QWD53I443XDE - Lavastoviglie SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo QWD53I443XDE SHARP in formato PDF.
Domande frequenti - QWD53I443XDE SHARP
Domande degli utenti su QWD53I443XDE SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale QWD53I443XDE - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. QWD53I443XDE del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE QWD53I443XDE SHARP
CAPITOLO-1:SPIEGAZIONELDPRODOTTO
Specifiche tecniche 5
Conformità con gli standard e i dati dei test 5
CAPITOLO-2: INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI SULLA SICUREZZA
Riccio 6
Informazioni sulla sicurezza 6
Raccomandazioni 8
Oggetti non adatti alla lavastoviglie 8
CAPITOLO-3: INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA
Posizionamento della macchina 8
Collegamento dell'acqua 9
Tubo di ingresso dell'acqua 9
Tubo di uscita dell'acqua 9
Connessione elettrica 10
CAPITOLO -5: DESCRIZIONE DEI PROGRAMMAI
Elementielndelprogramma 14
CAPITOLO -6: COMMUTAZIONE DELLA MACCHINA E SELECTIONE DI UN PROGRAMMA
Accensione della macchina 17
Monitoraggio del programma 17
Cambiamento del programma 18
Annullamento e azzeramento di un programma 18
Funzionamento della macchina 18
Caro cliente, il nostro obiettivo è di offrirle prodotti di alta qualità che superano le sue aspettative. Il suo appearecchio è prodotto in impianti moderni ed è collaudato con rigore.
Prima di usare quello apparecchio, leggere conattenzione la guida, che include informazioni di base per l'installazione, la manutenzione e l'utilizzazione sicura. Contatti il suo centro di assistenza autorizzato per l'installazione del suo prodotto.
Le istruzioni operative si applicano a numerousi modelli. Pertanto potrebbero presentarsi delle differenze.

CAPITOLO -1: SPIEGAZIONE DEL PRODOTTO
- Cestello superiore con rastrelliera
- Braccio irroratrice superiore
- Cestello inferiore
- Braccio irroratrice inferiore
- Filtri
- Targhetta dei dati

Unità di essiccazione turbo:
questo problema offre
prestazioni di essiccasioni
migliori per i propri piatti.
- Pannello di controllo
- Erogatore detergente e per risciacquo
- Erogatore di sale
- Gancio guida cestello superiore
- Cestello coltelli superiore

