DV80F5E4HGW - Asciugatrice SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DV80F5E4HGW SAMSUNG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Asciugatrice a condensazione con pompa di calore |
| Marca | Samsung |
| Modello | DV80F5E4HGW |
| Capacità nominale | 8 kg (bucato asciutto) |
| Altezza | 85,0 cm |
| Larghezza | 60,0 cm |
| Profondità | 60,0 cm |
| Peso netto | 50 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza assorbita | 950-1100 W |
| Classe energetica | A++ |
| Consumo energetico annuale | 235 kWh/anno (per 160 cicli) |
| Livello sonoro (asciugatura) | 65 dB(A) |
| Programmi principali | Cotone (Extra asciutto / Pronto per riporre / Stiro facile), Sintetico, Lana, Delicato, Sport, Abbigliamento esterno, Asciugatura rapida, Tempo di asciugatura, Aria calda, Aria fredda |
| Opzioni | Antipiega (120 min), Partenza ritardata (3-19 h), Sicurezza bambini, Smart Check, Illuminazione cestello |
| Tipo di asciugatura | Automatico con sensore di umidità |
| Scambiatore di calore | Pulizia mensile consigliata (spazzola morbida o aspirapolvere) |
| Filtro pelucchi | Pulizia dopo ogni ciclo (vano filtro) |
| Scarico dell'acqua | Serbatoio dell'acqua (svuotare dopo ogni ciclo) o collegamento diretto al tubo di scarico (altezza max. 90 cm) |
| Temperatura ambiente consentita | 5 a 35 °C |
| Installazione | Necessita di spazio: lati 25 mm, retro 51 mm, alto 25 mm, anteriore 470 mm |
| Accessori forniti | Tubo di scarico (2 m), guida del tubo, fascetta fermacavo, raccordo del tubo, manuale d'uso |
| Riparabilità | Pezzi di ricambio disponibili tramite assistenza Samsung; contattare un tecnico autorizzato |
Domande frequenti - DV80F5E4HGW SAMSUNG
Domande degli utenti su DV80F5E4HGW SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DV80F5E4HGW - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DV80F5E4HGW del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE DV80F5E4HGW SAMSUNG
Asciugatrice a pompa di calore manuale dell'utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.
CE
SAMSUNG
INFORMAZIONI DI SICUREZZA

INSTALLAZIONE DELL'ASCIUGATRICE

ISTRUZIONI PER L'USO, SUGGERIMENTI

MANUTENZIONE E PULIZIA

SUGGERIMENTI PER LAVAGGI SPECIALI

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

APPENDICE

3 Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere
3 Simboli di sicurezza e precauzioni importanti
8 Informazioni sul symbolo WEEE (RAEE)
9 Disimballaggio dell'asciugatrice e guida all'infallazione
9 Vedere Esterno dell'asciugatrice
10 Controllare prima dell'installazione
10 Prima di utilizzato il prodotto.
10 Nota importante per l'installatore
10 Considerazioni sulla posizione d'installazione
11 Installazione in vani o scomparti
11 Requisiti elettrici
11 Messa a terra
12 Installazione side by side
12 Checklist fi nale di installmente
13 Svuotare I'acqua sanza I'uso del serbatoio
13 Collegamento del tubo di scarico
15 Installazione a colonna
16 Inversione dello sportello
18 Introduzione al pannello di controllo
21 Sicurezza bambini
21 Fine Programmata
22 Smart Check
23 Asciugatura su griglia (Solo Serie DV9)
24 Caricare l'asciugatrice in modo corretto
24 Introduzione
25 Pulia dello scambiatore di calore
25 Pannello di controllo
25 Cestello in acciaio inossidabile
25 Esterno dell'asciugatrice
26 Scarico dell'acqua di condensa (
26 Pulizia del filtro (
27 Pulizia del fi Itro dello scambiatore di calorie
28 Suggerimenti per lavaggi speciali
29 Verifi care i seguenti puncti se la asciugatrice...
31 Codici informativi
32 Tabella tessuti
33 Protezione dell'ambiente
33 Specifi che
34 Tabella programmi
34 Datisul consumo
35 Scheda tecnica delle asciugatrici per uso domestico
Italiano - 2
informazioni di sicurezza
Congratulations per l'acquisto della tua nuova asciugatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere tutti ivantaggi offerti da cette macchina.

AVVERTENZA - Rischio di incendio
L'installatione dell'asciuqatrice deve essere esequita da un technician quali cato.
- Installare l'asciugatrice in base alle istruzioni fornite dal produttore e alle normative locali.
Al fine di ridurre il rischio di gravi lesions personali perfino letali, seguire le istruzioni di installmente fornite.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA - COSA SAPERE
Le avertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che sono verifi carsi. E' responsabilità dell'utente utilizzare l'apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installatione, manutenzione e funzionamento. In caso di problemi o dubbi, rivolgersi sempre al costruttore dell'apparecchio.
SIMBOLI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
| AVERTENZA | Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali. |
| ATTENZIONE | Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni alla proprietà. |
| ATTENZIONE | Per evitare rischi di incendio, explosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso dell'asciugatrice, seguire queste importanti precauzioni: |
| NON tentare di. | |
| NON disassemblare. | |
| NON toccare. | |
| Seguire le istruzioni fornite. | |
| Estrarre la spina alla presa di corrente. | |
| Verifi care il collegamento a massa dell'apparecchio per evitare scariche elettriche. | |
| Rivolgersi al Centro di assistenza in caso di problemi. | |
| Nota | |
| Leggere il manuale dell'utente |
I symboli di avventenza hanno lo scopo di prevenir il verifi carsi di lesioni personali. Segui le istruzioni scrupolosamente.
Una volta letto, tenere quello manuale in un luogo sicuro per future consultagioni. Leggere tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio.

Per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesions personali durante l'uso dell'apparecchio, seguire queste importanti precauzioni:
informazioni di sicurezza
- Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e uomini che abbiano ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o siano privile di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l'uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
- Per l'uso in Europa: Questo apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persona (bambini di età superiore agli 8 anni inclusi) che abbiano ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o siano privile di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli cheesso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolti da bambinienersa la supervisione di un adulto.
- Controllare che i bambini non giochino con quello apparecchio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al costruttore, a un technique dell'assistenza o a personale quali cato.
- Utilizzato il nuovo set di tubi in dotazione all'apparecchio alla riutilizzare i tubi vecchi.
- Verifi care che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione dell'apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto.
- Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio.
- ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del fusibile termico, non alimentare l'apparecchioattraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato alla utility.
- Non utilizzato l'asciugatrice se per la pulizia sono stati utilizzati prodotti chimici industriali.
- Il retina di raccolta del laniccio deve essere pulito regolarmente, nei modelli che lo richiedono.
- Non lasciare che si accumulino fi lacci all'interno dell'asciugatrice. (non applicabile per gli appearecchi con sfi ato verso l'esterno)
Italiano - 4
- Garantire un'adeguata ventilazione per evitare che nell'ambiente ristagni il fl usso di ritorno di gas provenienti da appearecchi che bruciano altri combustibili, incluso fi amme libere.
- Non utilizzato l'asciugatrice per asciugare capi non lavati.
- Capi sporchi di olio di cucina, acetone, alcol, petrollio, cherosene, antimacchia, trementina, cere e deceranti devono essere lavati in acqua calda aggiungendo una quantità ulterioriore di detersivo prima di asciugarli in asciugatrice.
- Capi in gomma schiuma (latex), cuffi e da doccia, tessuti idrorepellenti, articoli rivestiti in gomma e indumento o cuscini riempiti di gomma piuma non devono essere asciugati in asciugatrice.
- Ammorbidenti o prodotti simili devono essere usati come specifici cato nelle istruzioni dei prodotti.
- Per non danneggiare i capi, la parte fi nale di un ciclo di asciugatura in centrifuga non utilizza calore (ciclo di raff reddamento).
- Rimuovere dalle tasche eventuali oggetti quali accendini e fi ammiferi.
- AVVERTENZA: Non interrompere mai il funzionamento dell'asciugatrice prima della fi ne del programma. Se ciò dovesse accadere, estrarre tutti i capi e stenderli per consentire la dissipazione del calore.
- L'aria di scarico non deve essere convogliata in una canna fumaria utilizzata per lo scarico di fumi generati da apparecchi che bruciano gas o altri combustibili.
- Per poter aprire lo sportello dell'asciugatrice liberamente e essere ostacoli, non installare l'apparecchio dietro porte richiudibili, scorrevoli o con l'apertura sul dato opposto rispetto al dato di aperture dello sportello dell'asciugatrice.
- AVVERTENZA: Non alimentare l'apparecchioattraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato da una utility.
Solo modello con pompa di calore: Le istruzioni devonoanche riportare la sostanza del seguente:
AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione della struttura dell'apparecchio libero da ostruzioni.
AWERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
Italiano - 5
informazioni di sicurezza

AVVERTENZE PER INSTALLAZIONI CRITICHE

L'installazione di quello apparecchio deve essere eseguita da un technician qualificato o da un centro di assistenza.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione cui causare scesse elettriche, incendio, esplsoione, malfunzionamenti o lesions.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa a parete CA dedicata da 220~240V/50Hz o superiore. Non utilizzato prolonghe.
- L'uso di prese multiple o di prolonghe cui causare scosse elettriche o incendio.
- Verifi care che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano alle speci che dell'apparecchio. Il mancato rispetto di但这a precauzione cui causare sccesse elettriche o incendio. Inserire saldamente la spina nella presa di corrente.
Pulire regolamente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendo polvere, acqua o altre sostanze estranee.
- Scollegare la spina alla presa e pulirla con un panno asciutto.
- Il mancato rispetto di questa precauzione cui causare scosse elettriche o incendio.
Poiche posso nro rappentare un pericolo, tenere i materiali di imballaggio fuori alla portata dei bambini.
- Se per gioco un bambino infi la testa in un sacchetto, potrebber rianere soff ocato.

