TA 2980 - Tostapane CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TA 2980 CLATRONIC in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur TA 2980 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TA 2980 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TA 2980 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE TA 2980 CLATRONIC
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fi ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto. Protegerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostane liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (préndendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorvegianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa. - Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fi ne di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costrutto, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician uqualmente qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente. - Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con energia fi siche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sulla sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochno con l'apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantipara propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni, perevitare incidenti edanniall'apprecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per I'apparecchio o altri oggetti.

OTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
- Usate l'apparecchio solo sotto controlo!

AVVISO:
Il pane molto secco più eventualmente bruciarsi durante la tostatura.
- Le parti in metallo divertano molto calde. Pericolo di usti-namento!
- Si raccomanda di non introdurre forchette, coltelli o altri utensili nella scomparto di tostatura.
Non inseire mai le dita nella tositiera (pericolo di bruciatu re).
Non appoggiate l'apparecchio nelle vicinanzi di materiali combustibili (p.e. tende, legno ecc.).
Avvertenze per I' uso
Prima del primo uso

ATTENZIONE:
Per togliere lo strato di protezione alla spirale, sarebbe meglio attivare l'apprecchio ca. tre volte nella contentuto. Sciegliere il livello di doratura desiderato.

OTA:
Facendo quello è possible che si formi un leggero fumo e odore. Arieggiare suffi cimente.
Cavo di alimentazione
Svolgere il cavo di alimentazione dal fondo per la lunghezza necessaria.
Uso
- Collegate l'apparecchio solo ad una presa con contatto di terra installata a norma (230 V, 50 Hz).
- Impostare il grado di doratura a volontà usando il selezione-tore, dal grado più chiaro 1 a quello più scuro 7. In caso di dubbio, si consiglia di iniziare con il parametro di regolazione più basso.
-
Introduire la fetta/le fette di pane nelle scomparto di tostatura, quando abbassare la leva affi nché la pinza scivoli interamente all'interno del tostapane, fi no a innestarsi in posizione.
-
L'apparecchio avvia in quello modo la fase di tostatura. Al raggiungimento del grado di tostatura precedentamente impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente. La pinza scatta e fuoriesce in modalità automatica.
AVVISO:
Visto che I' involucro e le parti di metallo si riscaldano durante I' uso, lasciare raffreddare I' apparecchio prima di metterlo via.
I NOTA:
Per facilitare il prelevamento del toast, sollevare leggermente, se necessario, la levetta (funzione di sollevo).
Funzioni supplementarie
Perutilizzarele funzioni speciali desiderate,premere il rispettivo tastouponaverabbassato la leva:
I NOTA:
Riscaldamento o scongelamento: La spia luminosa corrispondente si illuminaindicando la funzione selezionata.



Scongelamento
Riscaldamento
Stop
Per lo scongelamento e la successiva tostatura del pane surgelato.
Per il riscaldamento del pane precedenteamente più tostato.
Per l'interruzione anticipata della fase di tostatura.
Griglia estraibile
Per la tostatura delle pagnotte.
- Collocare la griglia per tostare il pane sull'addetta fessura.
AVVISO:
Non mettere troppo pane nella pinza!
- Inserire una quantità di pane con un peso simile.
Non spalmare mai un panino o una fetta di pane con burro o grasso. Il grasso cui sgonciolare ed infi ammarsi!
Dispositivo di avvolgimento per il cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione si può avvolgere sul fondo.
Pulizia
AVISO:
Prima di pulirlo togliete la spina alla presa e lasciate raffreddare l'apparecchio.
Custodia
- Per la pulizia esterna dell'apparecchio usate solo un panno leggermente inumidito.
Non usate detersivi fortio abrasivi.
Cassetto raccogli-briciole
- Il cassetto raccogli-briciole si trovato除去 l'apparecchio a sinistra.
- Estrarre il cassetto per briccione tirandolo per il manico, eliminare resti di pane ed insere nuovamente il cassetto.
Dati tecnici
Modello: .TA2980
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Consumo di energia: 1400 W
Classe di protezione:
Peso netto: 1,81 kg
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Significato del symbolo „Eliminazione“
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce cosi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparentecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nœyegjennombruksanvisingenfurdaraparatetibruk. Ta godtarepa bruksanvisingen,garantibeviset,kassalappen oghelstogsä esken med innvendig emballasje.Gis apparatet videre til en tredjeperson,ma bruksanvisingen ogsa følege med.
- Apparatet mä bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet pa. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs. Hold det unna varme, direkte solskinn, faktigkeit (senk det aldri ned i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er fuktig pa hendende. Hvis apparatet har blitt faktig eller vätt, ma du trekke ut stopselet med en gang.
- Slá av apparatet og trekk alltid stöpselet ut av stikkontakten (trekk i stöpselet, ikke i ledningen) nár du ikke bruker apparatet, fest tilbehördsdeler for rengjörning eller ved feil.
- Ikke bruk apparatet uten oppssikt. Hvis du forlater rommet, ma du alltid slå av apparatet. Trekk stöpselet ut av stikk-kontakten.
- Du ma undersøke apparatet og stromledningen regelmessig for tegn på skader. Hvis du fi nner en skade, ma du ikke bruke apparatet mer.
- Ikke reparer apparatet selv. Oppsok en autorisert fagmann. Hvis en nettledning er defekt, ma du sorge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for sik a unnga farer. Dette magjores av produsenten, var kundetjeneste eller en lignende kvalifi sert person.
- Bruk bare originaltilbehør.
- Legger merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.
ManualeFacile