il consumo d'acqua e la temperature dell'ultimo risciacquo potrebbero subire delle variazioni.
L'opzione XtraDry è un'opzione permanente per tutti i programmi che non siano e non deve essere selezionata a agli ciclo.
Negli altri programmi, l'impostazione XtraDry è fissa e viene usata automaticamente nei cicli successivi. Questa configurazione può essere modificata in qualsiasi momento.

Ogni volta che viene attivato ECO, XtraDry l'opzione è spenta e delve essere scelta manualmente.
L'attivazione dell'opzione XtraDry disattiva TimeManager e viceversa.
Come attivare XtraDry
Premere Option finché la spia non si accende.
Il display indica la durata aggiornata del programma.
7.2 TimeManager
L'opzione aumenta la pressione e la temperature dell'acqua. Le fas di lavaggio e di asciugatura sono più brevi.
La durata complessiva del programma si riduce di circa il 50% .
I risultati di lavaggio sono gli stessi che si ottengono con la normale durata del programma. I risultati di asciugatura possono ridursi.
Come attivare TimeManager
Premere Option finché la spia non si accende. Il display indica la durata aggiornata de programma.
7.3 MyFavourite
Questo opzione consente di impostare e salvare il programma usato con maggiore frequenza.
Sara possibile salvare solo 1
programma. Una nuova impostazione annulla la precedente.
Come impostare il programma MyFavourite
Tenere premuto Program finché le spie correspondenti al programma MyFavourite e alle opzioni non si accendono. Sul display compare la durata del programma.
Come salvare il programma MyFavourite
-
Impostare il programma scelto. É possibile impostare le opzioni disponibili insieme al programma.
-
Tenere premuti contemporaneamente Programe Delay finché le spie del programma e le opzioni lampeggiano per alcuni secondi.
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
-
Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua.
-
Riempire il contentitore del sale.
-
Riempire il contentatore del brillantante.
-
Apriere il rubinetto dell'acqua.
-
Avviare un programma per rimuovere possibili residui di lavorazione presenti all'interno dell'apparecchiatura. Non usare detersivo e non mettere i piatti nei cestelli.
Dopo aver avviato il programma l'apparecchiatura ricarica la resina nel decalcificatore dell'acqua per un tempo massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta a intervalli periodici.
8.1 Contenitore del sale

ATTENZIONE!
Usare sale grosso specifico per lavastoviglie. Il sale fino aumenta il rischio di corrosione.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano.
Come riempire il contentitore del sale
-
Ruotare il tappo del contentatore del sale in senso antiorario e aprirlo.
-
Versare 1 litre d'acqua nel contentitore del sale (solo la prima volta).
-
Riempire il contentitore di sale con 1 kg di sale (fino a che non sare piano).

- Scuotere con delicatezza l'imbuto per la maniglia per far scendere ancche gli ultimi granuli.
- Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contentitore.

- Ruotare il tappo del contentatore del sale in senso orario per chiuderlo.

ATTENZIONE!
Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contentatore del sale durante il riempimento. Dopo aver riempito il contentatore del sale, avviare immediamente un programma molto ad evitare la corrosione.
8.2 Come riempire il contentitore del brillantante


ATTENZIONE!
Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
- Aprire il rubinetto dell'acqua.
- Premere il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura sa in modalità di selezione programmata.
Se la spia del sale è accesa, riempire il contentitore del sale.
Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contentatore del brillantante.
- Caricare icestelli.
- Aggiungere il detersivo.
- Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
9.1 Utilizzo del detersivo

- Premere il tasto di sgancio (D) per aprirè il coperchio (C).
- Versare il brillantante nel contentatore (A) finché il liquido raggiunge il livello di max.
- Rimuovere l'eventuale brillante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
- Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.

possiblere ruotare il selettore del dosaggio (B) tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 o 6 (quantità massima).
- Premere il tasto di sgancio (B) per aprirè il coperchio (C).
- Mettere il detersivo in polvere o in pastiglia nell'apposto contentitore (A).
- Se il programma ha una fase di prelavaggio,METTERE una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura.
- Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
9.2 Impostazione ed avvio di un programma
La funzione Auto Off
Questa funzione permette di ridurre il consumo di energia disattivando automaticamente l'apparecchiatura quando non è in funzione.
La funzione si attiva:
- 5 minuti dopo la fine del programma di lavaggio.
- Dopo 5 minuti se non è stato avviato un programma.
Avvio di un programma
- Premere il tasting On/Off per accendere l'apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programmata.
- Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
-
Premere ripeturamente Program finché non si accende la spia del programma che si desidera impostare.
-
Se si desidera selezionare il programma MyFavourite, tenere premuto Program finché non si accende la modalità MyFavourite.
Il display indica la durata del programma.
4. Impostare le opzioni disponibili.
5. Premere Start per avviare il programma.
- La spia della fase di lavaggio si accende.
- La durata del programma inizia a diminuire ad intervalli di 1 minuto.
Avvio del programma con partenza ridarata
- Impostare un programma.
- Premere ripeturamente Delay finché il display indica l'intervallo desiderato per la partenza ridardata (da 1 a 24 ore).
La spia del programma selezionato lampeggia.
- Premere Start.
- Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il conto alla rovescia.
Al termine delconto alla rovescia, il programma inizia e la spia della fase di lavaggio si accende.
Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura
Aprendo la porta perché è in corso un programma, l'apparecchiatura si arresta. Cio può influenzare il consumo di energia e la durata del programma. Dop la chiusura della porta, l'apparecchiatura
riprende dal punto in cui era stata interrotta.

Se la porta rimane aperta per più di 30 secondi durante la fase di asciugatura, il programma in corso termina. Cio non avviene se la porta viene aperta alla funzione AirDry.

Non provare a chiudere la porta dell'apparecchiatura entro 2 minuti dopo che AirDry la après automaticamente dato che ciò potrebbe causare danni all'apparecchiatura. Qualora successivement la porta venga chiusa per almeno 3 minuti, si conclude la modalità in funzione.
Annullamento della partenza ridarata quando è in corso il conto alla rovescia
Quando si annulla la partenza ridardata, è necessario impostare nuovamente il programma e le opzioni.
Tenere premuti contemporaneamente Programe e Option sono a quando l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma.
Annullamento del programma
Tenere premuti contemporaneamente
Program e Option fino a quando
l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposto contentitore prima di avviare un nuovo programma.
Termine del programma
Al terminel delprogramma, il display indica 0:00. Le spi della fase sono disattivate.
Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione del tasto On/Off.
-
Premere il tasto On/Off o attendere che la funzione Auto Off spenga automaticamente l'apparecchiatura. Se si apré la porta prima di attivare il tasto Auto Off, l'apparecchiatura si spegne automaticamente.
-
Chidere il rubinetto dell'acqua.
10. CONSIGLIE SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Generale
I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.
- Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie, come indicate nel manuale d'uso, di solito consuma meno acqua ed energia rispetto al lavaggio a mano.
- Caricare la lavastoviglie al massimo della sua capacité per risparmiare acqua ed energia. Per otteneri migliorari risultati di pulizia, sistemare gli oggetti nei cestelli come indicato nel manuale d'uso e non sovraccaricare i cestelli.
Non prelavare le stoviglie a mano.
Aumenta il consumo di acqua e di energia. Ove necessario, selezioni un programma con un fase di prelavaggio. - Togliere i residui più grandi di cibo dalle stoviglia e svuotare tazze e bicchieri prima di metterli all'interno dell'apparecchiatura.
- Immergere le pentole in ammollo o leggermente in acqua con cibi ben cotti o cotti al forno prima di lavarle nell'apparecchio.
- Verificare che gli oggetti nei cestelli non si tocchino o coprano. Solo in quel momento l'acqua può raggiungere e lavare i piatti.
- É possibile utilizzato il detersivo per lavastoviglia, il brillante e il sale separamente o le pastiglie multifunzione (ad esempio "All-in-1"). Seguire le istruzioni riportate sulla confezione.
- Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il i grado di sporco. ECO offre l'uso più efficiente possibile del consumo di acqua e di energia.
Per evitare l'accumulo di calcare all'interno dell'apparecchiatura:
- Riempire il contentitore del sale agli volte che è necessario.
- Utilizzare il dosaggio raccommando del detersivo e del brillante.
- Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato alla fabbrica sua conforme alla durezza dell'acqua.
-Seguire le istruzioni nel capitolo "Pulizia e cura".
10.2 Se si utilizzato sale, brillante e detersivo
- Utilizzare sostanto sale, brillante e detersivo specifici per lavastoviglia. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.
In zone con acqua dura e molto durasi consiglia diutilizzare solo detersivo (in polvere, gel, pastiglie alla funzioni aggiuntive),brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e ascugatura ottimali. - Almeno una volta al mese, far funzionare l'apparecchiatura con un detergente adatto a tal fine.
- Le pastiglie possono non scogigliersi completeness nei cicii brevi. Per evitare residui di detersivo sulstoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.
Utilizzare sempre la quantità di detersivo corretta. Un dosaggio insufficiente di detersivo più portare a risultati di pulizia scadenti e alla formazione di pellicole o macchie di acqua dura sugli articoli. L'uso di troppo detersivo con acqua morbida o addolcita provoca la formazione di residui di detersivo sulle stoviglie. Regolare la quantità di detersivo in base alla durezza dell'acqua.
Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
Utilizzare sempre la quantità di brillantante corretta. Un dosaggio insufficiente di brillantante peggiora i risultati di asciugatura. L'uso di troppo brillantante porta alla formazione di strati bluastri sulle stoviglie.
- Assicurarsi che il livello dell'addolcitore dell'acqua sia corretto. Se il livello è troppo alto, l'autozzo della quantità di sale nell'acqua potrebbe causare la formazione di ruggine sulle posate.
10.3 Cosa fare se non si desidera utilizzare più il detersivo in pastiglié multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillante attenersi alla procedura seguente:
- Impostare il livello più alto del decalcificatore dell'acqua.
- Assicurarsi che i contentitori del sale e del brillante siano pieni.
- Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo. Non aggiungere il detersivo e non caricare i cestelli.
- Una volta completato il programma, regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
- Regolare la quantità di brillante rilasciata.
- Attivare l'indicazione assenza brillantante.
10.4 Caricare i cestelli
Utilizzare sempre tutto lo spazio presente nei cestelli.
- Usare l'apparecchiatura per lavare solo articoli che possono effettivamente essere lavati in lavastoviglie.
Non lavare nell'apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame in quanto potrebbero creparsi, deformarsi, scoloriri s o rompersi.
Non lavare nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni per la pulizia).
- Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso.
- Verificare che i bicchieri non si tocchino fra loro.
- Mettere gli utensili leggeri nel cestello superiore. Verificare che gli alimenti non si muovano liberamente.
- Sistemare le posate e i piccoli oggetti nel cestello portaposate.
- Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.
10.5 Prima di avviare il programma
Prima di avviare il programma selezionato, verificare che:
- I filtri siano puliti e installati correttamente.
- Il tappo del contentatore del sale sia serrato.
I fori sui mulinelli non siano ostrui. - Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillante a sufficienza (a meno che non si utilizzato le pastiglie combinate).
- Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
- Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
- Siutilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.
10.6 Scaricare i cestelli
- Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie calde possono essere più facilemente danneggiabili.
- Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.

Dopo aver completato il programma l'acqua cui restare sulle superfici interne dell'apparecchiatura.
11. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, specnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.

Filtri sporchi e mulinelli ostrutti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controli periodici e pulirli, se necessario.
11.1 Pulizia dei filtri
Ilsystemadelfittrosiscomponedi3parti.

- Ruotare ilhetto (B) in senso antiorario e rimuoverlo.


-
Estrarre il filtro (C) dal filtro (B).
-
Rimuovere ilhetto piatto (A).

- Lavare i filtri.

-
Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'internalo attorno al bordo della vasca di raccolta.
-
Posizionare nuovamente il filtrato piatto (A). Assicurarsi che sua posizionato correttamente al di fatto delle due guide.

-
Rimontare i filtri (B) e (C).
-
Posizione are nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.


ATTENZIONE!
Un'errata posizione dei filtri\ può comportare scadenti\ risultati di lavaggio e danni\ all'apparecchiatura.
11.2 Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostrui di residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
11.3 Pulizia esterna
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
11.4 Pulizia interna
- Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la
guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido.
- Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è possibile riscontrare depositi di grasso e calcare all'interno dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si consiglia di avviare programmi lunghi almeno 2 volte al mese.
- Per ottenerile gliore prestazioni dall'apparecchiatura, si consiglia di utilizzare pensilmente un prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie.Seguire attendamente le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto.
11.5 Rimozione di oggetti estranei
Controllare i filtri e il pozzetto dopo agli utilizzato della lavastoviglie. Oggetti estranei (ad es. pezzi dietro, plastica, ossa o stuzzicadenti, ecc.) riducono le prestazioni di pulizia e possono causare danni alla pompa di scarico.
- Smontare ilsystema di filtricomindico inquesto capitolo.
- Rimuovere eventuali corpi estranei a mano.

ATTENZIONE!
Se non si riesce a rimuovere gli oggetti, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
- Rimontare i filtri comeindicato in\ questo capitolo.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Una riparazione scorretta dell'apparecchiatura potrebbe presentare dei pericoli per la sicurezza dell'utente. Qualsiasi tipo di riparazione deve essere eseguita da personale qualificato.
La maggior parte dei possibili problemi sono essere risolti nella bisogno di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Rimandiamo alla tabella qui di seguito per informazioni sui possibili problemi.
In alcuni casi il display visualizza un codice allarme.
| Problema e codice allar-me | Possible causa e soluzione |
| Non è possibile accendere l'apparecchiatura. | · Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. · Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. |
| Il programma non si avvia. | · Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa. · Premere Start. · Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia. · L'apparecchiatura ricarica la resina all'interno del de-calcificatore dell'acqua. La procedura dura all'incirca 5 minuti. |
| L'apparecchiatura non ca-rica acqua. Il display在哪 i10 o i11. | · Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. · Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo Bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale. · Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. · Controllare che il filtrlo nel tubo di carico non sia ostruito. · Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato. |
| L'apparecchiatura non sca-rica l'acqua. Il display在哪 i20. | · Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. · Controllare che il systema del filtrlo interno non sia ostruito. · Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. |
| Il dispositivo antiallaga-mente è attivo. Il display在哪 i30. | · Chiudere il rubinetto dell'acqua. · Verificare che l'apparecchiatura sua installata corret-tamente. · Assicurarsi che i cestelli siano caricati come indicato nel manuale d'uso. |
| Malfunzionamento del sen-sore di rilevamento del li-vello dell'acqua. Il display在哪 i41 - i44. | · Assicurarsi che i filtri siano puliti. · Spagnere e riaccendere la macchina. |
| Malfunzionamento della pompa di lavaggio o della pompa di scarico. Il display在哪 i51 - i59 o i5A - i5F. | · Spagnere e riaccendere la macchina. |
| La temperature dell'accua all'interno dell'apparecchia-tura è troppo alta o si è ve- rificato un malfunziona- mento del sensore di tem- peratura. Il display在哪 i61 o i69. | Assicurarsi che la temperature dell'accua in ingresso non superi i 60°C.Spagnere e riaccendere la macchina. |
| Guasto tecnico dell'appa- recchiatura. Il display在哪 iC0 o iC3. | Spagnere e riaccendere la macchina. |
| Il livello dell'accua all'inter- no dell'apparecchiaatura è troppo alto. Il display在哪 iF1. | Spagnere e riaccendere la macchina.Assicurarsi che i filtri siano puliti.Assicurarsi che il tubo di uscita sia installato all'altez- za giusta sopra il pavimento. Fare riferimento alle istruzioni di installment. |
| L'apparecchiaatura si arre- sta e riparte più volte du- rante il funzionamento. | Non si tratta di un'anomalia. Permette di ottenere ri- sultati di pulizia ottimali e risparmiare energia. |
| Il programma dura troppo. | Selezionare l'opzione TimeManager per ridurre la durata del programma.Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine delconto alla rovescia. |
| Il tempo residuo sul display-aumenta e raggiungendo quasi il termine del pro- gramma. | Non si tratta di un'anomalia. L'apparecchiaatura fun- ziona correttamente. |
| Le opzioni del programma devono essere reimpostate agli volta. | Per salvare la configurazione preferita utilizzato l'op- zione MyFavourite. |
| Leggera perdita alla porta dell'apparecchiaatura. | L'apparecchiaatura non è perfettamente in piano. Al- lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti). La porta dell'apparecchiaatura non è centrata rispetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previ- sto). |
| La porta dell'apparecchia-tura si chiude con dificoltà. | L'apparecchiaatura non è perfettamente in piano. Al- lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti). Alcune parti di pentole e stoviglia sporgono dai ce- stelli. |
| Tintinnio/colpi dall'interno dell'apparecchiaatura. | Le pentole e le stoviglia non sono state sistmate adeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libret- to contente leindicazioni per caricare il cestello.Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente. |
| L'apparecchiatura fa scattare l'interruttore principale. | • L'amperaggio è insufficiente per sostortare l'uso di più apparecchiature contemporaneamente. Verificare l'amperaggio della presa e la capacité del contatore o speggere una delle apparecchiature in uso.• Guasto elettrico interno all'apparecchiatura. Contat-tare un Centro di Assistenza Autorizzato. |

Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo", "Utilizzo quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altri possibili cause.
Una volta controllata l'apparecchiatura, spegnerla e riaccenderla. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Per i codici allarme non presenti in tabella, contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.

AVVERTENZA!
Consigliamo di non utilizzato l'apparecchiatura fino a che il problema non sare stato risolto completeness. Scollegare l'apparecchiatura e non ricollegarla finché non si è certi che funzioni correttamente.
12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
| Problema Possibile causa e soluzione | |
| Risultati di lavaggio insoddisfacenti. | ·Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consiglio e suggerimenti" e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello. ·Usare programmi di lavaggio più intensi. ·Pulire i mulinelli ed il filtrlo. Vedere il capitolo "Pulizia e cura". |
| Risultati di asciugatura in-soddisfacenti. | ·Pentole e stoviglia sono state lasciate troppo tempo all'interno dell'apparecchiatura chiusa. ·Brillantante assente o quantità di brillantante insufficiente. Impostare il contentatore del brillantante su un livello superiore. ·Gli oggetti di plastica devono essere asciugati con un panno. ·Per ottenere le migliorie prestazioni di asciugatura, attivare l'opzione XtraDry e impostare AirDry. ·Si consiglia di utilizzato sempre il brillantante, anche in combinazione con pastiglie multifunzione. |
| Su bicchieri e stoviglia ri-mangono delle striature biancastre o striature blua-stre. | ·La quantità di brillantante erogata èccessiva. Regolare il livello del brillantante su una posizione inferiore. ·È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. |
| Macchie e traccé di gobce d'accu su bicchieri e stovi-glie. | La quantità di brillante erogata non è sufficiente. Regolare il livello del brillante su una posizione superiore.La causa potrebbe essere la qualità del brillantan- te. |
| Le stoviglie sono bagnate. | Per ottenere le migliorie prestazioni di asciugatura, attivare l'opzione XtraDry e impostare AirDry.II programma non dispone di una fase di asciugatu- ra oppure questa fase viene eseguita a bassa tem- peratura.II contentitore del brillante è vuoto.La causa potrebbe essere la qualità del brillantan- te.La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pastiglia multifunzione. Provarre un prodotto di unamarca diversa o attivare il contentitore del brill- lantante e utilizzato il brillante insieme al deter- sivo in pastiglia multifunzione. |
| L'interno dell'apparecchiatu- ra è bagnato. | Non si tratta di un'anomalia ma dell'umidità presen- te nell'aria che si condensa sulle pareti. |
| Insolita produzione di schiu- ma durante il lavaggio. | Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie.Perdita dal contentitore del brillante. Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. |
| Tracce di ruggine sulle po- sate. | È presente troppo sale nell'accua utilizzata per il lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore del- l'accqua".Sono state sistmate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistmare oggetti d'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'al- tro. |
| Sono presenti residui di deter-sivo all'interno del conte- nitore al termine del pro- gramma. | La pastiglia del detersivo si è incollata all'interno del contentitore e l'accua non è riuscita ad eliminar- la completeness.L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contentitore. Assicurarsi che il mulinello non sia bloccato o ostruito.Assicurarsi che gli oggetti nei cestelli non impedi- scano l'apertura del coperchio del contentitore del detersivo. |
| Odori all'interno dell'appa- recchiatura. | Fare riferimento a "Pulizia interna". |
| Il calcare più depositarsi su pentole e stoviglia, nella vasa o all'interno della porta. | Il livello di sale è basso, controlling l'indicatore di riempimento.Il tazzo del contentatore del sale è lento.L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua".Anche le pastiglie multi-funzione usano il sale e im-postano la rigenerazione dell'ammorbidente dell'ac-qua. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'ac-qua".Qualora i depositi di calcare rimangano, pulire l'apparecchiatura con detergenti particolarmente adatti a tal fine.Provarare un detergente diverso.Contattare il produttore del detergente. |
| Pentole e stoviglia apache, scolorite o incrinate. | Assicurarsi di introdurre nell'apparecchiatura solo oggetti lavabili in lavastoviglia.Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare riferimento al libretto contente leindicazioni per caricare il cestello.Sistemare gli oggetti delicati nel cestello superiore. |

Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo", "Utilizzo quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altre possibili cause.
13. INFORMAZIONI TECNICHE
| Dimensioni Larghezza / altezza / profon-dità (mm) | 596 / 818 - 898 / 575 | |
| Collegamento elettrico 1) | Tensione (V) 220 - 240 | |
| Frequenza (Hz) 50 | ||
| Pressione di alimentazione dell'acqua | Min./max. bar (Mpa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) | |
| Collegamento dell'acqua Acqua fredda o acqua cal-da 2) | max 60°C | |
| Capacità Coperti 13 | ||
1) Fare riferimento alla targhetto dei dati per altri valori.
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia代替a (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.
13.1 Collegamento alla banca dati EPREL dell'UE
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web per la registrazione di quello apparecchio nella banca dati EPREL dell'UE. Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con quello apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni correlate alle prestazioni del prodotto
nella banca dati EPREL dell'UE utilizzato il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio. Vedere il capitolo "Descrizione del prodotto".
Per informazioni dettagliate sull'etichetta energetica, vedere www.theenergylabel.eu.
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo 3
Buttare l'imballaggio negli apposti
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l'ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il symbolo
X insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
C E