Questa apparecchiatura delve essere adeguamente collegata a terra.
Non eff ettuare il collegamento a terra dell'unità su condutture del gas, tubature dell'acqua in plastica o linee Telefoniche.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione puo causare scosse elettriche, incendio, esplosiono o malfunzionamento.
- Non collegare mai il cavo di alimentazione a una presa non adeguatamente collegata a terra e verifi care in ogni caso che il collegamento sia conforme alle normative locali e nazionali.
Non installare o tenere il prodotto esposto alle intertemperie.

Non utilizzato spine, prese di corrente o cavi di alimentazione danneggiati.
- Il mancato rispetto di questa precauzione più causare scosse elettriche o incendio.
Se la spina del cavo di alimentazione è danneggiata,cke essere sostituita dal costruttore, da un rivenditore autorizzato o da un tecnico quali cato per evitare pericoli.
Questo apparecchio delve essere posizionato in modo che sua sempre possibile accedere migliormente alla spina di alimentazione.
Non piegare o tirare eccessivamente il cavo di alimentazione.
Non torcere o annodare il cavo di alimentazione.
Non agganciare il cavo di alimentazione a oggetti metallici, non collocarvi sopra oggetti pesanti, non far corre il cavo tra oggetti, ne spingere il cavo dietro l'apparecchio.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione poto causare scosse elettriche o incendio.
Per scollegare la spina alla presa non tirare il cavo di alimentazione.
- Scollegare l'alimentazione aff errando la spina.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione puo causare scosse elettriche o incendio.
Questa appearecchiatura deve essere adeguateamente collegata a terra. Non collegare mai la spina a una presa che non sua adeguateamente messa a terra e conforme alle normative locali e nazionali. Per la messa a terra dell'apprecchio videe le istruzioni di installmenta.
Installare quello apparetecchio su un pavimento livellato e solido.
- Il mancato rispetto di questa precauzione più causare vibrazioni anomale, rumore o malfunzionamenti.
Poiché un ingrediente contento negli spray per capelli cui degradare le proprieta idrofi le dello scambiatore di calore e provocare la formazione di gocce d'acqua sulla superfi cie esterna dell'apparecchio durante il raff reddamento, non installare l'apparecchio in un salone di bellezza.
L'apparecchiatura delve essere posizionata in modo da averre facile accesso alla spina, alle prese del carico d'acqua e alle tubazioni di scarico.

AVVERTENZE IMPORTANTI PER L'uso

Non permettere ai bambini (oagli animali domestici) di giocare con o all'interno del prodotto. Inottre, in fase di smaltimento dell'apparecchio rimuovere la maniglia dello sportello (leva).
- Un bambino potrebbe cadere o feriri.
- Se un bambino resta intrappolato all'interno dell'apparecchio, potrebbe soff ocare.
Italiano - 6
Non tentare di accedere all'interno dell'apparecchio con il cestello in movimento.
Non sedersi sull'apparecchio o appoggiarsi allo sportello.
- In caso contrario, l'apparecchio potrebbe cadere e provocare lesioni personali.
Asciugare il bucato solo dopo averlo centrifugato in lavatrice.
Nonutilizzare l'asciugatrice per asciugare capi non lavati.
Non bere l'acqua di condensa.
Non interrompere mai il funzionamento dell'asciugatrice prima della fi ne del programma. Se ci di dovesse accadere, estrarre tutti i capi e stenderli per consentire la dissipazione del calore.
Non asciugare capi contaminati da sostenze infi ammabili quali benzina, cherosene, benzene, diluenti, alcool, ecc.
- Il mancato rispetto di questa precauzione cui possare scosse elettriche, incendio o esplosione.
Non permettere ad animali domestici di giocare con l'apparecchio.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione cui causare scosse elettriche o lesioni.
Durante lo smaltimento del prodotto, rimuovere lo sportello e il cavo di alimentazione.
- Il mancato rispetto di但这a significazione può comportare lesioni personali.
Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione puo causare s-osse elettriche.
In caso di perdita di gas (metano, propano, propano liquido) non toccare l'apparecchio o il cavo di alimentazione e aerare subito il locale.
- A quello scopo, non utilizzato un ventilatore elettrico.
- Una scintilla potrebbe causare esplosione o incendio.

Non riparare, sostituire o tentare di esquire autonomamente la manutenzione di quello apparecchio se non specifici camente indicato nelle istruzioni di manutenzione per l'utente. Per esquire operazioni di manutenzione su quello apparecchio sono inoltre richieste competenze specifiche.

Non tentare di riparare, disassemblare o modifi care l'apparecchiatura autonomamente.
Nonutilzzare fusibili (ad es.in rame,acciaio,ecc.) diversi da quelli standard.
- Se l'apparecchiouve essere riparato or reinstallato, rivolgersi al piu vicino centro di assistenza.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione cui causare scosse elettriche, incendio, malfunzionamenti o lesions.
Il prodotto acquistato è idone solo all'uso domestico.
L'uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso, il prodotto non sare più coperto alla garanzia standard offerta da Samsung e Samsung non potra essere considerata responsable per malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio.
Se il prodotto genera strani rumori, odore di bruciato o fumo, scollegare immediatamente l'alimentazione e contattare il Centro di assistenza più vicino.
- In caso contrario, esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non lasciare che bambini o animali domestici giochino dentro o sopra il prodotto. Lo sportello del prodotto non si apree facilmente dall'interno pertanto bambini e animali potrebbero riportare gravi lesioni se rmanessero intrappolati all'interno dell'appareccchio.

PRECAUZIONI D'USO

Non appoggiarsi sulla superfi cie dell'apparecchio né collocarvi sopra oggetti (come capi di bucato, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici ecc.).
- Il mancato rispetto di但这a precauzione puo causare scosse elettriche, incendio, malfunzionamenti o lesions.
Non toccare lo sportello in vetro o le parti interne del cestello durante o dopo l'asciugatura poiché potrebbero essere molto caldi.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può scottature.
Non premere i tasti utilizzando oggetti appuntiti come punte di spille, coltelli, unghie, eccetera.
- Il mancato rispetto di questa precauzione cui causare scosate elettriche o lesions.
Non asciugare capi contenti gomma (latex) o tessuti gommati similari.
- Se la gomma si riscaldaouldinnescare un incendio.
Non ascugare capi contaminati da oli vegetali o da cucina poiché gran parte dell'olio potrebbe non essere stata rimossa durante il lavaggio. Usare inolte il programma Raff redda in modo da non riscaldare i capi.
- Il calore di ossidazione dell'olio più innescare un incendio.
Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da asciugare siano vuote.
- Oggetti duri e appuntiti, come monetete, spille, aghi, viti o pietre, posso novocare gravi danni all'apparecchiatura.
Italiano - 7
informazioni di sicurezza
Non asciugare capi con fi bbie e bottoni di grandi dimensioni o con fi niture metalliche pesanti (cerniere, ganci e occhielli, bottoni a pressione).
Se necessario, utilizzare la retina per capi leggeri e di piccole dimensioni quali cinture in tessuto, nastri per grembiui e reggiseni che si sono scigliere o danneggiarsi durante l'asciugatura.
Raccomandato rispetto all'uso di fogli assorbenti per ridurre l'elettricità statica che può causare danni sia all'apprecchio che al bucato.
- Il mancato rispetto di questa precauzione più danneggiare il bucato.
Non usare l'asciugatrice nelle vicinanze di polveri pericolose quali polvere di carbone, farina di grano, ecc. - Il mancato rispetto di但这a precauzione puo causare scosse elettriche, incendio o esplsoione.
Non collocare materiali infi ammabili vicino al prodotto.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione poto causare lo sprigionamento di gas tossici dal prodotto, danneggiame le parti, generare scariche elettriche, incendio o esplosione.
L'apparecchio non deve essere collocato diaetro portere richiudibili, ecc.
Non toccare il retro dell'apparecchio durante o immediatamente al terminel del ciclo di asciugatura.
- L'apparecchio rimane boliente e più provocare bruciature.
Contiene gas serra fl uorurati.
Apparecchio sigillato ermeticamente.
Non dispersere i gas nell'atmosfera.
Refrigerante (typ):R-134a (GWP = 1430)
Refrigerante (carica): 0,4 kg, 0,572 tCO2e

AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA PULIZIA
Non pulire l'apparecchio spruzzandovi sopra acqua.
Non usare benzina, diluenti o alcol per la pulizia dell'appareccchio.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione puo causare scolorimento, deformazione, danni, scca s elettriche o incendio.
Prima di esguire la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, scollegare la spina alla presa di corrente.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione cui causare scesse elettriche o incendio.
Pulire il ftto prima e dello dellascugatrice.
Pulire l'interno del prodotto regolamente rivolgendosi a un tecnico autorizzato.
Pulire lo scambiatore di calore una volta al mese utilizzando una spazzola morbida o un aspirapolvere; Non toccare lo scambiatore di calore con le mani. Vi è il rischio di lesioni.
L'interno dell'asciugatrice deve essere pulito periodicamente da personale tecnico quali cato.
INFORMAZIONI SUL SIMBOLO WEEE (RAEE)

