PBL142K - Trapano Stayer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PBL142K Stayer in formato PDF.
Domande frequenti - PBL142K Stayer
Domande degli utenti su PBL142K Stayer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PBL142K - Stayer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PBL142K del marchio Stayer.
MANUALE UTENTE PBL142K Stayer
Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
Usare la protezione acustica impiegando trapani battenti. L'effetto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Utilizzato le impugnature supplementari fornite insieme all'elettROUTensile. La perdita di controllo sull'elettROUTensile cui comportare il pericolo di incidenti.
Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effetuati lavori durante i quali l'accessorio oppure la vite potrebbeVenire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione cui mettere quello tensione ancche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si cui create il pericolo di esplizioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali.
Spagnere immediatamente l'eeltroutensile quando I'utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un contraccolpo.
L'utensile accessorio si blocca quando:
- l' elettROUTensile è sottomosto a sovraccarico oppure
- prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione.
Tenere sempre ben saldo I'eeltroutensile.
Serrando a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzato un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose. La polvere di metalli leggeri cui quod esere infiammabile ed esplosiva.
Prima di posare I'eel troutensile, attendere sempre fino a quando si sare fermo completamente. L'accessorio cui incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
Non apriré la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.

Proteggere la batteria ricaricabile da calore troppo forte, p. es. anche da continu radiazioni solari e dal fuoco. Vi è correto pericolodi esplosione!
In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolò di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbj vapori possono irritare le vie respiratoria.
In caso di batterie difettose vi cui esere una fuoriuscita di liquidi che possono umet-tare oggetti vicini. Controllare le relative parti. Pulire queste parti e, se il caso, sostituirle.
Utilizzato la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all'elettroutensile Stayer. Solo in quello modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
Descrizione del funzionamento

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra create il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica
1 Bit cacciavite
2 Mandrino autoserrante
3 Anello di regolazione preselezione della coppia
4 Commutatore di marcia
5 Batteria ricaricabile
6 Illuminatione del punto di avvitatura «PowerLight»
7 Commutatore del senso di rotazione
8 Interruttore di avvio/arresto
9 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile
10 Indicatore dello stato di carica della batteria
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operaatore dall'effetto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformità

Il sottoscritto: STAYERIBERICA, S.A.
Con indirizzo a:
Tip:Trapano avvitatore a batteria
Noi dichiariamo molto la nostra unica e sola responsabilità che questo prodotto si trovava in conformità con le norme o i documenti normalizzati seguenti: UNE EN 60745 in conformità con i regolamenti 2006/42/CE, 2004/108/CE.
Ramiro de la Fuente Direttore generale

Montaggio
Caricare la batteria
Utilizzato esclusivamente stazioni di ricarica per batterie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto queste stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle batterie in ioni di litio utilizzato nell'elettrotensile in dotazione.
Notabene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completeness la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio cui è essere ricaricata in qualsiasi momento sulla ridurne la durata. Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.
ATTENZIONE
Dopo la disattivazione automatica dell'eletttroutensile
non continuare a premere l'interruttore di avvio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbsubire dei danni.
Per estrarre la batteria ricaricabile 5 premere il tasto di sbloccaggio 9 ed estrarre la batteria ricaricabile dall'elettroutensile verso la parte posteriore. Cosi facendo, non esercitare forzaecessiva.
La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il controllo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0^ e 45^ . In quello modo si.permette di raggiungere una lunga durata della batteria.
Si prega di atteneri alleindicazioni relative allo smaltimento.
Cambio degli utensili
Prima di effettuare lavori all'elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione,chio d'utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il pericolò di lesioni in caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/di arresto.
Apriere lmandrino autoserrante 2 ruotando nel senso di rotazione fno a quando I'utensile cui essere inserto. Inserire I'utensile.
Ruotare manually con forza la boccola del mandrino autoserrante 2 nel senso di rotazione ② . In quello modo il mandrino viene bloccato automaticamente.
Per sbloccarlo di nuovo quando si intende togliere l'utensile accessorio, si gira la boccola anteriore in senso contrario.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'operaatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.
Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto delve essere lavorato esclusamente da personale specializzato.
- Pr o wederere per una buona aerazione delippo di lavoro.
-Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le(norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.
Uso
Messa in funzione
Applicazione della batteria ricaricabile
Utilizzato esclusivamente batterieagliioni di litio originali Stayer dotate della tensione riportata sulla targhetta di costruzione dell'elettrotensile in dotazione. L'impio di batterie diverse da quale consigliate potracomportare il pericolo di lesione o d'incen-dio.
Mettere il commutatore del senso di rotazione 7 in posizione centrale in modo da impedire che la macchina possa accendersi accidentally. Applicare la batteria ricaricata 5 nell'im-pugnatura fino a percepirne lo scatto d'innesto ed a farla trovare a filo con l'impugnatura.
Impostazione del senso di rotazione
Con il commutatore del senso di rotazione 7 è possibile modificare il senso di rotazione dell'elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l'interruttore di avvio/arresto 8 è premuto.
Rotazione destorsa: Per forare ed avvitare viti premere il commutatore del senso di rotazione 7 verso sinistra fino all'arresto.
Preselezione della copbia / Regolazione del modo operativo
Con l'anello di regolazione per la presezione della copbia 3 è possibile regolare la copbia richiesta su 10 livelli. Se la copbia è ben regolata, l'elettroutensile si ferma non appena la testa della vite arrivata ad essere a filo con la superficie del materiale oppure si raggiunge la copbia impostata.
Per svitare viti, regolare eventualmente su un livello maggiore oppure regolare sul symbolo «Fo-ratura».
Foratura
Ruotare l'anello di regolazione 3 sul symbolo «foratura non battente».
Alla posizione «Foratura» il disinserimento automatico è disattivato.

