SAMSUNG

DV80F5E4HGW - Asciugatrice SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DV80F5E4HGW SAMSUNG in formato PDF.

📄 108 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SAMSUNG DV80F5E4HGW - page 73
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAMSUNG

Modello : DV80F5E4HGW

Categoria : Asciugatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DV80F5E4HGW - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DV80F5E4HGW del marchio SAMSUNG.

MANUALE UTENTE DV80F5E4HGW SAMSUNG

9 Disimballaggio dell'asciugatrice e guida all'installazione 9 Vedere Esterno dell'asciugatrice 10 Controllare prima dell'installazione 10 Prima di utilizzare il prodotto. 10 Nota importante per l'installatore 10 Considerazioni sulla posizione d'installazione 11 Installazione in vani o scomparti 11 Requisiti elettrici 11 Messa a terra 12 Installazione side by side 12 Checklist fi nale di installazione 13 Svuotare l'acqua senza l'uso del serbatoio 13 Collegamento del tubo di scarico 15 Installazione a colonna 16 Inversione dello sportello ISTRUZIONI PER L’USO, SUGGERIMENTI

18 Introduzione al pannello di controllo 21 Sicurezza bambini 21 Fine Programmata 22 Smart Check 23 Asciugatura su griglia (Solo Serie DV9) 24 Caricare l'asciugatrice in modo corretto 24 Introduzione

MANUTENZIONE E PULIZIA

25 Pulizia dello scambiatore di calore 25 Pannello di controllo 25 Cestello in acciaio inossidabile 25 Esterno dell’asciugatrice 26 Scarico dell'acqua di condensa (

26 Pulizia del fi ltro (

27 Pulizia del fi ltro dello scambiatore di calore (

28 Suggerimenti per lavaggi speciali

29 Verifi care i seguenti punti se la asciugatrice… 31 Codici informativi

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

3 Istruzioni di sicurezza – Cosa sapere 3 Simboli di sicurezza e precauzioni importanti 8 Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) APPENDICE

32 Tabella tessuti 33 Protezione dell'ambiente 33 Specifi che 34 Tabella programmi 34 Dati sul consumo 35 Scheda tecnica delle asciugatrici per uso domestico DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec9:2DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec9:2 2016-05-30 6:37:012016-05-30 6:37:01Italiano - 3 informazioni di sicurezza Congratulazioni per l’acquisto della tua nuova asciugatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere tutti i vantaggi o erti da questa macchina. AVVERTENZA - Rischio di incendio

  • L'installazione dell'asciugatrice deve essere eseguita da un tecnico qualifi cato.• Installare l'asciugatrice in base alle istruzioni fornite dal produttore e alle normative locali.
  • Al fi ne di ridurre il rischio di gravi lesioni personali perfi no letali, seguire le istruzioni di installazione fornite.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA – COSA SAPERE

Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verifi carsi. E’ responsabilità dell’utente utilizzare l’apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione, manutenzione e funzionamento.In caso di problemi o dubbi, rivolgersi sempre al costruttore dell’apparecchio.

SIMBOLI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI

AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali. ATTENZIONEPericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni alla proprietà.ATTENZIONEPer evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l’uso dell’asciugatrice, seguire queste importanti precauzioni:NON tentare di.NON disassemblare.NON toccare.Seguire le istruzioni fornite.Estrarre la spina dalla presa di corrente.Verifi care il collegamento a massa dell'apparecchio per evitare scariche elettriche.Rivolgersi al Centro di assistenza in caso di problemi. Nota Leggere il manuale dell'utenteI simboli di avvertenza hanno lo scopo di prevenire il verifi carsi di lesioni personali.Segui le istruzioni scrupolosamente.Una volta letto, tenere questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.Leggere tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.Per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l’uso dell’apparecchio, seguire queste importanti precauzioni:AVVERTENZAINFORMAZIONI DI SICUREZZA DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:3DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:3 2016-05-30 6:37:012016-05-30 6:37:01Italiano - 4

1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti che

abbiano ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l’uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all’uso dell’apparecchio.

2. Per l’uso in Europa: Questo apparecchio non è inteso per l’uso

da parte di persone (bambini di età superiore agli 8 anni inclusi) che abbiano ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell’apparecchio e dei pericoli che esso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere svolti da bambini senza la supervisione di un adulto.

3. Controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio.

4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al

costruttore, a un tecnico dell’assistenza o a personale qualifi cato.

5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza

riutilizzare i tubi vecchi.

6. Verifi care che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di

ventilazione dell’apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto.

7. Per l’uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un

adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall’apparecchio.

8. ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino involontario

del fusibile termico, non alimentare l’apparecchio attraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato dalla utility.

9. Non utilizzare l’asciugatrice se per la pulizia sono stati utilizzati prodotti

chimici industriali.

10. Il retino di raccolta del laniccio deve essere pulito regolarmente, nei

modelli che lo richiedono.

11. Non lasciare che si accumulino fi lacci all’interno dell’asciugatrice.

(nonapplicabile per gli apparecchi con sfi ato verso l’esterno) informazioni di sicurezza DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:4DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:4 2016-05-30 6:37:012016-05-30 6:37:01Italiano - 5

12. Garantire un’adeguata ventilazione per evitare che nell’ambiente ristagni

il fl usso di ritorno di gas provenienti da apparecchi che bruciano altri combustibili, incluso fi amme libere.

13. Non utilizzare l’asciugatrice per asciugare capi non lavati.

14. Capi sporchi di olio di cucina, acetone, alcol, petrolio, cherosene,

antimacchia, trementina, cere e deceranti devono essere lavati in acqua calda aggiungendo una quantità ulteriore di detersivo prima di asciugarli in asciugatrice.

15. Capi in gomma schiuma (latex), cu e da doccia, tessuti idrorepellenti,

articoli rivestiti in gomma e indumenti o cuscini riempiti di gomma piuma non devono essere asciugati in asciugatrice.

16. Ammorbidenti o prodotti simili devono essere usati come specifi cato

nelle istruzioni dei prodotti.

17. Per non danneggiare i capi, la parte fi nale di un ciclo di asciugatura in

centrifuga non utilizza calore (ciclo di ra reddamento).

18. Rimuovere dalle tasche eventuali oggetti quali accendini e fi ammiferi.

19. AVVERTENZA: Non interrompere mai il funzionamento dell’asciugatrice

prima della fi ne del programma. Se ciò dovesse accadere, estrarre tutti i capi e stenderli per consentire la dissipazione del calore.

20. L’aria di scarico non deve essere convogliata in una canna fumaria

utilizzata per lo scarico di fumi generati da apparecchi che bruciano gas o altri combustibili.

21. Per poter aprire lo sportello dell’asciugatrice liberamente e senza

ostacoli, non installare l’apparecchio dietro porte richiudibili, scorrevoli o con l’apertura sul lato opposto rispetto al lato di apertura dello sportello dell’asciugatrice.

22. AVVERTENZA: Non alimentare l’apparecchio attraverso un

commutatore esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato da una utility. Solo modello con pompa di calore: Le istruzioni devono anche riportare la sostanza del seguente: AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione della struttura dell’apparecchio libere da ostruzioni. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

L’installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecnico qualifi cato o da un centro di assistenza. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, esplosione, malfunzionamenti o lesioni. Collegare il cavo di alimentazione a una presa a parete CA dedicata da 220~240V/50Hz o superiore. Non utilizzare prolunghe. - L’uso di prese multiple o di prolunghe può causare scosse elettriche o incendio. - Verifi care che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle specifi che dell’apparecchio. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Pulire regolarmente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendo polvere, acqua o altre sostanze estranee. - Scollegare la spina dalla presa e pulirla con un panno asciutto. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. - Se per gioco un bambino infi la la testa in un sacchetto, potrebbe rimanere so ocato. Questa apparecchiatura deve essere adeguatamente collegata a terra. Non e ettuare il collegamento a terra dell’unità su condutture del gas, tubature dell’acqua in plastica o linee telefoniche. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, esplosione o malfunzionamenti. - Non collegare mai il cavo di alimentazione a una presa non adeguatamente collegata a terra e verifi care in ogni caso che il collegamento sia conforme alle normative locali e nazionali. Non installare o tenere il prodotto esposto alle intemperie. Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di alimentazione danneggiati. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Se la spina del cavo di alimentazione è danneggiata, deve essere sostituita dal costruttore, da un rivenditore autorizzato o da un tecnico qualifi cato per evitare pericoli. Questo apparecchio deve essere posizionato in modo che sia sempre possibile accedere facilmente alla spina di alimentazione. Non piegare o tirare eccessivamente il cavo di alimentazione. Non torcere o annodare il cavo di alimentazione. Non agganciare il cavo di alimentazione a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far correre il cavo tra oggetti, né spingere il cavo dietro l’apparecchio. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Per scollegare la spina dalla presa non tirare il cavo di alimentazione. - Scollegare l’alimentazione a errando la spina. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Questa apparecchiatura deve essere adeguatamente collegata a terra. Non collegare mai la spina a una presa che non sia adeguatamente messa a terra e conforme alle normative locali e nazionali. Per la messa a terra dell’apparecchio vedere le istruzioni di installazione. Installare questo apparecchio su un pavimento livellato e solido. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare vibrazioni anomale, rumore o malfunzionamenti. Poiché un ingrediente contenuto negli spray per capelli può degradare le proprietà idrofi le dello scambiatore di calore e provocare la formazione di gocce d’acqua sulla superfi cie esterna dell’apparecchio durante il ra reddamento, non installare l’apparecchio in un salone di bellezza. L’apparecchiatura deve essere posizionata in modo da avere facile accesso alla spina, alle prese del carico d’acqua e alle tubazioni di scarico.

AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’USO

Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocare con o all’interno del prodotto. Inoltre, in fase di smaltimento dell’apparecchio rimuovere la maniglia dello sportello (leva). - Un bambino potrebbe cadere o ferirsi. - Se un bambino resta intrappolato all’interno dell’apparecchio, potrebbe so ocare. AVVERTENZAAVVERTENZA informazioni di sicurezza DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:6DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:6 2016-05-30 6:37:022016-05-30 6:37:02Italiano - 7 Non tentare di accedere all’interno dell’apparecchio con il cestello in movimento. Non sedersi sull’apparecchio o appoggiarsi allo sportello. - In caso contrario, l’apparecchio potrebbe cadere e provocare lesioni personali. Asciugare il bucato solo dopo averlo centrifugato in lavatrice. Non utilizzare l’asciugatrice per asciugare capi non lavati. Non bere l’acqua di condensa. Non interrompere mai il funzionamento dell’asciugatrice prima della fi ne del programma. Se ciò dovesse accadere, estrarre tutti i capi e stenderli per consentire la dissipazione del calore. Non asciugare capi contaminati da sostanze infi ammabili quali benzina, cherosene, benzene, diluenti, alcool, ecc. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio o esplosione. Non permettere ad animali domestici di giocare con l’apparecchio. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni. Durante lo smaltimento del prodotto, rimuovere lo sportello e il cavo di alimentazione. - Il mancato rispetto di questa indicazione può comportare lesioni personali. Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche. In caso di perdita di gas (metano, propano, propano liquido) non toccare l’apparecchio o il cavo di alimentazione e aerare subito il locale. - A questo scopo, non utilizzare un ventilatore elettrico. - Una scintilla potrebbe causare esplosione o incendio. Non riparare, sostituire o tentare di eseguire autonomamente la manutenzione di questo apparecchio se non specifi camente indicato nelle istruzioni di manutenzione per l’utente. Per eseguire operazioni di manutenzione su questo apparecchio sono inoltre richieste competenze specifi che. Non tentare di riparare, disassemblare o modifi care l’apparecchiatura autonomamente. - Non utilizzare fusibili (ad es. in rame, acciaio, ecc.) diversi da quelli standard. - Se l’apparecchio deve essere riparato o reinstallato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, malfunzionamenti o lesioni. Il prodotto acquistato è idoneo solo all’uso domestico. L’uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso, il prodotto non sarà più coperto dalla garanzia standard o erta da Samsung e Samsung non potrà essere considerata responsabile per malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio. Se il prodotto genera strani rumori, odore di bruciato o fumo, scollegare immediatamente l’alimentazione e contattare il Centro di assistenza più vicino. - In caso contrario, esiste il rischio di scosse elettriche o incendio. Non lasciare che bambini o animali domestici giochino dentro o sopra il prodotto. Lo sportello del prodotto non si apre facilmente dall’interno pertanto bambini e animali potrebbero riportare gravi lesioni se rimanessero intrappolati all’interno dell’apparecchio.

Non appoggiarsi sulla superfi cie dell’apparecchio né collocarvi sopra oggetti (come capi di bucato, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici ecc.). - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, malfunzionamenti o lesioni. Non toccare lo sportello in vetro o le parti interne del cestello durante o dopo l’asciugatura poiché potrebbero essere molto caldi. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scottature. Non premere i tasti utilizzando oggetti appuntiti come punte di spille, coltelli, unghie, eccetera. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni. Non asciugare capi contenenti gomma (latex) o tessuti gommati similari. - Se la gomma si riscalda può innescare un incendio. Non asciugare capi contaminati da olii vegetali o da cucina poiché gran parte dell’olio potrebbe non essere stata rimossa durante il lavaggio. Usare inoltre il programma Ra redda in modo da non riscaldare i capi. - Il calore di ossidazione dell’olio può innescare un incendio. Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da asciugare siano vuote. - Oggetti duri e appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gravi danni all’apparecchiatura. ATTENZIONE

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:7DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:7 2016-05-30 6:37:022016-05-30 6:37:02Italiano - 8 Non asciugare capi con fi bbie e bottoni di grandi dimensioni o con fi niture metalliche pesanti (cerniere, ganci e occhielli, bottoni a pressione). Se necessario, utilizzare la retina per capi leggeri e di piccole dimensioni quali cinture in tessuto, nastri per grembiuli e reggiseni che si possono sciogliere o danneggiarsi durante l’asciugatura. Raccomandato rispetto all’uso di fogli assorbenti per ridurre l’elettricità statica che può causare danni sia all’apparecchio che al bucato. - Il mancato rispetto di questa precauzione può danneggiare il bucato. Non usare l’asciugatrice nelle vicinanze di polveri pericolose quali polvere di carbone, farina di grano, ecc. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio o esplosione. Non collocare materiali infi ammabili vicino al prodotto. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lo sprigionamento di gas tossici dal prodotto, danneggiarne le parti, generare scariche elettriche, incendio o esplosione. - L’apparecchio non deve essere collocato dietro porte richiudibili, ecc. Non toccare il retro dell’apparecchio durante o immediatamente al termine del ciclo di asciugatura. - L’apparecchio rimane bollente e può provocare bruciature. Contiene gas serra fl uorurati. Apparecchio sigillato ermeticamente. Non disperdere i gas nell’atmosfera. Refrigerante (tipo): R-134a (GWP = 1430) Refrigerante (carica): 0,4 kg, 0,572 tCO

Non pulire l’apparecchio spruzzandovi sopra acqua. Non usare benzina, diluenti o alcol per la pulizia dell’apparecchio. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scolorimento, deformazione, danni, scosse elettriche o incendio. Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione dell’apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Pulire il fi ltro prima e dopo l’uso dell’asciugatrice. Pulire l’interno del prodotto regolarmente rivolgendosi a un tecnico autorizzato. Pulire lo scambiatore di calore una volta al mese utilizzando una spazzola morbida o un aspirapolvere; Non toccare lo scambiatore di calore con le mani. Vi è il rischio di lesioni. L’interno dell’asciugatrice deve essere pulito periodicamente da personale tecnico qualifi cato. INFORMAZIONI SUL SIMBOLO WEEE (RAEE) Corretto smaltimento del prodotto (RAEE, Rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche) (Applicabile nei paesi con sistema di raccolta di erenziata) Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cu e e cavo USB) non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati da uno smaltimento dei rifi uti non corretto, separare queste parti da altri tipi di rifi uti e riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’autorità competente per tutte le informazioni relative alla raccolta di erenziata di questo tipo di materiali. Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifi uti commerciali. Per informazioni sull’impegno di Samsung ai fi ni della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html AVVERTENZA informazioni di sicurezza DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:8DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec1:8 2016-05-30 6:37:022016-05-30 6:37:02Italiano - 9 installazione dell'asciugatrice

DISIMBALLAGGIO DELL'ASCIUGATRICE E GUIDA

ALL'INSTALLAZIONE L'installazione dell'asciugatrice deve essere eseguita da un tecnico qualifi cato. Qualora sia richiesto un intervento in assistenza causato da una installazione non corretta, una cattiva regolazione o connessione, la responsabilità sarà dell'installatore. Si consiglia di rivolgersi a un tecnico specializzato per l'installazione di questo apparecchio, specialmente in caso di installazioni complesse che richiedano l'attacco alla rete idrica per lo scarico o l'installazione a colonna. Se si verifi cano problemi di installazione che portano all'uscita di un tecnico, l'installatore è tipicamente considerato responsabile. Assicurarsi di avere gli strumenti necessari per una corretta installazione (CA 220~240 V / 50 Hz). E' necessaria una PRESA DI CORRENTE MESSA A TERRA. Vedere Requisiti elettrici (a pagina 11).