Corretto smaltimento del prodotto (RAEE, Rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche)
(Applicabile nei paesi con sistema di raccolta diff erenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali carcabatterie, cuffe e cavo USB) non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati da uno smaltimento dei rifi uti non corretto,分开are queste parti da altri tipi di rifi uti e riciclarli in modo responsable per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'autorità competente per tutte le informazioni relative alla raccolta diff erenziata di quello tipo di materiali.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono inviti a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifi uti commerciali.
Per informazioni sull'impegno di Samsung ai fi ni della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il site samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
installazione dell'asciugatrice
DISIMBALLAGGIO DELL'ASCIUGATRICE E GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
L'installazione dell'asciugatrice deve essere eseguita da un tecnico quali cato. Qualora sa richiesto un intervento in assistenza causato da una installation non corretta, una cattiva regolazione o connessione, la responsabilità sera dell'installatore. Si consiglia di rivolgersi a un tecnico specializzato per l'installazione di quello appearecchio, specialmente in caso di installazioni complesse che richiedano l'attacco alla rete idrica per lo scarico o l'installazione a colonna. Se si verificano problemi di installatione che portano all'uscita di un tecnico, l'installatore è tiplicitamente considerato responsable.
Assicurarsi di averre gli strumenti necessari per una corretta installazione (CA 220~240 V / 50 Hz). E' necessaria una PRESA DI CORRENTE MESSA A TERRA. Vedere Requisiti elettrici (a pagina 11).
VEDERE ESTERNO DELL'ASCIUGATRICE


Parti





Guida tubo Fissacavo Connettore
tubo
Tubo di scarico lungo (2 m)
Manuale Asciuqatura su
griglia (Serie 9)
installazione dell'asciugatrice
CONTROLLARE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE
Non inseire la spina nella presa di corrente a parete prima di averere completato l'installazione.
Controllare la presenza di eventuali parti danneggiate del prodotto prima di procedere all's installatione.
Se si riscontrano parti danneggiate, contattare il più vicino Centro di assistenza clienti Samsung.
Non spostare il prodotto autonomamente.
- Prestare attenzione ai bordi dell'asciugatrice poiché potrebbero essere taglienti.
Non installare l'asciugatrice in un locale esesto a temperature di congelamento. L'acqua fredda puo danneggiare il prodotto.
- Usare il prodotto solo in interno.
- Nel sollevarla, non reclinarla su un fianco e non provocare lo spostamento delle parti interne durante il trasporto. In caso contrario, i componenti all'interno del prodotto potrebbero subire danni.
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
- Controllare che nel cestello non siano rimasti accessori o indumenti.
- Prima di utilizzare il prodotto collegare la spina alla presa di corrente.
Non ostruire i fori di ventilazione della griglia posta nella parte frontale dell'asciugatrice.
Non posizionare oggetti inflammabili vicino all'asciugatrice e mantenere lo spazio intorno sgombero.
L'asciugatrice deve essere livellata con il pavimento.
Non rimuovere i piedini di regolazione dell'asciugatrice. Sono necessari per livellare il prodotto al pavimento.
NOTA IMPORTANTE PER L'INSTALLATORE
Leggere attendamente le seguenti istruzioni prima di installare l'asciugatrice. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
RIMUOVERE LO SPORTELLO DALL'APPARECCHIO DA SMALTIRE PER EVITARE IL PERICOLO CHE UN BAMBINO POSSA RIMANERE INTRAPPOLATO ALL'INTERNO SOFFOCANDO.
CONSIDERAZIONI SULLA POSIZIONE D'INSTALLAZIONE
Poiché il condensatore utilizzato condensa e tratta l'aria all'interno dell'asciugatrice, non è necessaria una ventilazione esterna.
Pertanto, l'asciugatrice cui si ha aeguiato in cui si ha una temperatura variabile tra 5 e i 35 gradi centigradi, diversamente da un'asciugatrice tradizione che richiede un sistema di scarico esterno.
INSTALLAZIONE IN VANIO SCOMPARTI
Per un uso corretto e sicuro, l'asciugatrice richiede le seguenti distanze minime:
Lateralmente - 25 mm Dietro - 51 mm
Sopra - 25 mm Davanti - 470 mm
Se si installano insieme lavatrice e asciugatrice, nella parte anteriore del vano o dello scomparto deve essere presente un'apertura di ventilazione non ostruita di almeno 465 mm.
REQUISITI ELETTRICI

I requisiti elettrici sono CA 220~240 V / 50 Hz.

-
Il collegamento errato del conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura comporta il rischio di scosse elettriche.
In caso di dubbi sul collegamento a terra dell'apparecchiatura, consultare un elettricista o un tecnico dell'assistenza. Non modifi care la spina fornita con l'apparecchiatura. Se non si inserisce nella presa, contattare un elettricista per installare una presa adatta. -
Per evitare eventuali rischi di incendio, scariche elettriche o danni personali, tutti i cabaggi e la messa a terra devono essere eseguite seconde le normative nazionali; in loro assenza, è responsabilità dell'utente fornire un'adeguata assistenza elettrica per il prodotto.
ESSA A TERRA
L'asciugatrice deve essere collegata a terra. In caso di malfunzionamento o guasti, la messa a terra fornisce un percorso di minore resistenza per la corrente elettrica riducendo cosil rischio di scosse elettriche.
L'asciugatriceiene formita con un cavo di alimentazione e una spina a tre poli da collegare a una presa di corrente correttamente installata e collegata a terra.

Non collegare mai il fi lo di messa a terra a condutture idrauliche in plastica, linee del gas o tubazioni per l'acqua calda.
Un collegamento inappropriato della messa a terra cui provocare scosse elettriche.
Se non si è sicuri del corretto collegamento a terra dell'asciugatrice, consultare un elettricista quali cato. Non modifi care la spina del cavo di alimentazione fornito in dotazione. Se la spina non entra nella presa di corrente, consultare un elettricista quali cato per installare una presa adatta.

Se il prodotto non è statoioso a terra, sussiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
installazione dell'asciugatrice
INSTALLAZIONE SIDE BY SIDE
Per un'installazione corretta, rivolgersi a un techniciane quali cato. Per l'installazione:
- Posizione r'asciugatrice in un luogo adeguato per l'installazione. Considerare l'installazione di asciugatrice e lavatrice una a fi anco all'altra. Stendere due fogli di cartone sul pavimento. Inclinare l'asciugatrice su un lato in modo che passi tra i due cartoni.
- Ripositionare I'asciugatrice in verticale.
- Per garantire prestazioni ottimali, è necessario che l'asciugatrice sia livellata al pavimento. Al fi ne di ridurre vibrazioni, rumore e movimento indesiderati, l'asciugatrice deve essere posizionata su una superfici cie perfettamente livellata e solida.
Per impostare l'asciugatrice allo stesso livello della lavatrice, ritrarre completeness i piedini di regolazione in senso antiorario, quindi allentarli ruotandoli in senso orario.


Regolare i piedini fi no al corretto livellamento dell'asciugatrice. L'ecessiva estensione dei piedini puo provocare vibrazioni.
- Rivedere la sezione Requisiti elettrici (agina 11). PRIMA DELL'USO O DEL TESTING.
- Con una livella verificare il corretto livellamento dell'asciugatrice regolando i piedini di seguenza.
- Collegare l'asciugatrice alla presa di corrente e controllare il funzionamento usando la checklist sottostante.
CHECKLIST FINALE DI INSTALLAZIONE
L'asciugatrice è collegata a una presa elettrica ed è adeguatamente messa a terra.
L'asciugatrice è livellata e stabilmente posizionata sul pavimento.
Aviare l'asciugatrice per verificare il funzionamento, il riscaldamento e lo spegnimento.
□ Infine, controllare se si verifica l'erreore HE dopo aver eseguito per 20 minuti il programma Ascugatura a tempo.
SVUOTARE L'ACQUA SENZA L'USO DEL SERBATOIO
E' possible utilise l'asciugatrice senza il serbatoio dell'acqua seguendo le procedure sottostanti.
Installare il tubo di scarico in modo che l'acqua possa essere drenata correttamente.
- In caso contrario, l'acqua potrebbe fuoriuscire causando danni.
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO
L'asciugatrice è in grado di pompare l'acqua di condensa al di fuori dell'ASCIUGATRICE direttamente dal tubo di scarico fornito in dotazione. Le procedure per collegare il tubo di scarico sono le seguenti.

- Scollegare il tuo di scarico A.

- Collegare il tubo di scarico all'alto foro.

- Collegare il tubo di scarico accessorio (tubo di scarico lungo) al foro vicino al foro al quale è collegato il tubo di scarico A.