Braccio irroratrice fatto:
offre un miglioré la-
vaggio per i piatti del
cestello superiore.
CAPITOLO -1: SPECIFICHE TECNICHE
Specifiche tecniche
| Capacità 15 impostazioni per la | ocalità |
| Altezza 820 mm - 870 mm | |
| Larghezza 598 mm | |
| Profondità 550 mm | |
| Peso netto 38 kg | |
| Alimentazione elettrica 220-240 | V, 50 Hz |
| Potenza totale 1900 W | |
| Potenza calore 1800 W | |
| Potenza pompaggio 100 W | |
| Potenza pompa di aspirazione 25 W | |
| Pressione collegamento dell'acqua | 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) |
| Corrente 10 A |
Conformità con gli standard e i dati di prova / dichiarazione di conformità CE
Tutti i passaggi relativi alla macchina sono eseguiti in conformità con i regolamenti sulla sicurezza contentuti in tutte le direttive rilevanti della Comunità Europea. 2004/108/EC, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Nota importante per l'utente:Per una copia digitale del presente manuale, contattare il seguente indirizzo:
"dishwasher@standardtest.info".Nella e-mail,indicare il nome del modello e il numero di serie (20 cifre) che può essere trovato sullo sportello dell'apparecchio.
INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI SULLA SICUREZZA
Riciclo
- Alcuni componenti e parti dell'imballo usano materiali riciclabili.
- Le parti in plastica sono contrassegnate con le abbreviazioni internazionali: (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<,)
- Le parti in cartone sono state prodotte a partire da carta riciclata che deve essere smaltita nei contentitore per la carta destinata al riciclaggio.
- Tali materiali non sono idonei per i cestini dei rifiuti. Devono essere consegnati ai centri di riciclaggio.
- Contattare il centro rilevante al fine di ottenere informazioni sui metodi e i punti di smaltimento.
Informazioni sulla sicurezza
Alla ricezione della macchina
- Se sono visibili danni all'imballo della macchina, contattare il proprio rivenditore o il Supporto Sharp.
- Disimballare i materiali della confezione come indicato e smaltirli conformmente ai regolamenti.
Elementi cui prestare attenzione durante l'installazione della macchina
- Scegliere un luogo adatto, sicuro e a livello in cui installare la macchina.
- Eseguire l'installation e la connession della macchina segundo le istruzioni.
- Questa macchina deve essere installata e riparata esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato.
- Usare solo parti di ricambio originali con la macchina.
- Prima dell'installazione, assicurarsi che la macchina sia stata disconnessa.
- Controllare che ilsystema dei fusibili elettrici interni sia connesso conformmente ai regolamenti.
- Tutte le connessioni elettriche devono corrispondere ai valori sulla targhetto.
- Assicurarsi che la macchina non poggi sul cavo di alimentazione elettrica.
- Non usare un cavo di prolunga o una presa multipla per stabilire una connessione. La spina deve essere facilemente raggiungibile dopo l'installazione.
- Dopo l'installazione, avviare alla carico la prima volta.
Uso quotidiano
- Questa macchina è destinata all'uso domestico; non usarla per altri scopi. L'uso commerciale della lavastoviglie annulla la garanzia.
- Non salire, sedersi o collocare carichi quando lo sportello è aperto, si potrebbe cadere.
- Non usare detergenti e brillantanti non prodotti specificamente per le lavastoviglie. La nostra azienda non si assumerà responsabilità per questo.
- L'acqua nella sezione per il lavaggio della macchina non è potabile; non berla.
- A causa del pericolo di esplosioni, non versare nella sezione per il lavaggio della macchina agenti chimici come solventi.
- Controllare che gli oggetti in plastica siano resistenti al calore prima del lavaggio.
CAPITOLO -2: INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI SULLA SICUREZZA
-
Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superioreagli 8 anni e da persone con capacità mentali, sensorie e fisiche ridotte o assenza di esperienza e conoscenza nel caso in cui sia presente un supervisore o struzioni riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprehendano i pericoli che sussistono. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non delve essere effettuata da bambini in assenza di supervisione.
-
Non collocare oggetti pesanti e inadatti che superino la capacité del cestello nella macchina. SHARP non è responsable per i danni alle parti interne.
-
La lavastoviglie non deve essere aperta durante il funzionamento. Un dispositivo di sicurezza assicura l'arresto della macchina in caso di aperture.
-
Non lasciare lo sportello aperto per evitare incidenti.
-
Collocare coltelli e altri oggetti con le punte taglienti nel cestello per le posate con la lama orientata verso il basso.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da SHARP o da un agente di servizio.
-