VEDERE ESTERNO DELL'ASCIUGATRICE

Parti Guida tubo Fissacavo Connettore tubo Tubo di scarico lungo (2 m)Manuale Asciugatura su griglia(Serie 9) INSTALLAZIONE DELL'ASCIUGATRICE Serbatoio dell'acquaPannello di controlloSportelloPiedini di regolazioneCopertura superioreFiltro DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:9DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:9 2016-05-30 6:37:022016-05-30 6:37:02Italiano - 10

CONTROLLARE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

  • Non inserire la spina nella presa di corrente a parete prima di avere completato l'installazione.
  • Controllare la presenza di eventuali parti danneggiate del prodotto prima di procedere all'installazione.
  • Se si riscontrano parti danneggiate, contattare il più vicino Centro di assistenza clienti Samsung.
  • Non spostare il prodotto autonomamente.
  • Prestare attenzione ai bordi dell'asciugatrice poiché potrebbero essere taglienti.
  • Non installare l'asciugatrice in un locale esposto a temperature di congelamento. L'acqua fredda può danneggiare il prodotto.
  • Usare il prodotto solo in interno.
  • Nel sollevarla, non reclinarla su un fi anco e non provocare lo spostamento delle parti interne durante il trasporto. In caso contrario, i componenti all'interno del prodotto potrebbero subire danni. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
  • Controllare che nel cestello non siano rimasti accessori o indumenti.
  • Prima di utilizzare il prodotto collegare la spina alla presa di corrente.
  • Non ostruire i fori di ventilazione della griglia posta nella parte frontale dell'asciugatrice.
  • Non posizionare oggetti infi ammabili vicino all'asciugatrice e mantenere lo spazio intorno sgombero.
  • L'asciugatrice deve essere livellata con il pavimento.
  • Non rimuovere i piedini di regolazione dell'asciugatrice. Sono necessari per livellare il prodotto al pavimento.

NOTA IMPORTANTE PER L'INSTALLATORE

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di installare l'asciugatrice. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. RIMUOVERE LO SPORTELLO DALL'APPARECCHIO DA SMALTIRE PER EVITARE IL PERICOLO CHE UN BAMBINO POSSA RIMANERE INTRAPPOLATO ALL'INTERNO SOFFOCANDO.

CONSIDERAZIONI SULLA POSIZIONE D'INSTALLAZIONE

Poiché il condensatore utilizzato condensa e tratta l'aria all'interno dell'asciugatrice, non è necessaria una ventilazione esterna. Pertanto, l'asciugatrice può essere installata e utilizzata in qualsiasi luogo in cui vi sia una temperatura variabile tra i 5 e i 35 gradi centigradi, diversamente da un'asciugatrice tradizionale che richiede un sistema di scarico esterno. AVVERTENZA installazione dell'asciugatrice DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:10DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:10 2016-05-30 6:37:032016-05-30 6:37:03Italiano - 11

INSTALLAZIONE IN VANI O SCOMPARTI

Per un uso corretto e sicuro, l'asciugatrice richiede le seguenti distanze minime: Lateralmente – 25 mm Dietro – 51 mm Sopra – 25 mm Davanti – 470 mm Se si installano insieme lavatrice e asciugatrice, nella parte anteriore del vano o dello scomparto deve essere presente un'apertura di ventilazione non ostruita di almeno 465 mm. REQUISITI ELETTRICI I requisiti elettrici sono CA 220~240 V / 50 Hz.

  • Il collegamento errato del conduttore di messa a terra dell’apparecchiatura comporta il rischio di scosse elettriche. In caso di dubbi sul collegamento a terra dell’apparecchiatura, consultare un elettricista o un tecnico dell'assistenza. Non modifi care la spina fornita con l’apparecchiatura. Se non si inserisce nella presa, contattare un elettricista per installare una presa adatta.
  • Per evitare eventuali rischi di incendio, scariche elettriche o danni personali, tutti i cablaggi e la messa a terra devono essere eseguiti secondo le normative nazionali; in loro assenza, è responsabilità dell'utente fornire un'adeguata assistenza elettrica per il prodotto.

L'asciugatrice deve essere collegata a terra. In caso di malfunzionamento o guasti, la messa a terra fornisce un percorso di minore resistenza per la corrente elettrica riducendo così il rischio di scosse elettriche. L'asciugatrice viene fornita con un cavo di alimentazione e una spina a tre poli da collegare a una presa di corrente correttamente installata e collegata a terra. Non collegare mai il fi lo di messa a terra a condutture idrauliche in plastica, linee del gas o tubazioni per l'acqua calda. Un collegamento inappropriato della messa a terra può provocare scosse elettriche. Se non si è sicuri del corretto collegamento a terra dell'asciugatrice, consultare un elettricista qualifi cato. Non modifi care la spina del cavo di alimentazione fornito in dotazione. Se la spina non entra nella presa di corrente, consultare un elettricista qualifi cato per installare una presa adatta. Se il prodotto non è stato messo a terra, sussiste il rischio di scosse elettriche o incendio. AVVERTENZAAVVERTENZA INSTALLAZIONE DELL'ASCIUGATRICE DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:11DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:11 2016-05-30 6:37:032016-05-30 6:37:03Italiano - 12 installazione dell'asciugatrice

INSTALLAZIONE SIDE BY SIDE

Per un'installazione corretta, rivolgersi a un tecnico qualifi cato. Per l'installazione:

1. Posizionare l'asciugatrice in un luogo adeguato per l'installazione.

Considerare l'installazione di asciugatrice e lavatrice una a fi anco all'altra. Stendere due fogli di cartone sul pavimento. Inclinare l'asciugatrice su un lato in modo che passi tra i due cartoni.

2. Riposizionare l'asciugatrice in verticale.

3. Per garantire prestazioni ottimali, è necessario che l'asciugatrice sia

livellata al pavimento. Al fi ne di ridurre vibrazioni, rumore e movimento indesiderati, l'asciugatrice deve essere posizionata su una superfi cie perfettamente livellata e solida. Per impostare l'asciugatrice allo stesso livello della lavatrice, ritrarre completamente i piedini di regolazione in senso antiorario, quindi allentarli ruotandoli in senso orario. Regolare i piedini fi no al corretto livellamento dell'asciugatrice. L'eccessiva estensione dei piedini può provocare vibrazioni.

4. Rivedere la sezione Requisiti elettrici (pagina 11).

PRIMA DELL'USO O DEL TESTING.

5. Con una livella verifi care il corretto livellamento dell'asciugatrice regolando i piedini di conseguenza.

6. Collegare l'asciugatrice alla presa di corrente e controllarne il funzionamento usando la checklist

CHECKLIST FINALE DI INSTALLAZIONE

L'asciugatrice è collegata a una presa elettrica ed è adeguatamente messa a terra. L'asciugatrice è livellata e stabilmente posizionata sul pavimento. Avviare l'asciugatrice per verifi carne il funzionamento, il riscaldamento e lo spegnimento. Infi ne, controllare se si verifi ca l'errore HE dopo aver eseguito per 20 minuti il programma Asciugatura a tempo. Livella Piedini di regolazione Ritrarre completamente Quindi allentare DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:12DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:12 2016-05-30 6:37:032016-05-30 6:37:03Italiano - 13

SVUOTARE L'ACQUA SENZA L'USO DEL SERBATOIO

E' possibile utilizzare l'asciugatrice senza il serbatoio dell'acqua seguendo le procedure sottostanti. Installare il tubo di scarico in modo che l'acqua possa essere drenata correttamente. - In caso contrario, l'acqua potrebbe fuoriuscire causando danni.

COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO

L'asciugatrice è in grado di pompare l'acqua di condensa al di fuori dell'ASCIUGATRICE direttamente dal tubo di scarico fornito in dotazione. Le procedure per collegare il tubo di scarico sono le seguenti.

1. Scollegare il tuo di scarico

2. Collegare il tubo di scarico

3. Collegare il tubo di scarico accessorio (tubo di scarico

al foro vicino al foro al quale è collegato il tubo di scarico

  • Poiché la pompa di scarico dell'asciugatrice può pompare l'acqua di scarico a un'altezza massima di 90 cm, quando si collega il tubo

al punto di scarico assicurarsi che l'altezza di quest'ultimo non superi i 90 cm. Se il punto di scarico supera i 90 cm di altezza si può verifi care un errore. In questo caso, sul pannello di controllo verrà visualizzato il codice dell'errore.

  • Dopo aver collegato il tubo di scarico è possibile drenare direttamente l'acqua di condensa dal foro di uscita attraverso il tubo di scarico o attraverso il lavabo o lo scarico del lavabo. ATTENZIONE INSTALLAZIONE DELL'ASCIUGATRICE

DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:13DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:13 2016-05-30 6:37:042016-05-30 6:37:04Italiano - 14 installazione dell'asciugatrice Collegamento del tubo di scarico Non utilizzare un giunto di collegamento per allungare il tubo di scarico. - Poiché l'acqua potrebbe fuoriuscire dal giunto, usare un unico tubo di scarico lungo anziché giuntare due tubi più corti. Se non si ha a disposizione un tubo di scarico su cientemente lungo, sigillare il giunto di connessione tra i due tubi più corti con sigillante siliconico. (Per sigillare, non usare nastro isolante per uso elettrico.) La parte terminale del tubo di scarico può essere posizionata in tre modi diversi:

1. Sopra il bordo di un lavandino: Il tubo di scarico deve essere posto a un'altezza

massima di 90 cm. Se il terminale del tubo di scarico deve essere posto sopra il terreno, si consiglia un'altezza compresa tra 60 e 90 cm. Per evitare che il tubo di scarico si pieghi eccessivamente, utilizzare l'apposita guida di plastica. Assicurare la guida alla parete mediante un gancio, oppure al rubinetto con un laccio per impedire lo spostamento del tubo di scarico.