POicha la pompa di scarico dell'asciugatrice cui pompare l'acqua di scarico a un'altezza massima di 90 cm, quando si collega il tubo B al punto di scarico assicurarsi che l'altezza di quest'ultimo non superi i 90 cm.
Se il punto di scarico supera i 90 cm di altezza si può verifi care un erre. In quello caso, sul pannello di controllo verrà visualizzato il codice dell'erre.
- Dopo aver collegato il tubo di scarico è possibile drenare direttamente l'acqua di condensa dal foro di uscita attraverso il tubo di scarico oattraverso il lavabo o lo scarico del lavabo.
installazione dell'asciugatrice
Collegamento del tubo di scarico

Non utilizzato un giunto di collegamento per allungare il tubo di scarico.
- Poiche l'acqua potrebbe fuoriuscire dal giunto, usare un unico tubo di scarico lungo anziché giuntare due tubi più corti. Se non si ha a disposizione un tubo di scarico suffi cientsamente lungo, sigillare il giunto di connessione tra i due tubi più corti con signillante siliconico. (Per sigillare, non usare nastro isolante per uso elettrico.)
La parte terminale del tubo di scarico più essere posizionata in tre modi diversi:
- Sopra il bordo di un lavandino: Il tubo di scarico deve essere più a un'altezza massima di 90 cm. Se il terminale del tubo di scarico deve essere più sopra il terreno, si consiglia un'altezza compresa tra 60 e 90 cm. Per evitare che il tubo di scarico si pieghiccessivamente, utilizzare l'apposita guida di plastica. Assicurare la guida alla parete mediante un gancio, oppure al rubinetto con un laccio per impedire lo spostamento del tubo di scarico.

- Assemblare it tubo di scarico e la guida e fi ssarli con una fascetta.
- E' possibile drenare I'acqua di condensa collegando il tubo di scarico accessorio (lungo) direttamente al foro di scarico.
Collegamento del tubo di scarico diretto.
E' possiblere drenare immediatamente I'acqua di condensa prodotta durante il ciclo di asciugatura collegando il tubo di scarico allo scarico.
- Collegare il connettore al tubo.
Poiché potrebbe verifi carsi una perdita d'acqua alla giunzione connettore-tubo, accertarsi che la connessione sua salda.

- Collegare il terminale del tubo allo scarico.

Italiano - 14
INSTALLAZIONE A COLONNA

Se si desidera acquistare il kit aggiuntivo per l'installazione a colonna, contattare il Centro di assistenza Samsung o un distributore locale. [Codice. SK-DH / SK-DA / SKK-DF] Il kit per l'installazione a colonna si diferenzia in base al modello.
Usare il prodotto solo dopo 1 ora dall'installazione del kit inclinando il prodotto in modo il prodotto possa funzioniare dopo che l'olio contentuto nel compressore si stabilizzi.
- Reclinare l'asciugatrice su un lato. Usare il materiale di imballaggio in modo da non graffi arme la fi nitura.

-
Installare i piedini in gomma alla base dell'asciugatrice.
-
Individuare i 4 piedini in gomma nella confezione dei componenti da montare. Inserire i piedini in gomma nei fori previsti sul fondo dei piedini di regolazione.
- Acquistare separatamente il kit per l'installazione a colonna.

- Ripositionare I'asciugatrice in verticale.

Il kit per l'installazione a colonna cui è essere installato solo su prodotti Samsung.
- Fissare la staff a all'asciugatrice.
Rimuovere le viti superiore a sinistra del pannello posteriore dell'asciugatrice. Allineare i fori della staff a con i fori delle viti superiori a sinistra del pannello posteriore dell'asciugatrice e riavvitare le viti.

Lasciare le viti non serrate completamente in modo che l'allineamento dei fori si piu agevole.
Ripetere il passaggio sopra individato per il lato destro.

- Installare I'asciugatrice sulla lavatrice mediante la staff a.

- Sollevare l'asciugatrice e posizionarla sopra la lavatrice.
Proteggere il pannello di controllo della lavatrice con un foglio di cartone o altra protezione. Sollevare l'asciugatrice a suffi cienza per non urare il pannello di controllo della lavatrice.
Lesioni personali. Per sollevare l'ascugatrice in posizione sono necessarie più di due persone a causa delle sue dimensioni e del suo peso. Il mancato rispetto di但这a precauzione cui causare lesioni personali.
- Allineare i fori della staff a con i fori posti sul retro della asciugatrice. Usando un cacciavite a croce, serrare le viti M4x12.
- Serrare le viti della staff a della lavatrice; quindi serrare tutte le viti del kit di installmenta a colonna.

- Completare I'installazione.

- Per completing l'installation della lavatrice, vedere le istruzioni di installation della lavatrice.
- Per completing l'installatione dell'asciugatrice, vedere le istruzioni di installatione dell'asciugatrice.
- Spostare in posizione la colonna lavatrice-asciugatrice prestando la massima attenzione. Usare dei feltri o altri dispositivi di scorrimento per facilitare lo spostamento e proteggere il pavimento.

Non spingere l'asciugatrice se montata a colonna sopra la lavatrice. Spingendo l'asciugatrice è possibile schiacciarsi le dit.
installazione dell'asciugatrice
INVERSIONE DELLO SPORTELLO
In base alle proprie esigenze di installatione (spazio di installatione, limiti di spazio), è possibile invertire la direzione di apertura dello sportello.
Questa operazioneiene eseguita in base alle esigenze del cliente. L'operazione puo essere eseguita da un technician o dal cliente stesso.
- Scollegare il cavo di alimentazione.
- Rimuovere le due viti alla cerniera dello sportello.
- Sollevare lo sportello e separarlo.

- Rimuovere le 16 viti presenti. Disassemlare la guarnizione di tenuta e rimuovere le 6 viti previste (3 viti a testa piatta in alto e 3 viti a testa tonda in basso). (Solo per modelli con sportello Crystal Gloss)


- Dopo aver rimioso le viti, ruotare l'assieme cerniera sportello di 180^ come mostrato in fi gura. ATTENZIONE Eseguire questa operazione con attenzione in modulo da non rimuovere la guarnizione.


- Riavitare le 16 viti fornite nelle nuove posizioni. Riavitare le 6 viti e sostituire la guarnizione. (Solo per modelli con sportello Crystal Gloss)
- Da notare che due delle viti hanno una lunghezza diversa dalle及其他. (Usare le viti più lunghe per la leva dello sportello.)

- Spostare la posizione della vite sul retro della cerniera dello sportello.

- Avitare la vite sul foro inferiore.

- Rimuovere le due viti che trattengono la cornice anteriore sulla sinistra.
- Rimuovere le due viti che trattengono la chiusura sulla sinistra.

- Ora, passando sul lato destro del prodotto, serrare le due viti che trattengono la cornice anteriore e le due viti che trattengono la chiusura.

- Allineare lo sportello ai fori di fi ssaggio.
- Serrare le due viti che trattengono la cerniera dello sportello.


E' possiblere ripristinare la direzione di apertura dello sportello seguondo la procedura sopra descritta.
istruzioni per l'uso, suggerimenti

Al fi ne di ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesions personali, leggere le IMPORANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA qui fornite prima di utilizzato l'apparecchio.
Se l'opzione Knitterschutz/Anti-froiss (Antipiega) non è stata selezionata, estrarre il bucato subito dopo i cici di lavaggio e asciugatura. Se il bucato viene lasciato nel cestello potrebbero formarsi pieghe indesiderate.
INTRODUZIONE AL PANNELLO DI CONTROLLO

[Serie DV9, DV8]