Se l'opzione EnergySave è selezionata, lo sportello si après al terme del programma. Non forzare la chiusura dello sportello per evitare di danneggiare il meccanismo automatico dello sportello. Lo sportello deve restare aperto 30 minuti per asciugare in modo efficace (per i modelli con sistema di aperture automatica dello sportello)
Attenzione: Non sostare di fronte allo sportello dopo il segnale di aperture automatica..
Per la sicurezza dei bambini
- Dopo la rimozione dell'imballaggio della macchina, assicurarsi che il relativismo sa al di fuori della portata dei bambini.
- Non consentire ai bambini di giocare o avviare la macchina.
- Tenere i bambini lontani dai detergenti o dalle sostanze per il risciacquo.
- Tenere i bambini lontani alla macchina quando è aperta perché potrebbero essere presenti residui di detergenti all'interno diessa.
- Assicurarsi che la macchina precedente non costituisca una minaccia per i bambini. É risaputo che in passato dei bambini sono rimasti bloccati all'interno di macchine in disuso. Per prevenir tale situazione, rompere il fermo dello sportello della macchina e tagliare i cavi elettrici.
In caso di malfunzionamento
- Eventuali riparazioni effettuate da soggetti che non siano personale autorizzato annulleranno la garanzia.
- Prima dei lavori di riparazione della macchina, assicurarsi che la macchina sia staccata alla rete elettrica. Disattivare il fusibile o staccare la macchina. Non tirare il cavo. Assicurarsi di chiudere il rubinetto dell'acqua.
CAPITOLO -2: INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI SULLA SICUREZZA
Raccomandazioni
- Per risparmiare energia e acqua, rimuovere i residui sui piatti prima di disporli nella macchina. Avviare la macchina dopo averla completenesse caricata.
- Usare il programma di prelavaggio solo se necessario.
- Collocare oggetti concavi come coppe, bicchieri o pentole a testa in giù nella macchina.
- Si raccomanda di non caricare nella macchina piatti diversi o in quantità magiore di quanto significato.
Oggetti non adatti alla lavastoviglie:
- cenere di sigarette, resti di candelie, lucidanti, sostanze chimiche, materiali in lega di ferro;
- forchette, cucchia e coltili con parti in legno od osso, o maniglie con avorio o rivestimento in madreperla; oggetti incollati, oggetti con fondo contenente sostanje chimiche abrasive, acide o basiche.
- Oggetti chimici non resistenti al calore, contentori con rivestimento in stagno o rame.
- Oggetti in alluminio o argento (potrebbero scoloriri, opacizzarsi).
- Alcuni tipi delicati di vetro, porcellane con motivi a stampa ornamentali che potrebbero solorirs già fatto il primo lavaggio; alcuni oggetti di cristallo che perdono la lucentezza nel tempo, posate non resistenti al calore, bicchieri in cristallo, taglieri, oggetti fabbricati con fibre sintetiche;
- oggetti assorbenti come spugne o stracci da cucina non sono adatti alla lavastoviglie.
Attenzione: ricordarsi di acquistare set adatti alla lavastoviglia in futuro.
INSTALLAZIONDELLAMACCHINA
Posizionamento della macchina
Quando si determina il luogo per l'installazione, scegliere un punto accessibile per caricare e scaricare disponibile i piatti.
Non collocate la macchina in un punto in cui esiste la probabilità che la temperatura del locale scenda tutto i 0^ .
Prima del posizionamento, togliere la macchina dall'imballaggio seguendo gli avvisi collocati sullo stesso.
Posizione la macchina nelle vicinanze di un rubinetto o uno scarico per l'acqua. É necessario collocare la macchina tenero conto che le sue connessioni non potranno essere alterate una volta stabilite.
Non afferrare la macchina dallo sportello o dal pannello quando viene spostata.
Lasciare spazio vuoto su tutti i lati della macchina per poterla spostare e riposizione are comodamente durante la pulizia.
Assicurarsi che i tubi di ingressso e uscita dell'acqua non vengano schiacciati durante il posizionamento della macchina. Assicurarsi che la macchina non poggi sul cavo di alimentazione elettrica.
Regolare i piedini regolabili della macchina in modo cheessa siabilanciatae a livello.
Un posizionamento adeguato della macchina assicura l'apertura e la chiusura sulla inveniente della macchina.
CAPITOLO -3: INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA
Se lo sportello della macchina non si chiude in modo corretto, controllare che la macchina sia stabile sul pavimento; altrimenti regolare i piedini e assicurarsi che la posizione sia stabile.
Collegamento dell'acqua
l'impiano idraulico interno deve essere adatto all'installazione di una lavastoviglie. Inoltre suggeriamo di collocare un filtro all'entrata del proprio appartamento o abitazione per evitare danni alla macchina provocati da contaminazione (sabbia, terra, ruggine, ecc.) che potrebbe essere occasionally trasportata atraverso la rete idraulica o dell'accua, e di evitare inconvenienti come l'ingiallamento e la formazione di depositi dopo il lavaggio.