2. Assemblare il tubo di scarico e la guida e fi ssarli con una fascetta.

3. E' possibile drenare l'acqua di condensa collegando il tubo di scarico accessorio (lungo)

direttamente al foro di scarico. Collegamento del tubo di scarico diretto. E' possibile drenare immediatamente l'acqua di condensa prodotta durante il ciclo di asciugatura collegando il tubo di scarico allo scarico.

1. Collegare il connettore al tubo.

Poiché potrebbe verifi carsi una perdita d'acqua dalla giunzione connettore-tubo, accertarsi che la connessione sia salda.

2. Collegare il terminale del tubo allo scarico.

ATTENZIONEATTENZIONEConnettore tuboTubo di scaricoGuida tubo 90 cm Fissacavo DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:14DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:14 2016-05-30 6:37:042016-05-30 6:37:04Italiano - 15

INSTALLAZIONE A COLONNA

Se si desidera acquistare il kit aggiuntivo per l'installazione a colonna, contattare il Centro di assistenza Samsung o un distributore locale. [Codice. SK-DH / SK-DA / SKK-DF] Il kit per l'installazione a colonna si di erenzia in base al modello. Usare il prodotto solo dopo 1 ora dall'installazione del kit inclinando il prodotto in modo il prodotto possa funzionare dopo che l'olio contenuto nel compressore si stabilizzi.

1. Reclinare l'asciugatrice su un lato. Usare il materiale di imballaggio in

modo da non gra arne la fi nitura.

2. Installare i piedini in gomma alla base dell'asciugatrice.

  • Individuare i 4 piedini in gomma nella confezione dei componenti da montare. Inserire i piedini in gomma nei fori previsti sul fondo dei piedini di regolazione.
  • Acquistare separatamente il kit per l'installazione a colonna.

3. Riposizionare l'asciugatrice in verticale.

Il kit per l'installazione a colonna può essere installato solo su prodotti Samsung.

4. Fissare la sta a all'asciugatrice.

  • Rimuovere le viti superiore a sinistra del pannello posteriore dell'asciugatrice. Allineare i fori della sta a con i fori delle viti superiori a sinistra del pannello posteriore dell'asciugatrice e riavvitare le viti. Lasciare le viti non serrate completamente in modo che l'allineamento dei fori sia più agevole.
  • Ripetere il passaggio sopra indicato per il lato destro.

5. Installare l'asciugatrice sulla lavatrice mediante la sta a.

  • Sollevare l'asciugatrice e posizionarla sopra la lavatrice. Proteggere il pannello di controllo della lavatrice con un foglio di cartone o altra protezione. Sollevare l'asciugatrice a su cienza per non urtare il pannello di controllo della lavatrice. Lesioni personali. Per sollevare l'asciugatrice in posizione sono necessarie più di due persone a causa delle sue dimensioni e del suo peso. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni personali.
  • Allineare i fori della sta a con i fori posti sul retro della asciugatrice. Usando un cacciavite a croce, serrare le viti M4x12.
  • Serrare le viti della sta a della lavatrice; quindi serrare tutte le viti del kit di installazione a colonna.

6. Completare l'installazione.

  • Per completare l'installazione della lavatrice, vedere le istruzioni di installazione della lavatrice.
  • Per completare l'installazione dell'asciugatrice, vedere le istruzioni di installazione dell'asciugatrice.
  • Spostare in posizione la colonna lavatrice-asciugatrice prestando la massima attenzione. Usare dei feltri o altri dispositivi di scorrimento per facilitare lo spostamento e proteggere il pavimento. Non spingere l'asciugatrice se montata a colonna sopra la lavatrice. Spingendo l'asciugatrice è possibile schiacciarsi le dita. ATTENZIONEAVVERTENZAAVVERTENZA INSTALLAZIONE DELL'ASCIUGATRICE AsciugatriceLavatrice Sta a-Installazione a colonna Vite DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:15DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:15 2016-05-30 6:37:052016-05-30 6:37:05Italiano - 16

INVERSIONE DELLO SPORTELLO

In base alle proprie esigenze di installazione (spazio di installazione, limiti di spazio), è possibile invertire la direzione di apertura dello sportello. Questa operazione viene eseguita in base alle esigenze del cliente. L'operazione può essere eseguita da un tecnico o dal cliente stesso.

1. Scollegare il cavo di alimentazione.

2. Rimuovere le due viti dalla cerniera dello sportello.

3. Sollevare lo sportello e separarlo.

4. Rimuovere le 16 viti presenti.

Disassemblare la guarnizione di tenuta e rimuovere le 6 viti previste (3 viti a testa piatta in alto e 3 viti a testa tonda in basso). (Solo per modelli con sportello Crystal Gloss)

5. Dopo aver rimosso le viti, ruotare l'assieme cerniera

sportello di 180° come mostrato in fi gura.

Eseguire questa operazione con attenzione in modo da non rimuovere la guarnizione.

6. Riavvitare le 16 viti fornite nelle nuove posizioni.

Riavvitare le 6 viti e sostituire la guarnizione. (Solo per modelli con sportello Crystal Gloss)

7. Da notare che due delle viti hanno una lunghezza diversa dalle altre.

(Usare le viti più lunghe per la leva dello sportello.)

8. Spostare la posizione della vite sul retro della cerniera dello sportello.

AVVERTENZAATTENZIONE installazione dell'asciugatrice Cornice-FrontaleAssieme-Sportello Cerniera-SportelloSportello Crystal GlossSportello-VetroAssieme cerniera sportelloManiglia sportelloSportello Crystal Gloss DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:16DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:16 2016-05-30 6:37:062016-05-30 6:37:06Italiano - 17

9. Avvitare la vite sul foro inferiore.

10. Rimuovere le due viti che trattengono la cornice anteriore sulla

11. Rimuovere le due viti che trattengono la chiusura sulla sinistra.

12. Ora, passando sul lato destro del prodotto, serrare le due viti che

trattengono la cornice anteriore e le due viti che trattengono la chiusura.

13. Allineare lo sportello ai fori di fi ssaggio.

14. Serrare le due viti che trattengono la cerniera dello sportello.

E' possibile ripristinare la direzione di apertura dello sportello seguendo la procedura sopra descritta. INSTALLAZIONE DELL'ASCIUGATRICE Chiusura-Leva Interno del cestello DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:17DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec3:17 2016-05-30 6:37:072016-05-30 6:37:07Italiano - 18 istruzioni per l’uso, suggerimenti Al fi ne di ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali, leggere le IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA qui fornite prima di utilizzare l'apparecchio. Se l’opzione Knitterschutz/Anti-froiss (Antipiega) non è stata selezionata, estrarre il bucato subito dopo i cicli di lavaggio e asciugatura. Se il bucato viene lasciato nel cestello potrebbero formarsi pieghe indesiderate.

Display digitale Visualizza il tempo rimanente per completare il ciclo di asciugatura, tutte le informazioni sul programma ed eventuali messaggi di errore. Premendo il tasto Avvio/Pausa Il display mostra il tempo rimanente per il programma impostato. Il tempo rimanente può subire variazioni nel corso del programma. La spia di Asciugatura si accende e rimane accesa fi no al termine del programma. Quando l'asciugatrice entra in fase di ra reddamento, la spia di Ra reddamento si accende. Quando l'asciugatrice entra in fase Antipiega, la spia Antipiega si accende. Al termine del ciclo, sul display comparirà “End” (o “0”) fi no alla successiva pressione del tasto Avvio/Pausa o del tasto di Power. Se l'asciugatrice viene messa in pausa nel corso di un programma, le spie lampeggeranno fi no alla pressione del tasto Avvio/Pausa. AVVERTENZA3 4 5 6 71108 9 11

Selettore programma Quando si accende l’asciugatrice, il Programma di [Baumwolle/Coton (Cotone)] Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) è selezionato come ciclo predefi nito. Ruotare il Selettore programma per selezionare il ciclo desiderato. Baumwolle/Coton (Cotone) - Per sporco leggero o medio - lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie, ecc.

Extratrocken/Extra sec (Asciugatura extra) - Per tessuti pesanti o indumenti che devono essere molto asciutti.

  • Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) - Usare questo programma per asciugare indumenti in cotone, intimo e biancheria (NON indicato per jeans).
  • Bügeltrocken/Repassage facile (Asciugatura per stiratura) - Termina il ciclo di asciugatura lasciando i capi leggermente umidi per facilitarne la stiratura. Pfl egeleicht/Synthétique (Sintetici) - Per sporco leggero o medio - pantaloni, camicie, ecc., in poliestere (diolen, trevira), poliammide (perlon, nylon) o altri tessuti simili.
  • Extratrocken/Extra sec (Asciugatura extra) - Per tessuti pesanti o indumenti che devono essere molto asciutti.
  • Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) - Usare questo programma per asciugare camicie, lenzuola e tovaglie. (NON indicato per jeans).
  • Bügeltrocken/Repassage facile (Asciugatura per stiratura) - Termina il ciclo di asciugatura lasciando i capi leggermente umidi per facilitarne la stiratura. Super kurz/Séchage rapide (Asciugatura rapida) - Il tempo di asciugatura è automaticamente impostato a 60 min. Lüften warm/Air chaud (Aria calda) - Per indumenti di piccole dimensioni, bucato pre-asciugato e tessuti normali usando un ciclo di 30 minuti. (Serie DV9, DV8) Lüften kalt/Air froid (Aria fredda) - Per tutti i tessuti che necessitano di una centrifuga senza riscaldamento. Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo) - Asciugatura a tempo permette di selezionare il tempo di asciugatura desiderato. Ruotare il selettore programmi fi no a selezionate Asciugatura a tempo, quindi premere il tasto Dauer/Durée (Orario) per impostare il tempo di asciugatura. Premere ripetutamente il tasto Dauer/Durée (Orario) per selezionare il tempo desiderato. Il tempo di asciugatura viene incrementato di 30 minuti fi no a 150 minuti. Se dopo l'asciugatura del bucato con il normale ciclo di asciugatura ad aria i capi sono ancora leggermente umidi, è possibile estendere il tempo di asciugatura utilizzando il programma Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo). Se dopo l'asciugatura del bucato con un ciclo di asciugatura i capi sono ancora leggermente umidi, è possibile estendere il tempo di asciugatura utilizzando il programma Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo). Sportkleidung/Sport (Sportswear) - Per indumenti sportivi leggeri quali ad esempio tute da ginnastica. Outdoor/Vêtements extérieur (Outdoor) - Per articoli impermeabili come capi da montagna, da sci e abbigliamento sportivo. I tessuti possono includere fi niture e fi bre tecniche come spandex, stretch e microfi bra. Si consiglia di utilizzare questo ciclo di asciugatura dopo aver lavato in lavatrice il bucato con il ciclo Outdoor/Vêtements extérieur (Outdoor). (Serie DV9, DV8) Feinwäsche/Délicat (Ultra delicati) - Il programma Delicati è studiato per la biancheria intima. Wolle/Laine (Lana) - Solo per lana lavabile in lavatrice e asciugabile meccanicamente. Per ottenere i migliori risultati di asciugatura, rivoltare i capi prima di asciugarli. Sovraccaricando l'asciugatrice i risultati non saranno ottimali. Per il carico massimo di ogni programma, vedere la Tabella programmi riportata in appendice.

Tasto Livello asciugatura Per selezionare il livello di asciugatura nei programmi Baumwolle/Coton (Cotone), Pfl egeleicht/Synthétique (Sintetici), premere il tasto Trockengrad/Séchage (Livello asciugatura). Una spia si illumina accanto al livello di asciugatura desiderato. Premere ripetutamente il tasto per scorrere le varie impostazioni disponibili. Se il carico è composto da capi grandi o ingombranti, potrebbe essere necessario selezionare l'icona di asciugatura “

” per ottenere un'asciugatura completa. La funzione “ ” è studiata per asciugare parzialmente i capi. Da usare per i capi che si asciugano stesi o appesi.

Tasto Orario Durante i programmi Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo), Lüften warm/Air chaud (Aria calda), Lüften kalt/Air froid (Aria fredda), il tempo può essere regolato premendo il tasto Dauer/Durée (Orario). 30 min 60 min 90 min 120 min 150 min (le opzioni da 120 min e 150 min non sono disponibili per i programmi Lüften warm/Air chaud (Aria calda) e Lüften kalt/Air froid (Aria fredda).) Tranne che per i programmi Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo), Super kurz/Séchage rapide (Asciugatura rapida), Lüften warm/Air chaud (Aria calda), Lüften kalt/Air froid (Aria fredda), la spia dell'impostazione manuale del tempo è spenta poiché il tempo viene determinato dal livello variabile di umidità.

Tasto Antipiega Il programma Antipiega attiva una centrifuga intermittente di circa 120 minuti con aria non riscaldata al termine del programma in modo da ridurre la formazione di pieghe. Premere il tasto Knitterschutz/Anti-froiss (Antipiega) per attivare questa funzione. Selezionando la funzione Antipiega la spia sopra il tastierino si illumina. Sui capi asciutti le pieghe non si formano grazie alle rotazioni periodiche del cestello al termine del programma di asciugatura. (Anche dopo la comparsa di “End” (o “0”) sul display il cestello continuerà a ruotare in modo intermittente.)

Tasto Avviso bucato misto E' un allarme che informa l'utente quando viene raggiunto il livello medio di asciugatura (asciugato all'80 %) in caso di bucati contenenti tessuti e materiali di vario tipo. Se questa condizione viene soddisfatta, il LED Avviso bucato misto lampeggia.

Tasto Lampada Illumina il cestello dell'asciugatrice mentre la macchina è in funzione. (Serie DV9, DV8) Può essere utilizzata sia mentre la macchina è in funzione sia quando è ferma. Se non si spegne la luce del cestello entro 5 minuti dalla sua accensione, si spegnerà automaticamente.

Tasto Attivazione/ Disattivazione segnale acustico La funzione Ton aus/Arrêt Son (Attivazione/Disattivazione segnale acustico) può essere selezionata durante tutti i programmi. Selezionando questa funzione vengono disattivati i segnali acustici per tutti i programmi. L'impostazione viene mantenuta anche accendendo o spegnendo ripetutamente la macchina. Per il modello Serie DV7, premere i tasti Dauer/Durée (Orario) e Knitterschutz/Anti-froiss (Antipiega) contemporaneamente per 3 secondi.

Tasto Fine Programmata Premere questo tasto ripetutamente per scorrere le opzioni disponibili Programm-Ende/Arrêt di éré (Fine Programmata). (da 3 a 19 ore, con incrementi di un'ora) L'orario visualizzato indica l'ora in cui il programma di asciugatura avrà termine. Vedere pagina 21 per maggiori dettagli.

Tasto Avvio/Pausa Premere per avviare un ciclo di asciugatura. Se l'asciugatrice è in funzione, premere una volta per metterla in pausa. Premere nuovamente per riavviare il ciclo di asciugatura.

Tasto Power Premere una volta per accendere l'asciugatrice, premere nuovamente per spegnerla. Se l'asciugatrice rimane accesa per oltre 10 minuti senza avere eseguito alcuna selezione, la macchina si spegne automaticamente. Se il bucato viene inserito nell'asciugatrice troppo aggrovigliato, subito dopo il lavaggio o la centrifuga in lavatrice, l'asciugatura potrebbe non essere ottimale oppure lo sportello potrebbe aprirsi. Si consiglia di districare i capi prima di inserirli nell'asciugatrice. Signifi cato delle spia sul display: Asciugatura in corso Livello asciugatura 3 (Forte) Ra reddamento in corso Livello asciugatura 2 (Normale) Arresto Livello asciugatura 1 (Delicato) Antipiega in corso Antipiega Controllo fi ltro Allarme Pulizia fi ltro scambiatore di calore Fine Programmata Attivazione/Disattivazione segnale acustico Scarico acqua di condensa Avviso bucato misto Sicurezza bambini On/O Smart Check DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec5:20DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec5:20 2016-05-30 6:37:092016-05-30 6:37:09Italiano - 21 SICUREZZA BAMBINI Una funzione per impedire che i bambini giochino con l'asciugatrice. Attivazione/Disattivazione Per attivare/disattivare la funzione Sicurezza bambini, premere contemporaneamente i tasti Trockengrad/Séchage (Livello asciugatura) e Dauer/Durée (Orario) per 3 secondi. All'attivazione di questa funzione sul display apparirà “Sicurezza bambini

  • Al momento dell'accensione sarà disponibile la funzione Sicurezza bambini.
  • Una volta impostata la funzione Sicurezza bambini, nessun tasto, tranne il tasto Power saranno selezionabile fi no alla disattivazione della funzione Sicurezza bambini.
  • Se l'asciugatrice viene nuovamente accesa, la funzione Sicurezza bambini rimane attiva.
  • Se gli altri tasti, tranne il tasto Power non rispondono, controllare la spia della funzione Sicurezza bambini per vedere se la funzione è attiva. FINE PROGRAMMATA E' possibile impostare la asciugatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavaggio in un secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 3 e 19 ore (con incrementi di 1 ora). L'orario visualizzato indica l'ora alla quale l'asciugatura verrà terminato.

1. Impostare manualmente o automaticamente l'asciugatrice per il tipo di bucato da asciugare.

2. Premere ripetutamente il tasto Programm-Ende/Arrêt di éré (Fine Programmata)

fi no a raggiungere il valore desiderato. Se l'orario ritardato è impostato, la funzione “Programm-Ende/Arrêt di éré (Fine Programmata)” assume lo stato ON.

3. Premere il tasto Avvio/Pausa. La spia “Programm-Ende/Arrêt di éré (Fine Programmata)

” si illumina e l'orologio comincia a scorrere fi no a raggiungere il tempo impostato.

4. Per disattivare la funzione Programm-Ende/Arrêt di éré (Fine Programmata), premere il tasto Power

quindi riaccendere l'asciugatrice.