[Serie DV7]
| 1 Display digitale | Visualità il tempo rinnamente per completare il ciclo di asciugatura, tutte le informazioni sulprogramma ed eventuali messaggi di erre. |
| Premendo il tasto Avvio/Pausa il display在哪? il tempo rinnamente per il programma impostato. Iltempo rinnamente più subire variazioni nel corso del programma.La spia di Asciuagatura si accende e rimane accesa fi no al termine del programma.Quando l'asciuagatrice entra in fase di raff reddamento, la spia di Raff reddamento si accende.Quando l'asciuagatrice entra in fase Antipiega, la spia Antipiega si accende.Al termine del ciclo, sul display comparà "End" (o "0") fino alla successiva pressione del tastoAvvio/Pausa o del tasto di Power. Se l'asciuagatrice viene messa in pausa nel corso di unprogramma, le spie lampeggeranno fino alla pressione del tasto Avvio/Pausa. | |
| 2 Selettore programmà | Quando si accende l'asciugatrice, il Programmà di [Baumwolle/Coton (Cotone)] Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) è selezionato come ciclo predefi nitto. Ruotare il Selettore programmà per selezionare il ciclo desiderato. Baumwolle/Coton (Cotone) - Per sporco leggero o medio - lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie, ecc. · Extratrocken/Extra sec (Asciugatura extra) - Per tessuti pesanti o indumenti che devono essere molto asciutti. · Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) <U>are quello programma per asciugare indumenti in cotone, intimo e biancheria (NON indicato per jeans). · Bügeltrocken/Repassage facile (Asciugatura per stiratura) - Termina il ciclo di asciugatura lasciando i capi leggermente umidi per facilitarne la stiratura. Pflegeleicht/Synthétique (Sintetici) - Per sporco leggero o medio - pantaloni, camicie, ecc., in poliestere (diolen, trevira), poliammide (perion, nylon) o altri tessuti simili. · Extratrocken/Extra sec (Asciugatura extra) - Per tessuti pesanti o indumenti che devono essere molto asciutti. · Schranktrocken/Prêt à ranger (Asciugatura per armadio) - Usare quello programma per asciugare camicie, lenzuola e tovaglie. (NON indicato per jeans). · Bügeltrocken/Repassage facile (Asciugatura per stiratura) - Termina il ciclo di asciugatura lasciando i capi leggermente umidi per facilitarne la stiratura. Super kurz/Séchage rapide (Asciugatura rapida) - Il tempo di asciugatura è automaticamente impostato a 60 min. Lüften warm/Air chaud (Aria calda) - Per indumenti di piccole dimensioni, bucato pre-asciugato e tessuti normali using an un ciclo di 30 minuti. (Serie DV9, DV8) Lüften kalt/Air froid (Aria fredda) - Per tutti i tessuti che necessitano di una centrifugaenza riscaldamento. Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo) - Asciugatura a tempo permette di selezionare il tempo di asciugatura desiderato. Ruotare il selettore programmà fi no a selezione Asciugatura a tempo, quando premere il tasto Dauer/Durée (Orario) per impostare il tempo di asciugatura. Premere ripetutamente il tasto Dauer/Durée (Orario) per selezioneare il tempo desiderato. Il tempo di asciugatura viene incrementato di 30 minuti fi no a 150 minuti. Se dopo l'asciugatura del bucato con il normale ciclo di asciugatura ad aria i capi sono più leggermente umidi, è possible estendere il tempo di asciugatura utilizzando il programma Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo). Se dopo l'asciugatura del bucato con un ciclo di asciugatura i capi sono più leggermente umidi, è possible estendere il tempo di asciugatura utilizzando il programma Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo). Sportkleidung/Sport (Sportswear) - Per indumenti sportivi leggeri quali ad esempio tute da ginnastica. Outdoor/Vêtements extérieur (Outdoor) - Per articioli impermeabili come capi da montagna, da sci e abbigliamento sportivo. I tessuti possono includere fi niture e fi bre tecniche come spandex, stretch e microf bra. Si consiglia di utilizzato quello ciclo di asciugatura dopo aver lavato in lavatrice il bucato con il ciclo Outdoor/Vêtements extérieur (Outdoor). (Serie DV9, DV8) Feinwäsche/Délicat (Ultra delicati) - Il programma Delicati è studiaro per la biancheria intima. Wolle/Laine (Lana) - Solo per lana lavabile in lavatrice e asciugabile meccanicamente. Per ottenere i migliorori risultati di asciugatura, rivoltare i capi prima di asciugari. Sovraccaricando l'asciugatrice i risultati non saranno ottimali. Per il carico massimo di agli programmà, vedere la Tabella programmà riportata in appendice. |
| 3 Tasto Livello asciugatura | Per selezionare il livello di asciugatura nei programmà Baumwolle/Coton (Cotone), Pfiegeleicht/Synthétique (Sintetici), premere il tasto Trockengrad/Séchage (Livello asciugatura). Una spia si illumina accanto al livello di asciugatura desiderato. Premere ripetutamente il tasto per scorrere le varie impostazioni disponibili. Se il carico è composto da capi grande o ingombranti, potrebbe essere necessario selezionare l'icona di asciugatura "o" per ottenere un'asciugatura completa. La funzione "..." è studiata per asciugare parzialmente i capi. Da usare per i capi che si asciugano stesi o appesi. |
istruzioni per l'uso, suggerimenti
| 4 | Tasto Orario | Durante i programmi Zeil, Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo), Lüften warm/Air chaud (Aria calda), Lüften kalt/Air froid (Aria fredda), il tempo più essere regolato premendo il tasto Dauer/Durée (Orario).30 min → 60 min → 90 min → 120 min → 150 min (le opzioni da 120 min e 150 min non sono disponibili per i programmi Lüften warm/Air chaud (Aria calda) e Lüften kalt/Air froid (Aria fredda).Tranne che per i programmi Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo), Super kurz/Séchage rapide (Asciugatura rapida), Lüften warm/Air chaud (Aria calda), Lüften kalt/Air froid (Aria fredda), la spia dell'impostazione manuale del tempo è spenta poiché il tempo viene determinato dal livello variabile di umidità. |
| 5 | Tasto Antipiega | Il programma Antipiega attiva una centrifuga intermittente di circa 120 minuti con aria non riscaldata al termine del programma in modo da ridurre la formazione di pieghe. Premere il tasto Knitterschutz/Anti-froiss (Antipiega) per attivare esta funzione.Selezionando la funzione Antipiega la spia sopra il tastierino si illumina. Sui capi asciutti le pieghe non si formano grazie alle rotazioni periodiche del cestello al termine del programma di asciugatura. (Anche dello alla compara di "End" (o "0") sul display il cestello continuera a ruotare in modo intermittente.) |
| 6 | Tasto Avviso bucato misto | E' un allarme che informa l'utente quando viene raggiunto il livello medio di asciugatura (asciugato all'80 %) in caso di bucati contenenti tessuti e materiali di vario tipo.Sequesta condizione viene soddisfatta, il LED Avviso bucato misto lampeggia. |
| 7 | Tasto Lampada | Illumina il cestello dell'ascugatrice while la macchina è in funzione. (Serie DV9, DV8)Puo essere utilizzata sua nelle macchina è in funzione sua quando è ferma. Se non si spegne la luce del cestello entro 5 minuti alla accensione, si spegnerà automaticamente. |
| 8 | Tasto Attivazione/Disattivazione segnale acustico | La funzione Ton aus/Arrêt Son (Attivazione/Disattivazione segnale acustico) più essere selezionata durante tutti i programmi. Selezionando但这a funzione vengono disattiviati i segnali acustici per tutti i programmi. L'impostazione viene mantenutaanche accendendo o spegnendo ripetutamente la macchina.Per il modello Serie DV7, premei i tasti Dauer/Durée (Orario) eKnitterschutz/Anti-froiss (Antipiega) contemporaneamente per 3 secondi. |
| 9 | Tasto Fine Programmata | Premere questo tasto ripetutamente per scorrere le opzioni disponibiliProgramm-Ende/Arrêt différé (Fine Programmata). (da 3 a 19 ore, con incrementi di un'ora)L'orario visualizzato indica l'ora in cui il programma di asciugatura avrake termine.Vedere paglia 21 per maggiori dettagli. |
| 10 | Tasto Avvio/Pausa | Premere per avviare un ciclo di asciugatura. Se l'asciugatrice è in funzione, premeera una volta per metterla in pausa. Premere nuovamente per riaviare il ciclo di asciugatura. |
| 11 | Tasto Power | Premere una volta per accendere l'asciugatrice, premente nuovamente per spegnerla.Se l'asciugatrice rimane accesa per altre 10 minuti sulla serra è eseguito alcuna selezione, la macchina si spegne automaticamente. |

Se il bucato viene inserto nell'asciugatrice troppo aggrovigliato, subito dopo il lavaggio o la centrifuga in lavatrice, l'asciugatura potrebbe non essere ottimale oppure lo sportello potrebbe aprirsi. Si consiglia di districare i capi prima di inserirli nell'asciugatrice.

Significato delle spia sul display:
Italiano - 20
| Asciugatura in corso Livello asciugatura 3 (Forte) | ||
| Raff reddamento in corso Livello asciugatura 2 (Normale) | ||
| II | Arresto Livello asciugatura 1 (Delicato) | |
| Antipiega in corso Antipiega | ||
| Controllo fi Itro Allarme Pulizia fi Itro scambile di calore | ||
| Fine Programmata Attivazione/Disattività segnale acustico | ||
| Scarico acqua di condensa Avviso bucato misto | ||
| Sicurezza bambini On/Off Smart Check |
SICUREZZA BAMBINI
Una funzione per impedire che i bambini giochino con l'asciugatrice.
Attivazione/Disattivazione
Per attivare/disattivare la funzione Sicurezza bambini, premere contemporaneamente i tasti
Trockengrad/Séchage (Livello asciugatura) e Dauer/Durée (Orario) per 3 secondi.
All'attivazione di但这a funzione sul display apparirà "Sicurezza bambini".

- Al momento dell'accensione sare disponibile la funzione Sicurezza bambini.
- Una volta impostata la funzione Sicurezza bambini, nessun tasto, tranne il tasto Power saranno selezionabile fi no alla disattivazione della funzione Sicurezza bambini.
Se I'asciugatriceiene nuovamente accesa, la funzione Sicurezza bambini rimane attiva. - Se gli altri tasti, tranne il tasto Power non rispondono, controllare la spia della funzione Sicurezza bambini per vedere se la funzione è attiva.


FINE PROGRAMMATA
E' possibie impostare la asciugatrice in modo da completeness automaticamente il ciclo di lavaggio in un secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 3 e 19 ore (con incrementi di 1 ora). L'orario visualizzato indica l'ora alla quale l'asciuqatura verrà terminato.
- Impostare manualmente o automaticamente l'asciuagatrice per il tipo di bucato da asciugare.
- Premere ripeturamente il tasto Programm-Ende/Arrêt différé (Fine Programmata) fi no a raggiungere il valore desiderato. Se l'orario ridardato è impostato, la funzione "Programm-Ende/Arrêt différé (Fine Programmata)" assume lo stato ON.
- Premere il tasto Avvio/Pausa. La spia "Programm-Ende/Arrêt différé (Fine Programmata) Ⓞ" si illumina e l'orologio comincia a scorrere fi no a raggiungere il tempo impostato.
- Per disattivare la funzione Programm-Ende/Arrêt différé (Fine Programmata), premere il tasto Power quindi riaccendere l'asciugatrice.
istruzioni per l'uso, suggerimenti
SMART CHECK
Questa funzione consente di controllare lo stato dell'asciugatrice detraverso il proprio smartphone.

La funzione Smart Check è stata ottimizzata per:
Serie Galaxy e iPhone (non supportati in alcuni modelli)
Scaricamento dell'applicazione Samsung Smart Washer
Scaricare l'applicazione Samsung Smart Washer sul cellulare da Android market
o Apple App store e installarla. E' possible trovaria fácilmente cercando
"Samsung Smart Washer".
Uso della funzione Smart Check
- Quando si verifi ca un errone, tenere premuti i tasti
Knitterschutz/Anti-froiss (Antipiega) and Mischbeladung/Charges Mixtes (Avviso bucato misto)
contemporaneamente per 3 secondi per avviare la funzione Smart Check. E' possibile avviare la funzione Smart Check se non è stato premuto alcun tastingo后再er accesso l'asciugatrice.
- I digit LED sul display ruotano per 2 o 3 secondi sul display dell'asciugatrice appeare il codice Smart Check.