Tubo di ingressso dell'acqua
Non usare il tubo di ingressso dell'acqua della vecchia macchina. Usare il tubo nuovo fornito con la macchina. Se si connette un tubo di ingressso dell'acqua nuovo o usato, fare scorrere dell'acqua all'interno per alcuni istanti prima di collegarlo. Collegare il tubo di ingressso dell'acqua direttamente al rubinetto dell'acqua. La pressione erogata dal rubinetto deve essere minimo0,03 Mpa e massimo 1 Mpa. Se la pressione dell'acqua è superiore a 1 Mpa, installare una valvola di sfiato della pressione.
Dopo aver effettuato il collegamento, il rubinetto deve essere aperto completamente, quindi controllare l'afflusso dell'acqua. Per la sicurezza della macchina, chiude re il rubinetto di ingresso dell'acqua dopo aver terminato i programmi di lavaggio.

NOTA: alcuni modelli usano un tubo Aquastop. Se è presente il tubo Aquastop, si forma una tensione pericolosa. Non tagliare il tubo Aquastop. Non avvolgerlo né torcerlo.
Tubo di uscita dell'acqua
Il tubo di scarico dell'acqua cui è l'acqua o il rubinetto del lavandino. Usando uno speciale tubo angolato (se disponibile), l'acqua cui è essere scricata direttamente nel lavandino agganciando il tubo angolato sul bordo. Questa connessione deve essere a 50 e 110 cm dal piano del pavimento.

CAPITOLO -3: INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA
Attenzione: se viene usato un tubo di lunghezza superiore a 4m , i piatti potrebbero ri-manere sporchi. In questo caso, la nostra azienda non si assume una responsabilità.



Connessione elettrica
La messa a terra della macchina deve essere connessa a una presa a terra alimentata da corrente e tensione adequate. Se non è disponibile una messa a terra, incaricare un elettricista della sua realizzazione. In caso di uso senza messa a terra, la nostra azienda non sare responsabile di interruzioni delle operazioni che potrebbero verificarsi. Il valore della corrente del fusibile interno deve essere di 10-16 A.
La macchina è impostata su 220-240 V. Se la tensione della rete elettrica nella propria località è di 110 V, collegare un trasformatore 110/220 V e di 3000 W. La macchina non deve essere collegata durante il posizionamento.
Usare sempre il tubo rivestito fornito con la macchina.
Il funzionamento a bassa tensione provochera un abbassamento della qualità del lavaggio.
Il cavo elettrico della macchina deve essere sostituito dall'assistenza o da un elettrici-sta autorizzato. Non fare ciò potrebbe provocare degli incidenti.
Per finalità legate alla sicurezza, assicurarsi sempre di disconnettere la spina al termine di un programma di lavaggio.
Per non provocare scosse elettriche, non staccare la spina con le mani bagnate.
Quando la macchina viene staccata alla rete elettrica, tirare sempre la spina. Non tirare mai il cavo.
Per non provocare scosse elettriche, non staccare la spina con le mani bagnate.
Quando la macchina viene staccata alla rete elettrica, tirare sempre la spina. Non tirare mai il cavo.
Collocare piatti in modo corretto nella macchina.
Nella macchina sono presenti due cestelli separati per caricare i piatti. Il cestello inferiore è usato per oggetti rotondi e profondi.
Il cestello superiore è per gli oggetti sottili e stretti. Si raccomanda di usare la griglia per posate per otteneri migliorori risultati.
Per evitare possibili lesions, collocare i coltelli appuntiti e con il manico allungato con le punte verso il basso od orizzontalmente sui cestelli.
Attenzione: collocare i piatti nella macchina in modo tale che non impediscano ai bracci dell'irroratrice superiore e inferiore di ruotare.

Portapiatti
É possibile collocare bicchieri di diverse dimensioni sotto quosti portapiatti grazie alla regolazione dell'altezza. I portapiatti possono essere usati su 2 diverse altezze.

Portapiatti richiudibili
I portapiatti richiudibili del cestello superiore sono progettati per poter collocare oggetti di granidi dimensioni come pentole, tegami, ecc. Se necessario, ciascuna parte cui siessere piegata separamente, o possono essere pi-gate tutte per ottenere spazi più granidi. Per regolare i portapiatti richiudibili, solleverli o richiuderli verso il basso.
Regolazione dell'altezza del cestello superiore quando piano
Il meccanismo di regolazione dell'altezza del cestello sul cestello superiore della macchina è progettato per consentire la regolazione del cestello superiore verso l'alto o verso il basso,enza rimuoverlo alla macchina quando è pieno, e create grande spazi nell'area superiore o inferiore della macchina, come necessario. Il cestello della macchina è impostato sulla posizione superiore secondo le impostazioni predefinite. Per sollevare il cestello, tenerlo da entrambi i lati e spinnerlo verso l'alto. Per abbassarlo, tenerlo da entrambi i lati e lasciarlo. Nel meccanismo di regolazione del cestello carico, assicurarsi che entrambi i lati siano nella stessa posizione. (Alto/basso)



Cestello inferiore
Portapiatti richiudibili
Nel cestello inferiore della macchina sono presenti quattro portapiatti richiudibili progettati per consentire la collocazione di oggetti grandi come pentole, tegami, ecc. Se necessario, agli parte cui quod siessere peggata separamente, oppure possono essere tutteiegare per ottenere spazi più granidi. Per regolarli, sollevarli o richiuderli versus il basso.