ISTRUZIONI PER L’USO, SUGGERIMENTI

[Serie DV9, DV8][Serie DV7]3 sec. DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec5:21DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec5:21 2016-05-30 6:37:102016-05-30 6:37:10Italiano - 22 SMART CHECK Questa funzione consente di controllare lo stato dell'asciugatrice attraverso il proprio smartphone. La funzione Smart Check è stata ottimizzata per: Serie Galaxy e iPhone (non supportati in alcuni modelli) Scaricamento dell'applicazione Samsung Smart Washer Scaricare l'applicazione Samsung Smart Washer sul cellulare da Android market o Apple App store e installarla. E' possibile trovarla facilmente cercando "Samsung Smart Washer". Uso della funzione Smart Check

1. Quando si verifi ca un errore, tenere premuti i tasti

Knitterschutz/Anti-froiss (Antipiega) and Mischbeladung/Charges Mixtes (Avviso bucato misto) contemporaneamente per 3 secondi per avviare la funzione Smart Check. E' possibile avviare la funzione Smart Check se non è stato premuto alcun tasto dopo aver acceso l'asciugatrice.

2. I digit LED sul display ruotano per 2 o 3 secondi e sul display

dell'asciugatrice appare il codice Smart Check.

3. Eseguire l'applicazione Samsung Smart Washer sullo smartphone e toccare il tasto Smart Check.

In base alla selezione della lingua, 'Smart Check' può apparire come 'Smart Care'.

4. Con la fotocamera dello smartphone inquadrare il codice Smart Check visualizzato sul display

  • Se sul display dell'asciugatrice si rifl ette la luce di una lampadina, di una lampada a fl uorescenza o di una lampada, lo smartphone non riuscirà a riconoscere il codice Smart Check.
  • Se lo smartphone viene tenuto con un'angolazione troppo ampia rispetto al display, potrebbe non riuscire a riconoscere il codice di errore. Per ottenere i migliori risultati, tenere lo smartphone parallelo al display.

5. Se la messa a fuoco è corretta, il codice Smart Check viene riconosciuto automaticamente e sullo

smartphone appaiono informazioni dettagliate sullo stato dell'asciugatrice, sull'errore e le relative contromisure da adottare.

6. Se lo smartphone non riesce a riconoscere il codice Smart Check per più di due volte, immettere

manualmente nell'applicazione Samsung Smart Washer il codice Smart Check visualizzato sul display dell'asciugatrice. istruzioni per l’uso, suggerimenti [Serie DV9, DV8][Serie DV7]3 sec. DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec5:22DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec5:22 2016-05-30 6:37:112016-05-30 6:37:11Italiano - 23 ASCIUGATURA SU GRIGLIA (SOLO SERIE DV9) Installazione della griglia di asciugatura

1. Aprire lo sportello dell'asciugatrice.

2. Posizionare la griglia nel cestello, posizionando il bordo anteriore della griglia sopra il fi ltro.

3. Inserire i piedini posteriori nei due alloggiamenti presenti sulla parete posteriore del cestello,

quindi premere verso il basso al centro la griglia di asciugatura per fi ssarla in posizione.

4. Posizionare i capi da asciugare nella griglia, lasciando su ciente spazio tra loro in modo da

lasciare circolare l'aria.

5. Chiudere lo sportello dell'asciugatrice.

6. Premere il tasto Power.

Selezionare l'opzione Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo) usando il selettore, quindi premere il tasto Dauer/Durée (Orario).

  • E' possibile impostare un tempo di asciugatura fi no a 150 minuti. Selezionare il tempo in base al livello di umidità e al peso dei capi. Potrebbe essere necessario azzerare il timer se l'asciugatura dovesse richiedere più tempo. (Quando si asciuga il bucato usando la griglia, si consiglia di selezionare il programma Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo).)

8. Premere il tasto Avvio/Pausa.

CAPI SUGGERITI NOTE (MAX 1,5 kg) Maglioni lavabili (ricomporli e stenderli sulla griglia) Durante un ciclo di asciugatura con l'uso della griglia, piegare e riporre i capi sulla griglia in modo da impedire la formazione di pieghe. Peluche (imbottitura in cotone o poliestere) Peluche (schiuma o gommapiuma) Cuscini in gommapiuma Scarpe da ginnastica Per asciugare le scarpe sportive, riporle sulla griglia con le suole rivolte verso il basso. L'asciugatura di oggetti in schiuma, plastica o gomma può danneggiare gli articoli e causare un rischio di incendio. Dal momento che l'asciugatura delle scarpe può causare danni, usare il programma Asciugatura su griglia per asciugare le scarpe. AVVERTENZAATTENZIONE

ISTRUZIONI PER L’USO, SUGGERIMENTI

  • Inserire un solo tipo di carico per volta all'interno dell'asciugatrice.
  • Carichi misti composti da tessuti pesanti e leggeri non consentono un'asciugatura dei capi omogenea; ciò signifi ca che i tessuti leggeri risulteranno asciutti mentre i tessuti pesanti saranno ancora umidi al termine dell'asciugatura.
  • Aggiungere uno o più capi simili nell'asciugatrice se è necessario asciugare solo uno o due articoli. Ciò migliora il funzionamento della centrifuga e l'e cienza dell'asciugatura.
  • Il sovraccarico del cestello impedisce il corretto funzionamento della centrifuga, portando a risultati non uniformi così come a una formazione eccessiva di pieghe.
  • Inserire il bucato appropriatamente centrifugato in lavatrice.
  • Non asciugare capi non lavati
  • Non asciugare indumenti che sono stati a contatto con olio, alcool, petrolio ecc. INTRODUZIONE

1. Caricare l'asciugatrice senza comprimere i capi – NON sovraccaricarla.

2. Chiudere lo sportello.

3. Selezionare il programma appropriato e le opzioni per il carico.

4. Premere il tasto Avvio/Pausa.

5. La spia di asciugatura si illumina.

6. Sul display comparirà il tempo di asciugatura stimato.

Il tempo rimanente può variare durante il ciclo di asciugatura.

  • Una volta terminato il ciclo sul display comparirà “End” (o “0”).
  • La pressione del tasto Power annulla il programma e arresta l'asciugatrice.
  • Le spie di Asciugatura, Ra reddamento e Antipiega si illuminano durante le rispettive fasi del programma. istruzioni per l’uso, suggerimenti DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec5:24DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec5:24 2016-05-30 6:37:122016-05-30 6:37:12Italiano - 25 manutenzione e pulizia Non pulire l'asciugatrice spruzzandovi direttamente sopra acqua. Non usare benzene, diluenti, alcol o acetone per la pulizia dell'apparecchio. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scolorimento, deformazione, danni, scosse elettriche o incendio. Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Durante il ciclo di asciugatura, sul pannello di controllo o sullo sportello può accumularsi umidità.

PULIZIA DELLO SCAMBIATORE DI CALORE

Poiché la superfi cie dello scambiatore di calore è tagliente, pulirla con una spazzola morbida o con un aspirapolvere. (Si consiglia di pulirla almeno una volta al mese.) Non toccare lo scambiatore di calore con le mani. Vi è il rischio di lesioni.

PANNELLO DI CONTROLLO

Pulire con un panno morbido leggermente inumidito. Non utilizzare sostanze abrasive. Non spruzzare prodotti per la pulizia direttamente sul pannello. Alcuni prodotti di pre-trattamento e smacchiatura possono danneggiare il pannello di controllo e le fi niture dell’apparecchiatura. Applicare tali prodotti lontano dall'asciugatrice e pulire eventuali fuoriuscite o spruzzi immediatamente.

CESTELLO IN ACCIAIO INOSSIDABILE

Per pulire il cestello in acciaio inossidabile, usare un panno umido con un detergente leggero non abrasivo idoneo per le superfi ci in acciaio inossidabile. Rimuovere i residui di detersivo e asciugare con un panno pulito.

ESTERNO DELL’ASCIUGATRICE

La fi nitura dell'asciugatrice è altamente lucida. Pulire con un panno morbido leggermente inumidito. Non usare sostanze abrasive. Proteggere la superfi cie da oggetti appuntiti che potrebbero gra are o danneggiare la fi nitura. Non appoggiare oggetti pesanti o appuntiti o una confezione di detersivo sull'asciugatrice. Tenerli nel contenitore originario o in un contenitore separato. AVVERTENZAAVVERTENZAATTENZIONE

PULIZIA E MANUTENZIONE

DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec10:25DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec10:25 2016-05-30 6:37:122016-05-30 6:37:12Italiano - 26 SCARICO DELL'ACQUA DI CONDENSA ( )

1. Tirare in avanti il serbatoio dell'acqua per estrarlo.

Nel rimuovere il serbatoio dell'acqua, tenerlo con entrambe le mani dal momento che è pesante; inoltre, non riempire d'acqua il serbatoio. In caso contrario vi è il rischio di lesioni ai polsi.