[Serie DV9, DV8]

[Serie DV7]
- Eseguire I'applicazione Samsung Smart Washer sullo smartphone e toccare il tasto Smart Check.

In base alla selezione della lingua, 'Smart Check' più apparire come 'Smart Care'.
- Con la fotocamera dello smartphone inquadrare il codice Smart Check visualizzato sul display dell'asciugatrice.

- Se sul display dell'asciugatrice si riflette la luce di una lampadina, di una lampada a fluorescenza o di una lampada, lo smartphone non riuscirà a riconoscere il codice Smart Check.
-
Se lo smartphone viene tenuto con un'angolazione troppo ampia rispetto al display, potrebber non riuscire a riconoscere il codice di erre. Per ottenere i migliorori risultati, tenere lo smartphone parallelo al display.
-
Se la messa a fuoco è corretta, il codice Smart Check viene riconosciuto automaticamente e sullo smartphone appaiano informazioni dettagliate sullo stato dell'asciugatrice, sull'errore e le relative contromisure da adottare.
- Se lo smartphone non riesce a riconoscere il codice Smart Check per più di due volte, immettere manualmente nell'applicazione Samsung Smart Washer il codice Smart Check visualizzato sul display dell'asciugatrice.
ASCIUGATURA SU GRIGLIA (SOLO SERIE DV9)
Installazione della griglia di asciugatura
- Apire lo sportello dell'asciugatrice.
- Posizionare la griglia nel cestello, positionando il bordo anteriore della griglia sopra il filtrlo.
- Inserire i piedini posteriori nei due alloggiamenti presenti sulla parete posteriore del cestello, quindi premere verso il basso al centro la griglia di asciugatura per fi ssarla in posizione.
- Posizione i capi da asciugare nella griglia, lasciendo sufficiente spazio tra loro in modo da lasciare circolare l'aria.
- Chiudere lo sportello dell'asciugatrice.
- Premere il tasto Power.
- Selezionare l'opzione Zeitl. Trocknen/Temps de sechage (Asciugatura a tempo) using il selettore, quindi premere il tasto Dauer/Durée (Orario).

-
E' possibile impostare un tempo di asciugatura fi no a 150 minuti. Selezionale il tempo in base al livello di umidità e al peso dei capi. Potrebbe essere necessario azzerare il timer se l'asciugatura dovesse richiedere più tempo. (Quando si asciuga il bucato usinga la griglia, si consiglia di selezionale il programma Zeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo).)
-
Premere il tasting Avvio/Pausa.

| CAPI SUGGERITI NOTE (MAX 1,5 kg) | |
| Maglioni lavabili(ricomporli e stenderli sulla griglia) | Durante un ciclo di asciugatura con l'uso della griglia,piegare e ripore i capi sulla griglia in modo da impedire la formazione di pieghe. |
| Peluche(imbottitura in cotone o poliestere) | |
| Peluche(schiuma o gommapiuma) | |
| Cuscini in gommapiuma | |
| Scarpe da ginnastica | Per asciugare le scarpe sportive, riporle sulla griglia con le suole rivolte verso il basso. |

L'asciugatura di oggetti in schiuma, plastica o gomma cui danneggiare gli articoli e causare un rischio di incendio.

Dal momento che l'asciugatura delle scarpe cui causare danni, usare il programma. Asciuagatura su griglia per asciugare le scarpe.
Italiano - 23
istruzioni per l'uso, suggerimenti
CARICARE L'ASCIUGATRICE IN MODO CORRETTO
- Inserire un solo tipo di carico per volta all'interno dell'asciugatrice.
- Carichi misti composti da tessuti pesanti e leggeri non consentono un'asciugatura dei capi omogenea; ciò significi ca che i tessuti leggeri risulteranno asciutti nelle tessuti pesanti saranno ancora umidi al terminale dell'asciugatura.
- Aggiungere uno o più capi simili nell'asciugatrice se è necessario asciugare solo uno o due articoli. Ciò migliorara il funzionamento della centrifuga e l'effi cienza dell'asciugatura.
Il sovraccarico del cestello impedisce il corretto funzionamento della centrifuga, portando a risultati non uniformi cosi come a una formazione eccessiva di pieghe. - Inserire il bucato appropriamente centrifugato in lavatrice.
Non asciugare capi non lavati
Non asciugare indumenti che sono stati a contatto con olio, alcohol, petrolio ecc.
INTRODUZIONE
- Caricare l'asciugatricecence sansa comprime i capi - NON sovraccaricarla.
- Chiudere lo sportello.
- Selezionare il programma appropriato e le opzioni per il carico.
- Premere il tasting Avvio/Pausa.
- La spia di asciugatura si illumina.
- Sul display comparirà il tempo di asciugatura stimato. Il tempo rimanente può variarere durante il ciclo di asciugatura.

- Una volta terminato il ciclo sul display compararia "End" (o "0").
- La pressione del tasting Power annulla il programma e arresta l'asciugatrice.
- Le spie di Asciugatura, Raffreddamento e Antipiega si illuminano durante le rispettive fasi del programma.
manutenzione e pulizia

Non pulire l'asciugatrice spruzzandovi direttamente sopra acqua. Non usare benzene, diluenti, alco o acetone per la pulizia dell'apparecchio.
- Il mancato rispetto di但这a precauzione puo causare scolorimento, deformazione, danni, scosse elettriche o incendio.

Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

Durante il ciclo di asciugatura, sul pannello di controllo o sullo sportello può accumularsi umidità.
PULIZIA DELLO SCAMBIATORE DI CALORE
Poiché la superfici cie dello scambiatore di calore è tagliente, pulirla con una spazzola morbida o con un aspirapolvere.
(Si consiglia di pulirla almeno una volta al mese.)

Non toccare lo scambiatore di calorie con le mani. Vi e il rischio di lesions.
PANNELLO DI CONTROLLO
Pulire con un panno morbido leggermente inumidito. Non utilizzare sostanze abrasive.
Non spruzzare prodotti per la pulizia direttamente sul pannello.
Alcuni prodotti di pre-trattamento e smacchiatura possono danneggiare il pannello di controllo e le fi niture dell'apparecchiatura.
Applicare tali prodotti lontano dall'asciugatrice e pulire eventuali fuoriuscite o spruzzi immediatamente.
CESTELLO IN ACCIAIO INOSSIDABILE
Per pulire il cestello in acciaio inossidabile, usare un panno umido con un detergente leggero non abrasivo idoneo per le superfici in acciaio inossidabile.
Rimuovere i residui di detersivo e asciugare con un panno pulito.
ESTERNO DELL'ASCIUGATRICE
La fi nitura dell'asciugatrice è altamente lucida. Pulire con un panno morbido leggermente inumidito.
Non usare sostanze abrasive. Proteggere la superficie da oggetti appuntiti che potrebbero graffiare o danneggiare la fi nitura.
Non appoggiare oggetti pesanti o appuntiti o una confezione di detersivo sull'asciugatrice. Tenerli nel contentitore originario o in un contentatore separato.
manutenzione e pulizia
SCARICO DELL'ACQUA DI CONDENSA (9)
- Tirare in avanti il serbatoio dell'acqua per estrarlo.

Nel rimuovere il serbatoio dell'acqua, tenerlo con entrambere le mani dal momento che è pesante; inoltre, non riempire d'acqua il serbatoio. In caso contrario vi è il rischio di lesioni ai polsi.

-
Rimuovere I'acqua di condensa dal serbatoio.
-
Rimuovere l'acqua di condensa dal serbatoio dopo anni ciclo di asciugatura.

Poiche l'acqua di condensa potrebbe fuoriuscire se non si svuota il serbatoio, dopo agli ciclo di asciugatura scaricarla.


Vuotando il serbatoio dell'acqua di condensa e premendo il tasto Start, la spia Serbatoio acqua pieno (念) sul pannello LED si spegne.
PULIZIA DEL FILTRO
- Aprire lo sportello ed estrarre il fi Itro tirandolo versus l'alto.

-
Apriere e pulire il fi Itro.
-
Pulire il ftro al termine dell'asciugatura.


-
Poicha le prestazioni di asciugatura possono risultare compromisesse e può insorgere un rischio d'incendio se non si pulisce il fi Itro come indicato, eseguire la pulizia del fi Itro secondo I'intervaldo di tempo specifici cato.
-
Pulire il ftlo dato agli operazione di ascugatura.

- Se la superficie del fi Itro è bagnata, utilizzare il fi Itro solo dopo averlo asciugato completeness.
PULIZIA DEL FILTRO DELLO SCAMBIATORE DI CALORE
- Utilizzare una chiave o una moneta per aprire il coperchio.

- Sbloccare I'elemento di fi ssaggio.

- Rimuovere il fi Itro dello scambiatore di calorie

- Se il fi itro dello scambiatore di calore non viene pulito regolarmente, una spia si accende o lampeggia. In quello caso, controllare il fi itro dello scambiatore di calore e pulirlo da eventuali lanicci.