Cestello per posate superiore
Il cestello per posate superiore è pensato per collocare forchette, cucchiai e coltelli, utensili lunghi e oggetti piccoli.

Poiché più essere facilemente rimosso alla macchina, è possibile rimuovere i piatti insieme al cestello après il lavaggio.

Il cestello per posate superiore è composto da due pezzi; se bisogna fare spazio per i piatti nel cestello superiore, è possibile estrarre la parte sinistra o destra del cestello per posate superiore per averere più spazio.


Attenzione: i coltelli e altri oggetti appuntiti devono essere collocati orizzontalmente nel cestello delle posate.
Carichi non corretti




Nota importante per i testi di lavoratorioio
Per informazioni dettagiate sui test delle prestazioni, contattare il seguente indirizzo: "dishwasher@standardtest.info". Nella e-mail,indicare il nome del modello e il numero di seri (20 cife) che può essere trovato sullo sportello dell'apparecchio.
CAPITOLO -5: DESCrizIONE DEI PROGRAMMAI
Elementi del programma
| N. programmaw | ||||
| Programmannoni etemperature | Prelavaggio(P1) | Rapido 30'40°C(P2) | Eco(riferimento)50°C(P3) | Lavaggio duale60°C(P4) |
| Tipodi di rifiutialimentari | Pre--lavaggio per sciacquare e indebolire i residui in attesa di carico completo, quando selezionare un programmaw | Caffè, latte, the, carne fredda, vegetali, non rimasti a lungo | Caffè, latte, the, carne fredda, vegetali, non rimasti a lungo | Zuppe, salse, pasta, uova, risopilaf, patate e piatti daorno, alimenti fritti |
| Livello dello sporco | leggero medio medio | |||
| Quantità di detergenteB: 25 cm3/15 cm3R: 5 cm3 | A+B A+B A+B | |||
| Lavaggio a 35°C | Lavaggio a 40°C Lavaggio a caldo Risciacquo a caldo Risciacquo a caldo Lavaggio a 45°C | Risciacquo a caldo Lavaggio a 45°C | 40°C | |
| Risciacquo a caldo | Risciacquo a freddo | caldo | ||
| Fine Risciacquo a caldo | Risciacquo a caldo Lavaggio a 45°C | |||
| Fine Asciutto Risciacquo a | caldo | |||
| Fine Asciutto | ||||
| Fine | ||||
| ProgrammaDurata min. | 18 30 195 112 | |||
| Consumo elettrico(kW ora) | 0,57 0,88 0,84 1,43 | |||
| Acqua elettrico(litri) | 7,7 10,9 9 | 15,4 |
Attenzione: i programmi rapidi non includono una fase di asciugatura.
I valori dichiarati sono i valori ottenuti in condizioni di lavoratorioi conformmente ai standard rilevanti. Questi valori possono subire modifiche a seconda delle condizioni del prodotto e dell'ambiente (tensione di rete, pressione dell'acqua, temperature dell'acqua in ingresso e temperatura ambientale).
Elementi del programma
| N. programmaw | ||||
| Programmannoni etemperature | Super 50'65°C (P5) | Igiene 60°C (P6) | Automatico delicato30-50°C(P7) | Automatico intenso50-70°C(P7) |
| Tipodi rifiuti-alimentari | Zuppe, salse,pasta, uova, risopilaf, patate e piatti daorno,alimenti fritti | Piatti con sporcointenso cheattendono da molto tempo orichiedono unlavaggio igienico | Regolare automaticamente il tempo di lavaggiocon la temperature e la quantità d'acqua determinando il livello di sporcizia dei piatti. | |
| Livello dellosporco | medio intenso leggero intenso | |||
| Quantità di detergenteB: 25 cm3/15 cm3R: 5 cm3 | A+B A+B A+B A+B | |||
| Lavaggio a 65°C Lavaggio a 60°C Regolare automaticamente il tempo di lavaggiocon la temperature e la quantità d'acqua determinando il livello di sporcizia dei piatti. | ||||
| Risciacquo caldo Lavaggio a 65°C | ||||
| Risciacquo acaldo | Risciacquo afreddo | |||
| Fine Lavaggio a 50°C | ||||
| Risciacquo acaldo | ||||
| Asciutto | ||||
| Fine | ||||
| ProgrammAduratamin. | 50 154 77-91 124- | 79 | ||
| Consumoelettrico(kW ora) | 1,29 1,75 0,81-0,96 | 1,22-1,8 | ||
| Acquaelettrico(litri) | 10,7 18,5 10,6-17,7 | 12,3-24,6 | ||
**Nel ciclo del programma di prelavaggio usare solo detergente in polvere.
** E possibl e lavare i piatti con il livello di lavaggio A usingo un ciclo Super 50 min.
CAPITOLO -6: PRENDERE CONFIDENZA CON LA PROPRIA MACCHINA