2. Rimuovere l'acqua di condensa dal serbatoio.

  • Rimuovere l'acqua di condensa dal serbatoio dopo ogni ciclo di asciugatura. Poiché l'acqua di condensa potrebbe fuoriuscire se non si svuota il serbatoio, dopo ogni ciclo di asciugatura scaricarla. Vuotando il serbatoio dell'acqua di condensa e premendo il tasto Start, la spia Serbatoio acqua pieno ( ) sul pannello LED si spegne. PULIZIA DEL FILTRO ( )

1. Aprire lo sportello ed estrarre il fi ltro tirandolo verso l'alto.

2. Aprire e pulire il fi ltro.

  • Pulire il fi ltro al termine dell'asciugatura.
  • Poiché le prestazioni di asciugatura possono risultare compromesse e può insorgere un rischio d'incendio se non si pulisce il fi ltro come indicato, eseguire la pulizia del fi ltro secondo l'intervallo di tempo specifi cato.
  • Pulire il fi ltro dopo ogni operazione di asciugatura.
  • Se la superfi cie del fi ltro è bagnata, utilizzare il fi ltro solo dopo averlo asciugato completamente. ATTENZIONEAVVERTENZAATTENZIONE manutenzione e pulizia Filtro Serbatoio dell'acqua Foro di drenaggio DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec10:26DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec10:26 2016-05-30 6:37:122016-05-30 6:37:12Italiano - 27 PULIZIA DEL FILTRO DELLO SCAMBIATORE DI CALORE ( )

1. Utilizzare una chiave o una moneta per aprire il coperchio.

2. Sbloccare l'elemento di fi ssaggio.

3. Rimuovere il fi ltro dello scambiatore di calore

4. Se il fi ltro dello scambiatore di calore non viene pulito

regolarmente, una spia si accende o lampeggia. In questo caso, controllare il fi ltro dello scambiatore di calore e pulirlo da eventuali lanicci.

  • Rimuovere la spugna dal fi ltro e pulirla sotto acqua corrente. Rimuovere la polvere dal retino con una spazzola morbida. Dopo la pulizia in acqua, asciugare completamente il fi ltro dello scambiatore di calore prima di inserirlo nuovamente in posizione.
  • Pulire il fi ltro dello scambiatore di calore ogni 2 cicli completi.
  • Quando la spia si accende o lampeggia, controllare lo scambiatore di calore e pulirlo per garantire che il fi ltro non sia intasato dal laniccio.

5. Pulirlo con una spazzola morbida o con un aspirapolvere

(Si consiglia di pulirlo almeno una volta al mese.) Non toccare lo scambiatore di calore con le mani. Vi è il rischio di lesioni.

  • Nel rimontare il fi ltro dello scambiatore di calore dopo la pulizia, verifi care che l’elemento di fi ssaggio sia in posizione di blocco. ATTENZIONEATTENZIONEATTENZIONE

PULIZIA E MANUTENZIONE

Elemento di fi ssaggio DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec10:27DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec10:27 2016-05-30 6:37:132016-05-30 6:37:13Italiano - 28 suggerimenti per lavaggi speciali

Seguire le indicazioni riportate sull'etichetta o le istruzioni del produttore per l'asciugatura di capi speciali. Se le istruzioni sull'etichetta non sono disponibili, usare le seguenti informazioni come guida. Copriletti e trapunte • Seguire le istruzioni riportate sulle etichette oppure asciugare utilizzando la funzione Baumwolle/Coton (Cotone) (Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) ) e Alta temperatura.

  • Accertarsi che i capi siano completamente asciutti prima di riporli o usarli.
  • Potrebbe risultare necessario stenderli per ottenere un'asciugatura uniforme. Coperte • Usare la funzione Baumwolle/Coton (Cotone) (Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) ) e asciugare una sola coperta per volta per ottenere un'asciugatura ottimale.
  • Accertarsi che i capi siano completamente asciutti prima di riporli o usarli. Pannolini in tessuto • Usare la funzione Baumwolle/Coton (Cotone) (Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) ) e Alta temperatura per pannolini morbidi e so ci. Capi in piuma d'oca (giacconi, sacco a pelo, piumini, ecc.)
  • Usare la funzione Baumwolle/Coton (Cotone) (Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) ) e Bassa temperatura.
  • Aggiungendo un paio di asciugamani asciutti è possibile ridurre il tempo di asciugatura e assorbire l'umidità. Gommapiuma (tappetini, peluche, spalline, ecc.)
  • NON asciugare a caldo. Usare il programma Lüften kalt/Air froid (Aria fredda) (senza riscaldamento).
  • ATTENZIONE – L'asciugatura di un articolo in gommapiuma può danneggiare l'articolo o causare un rischio di incendio. Cuscini • Fare clic su Baumwolle/Coton (Cotone) (Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio)
  • Aggiungere un paio di asciugamani asciutti per facilitare l'azione della centrifuga e per rendere il carico più so ce.
  • NON asciugare nell'asciugatrice cuscini in gommapiuma o capoc. Utilizzare il programma Lüften kalt/Air froid (Aria fredda). Plastica (tende da doccia, coperture per mobili da esterno, ecc.)
  • Usare il programma Lüften kalt/Air froid (Aria fredda) o Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo) e Bassa temperatura in base alle istruzioni riportate sull'etichetta. DA EVITARE:
  • Articoli in fi bra di vetro (tende, drappeggi, ecc.).
  • Capi in lana, a meno che non sia specifi camente indicato sull'etichetta.
  • Verdure o articoli intrisi di olio da cucina. DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec8:28DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec8:28 2016-05-30 6:37:132016-05-30 6:37:13Italiano - 29 risoluzione dei problemi VERIFICARE I SEGUENTI PUNTI SE LA ASCIUGATRICE… PROBLEMA SOLUZIONE Non funziona. • Verifi care che lo sportello sia completamente chiuso.
  • Verifi care che la spina del cavo di alimentazione sia inserita in una presa elettrica funzionante.
  • Controllare il salvavita o i fusibili.
  • Premere nuovamente il tasto Avvio/Pausa se lo sportello è stato aperto durante il programma.
  • Rimuovere l'acqua di condensa dal serbatoio.
  • Pulire il fi ltro. Non riscalda l'aria. • Controllare il salvavita o i fusibili.
  • Selezionare una impostazione per il calore diversa da Lüften kalt/Air froid (Aria fredda).
  • Controllare il fi ltro e il fi ltro dello scambiatore di calore e, se necessario, pulirli.
  • L'asciugatrice potrebbe essere stata spostata durate la fase di ra reddamento. Non asciuga. • Controllare tutti i punti sopra indicati, inoltre...
  • Non sovraccaricare. 1 carico di lavaggio = 1 carico di asciugatura.
  • Separare i capi pesanti da quelli leggeri.
  • I capi grandi e ingombranti come le coperte o le trapunte possono necessitare di essere riposizionati per garantirne un'asciugatura uniforme.
  • Controllare che l'asciugatrice scarichi l'acqua di condensa correttamente in modo da garantire una corretta asciugatura.
  • Il carico potrebbe essere insu ciente per un'appropriata azione centrifuga. Aggiungere alcuni asciugamani.
  • Pulire il fi ltro dello scambiatore di calore. L'asciugatrice è rumorosa. • Verifi care l'eventuale presenza di monete, bottoni, chiodi e altri piccoli oggetti nel carico di bucato da asciugare. Nel caso, rimuoverli.
  • Verifi care che l'asciugatrice sia correttamente livellata, come descritto nelle istruzioni di installazione.
  • E' normale che l'asciugatrice generi rumore a causa dell'elevata velocità dell'aria all'interno dell'asciugatrice e della ventola. Asciuga in modo non uniforme.
  • Cuciture, tasche e altre aree pesanti simili potrebbero non essere completamente asciutte quando il resto del carico ha raggiunto il grado di asciugatura selezionato. Ciò è normale. Se necessario, selezionare l'impostazione Extratrocken/Extra sec (Asciugatura extra).
  • Se un capo pesante viene asciugato insieme a un carico leggero, ad esempio un asciugamano insieme a delle lenzuola, è possibile che il capo pesante non sarà completamente asciutto quando il resto del carico avrà raggiunto il punto di asciugatura impostato. Separare i capi pesanti da quelli leggeri per ottenere i migliori risultati di asciugatura.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec6:29DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec6:29 2016-05-30 6:37:142016-05-30 6:37:14Italiano - 30 PROBLEMA SOLUZIONE Emette odore. • Gli odori domestici quali pitture, lacche, detergenti forti, ecc. possono penetrare nell'asciugatrice insieme all'aria dell'ambiente. Ciò è normale, poiché l'asciugatrice aspira l'aria dalla stanza, la riscalda, la spinge attraverso il cestello e la scarica all'esterno.