- Rimuovere la spugna dal fi Itro e pulirla fatto acqua corrente. Rimuovere la polvere dal retina con una spazzola morbida. Dopo la pulizia in acqua, asciugare completamente il fi Itro dello scambiatore di calore prima di inserirlo nuovamente in posizione.
- Pulire il fi Itro dello scambiatore di calore agli 2 cicli completi.
-
Quando la spia si accende o lampeggia, controllare lo scambiatore di calore e pulirlo per garantire che il fi Itro non sua intasato dal laniccio.
-
Pulirlo con una spazzola morbida o con un aspirapolvere (Si consiglia di pulirlo almeno una volta al mese.)

Non toccare lo scambiatore di calorie con le mani. Vi è il rischio di lesioni.


- Nel rimontare il filtrlo dello scambiatore di calore dopo la pulizia, verificare che l'elemento di fi ssaggio sia in posizione di blocco.
suggerimenti per lavaggi speciali
SUGGERIMENTI PER LAVAGGI SPECIALI
Seguire leindicazioni riportate sull'etichetta o le istruzioni del produttore per l'asciugatura di capi speciali. Se le istruzioni sull'etichetta non sono disponibili, usarele seguente informazionocome guida.
| Copriletti e trapunte | Seguire le istruzioni riportate sulle etichette oppure asciugare utilizzando la funzione Baumwolle/Coton (Cotone)(Schranktrocken/Prèt à ranger (Asciugatura per armadio) Alta temperatura.Accertarsi che i capi siano completenesse asciutti prima di ripori o usarli.Potrebbe risultare necessario stenderli per ottenere un'asciugatura uniforme. |
| Coperte • Usare la funzione Baumwolle/Coton (Cotone)(Schranktrocken/Prèt à ranger (Asciugatura per armadio) e asciugare una sola coperta per volta per ottenere un'asciugatura ottimale.Accertarsi che i capi siano completenesse asciutti prima di ripori o usarli. | |
| Pannolini in tessuto • Usare la funzione Baumwolle/Coton (Cotone)(Schranktrocken/Prèt à ranger (Asciugatura per armadio) e Alta temperatura per pannolini morbidi e soffi ci. | |
| Capi in piuma d'oca(giacconi, sacco a belo, piumini, ecc.) | Usare la funzione Baumwolle/Coton (Cotone)(Schranktrocken/Prèt à ranger (Asciugatura per armadio) e Bassa temperatura.Aggiungendo un paio di asciugamani asciutti è possibile ridurre il tempo di asciugatura e assorbire l'umidità. |
| Gommapiuma (tappetini, peluche, spalline, ecc.) | NON asciugare a caldo. Usare il programma Lüften kalt/Air froid (Aria fredda) (senza riscaldamento).ATTENZIONE - L'asciugatura di un articolo in gommapiuma più danneggiare l'articolo o causare un rischio di incendio. |
| Cuscini | Fare cig su Baumwolle/Coton (Cotone)(Schranktrocken/Prèt à ranger (Asciugatura per armadio) eAggiungere un paio di asciugamani asciutti per facilitare l'azione della centrifuga e per rendere il carico più soffi ce.NON asciugare nell'asciugatrice cuscini in gommapiuma o capoc-utilizzare il programma Lüften kalt/Air froid (Aria fredda). |
| Plastica (tende da doccia, copertura per mobili da esterno, ecc.) | Usare il programma Lüften kalt/Air froid (Aria fredda) oZeitl. Trocknen/Temps de séchage (Asciugatura a tempo) eBassa temperatura in base alle istruzioni riportate sull'etichetta. |
DA EVITARE:
Articolin fi bra di vetro (tende, drappeggi, ecc.).
Capi in lana, a meno che non sia specifico camento indicato sull'etichetta.
- Verdure o articoli intrisi di olio da cucina.
risoluzione dei problemi
VERIFICARE I SEGUENTI PUNTI SE LA ASCIUGATRICE...
| PROBLEMA SOLUZIONE | |
| Non funziona. | Verificare che lo sportello sia completamente chiuso. Verifi care che la spina del cavo di alimentazione sia insertita in una presa elettrica funzionante. Controllare il salvavita o i fusibili. Premere nuovamente il tasto Avvio/Pausa se lo sportello è stato aperto durante il programma. Rimuovere l'acqua di condensa dal serbatoio. Pulire il fi Itro. |
| Non riscalda l'aria. • Controllare | il salvavita o i fusibili. Selezionare una impostazione per il calore diversa da Lüften kalt/Air froid (Aria fredda). Controllare il fi Itro e il fi Itro dello scambiatore di calore e, se necessario, pulirli. L'asciugatrice potrebbe essere stata spostata durate la fase di raff reddamento. |
| Non asciuga. • Controllare tutti i punti sopra indicatei, inoltre... | Non sovraccaricare. 1 carico di lavaggio = 1 carico di asciugatura. Separare i capi pesanti da quali leggeri. I capi grande e ingombranti come le coperte o le trapunte sono necessitate di essere riposizioniati per garantire un'asciugatura uniforme. Controllare che l'asciugatrice scarichi l'acqua di condensa correttamente in modo da garantire una corretta asciugatura. Il carico potrebbe essere insuffi ciente per un'appropriata azione centrifuga. Aggiungere alcuni asciugamani. Pulire il fi Itro. Pulire il fi Itro dello scambiatore di calore. |
| L'asciugatrice è rumorosa. | Verificare l'eventuale presenza di monete, bottoni, chiodi e altri piccoli oggetti nel carico di bucato da ascugare. Nel caso, rimuoverli. Verifi care che l'asciugatrice sia correttamente livellata, come descrizione nelle istruzioni di installmente. E'normale che l'asciugatrice generi rumore a causa dell' elevata velocità dell'aria all'interno dell'asciugatrice e della ventola. |
| Asciuga in modo non uniforme. | Cuciture,tasche e altre aree pesanti simili potrebbero non essere completenessmente asciutte quando il resto del carico ha raggiunto il grado di asciugatura selezionato. Ciò è normale. Se necessario, selezionare l'impostazione Extratrocken/Extra sec (Asciugatura extra). Se un capo pesante viene asciugato insieme a un carico leggero, ad esempio un asciugamano insieme a delle lenzuola, è possibile che il capo pesante non sareà completenessmente asciutto quando il resto del carico avrà raggiunto il punto di asciugatura impostato. Separare i capi pesanti da quelli leggeri per ottenere i migliorari risultati di asciugatura. |
risoluzione dei problemi
| PROBLEMA SOLUZIONE | |
| Emette odore. | Gli odori domestici quali pittaure, lacche, detergenti forti, ecc. possono penetrare nell'asciugatrice insieme all'aria dell'ambiente. Cio ènormale, poiché l'asciugatrice aspire l'aria alla stanza, la riscalda, la spinge attraverso il cestello e la scarica all'esterno.Se nel locale sono presenti tali odori, aerare completamente l'ambiente prima di usare l'asciugatrice. |
| Si spegne prima che il carico sia complemente asciutto | Il carico dell'asciugatrice è troppo esiguo. Aggiungere altri capi o alcuni asciugamani e riavviare il programma.Il carico dell'asciugatrice è troppo grande. Rimuovere alcuni capi e riavviare il programma. |
| Pelucchi sugli indumenti | Verificare che il filtrio sia pulito prima di agli ciclo di asciugatura.Con alcuni carichi che producono molti residui di tessuto, potrebberisultare necessario pulire il fi nitro durante il ciclo di asciugatura.Alcuni tessuti rilasciano residui (ad esempio, un asciugamano in spugna di cotone bianco) pertanto devono essere asciugati separatamente dagli indumenti che trattengono tali residui (ad esempio pantaloni neri in lino)Dividere carichi molto grande in carichi più piccoliControllare il contentuto delle tasche prima di attivare il programma di asciugatura. |
| Gli indumenti presentano pieghe al termine delprogramma Antipiega | Piccoli carichi da 1 a 4 indumenti sono ottimali.Inserire un minore numero di indumenti nella asciugatrice. Caricare indumenti di tipo simile. |
| Sugli indumenti permane odore dopo il programma Aria fredda. | I tessuti con forti odori devono essere lavati. |
CODICI INFORMATIVI
I codici informativi vengono visualizzati per aiutare l'utente a comprendere il verifi carsi di eventuali eventi.
| ERRORI VISUALIZZATI A DISPLAY | SIGNIFICATO SOLUZIONE | |
| tE | Errore sensore temperatura aria | Pulire il fi Itro o lo scambiatore di calore.Se il problema persistsente, contattare l'assistenza clienti. |
| tE5 | Errore sensore temperatura compressore | Dopo 2-3 minuti di attesa, accendere e avviare il processo dall'inizio. |
| dE | Attivare l'asciugatrice con lo sportello aperto | Chiudere lo sportello e riavviare l'apparecchio.Se il problema persistsente, contattare l'assistenza tecnica. |
| HE | Surriscaldamento compressore Contàtare l'assistenza | |
| 2E | Si verifi ca quando viene rilevata una bassa tensione. | Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato a una presa di corrente. Se il problema persistsente, contattare l'assistenza tecnica. |
| 5E | Il serbatoio dell'accu di condensa è piano.La pompa di drenaggio non funziona. | Svuotare il recipiente dell'accu, riaccendere e avviare il processo dall'inizio.Se il problema persistsente, contattare l'assistenza clienti. |
Se viene visualizzato un codice non riportato in questa tabella, o la soluzione suggerita non risolve il problema, chiamare il Centro di assistenza autorizzato Samsung o il Rivenditore di zona. Non far disassemblare o riparare il prodotto da personale non autorizzato.
appendice
LABELLA TESSUTI
I seguenti symboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette per la cura dei tessuti comprendono i symboli per l'asciugatura, il candeggio, l'asciugatura, lo stiro o la pulizia a secco laddove necessario. L'uso dei symboli garantisce coerenza tra i diversi produttori di articoli locali e di importazione. Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette per massimizzare la durata degli indumenti e ridurre i problemi di lavaggio.
| Programmi di lavaggio Istruzioni | speciali | Simboli di avvertenza per illavaggio | |||
| Normale Asciuagare appeso | Non lavare | ||||
| Stiratura permanente/Prevenzione pieghe/Controllo pieghe | III | Asciuagare senza stirare Non stuccare | |||
| Delicati Asciuagare in piano | Non candelggiare | ||||
| A Mano Impostazione del calore Non asciuagare in tumbler | |||||
| Temperatura acqua** | ● | Elevata | ● | Non applicare vapeo(con il ferro da stiro) | |
| ● | Calda Media Non stirare | ● | ● | ||
| ● | Tiepida Bassa Lavare a secco | ● | |||
| ● | Fredda Qualsiasi temperatura Lavare a secco | ○ | |||
| Candeggiare | ● | Non riscaldare/Non usare aria | ● | Non lavare a secco | |
| Qualsiasi agentesbiancante (se necessario) | Temperatura ferro da stiro,asciugatura o vapore | Asciuagare appeso | |||
| Solo ossigeno sensacloro (cura dei coloricandeggiare (se necessario) | ● | Alta | III | Asciuagareenza stirare | |
| Programma diasciugatura | ● | Media | ● | Asciuagare in piano | |
| Normale | ● | Bassa | |||
| Stiratura permanente/Prevenzione pieghe/Controllo pieghe | |||||
| Delicati | |||||
** I significi con i punti rappresentano le temperature corrette dell'acqua di lavaggio per vari capi. La gamma delle temperature per l'acqua Calda varia tra i 41 e i 52^ , per quella Tiepida tra i 29 e i 41^ e per quella Fredda tra i 16 e i 29^ . (La temperatura dell'acqua di lavaggio delve essere minimo di 16^ per l'attivazione del detersivo e per una pulizia efficace.)
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali risciclabili. Per smaltire l'apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifi uti. Tagliare il cavo di alimentazione, in modo che l'apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all'interno dell'apparecchio.
SPECIFICHE

| TIPO ASCIUGATRICE A CARICA | FRONTALE | |
| DIMENSIONI | A. Altezza 85,0 cm | |
| B. Larghezza 60,0 cm | ||
| C. Profondità a sportello aperto a 90° 1 | 10,1 cm | |
| D. Profondità 60,0 cm | ||
| PESO 50 kg | ||
| REQUISITI ELETTRICI 220-240 V / 50 Hz 950 - 1100 W | ||
| TEMPERATURE CONSENTITE 5 ~ 35 °C | ||
LABELLA PROGRAMMI
(opzone utente
| Programma | Carico max (kg) | Livello di asciugatura | Antipiega | Avviso bucato misto (solo DV9, DV8) | Luce interna (solo DV9, DV8) | Attivazione/ Disattivazione segnale acustico | Fine Programmata | |||
| DV9 | DV8 | DV7 | ||||||||
| Cotone | Asciguetura extra 9 8 7 | ● | ● | ● | ● | |||||
| Asciguetatura per armadio | 9 | 8 | 7 | ● | ● | ● | ||||
| Asciguetatura per stiratura 9 8 7 | ● | ● | - | ● | ● | ● | ||||
| Sintetici | Asciguetatura extra 4,5 4 3,5 | ● | ● | ● | ● | |||||
| Asciguetatura per armadio 4,5 4 3,5 | ● | ● | ● | ● | ||||||
| Asciguetatura per stiratura 4,5 4 3,5 | ● | ● | - | ● | ● | ● | ||||
| Lana 2 2 2 - | ● | - | ● | ● | ● | |||||
| Ultra delicati | 1,5 | 1,5 | 1,5 | - | ● | - | ● | ● | ● | |
| Outdoor (Solo Sene DV9, DV8) 2 2 - | - | ● | - | ● | ● | ● | ||||
| Sportswear | 2 | 2 | 2 | - | ● | - | ● | ● | ● | |
| Asciugatura rapida | 1 | 1 | 1 | - | ● | - | ● | ● | ● | |
| Aria calda (Solo Serie DV9, DV8) | - | - | - | - | ● | - | ● | ● | ● | |
| Aria fredda | - | - | - | - | ● | - | ● | ● | ● | |
| Asciugatura a tempo | - | - | - | - | ● | - | ● | ● | ● | |
- 9 : Serie DV9 (9 kg)
- 8 : Serie DV8 (8 kg)
*7 : Serie DV7 (7 kg)
DATI SUL CONSUMO
| Modellö | Programma | Carico (kg)* | Energia (kWh) | Durata max. (Minuti) |
| Serie DV9 | Programma cotone per armadio** | 9 | 2,2 | 190 |
| 4,5 | 1,12 | 120 | ||
| Programma cotone per stiratura** | 9 | 1,7 | 155 | |
| Programma sintetici per armadio | 4,5 | 0,85 | 78 | |
| Serie DV8 | Programma cotone per armadio** | 8 | 1,98 | 170 |
| 4 | 1,04 | 110 | ||
| Programma cotone per stiratura** | 8 | 1,54 | 140 | |
| Programma sintetici per armadio | 4 | 0,78 | 72 | |
| Serie DV7 | Programma cotone per armadio** | 7 | 1,75 | 150 |
| 3,5 | 0,95 | 100 | ||
| Programma cotone per stiratura** | 7 | 1,43 | 130 | |
| Programma sintetici per armadio | 3,5 | 0,67 | 68 |
- :Peso del bucato
**: Programma di prova EN 61121:2013 - Tutti i dati sensza una "stella" sono stati calculati in base a EN 61121:2013
I dati sul consumo variano dai valori nominali indicati sopra in base alla dimensione del carico, al tipo di tessuto, ai livelli di umidità residua dopo la centrifuga, alle fluttuazioni dell'energia elettrica e a qualsià另一个 opzione selezionata.
SCHEDA TECNICA DELLE ASCIUGATRICI PER USO DOMESTICO
Scheda tecnica Asciugatrici per uso domestico
Come riportato in dettaglio nel regolamento UE N. 392/2012
Il simbolo **indica il modello che puo variate tra (0-9) e (A-Z).
| Samsung | ||||
| Nome modello | DV90F5****/DV91F5**** | DV80F5****/DV81F5**** | DV70F5****/DV71F5**** | |
| Capacità kg 98.7 | ||||
| Tipio Condensatore Condensatore Condensatore | ||||
| Effi cienza energetica | ||||
| Da A++ (più efficienze) a D (meno efficienze) A++ A++ A++ | ||||
| Consumo energetico | ||||
| Consumo energetico annuo (AE_C)i | kWh/anno 258,0235,0211,0 | |||
| Rilevatore automatico asciugatura Si Si Si | ||||
| Consumo energetico (E_dry) del programma cotone standard a pieno carico | kWh 2,20 1,98 1,75 | |||
| Consumo energetico (E_dry.1/2) del programma cotone standard a carico parziale | kWh 1,12 1,04 0,95 | |||
| modo spento e left-on | ||||
| Consumo energetico in modo spento (P_o) a piano carico W | 0,50 0,50 0,50 | |||
| Consumo energetico in modo left-on (P_L) a piano carico | W | 5,00 | 5,00 | 5,00 |
| Durata del modo left-on | min | 10 | 10 | 10 |
| Programmi ai quali si riferiscono le informazioni riportate sull'etichetta e sulla Scheda: | Cotone + Asciugatura per armadio (Antipiega Off) | |||
| durata del programma standard | ||||
| Durata ponderata del programma cotone standard a piano carico e a carico parziale | min | 150 | 136 | 121 |
| Durata del programma (T_dry) cotone standard a piano carico | min | 190 | 170 | 150 |
| Durata del programma (T_dry.1/2) cotone standard a carico parziale | min | 120 | 110 | 100 |
| classe di efficienza di condensazione | ||||
| Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) | B | B | B | |
| Efficienza di condensazione media a piano carico | % | 81 | 81 | 81 |
| Efficienza di condensazione media a carico parziale | % | 81 | 81 | 81 |
| Efficienza di condensazione ponderata | % | 81 | 81 | 81 |
| Emissioni di rumore aereo | ||||
| Asciugatura a piano carico | dB (A) re 1 pW | 65 | 65 | 65 |
| A incasso | No | No | No | |
| Nome azienda | Samsung Electronics Co., Ltd. | |||
1) Il consumo di energia annuo per 9 kg 258 kWh (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh) è basato su 160 cici di ascugatura del programma cotone standard a piano carico e a carico parziale, e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo per ciclo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio.
2) l'indicazione che il programma 'standard per tessuti in cotone' usato a piano carico e a carico parziale è il programma di asciugatura standard cui si riferisce n'etichetta e la schedaprodotto, che tale programma è atto ad asciugare biancheria di cotone normalmente bagnata e che è il programma più efficiente in termini di consumo energetico per il cotone.
I dati sul consumo variano dai valori nominali indicate in base alla dimensione del carico, al tipo di tessuto, ai livelli di umidità residua dopo la centrifuga, alle fluttuazioni nell'erogazione di elettricità e a qualsiasi altra opzione selezionata.
SAMSUNG
DOMANDE O COMMENTI?
| Nazione CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB | |
| SWITZERLAND 0800 | 726 78 64 (0800-SAMSUNG) |

DC68-03297F-11