Dopo aver premuto il pulsante acceso/spento, sullo schermo del programma vengono visualizzati due trattini. Premere il "pulsante tattile acceso/spento" con la punta delle ditta per 1 secondo per accendere o spagnere la macchina.
2.) Pulsante tattile programma
Usare il pulsante tattile del programma per selezionare un programma adatto per i piatti.
3.) Schermo del programma
Lo schermo del programma indica la lunghezza dei programmai e il tempo rimanente durante il programma Con lo questo schermo è possibleanche monitorare il programma.
4.) Pulsante tattile avvio ritardato
E possibile ritardare il tempo di avvio di un programma selezionato da 1 a 19 ore premendo il tasto di avvio ritardato della macchina. Quando il pulsante di avvio ritardato viene premuto, "1h"iene visualizzato sullo schermo del programma Continuando a premere il pulsante del timer per il ritardo, il tempo sullo schermo aumento da 1 a 19. L'avvio ritardato può essere attivato selezionando il tempo di ritardo e il programma di lavaggio desiderato con il pulsante tattile del programma. Eanche possibile selezionare prima il programma e il l'avvio ritardato in seguito, a seconda dell'ultimo valore inserto. Per cancellare I'avvio ritardato, selezionare il timer di ritardo come "0h", oppure tenere premuto il pulsante del programma per 3 secondi. Lo schermo indica per quanti secondi è necessario tenere premuto il pulsante tramite un conto alla rovescia "3-2-1" per annullare il ritardo. Nota: se il pulsante di ritardo viene premuto e tenuto premuto, il timer del ritardo parte più rapidamente (il cambiamento è proportionale al tempo della pressione). Quando il pulsante di avvio ritardato viene premuto per un periodo di tempo prolongato, il contatore si arrosta a "h:00".
5.)Pulsante risparmio energetico
L'opzione di risparmio energetico attiva il systema di aperture dello sportello al termine del programma. Il sistema di aperture automatica dello sportello fornisce le prestazioni di asciugatura richieste aasse temperature di risciacquo e riduce il consumo energetico.
6.)Pulsante 12
Usando la funzione 12 , è possible effettuare tre tipi di lavaggio, using il cestello inferiore, il cestello superiore o entrambi.

Se nella macchina sono presenti piccole quantità di piatti e si desidera lavarli, è possibile attivare la funzione di semi-riempimento per alcuni programmi. Se i piatti sono presenti in entrambi i cestelli, premere il tasting 1/2 e selezionare le due spie accese.

Se i piatti sono presenti solo nel cestello superiore, premere il tasto 12 e selezionare la spia superiore illuminata. Questo programma lava solo gli oggetti nel cestello superiore, assicurarsi che non siano presenti oggetti nel cestello inferiore.