Foratura battente (PBL183PK)
Mettere l'anello di regolazione 3 sul symbolo «foratura battente».
Alla posizione «foratura battente» il disinserimento automatico è disattivato e la macchina raggiunge sempre il massimo della prestazione.
Commutazione meccanica di marcia
Azionare il commutatore di marcia 4 solo quando I'electrontousile è fermo.
Con il commutatore di marcia 4 è possibile preselezionare 2 campi di velocità.
Marcia I:
Bassa velocità; per avvitare oppure per lavori con granidi diametri di foratura.

Marcia II:
Alta velocità; per lavori con piccolo diametro di foratura.
In caso non fosse possibile spostare il commutatore di marcia 4 fino alla battuta, girare leggermente il mandrino di trasmissione tramite la punta.
Accendere/spagnere
Per accendere l'elettROUTensile premere l'interruttore di avvio/arresto 8 e tenerlo premuto.
La lampadina 6 è illuminata in caso di interruttore di avvio/arresto 8 premuto leggermente oppure premuto completeness e consente l'illuminazione del settore di lavoro in caso di condizioni di luce sfavorevoli.
Per spegnere l'eeltroutensile rilasciare di nuovo l'interruttore di avvio/arresto 8
Regolazione del numero di giri (PBL211K-PBL143K-PBL183PK)
É possibile regolare la velocità dell'eletttroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull'interruttore avvio/arresto 8
Esercitando una leggera pressione sull'interruttore di avvio/arresto 8 si ha una velocità Bassa.
Aumentando la pressione si aumento la velocità.
Freno di arresto graduale
Rilasciando l'interruttore avvio/arresto 8 il mandrino autoserrante viene frenato impedendo in quello modo una fase di arresto dell'uten-sile accessorio.
Avvitando viti, rilasciare l'interruttore avvio/arresto 8 solo dopo che la vite sia stata avvitata a filo nel pezzo in lavorazione. In quello caso la testa della vite non penetrà nel pezzo in lavorazione.
| LED | Autonomia |
| Luce verde | = 75% |
| Luce giallo | 51-75% |
| Luce rosso | 26-50% |
Indicazioni operative
Applicare I'eletroutensile sulla vite soltanto quando è spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.
Suggerimenti
In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità, per farlo raffreddare, lasciar ruotare l'elettroutensile in funzionamento a vuoto per ca. 3 mi nitti alla massima velocità.
Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfettamente affiliate (HSS = acciaio superrapido). Una rispetto qualità viene garantita dal programma accessori Stayer.
Volendo avvitre viti di dimensioni maggiori in materiale duro, eseguire prima un foro pari al diametro interno del filetto e per circa 2/3 della lunghezza completa della vite.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di effettuare lavori all'elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione,chio d'utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il pericolò di lesioni in caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/di arresto.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'elettroutensile e le prese di ventilazione.
Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzionare, rivolgersi ad un Centro per il Servizio Clienti eletttroutensili Stayer autorizzato.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'elettROUTensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettROUTensili Stayer.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riporta to sulla targhetta di fabbricazione dell'eletttroutensile!
Trasporto
La batteria ricaricabile è stata collaudata secondo il manuale UN [Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria] ST/SG/AC.10/11/Rev.4 Parte III, sottoparagrafo 38.3. Essa è dotata sia di un'efficace protezione contro la sovrappressione interna e pericolo di corto circuito che di dispositivi adatti ad impedirne una rottrura dovuta a sovraccarico ed il pericolo di corrente inversa.
La quantità di equivalente di litio containuta nella batteria ricaricabile si trova al di fatto dei valori di soglia vigenti. Per questo motivo la batteria ricaricabile quale singolo elemento o come elemento applicato in una macchina non rientra
tra i prodotti considerati particolarmente pericolosi nelle norme nazionali o internazionali. In caso di trasporto di diverse batterie ricaricabili, cui quonque darsi il caso che le norme relativamente ai prodotti pericolosi acquistino rilevanza. In questo caso cui quonso possere necessario atteneri alle speciali condizioni (p. es . l'imballaggio) in es
Smaltimento
Avviare ad un ricericlaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Solo per i Paesi della CE:

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformmente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attua
zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Batterie ricaricabili/Batterie:

Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel paragrafo «Trasporto»,
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita,essa non deve esseregettata tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere, riciclata oppure smaltita rispettando rigorosamente la protezione dell'ambiente.
Solo per i Paesi della CE:
Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve essere riciclata secondo la direttiva 91/157/CEE.
ManualeFacile