  • Se nel locale sono presenti tali odori, aerare completamente l'ambiente prima di usare l'asciugatrice. Si spegne prima che il carico sia completamente asciutto
  • Il carico dell'asciugatrice è troppo esiguo. Aggiungere altri capi o alcuni asciugamani e riavviare il programma.
  • Il carico dell'asciugatrice è troppo grande. Rimuovere alcuni capi e riavviare il programma. Pelucchi sugli indumenti • Verifi care che il fi ltro sia pulito prima di ogni ciclo di asciugatura. Con alcuni carichi che producono molti residui di tessuto, potrebbe risultare necessario pulire il fi ltro durante il ciclo di asciugatura.
  • Alcuni tessuti rilasciano residui (ad esempio, un asciugamano in spugna di cotone bianco) pertanto devono essere asciugati separatamente dagli indumenti che trattengono tali residui (ad esempio pantaloni neri in lino)
  • Dividere carichi molto grandi in carichi più piccoli
  • Controllare il contenuto delle tasche prima di attivare il programma di asciugatura. Gli indumenti presentano pieghe al termine del programma Antipiega
  • Piccoli carichi da 1 a 4 indumenti sono ottimali.
  • Inserire un minore numero di indumenti nella asciugatrice. Caricare indumenti di tipo simile. Sugli indumenti permane odore dopo il programma Aria fredda.
  • I tessuti con forti odori devono essere lavati. risoluzione dei problemi DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec6:30DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec6:30 2016-05-30 6:37:142016-05-30 6:37:14Italiano - 31 CODICI INFORMATIVI I codici informativi vengono visualizzati per aiutare l'utente a comprendere il verifi carsi di eventuali eventi. ERRORI VISUALIZZATI A DISPLAY SIGNIFICATO SOLUZIONE

Errore sensore temperatura aria Pulire il fi ltro o lo scambiatore di calore. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti. tE5 Errore sensore temperatura compressore Dopo 2-3 minuti di attesa, accendere e avviare il processo dall'inizio.

Attivare l'asciugatrice con lo sportello aperto Chiudere lo sportello e riavviare l'apparecchio. Se il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica.

Surriscaldamento compressore Contattare l'assistenza

Si verifi ca quando viene rilevata una bassa tensione. Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato a una presa di corrente. Se il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica.

Il serbatoio dell'acqua di condensa è pieno. La pompa di drenaggio non funziona. Svuotare il recipiente dell'acqua, riaccendere e avviare il processo dall'inizio. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti. Se viene visualizzato un codice non riportato in questa tabella, o la soluzione suggerita non risolve il problema, chiamare il Centro di assistenza autorizzato Samsung o il Rivenditore di zona. Non far disassemblare o riparare il prodotto da personale non autorizzato.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec6:31DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec6:31 2016-05-30 6:37:142016-05-30 6:37:14Italiano - 32 appendice TABELLA TESSUTI I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette per la cura dei tessuti comprendono i simboli per l'asciugatura, il candeggio, l'asciugatura, lo stiro o la pulizia a secco laddove necessario. L'uso dei simboli garantisce coerenza tra i diversi produttori di articoli locali e di importazione. Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette per massimizzare la durata degli indumenti e ridurre i problemi di lavaggio. Programmi di lavaggio Istruzioni speciali Simboli di avvertenza per il lavaggio Normale Asciugare appeso Non lavare Stiratura permanente / Prevenzione pieghe / Controllo pieghe Asciugare senza stirare Non strizzare Delicati Asciugare in piano Non candeggiare A Mano Impostazione del calore Non asciugare in tumbler Temperatura acqua** Elevata Non applicare vapore (con il ferro da stiro) Calda Media Non stirare Tiepida Bassa Lavare a secco Fredda Qualsiasi temperatura Lavare a secco Candeggiare Non riscaldare/Non usare aria Non lavare a secco Qualsiasi agente sbiancante (se necessario) Temperatura ferro da stiro, asciugatura o vapore Asciugare appeso Solo ossigeno senza cloro (cura dei colori) Candeggiare (se necessario) Alta Asciugare senza stirare Programma di asciugatura Media Asciugare in piano Normale Bassa Stiratura permanente / Prevenzione pieghe / Controllo pieghe Delicati ** I simboli con i punti rappresentano le temperature corrette dell'acqua di lavaggio per vari capi. La gamma delle temperature per l'acqua Calda varia tra i 41 e i 52 °C, per quella Tiepida tra i 29 e i 41 °C e per quella Fredda tra i 16 e i 29 °C. (La temperatura dell'acqua di lavaggio deve essere minimo di 16 °C per l'attivazione del detersivo e per una pulizia e cace.) DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:32DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:32 2016-05-30 6:37:142016-05-30 6:37:14Italiano - 33 PROTEZIONE DELL'AMBIENTE Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifi uti. Tagliare il cavo di alimentazione, in modo che l'apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all'interno dell'apparecchio. SPECIFICHE

TIPO ASCIUGATRICE A CARICA

FRONTALE DIMENSIONI A. Altezza 85,0 cm B. Larghezza 60,0 cm C. Profondità a sportello aperto a 90° 110,1 cm D. Profondità 60,0 cm PESO 50 kg REQUISITI ELETTRICI 220-240 V / 50 Hz 950 - 1100 W

DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:33DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:33 2016-05-30 6:37:142016-05-30 6:37:14Italiano - 34 TABELLA PROGRAMMI (opzione utente ) ProgrammaCarico max (kg)(A secco)Livello di asciugaturaAntipiegaAvviso bucato misto (solo DV9, DV8)Luce interna(solo DV9, DV8)Attivazione/Disattivazione segnale acustico Fine ProgrammataDV9 DV8 DV7CotoneAsciugatura extra 9 8 7 Asciugatura per armadio Asciugatura per stiratura 9 8 7

Asciugatura rapida 111 -

Asciugatura a tempo --- -

1. *: Peso del bucato

**: Programma di prova EN 61121:2013

2. Tutti i dati senza una “stella” sono stati calcolati in base a EN 61121:2013

I dati sul consumo variano dai valori nominali indicati sopra in base alla dimensione del carico, al tipo di tessuto, ai livelli di umidità residua dopo la centrifuga, alle fl uttuazioni dell’energia elettrica e a qualsiasi altra opzione selezionata. appendice DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:34DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:34 2016-05-30 6:37:142016-05-30 6:37:14Italiano - 35 SCHEDA TECNICA DELLE ASCIUGATRICI PER USO DOMESTICO Scheda tecnica Asciugatrici per uso domestico Come riportato in dettaglio nel regolamento UE N. 392/2012 Il simbolo " * " indica il modello che può variare tra (0-9) e (A-Z). Samsung Nome modello DV90F5*****/ DV91F5***** DV80F5*****/ DV81F5***** DV70F5*****/ DV71F5***** Capacità kg 9 8 7 Tipo Condensatore Condensatore Condensatore E cienza energetica Da A+++ (più e ciente) a D (meno e ciente) A++ A++ A++ Consumo energetico Consumo energetico annuo (AE_C)

kWh/anno 258,0 235,0 211,0 Rilevatore automatico asciugatura Sì Sì Sì Consumo energetico (E_dry) del programma cotone standard a pieno carico kWh 2,20 1,98 1,75 Consumo energetico (E_dry.1/2) del programma cotone standard a carico parziale kWh 1,12 1,04 0,95 modo spento e left-on Consumo energetico in modo spento (P_o) a pieno carico W 0,50 0,50 0,50 Consumo energetico in modo left-on (P_l) a pieno carico W 5,00 5,00 5,00 Durata del modo left-on min 10 10 10 Programmi ai quali si riferiscono le informazioni riportate sull’etichetta e sulla Scheda

Cotone + Asciugatura per armadio (Antipiega O ) durata del programma standard Durata ponderata del programma cotone standard a pieno carico e a carico parziale min 150 136 121 Durata del programma (T_dry) cotone standard a pieno carico min 190 170 150 Durata del programma (T_dry.1/2) cotone standard a carico parziale min 120 110 100 classe di e cienza di condensazione Da A (e cienza massima) a G (e cienza minima) B B B E cienza di condensazione media a pieno carico % 81 81 81 E cienza di condensazione media a carico parziale % 81 81 81 E cienza di condensazione ponderata % 81 81 81 Emissioni di rumore aereo Asciugatura a pieno carico dB (A) re 1 pW 65 65 65 A incasso No No No Nome azienda Samsung Electronics Co., Ltd.

1) Il consumo di energia annuo per 9 kg 258 kWh (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh) è basato su 160 cicli di asciugatura

del programma cotone standard a pieno carico e a carico parziale, e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo e ettivo per ciclo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

2) l’indicazione che il programma 'standard per tessuti in cotone' usato a pieno carico e a carico parziale è il

programma di asciugatura standard cui si riferiscono l’etichetta e la scheda prodotto, che tale programma è atto ad asciugare biancheria di cotone normalmente bagnata e che è il programma più e ciente in termini di consumo energetico per il cotone. I dati sul consumo variano dai valori nominali indicati sopra in base alla dimensione del carico, al tipo di tessuto, ai livelli di umidità residua dopo la centrifuga, alle fl uttuazioni nell'erogazione di elettricità e a qualsiasi altra opzione selezionata. APPENDICE DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:35DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:35 2016-05-30 6:37:152016-05-30 6:37:15DOMANDE O COMMENTI? Nazione CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-03297F-11 DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:36DV90F5E6HGW-03297F-11_IT.indd Sec4:36 2016-05-30 6:37:152016-05-30 6:37:15