Se i piatti sono presenti solo nel cestello inferiore, premere il tasto 12 e selezionare la spia inferiore illuminata. Questo programma lava solo gli oggetti nel cestello inferiore, assicurarsi che non siano presenti oggetti nel cestello superiore.
Note: se l'ultimo programma ha usata uno funzione aggiuntiva, questa funzione rimarrà attiva nel programma di lavaggio successivo fino a che la macchina non sare spenta e riuccesa. Se non si considera utilizzare esta funzione sul nuovo programma selezionato, premere nuovamente il pulsante della funzione selezionata, e controllare che la spia del pulsante si spenga.
Note: "Quando un programma incompatibile con l'opzione Extra silenzioso e rapido viene selezionato, quando il pulsante è premuto si sente un segnale acustico che indica che l'opzione selezionata non è disponibile.
CAPITOLO -6: PRENDERE CONFIDENZA CON LA PROPRIA MACCHINA
7.) Pulsante tactile extra rapido
I piatti vengono lavati con maggiore pressione, riducendo il tempo del programma selezionato e offrendo una utilizzazione più economica dell'acqua.
Nota: Questa opzione può essere selezionata all'inizio del programma.
8.) Pulsante tattile extra silenzioso
lava i piatti con meno pressione, quindi il lavaggio è più silenzioso e sensibile.
Note: quando viene selezionato un programma incompatibile con l'opzione "extra silenzioso e rapido", premen-do il pulsante si sente un segnale acustico che indica che l'opzione selezionata non è disponibile
9.) Pulsante tattile detergente in tavolette ( pulsante 3 in 1 )
Premere il pulsante del detergente in tavolette quando si usano detergenti combinati che includono sale e brillantante.
10.) Indicatore averporto sale
Per determinare se nella macchina è presente sale addolcnte in quantità sufficiente, controllare prevedere se la spia di averporto del sale sullo schermo è accesa. Quando la spia di averporto del sale si accende, aggiungere sale allo scompartimento apposto.
11.) Indicatore avvertimento brillante
Per determinare se nella macchina è presente brillante in quantità sufficiente, controllare la spia del brillante sullo schermo. Quando la spia di averimento del brillante si accende, aggiungere brillante allo scompartimento apposto.
Conclusione del programma
La macchina emette un segnale acustico per 5 volte quando il programma è completo. Quando lo sportello è aperto a seguito della conclusione del programma di lavaggio, il segnale acustico termina e sullo schermo viene visualizzato il carattere '0'.
Nota:gni volta che la macchina viene accesa, il programma Eco e l'opzione Risparnio energetico sono impostati come predefiniti e le opzioni selezionate in precedenza vengono annullate. Quando si selezionano programmi diversi da Eco, I'icona Risparnio energetico si spegne.
Funzionamento della macchina

Accensione della macchina
1-Toccare il tastingo acceso/spento.
Con la macchina accesa, quando il pulsante acceso/spento (1) è premuto, sullo schermo del programma vengo-no visualizzati due trattini.
2- Quando si selezione un programma con il pulsante tattile del programma (2), il programma selezionato (P1, P2, ecc.)iene visualizzato sullo schermo del programma, da (P1 a P8) e la durata del programma è visualizzata alternativamente per 3 secondi per il programma e 1 secondo per il tempo di durata.
3- "Se si desidera, è possible selezionare funzioni aggintive. (4-9)
4- Chiudere lo sportello. Il programma si avvia automaticamente.
Note: se si decide di non avviare la macchina dopo aver selezionato il programma, premere il pulsante di accensione/spegnimento (1). La macchina sarea pronta per la nuova selezione del programma premendo nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento (1). Selezionare il nuovo programma premendo il pulsante del programma (2).
Monitoraggio del programma
-
Quando lo sportelloiene aperto dello completamento del programma di lavaggio selezionato, il segnale acustico termina e il carattere '0'iene visualizzato sullo schermo (3).
-
Se lo sportelloiene aperto durante il ciclo di lavaggio, il tempo rimanente del programma selezionato viene visualizzato sullo schermo (3).
-
La macchina emette un segnale acustico per 5 volte quando il programma è completo.
CAPITOLO -6: PRENDERE CONFIDENZA CON LA PROPRIA MACCHINA
Cambiamento del programma
Per cancellare il programma nelle un programma di lavaggio è attivo.
1- Aprire lo sportello e selezionare il nuovo programma premendo il pulsante tattile del programma (2).
2-Dopo aver chiuso lo sportello, il nuovo programma selezionato parte del punto raggiunto dal programma precedente, ma con i parametri (temperatura, cicci) del nuovo programma.
Note: quando si保税llo della macchina per arrestare il programma di lavaggio prima che sua stato completato, aprre con attenzione lo sportello per evitare di versare acqua.
Annullamento e azzeramento di un programma
Per annullare un programma attualmente in corso o in posizione di attesa.
1- Aprire lo sportello della macchina. L'ultimo programma selezionato viene visualizzato sullo schermo (3).
2- Premere etenere premuto il pulsante del programma (2) per 3 secondi. Lo schermo (3) effettua unconto alla rovescia "da 3 a 1" quindi visualizza "0:01" per indicare che I'annullamento è pronto.
3- Dopo che lo sportello della macchina è stato chiuso, il processo di scarico viene avviato. La macchina rimuove l'acqua per circa 30 secondi. Quando il programma viene cancellato, la macchina emette un segnale acustico 5 volte.
Note: when lo sportello della macchina viene aperto per arrestare il programma di lavaggio prima che sia stato completato, per prima casa aprire con cautela lo sportello per evitare di versare l'acqua.
Funzionamento della macchina

Spegnimento della macchina
Al terminelprogramma,specnere la macchina usando il pulsante acceso/spento (1).
Note: Per migliorare l'asciugatura, dopo che il segnale acustico che indica il completamento del programma di lavaggio, lasciare lo sportello della macchina socchiuso per velocizione l'asciugatura o selezione l'opzione di risparmio energetico prima di iniziare un programma per velocizzare l'asciugatura.
Note: se lo sportello della macchina viene aperto durante il lavaggio o la corrente viene interrotta, la macchina riavviera il programma quando lo sportelloiene richiuso e la corrente ripristinata.
Compatibilità programmi e opzioni
| Opzione Ritaro | Inizio | Mezzo carico (moda-lità) | Tablet | Extra rapido | Extra silen-ziosoProgammi |
| Prelavaggio XX | X X - - | ||||
| Rapidò 30' XX | X - - | ||||
| Eco XXX XX | |||||
| Lavaggio duale | XXX | XX | |||
| Super 50' XX | - - | ||||
| Igiene XX | - - | ||||
| Automatico delicato | XXX | - - | |||
| Automatico intensò | XXX | - - |
La funzione " - " non può essere selezionata La funzione " x"之意 is:
Extra rapido ed extra silenzioso non possono essere selezionate contemporaneamente.
Compatibilità tra le opzioni
| Opzioni Mezzo | carico Tablet Ricerca di avvio Extra | rapido Extra silenzioso Risparmio | energetico | |
| Mezzo carico | - | OK OK OK | OK OK | |
| Tablet OK | - | OK OK OK OK | ||
| Ritardo di avvio | OK OK | - | OK OK | |
| Extra rapido OK OK OK | - | - | ||
| Extra silenzioso | OK OK OK | - | - | |
| Risparmio energetico | OK OK OK OK OK | - |

Configurazione segnale acustico
Il livello acustico del segnale puo essere regolato.
1-Premere il pulsante Acceso/Spento.(1) (Se è in posizione SPENTO)
2- Premere il pulsante "Risparmio energetico/tavoletta" (5) e "Extra rapido/silenzioso".(7,8) per 3 secondi contemporaneamente per impostare il livello.
3- Premere il pulsante "Risparmio energetico/tavoletta" (5) e "Extra rapido/silenzioso".(7,8) per 3 secondi per visualizzare i caratteri del conto alla rovescia da 3 a 1.
-
La prima volta che il volume è regolato, al termine dei 3 secondi, sullo schermo viene visualizzato "S03".
-
Se il volume è gli stato regolato, al termine dei 5 secondi, l'ultimo livello impostato viene visualizzato sullo schermo (da "S00" a "S03").
L'utente può augmentare o ridurre il livello vocale using i pulsanti "Tavoletta" e "Extra rapido/silenzioso".(7,8). I caratteri devono essere come i seguenti;
- Per augmentare il volume del segnale acustico
1) Premere il pulsante "Extra rapido/silenzioso". (5)
2) Lo schermo (3) passa da "S00" a "S03
- Per ridurre il volume del segnale acustico
1) Premere il pulsante "Tavoletta/Risparmio energetico". (5)
2) Lo schermo (3) passa da "S03" a "S00". "S00" significa che tutti i segnali acustici sono spenti
4- Per uscire alla modalita di regolazione del volume, spegnere la macchina.
L'ultimo livello del volume selezionato sare conservato in memoria.
Note: Da livello sonoro "3" a "1", il livello di rumorosità viene ridotto per fasi a seconda del livello stesso.
SMALTIMENTO DELLA VECCHIA MACCHINA
Il simbolo sul prodotto o l'imballaggio implica che il prodotto non deve essere smaltito come i rifiuti domestici. Invece deve essere consegnatoagli impianti di raccolta dei rifiuti che riciclano apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo consente di evitare danni per gli altri e per l'ambiente. Il riciclaggio dei materiali consente di preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliati riguardanti il riciclaggio di quello prodotto, contattare le autorità locali, il centro di riciclaggio, o il negazio in cui è stato acquistato il prodotto.


Service & Support
Visit our website: