Precision DM5909 - Ferro da stiro ROWENTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Precision DM5909 ROWENTA in formato PDF.
Domande degli utenti su Precision DM5909 ROWENTA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Precision DM5909 - ROWENTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Precision DM5909 del marchio ROWENTA.
MANUALE UTENTE Precision DM5909 ROWENTA
Descrizione dell'apparecchio, vedi figura a pag. 3:
A Ugello spray
B Apertura di riempimento dell'acqua con coperchio
C Regolatore del vapore a cursore
D Pulsante spray
E Pulsante Supervapore
F Indicazione disinserimento automatico (a seconda del modello)
G Regolatore continuo della temperatura
H Guaina antipiega mobile
I Cavo di alimentazione
J Lampada spia
K Serbatoio trasparente dell'acqua
L Piastra di acciaio inox con fori erogazione vapore
M Indicazione di massimo livello dell'acqua

AVVERTENZE DI SICUREZZA:
L'apparecchio è conforme alle norme 73/23/CEE e 89/336/CEE.
Collegare il ferro da stiro solo a corrente alternata con tensione pars a quella individata sulla targhetta dei dati tecnici dell'apparecchio.
Qualora l'impianto della vostra abitazione fosse dotato di un commutatore di corrente alternata, dovete assicurarvi che sua sensibile alle corrente ad impulsi.
Un elettrodomestico non è un giocattolo. Per tale ragione impiegare e riporre l'apparecchio in luoghi non accessibili ai bambini. Non lasciar pensolare il cavo elettrico di collegamento.
Non lasciar incustodito l'apparecchio nelle e collegato alla rete elettrica.
Gli apparecchi elettrodomestici si riscaldano o producono alte temperature. Per quello si raccomanda di usare solo le impugnature e di richiamare l'attenzioneanche degli altri sui possibili pericoli (ad es. fuoriuscita di acqua bollente o vapore, piatra rovente; far particolare attenuatione durante la stiratura verticale).
Non stirare mai indumenti indossati sul corpo e nemmeno spruzzare videore su di essi!
Staccare la spina dalla presa di corrente:
- prima di procedere al riempimento o svuotamento del serbatoio;
- prima di lasciare la stanzaanche per breve tempo;
- prima di agli operazione di pulizia o manutenzione;
-LEEPoL'uso.
Non staccare la spina alla presa tirando il cavo.
Usare prolonghe solo se in perfetto stato.
Non immershere mai l'apparechio in acqua!
Non mettere mai in funzione qualora:
- l'appecchio, il cavo di collegamento oppure il salvacavo fossero danneggiati;
- l'apparecchio dovesse essere caduto;
- l'apparecchio dovesse perdere acqua.
In uno dei casi di cui sopra, inviare l'apparecchio ad un centro di assistenza Rowenta (vedi allegato elenco indirizzi).
Le riparazioni di apparecchi elettrici devono in agli caso essere eseguite da tecnici specializzati. Riparazioni imperfette costituiscono fonte di gravi pericoli per l'utente.
Allo scopo di evitare pericoli, un cavo di collegamento difettioso o danneggiato deve essere sostituito solo da un centro di assistenza Rowenta.
Non viene assunta responsabilità alcuna in caso di danni risultanti da un suo dell'apparecchio non appropriato oppure non conforme alle istruzioni d'uso (v. capitolo «COSE UTILI DA SAPERE«).
- Quando l'apparecchio non è piùutilizzabile si deve provedere al suo corretto smaltimento.
PRIMA DELL'USO

Togliere alla piastra il foglio di protezione trasparente.
1 Disinserimento automatico su 3 positioni (a seconda del modello)
Se il ferro da stiro acceso non venisse mosso per 8 minuti nelle appoggiato in posizione verticale oppure per 30 secondi se collocato su un fianco o sulla piastra, il dispositivo automatico di sicurezza interno lo spegnerà e si accenderà la lampada spia del dispositivo automatico di disinserimento. Per rimettere in funzione il ferro dovete solo muoverlo di scatto.
MESSA IN FUNZIONE
■Sequire le istruzioni date al capitolo COSE UTILI DA SAPERE
■ Alla prima messa in funzione si deve insertire la spina in una presa di corrente, girare su »max« il regolatore della temperatura e riscaldare per 2 minuti,enza acqua, il ferro da stiro in posizione verticale. Ciò può provocare la formazione di un fumo leggero. Ma ciò è del tutto normale e sparirà dopo un breve uso.
STIRATURA A VAPORE
Riempire con acqua
Togliere la spina alla presa di corrente.
- Spostare il regolatore del vapore a cursore verso sinistra fino contro la battuta (posizione »min«), per chiudere la valvola del vapore.
Spingere in giu la copertura dell'apertura per il riempimento dell'acqua.
Tenere il ferro diritto, cose che l'apertura per il riempimento dell'acqua sa orizzontale. Immettere acqua (senza additivi) nell'apertura fino al segno max e poi richiudere la copertura.
Aggiungere acqua
Togliere la spina alla presa della corrente.
- Spostare il regolatore del vapore a cursore verso sinistra fino contro la battuta (posizione »min«). Riempire con acqua.
■ Inserire di nuovo lo spina nella presa di corrente ed attendere sono che la lampada spia si spegne. Spostare di nuovo il regolatore a cursore e selezionare l'intensità del vapore desiderata.
3 SELECTIONARE LA TEMPERATUREA DI STIRATURA
Azionare la manopola di regolazione attenendosi o ai symboli internazionali a punti (Manopola di regolazione/Etichetta indumenti) o al tipo di tessuto.
| Etichetta della Tipo di tessuto Regolatore della biancheria temperatura | ||
| Fibre sintetiche ad es. viscosa, poliestere | • | |
| Seta / Lana | •• | |
| Cotone / Lino | ••• | |
■ Se necessario dividere i capi da stirare secondo i vari tessuti.
■ Prima di stirare tessuti delicati si raccomanda di esquire una prova di stiratura in una parte non visible (ad es. su un orlo interno).
Collegare il ferro da stiro alla presa di corrente
Inserire la spina in una presa di corrente – la lampada spia si accende e indica l'inizio della fase di riscaldamento. Quando esta spia si spegne, vuol dire che la temperature preimpostata a stata raggiunta. Adesso il ferro da stiro a pronto.
IMPOSTARE LA FUNZIONE DEL VAPORE REGOLABILE
La quantità di vapore desiderata può essere impostata con il regolatore del vapore a cursore. Il vapore può essere prodotto solo quando la temperatura di stiratura è in Campo rosso (● • • fino max.). Azionare il regolatore del vapore a cursore solo dopo che è stata raggiunta la temperatura di stiratura. (La spia si spegne.)
Sistema Anti-Drip (a seconda del modello)
Grazie al nuovosystema antigocciolamento (Anti-Drip),se la temperatura è troppo bassa la quantità di vapore si riduce ed in questa maniera viene quasi eliminato il gocciolamento della piastra.
Il ferro da stiro è pronto per la stiratura a vapore
Portando il ferro in posizione orizzontale comincia la produzione di vapore.
Arresto del vapore
Si cui interrompere la produzione di vapore:
appoggiando il ferro sulla sua parte posteriore o,
spostando in avanti fino contro la battuta il regolatore del vapore a cursore.
DISPOSITIVO SPRAY
Quando c'é acqua nel serbatoio, si può essere spruzzare la biancheria.
Premere il pulsante spray:
lentamente = spruzzo denso
veloce ed energico = spruzzo nebulizzato
6 SUPERVAPORE
Durante la stiratura preme force il pulsante Supervapore che sprigiona una nube di vapore con forte azione penetrante sul capo da stirare. Attendere almeno 4 secondi fra un azionamento del pulsante e l'alto.
7 Colpo di vapore verticale
Il ferro da stiro cui siere impiegato anche in posizione verticale. Ciò è praticissimo per eliminare grinze e spiegazzature da capi di vestiario, tende, stoffe di decorazione ecc. appesi.
Attenzione!
Non stirare mai indumenti indossati sul corpo!
STIRATURA A SECCO
Spostare il regolatore del vapore a cursore verso sinistra fino contro la battuta (posizione min ).
DOPO LA STIRATURA
Togliere la spina alla presa. Scaricare l'acqua residua. Portare il regolatore del vapore a cursore sempre sul «min« e lasciare che il ferro si raffreddi.
6 Avvolgicavo integrato
Per riporre in modo comodo e risparmiare spazio, il cavo può essere avolto sull'avolgicavo incorp.orato del ferro da stiro completeness raffreddato.
Per proteggere la piastra mettere il ferro da stiro sempre in posizione verticale.
PULIZIA E MANUTENZIONE
■ Pulite il ferro da stiro raffreddato usingo un panno umido e passandolo successivamente con un panno asciutto.
Seguire le instruzioni riportate nel capitolo COSE UTILI DA SAPERE
Pulizia della piastra
Per la pulizia della piastra in acciaio inox, si raccomanda l'impiego del prodotto apposto per pulire l'acciaio inox (codice di ordinazione GP-0800), che è reperibile presso i centri assistenza Rowenta (vedi specchietto indirizzi).
La piastra di alta qualità del ferro da stiro tratta con cura la biancheria e rende più agevole la stiratura. Durante le pause di stiratura, quando,METTERE il ferro da stiro in posizione verticale. Non metterlo su supporti ruvidi. Non graffiare o raschiare la piastra e per pulirla non utilizzato prodotti corrosivi o abrasivi.
9 Funzione Self Clean (autopolizia)
Per la pulizia della camera di produzione del vapore si raccomanda di effettua regni due settimane un'autopulizia del ferro da stiro. Usando acqua contente molto calcare consigliamo una pulizia settimanale. A questo fine, si deve riempire il serbatoio fino al livello intermediio, poi lasciare che il ferro da stiro si riscaldi fino alla massima temperatura. Tenere poi il ferro da stiro in posizione orizzontale sopra il lavello e spingere il regolatore a corsoio del vapore nelle la posizione »max« in posizione »self clean« e tenervelo.
Dapprima si forma un forte vapore. Dopo pochi secondi l'acqua ed il vapore che fuoriescono alla camera di produzione del vapore asportano anche particelle di sporco e di calcare. Abbandonare il pulsante Self Clean dopo circa 1 minuto, estrarre la spina alla presa di corrente, lasciare che il ferro da stiro si raffreddi completeness e poi pulire la piastra con un panno umido. Mettere la spina nella presa di corrente, lasciare che il ferro da stiro si riscaldi e poi far fuoriuscire brevamente del vapore sopra il lavandino.
Grazie alla valvola Self Clean viene quasi escludo che l'apertura di gocciolamento venga otturata da particelle di calcare o di sporco. E per mantenerne il pieno funzionamento si raccomanda, dopo agli operazione di stiratura, di aprire e chiudere la valvola alcune volte (azionare il regolatore del vapore a cursore).
COSE UTILI DA SAPERE
- Prima di riutilizzare il ferro da stiro rimasto inattivo per molto tempo (ad es. dopo parecchie settimane), tenerlo in posizione orizzontale ed azionare per ca. 1 minuto il pulsante di erogazione del vapore. Premere più volteanche il pulsante Supervapore.
Sistema anticalcare duraturo (Long-Life Anticalc System - a seconda del modello)
Il vostro ferro da stiro è dotato di uno specialeSYSTEMA anticalcare nel serbatoio dell'acqua, il quale permette di usare acqua del rubinetto di qualsiasi durezza per riempire il serbatoio. Naturalmente si può usareanche acqua distillata, che si può-acquistare nelle farmacie o nelle drogherie.
Important:
Terminato di stirare si raccomanda di svuotare il serbatoio dell'acqua!
Si prega di osservare:
Non è perché idonea acqua per batterie ed acqua contente additivi (come appretto, profumo, detergenti immorbidenti ecc.). Essi, infatti, alterano le caratteristiche del vapore e alla presenza di elevate temperature provocano il deposito di residui nella camera di produzione del vapore, che possono eventualmente fuoriuscire dai fori di erogazione vapore e macchiare o danneggiare la biancheria. Per la medesima ragione non è consigliabile decalcificare il ferro da stiro.
Con riserva di modifiche!
Ha pycckom 3bike
OnncanHe np6opa cm.Pnc.Ha ctp.3:
A OTBepCTne paCnblnteIa
B OTBepCTne IJIaIINBa BOIbIC 3aUNTHOJ KpbIJKoJ
C PeryJrTop KOJInueCTBa napa
D KnaBnpa paCnbIeHnB Odbi
E KnaBnwa donoJHnTeNbHoro npa
F INHnKaTOp aBtOMaTHueCKOrO OTKJIuOHeHn (B 3aBNCMOCn OT MOJeIi)
G PerynTop TemnepaTypbI
HNoDbNxHa HacaKa 3aunTb uHypa ot nepern6a
ICeTeBOHHyp
J KoHTpoJIbHaJaIaMNoUka
K PpO3paHbI pe3epByap IJI BODbl
LNooBa3nprnaIu3 HepXaBeIOUeI CtaJIN C OTBepCTNAMDJIY BbIXOJa npa
M Otmetka MaKcImMaJIbHOro ypoBHa BOdbl

YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN:
- Пибор COOTBeTCTByeT eBpOneiCKnM ДиpeKTHBaM 72/23/E3C n 89/336/ E3C.
Pn6op noKIOuHaT ToIbKO K CETn NpeMeHHOro TOKa - B COOTBeTCTBn C HApJxKeHHeM, yKa3aHHOM Ha 3aBOdCKOM UHTKe np6opa.
Дя obecneueHn 6e3onacHOCTn peKOMeHnyETc nMeTb B KBapTnpe/ DOME aBtOMaTHueeCKoe 3aunTHoe yCTpOJcTBO, pearnpyiooee Ha cKaUKN TOKA B CETN.
3NeKtpnp6Op He RbIeTcA DetCKo Hpyko. I03tomy noIb3yTEcb H xpaHnTe np6Op B HeDocraemocTo OT DeTei. CeteBoi WHyp He DoJKeH CBeWnBaTbcA.
He ocTabnTb np6op 6e3 npncMoTpa, KOrda OH noKJIouH K cTeN.
3JektpoTENIOBbI np6Opbl HarpBaKOTc. N03tOMy NOIb3yITecb TOJIbKO IMeIOUIMNcRA pyuKaMn n O6paTnte BHNMaHne Dpynx N0JIb3OBaTeNe Ha BO3MOXHbIe ONaCHOCTN (HaNP. Ha BbIXOJaYIO TropaYIO BDOy IIN nap; Oco6eHNo CNEyET O6paTaB Ha 3TO BHNMaHne pRn BEpTKaJIbHOM rJaXeHIn). HkOrda He o6pa6aTBaIbTe OdExdy Ha TeIe!
Pnp6op Heo6xOIMO OTKJIOUHTb OT cETn: -peed KaKdo3aINBKO BODI INOnOpOXHeHEm Pnp6opa -pnKaXDOM yxoJe (daKe KpaTkOcpOHyOM) n3 NOMeHnA -peed KaKdo YNCTKO IN TexO6cJyXuBaHnEM -nocne NCNOB3OBAHn
He TAHHTe 3a UHyp npu n3BneueHH uTeNCenHa3 po3eTKn.
IcnoJb3yIe TOJIbKO nCnpaBHyI ydINHITeBHyI Ka6eJIb.
He norpykaiTe npnbop B Body!
3NeKtpueckn 6bITOBo np6op He Donyckaetc K 3KcnnyaTaun, KOrda: -np6op, cTeBOH shyp nIIN 3aunTHa MaHXeTa dIg PpeD0TBpaueHn cr6ba NOBpeXdeHbl -np6op OndxkbI ynaI -np6op OeBnIDHO npOTEkaET. B 3TOM clyuae np6op HnPaBtB dIg peMOHTa B oINH n3 pfuHaNoB cepBnCHo cLyXbI pNpMbI PoBeHTa (aDpeca yka3aHbIB npInaraemom cnncke).
PemOH MT MoXeT npOn3BOOHTbCA ToJIbKO CneuaJIaNCTamn. HeKBaJIHcIuHPOBaHHbI peMOHT MOxET NOBHeCepBe3HyIO onaCHOCTb DnA NOJIb3OBaTeJIa.
Bo n36ekaHne onaHocTn deΦeKTHa HnI NOBpeXdEHHa npoBOdka DOJxHa NOpBepraTbC 3aMeHe TOJbKO B ODHOM n3 φnJInaIOB cepBucHO Cnyk6bl CpnpMbI PoBeHTa. - Пи Incnoь3OBaHn np6opa He no Ha3NaYeHnIO nIIN npn HnpaBnblHom IncnoB3OBaHn (cM.TakXe pa3dEn "3TO Bbl DOJIKHbI 3HATb"),ФИрma POBEHTA He Hecet HnKaKoI OTBeTCTBeHHocTn 3a BO3MOxHbI yuep6.

CHATb C NOOWBbl npo3paHbI 3aunTHbI 3KpaH
3NEKTPOHHOe ABTomATnueckoe OTKJIIOUeHne B 3-X NOLOXKeHnAX (B 3aBNCIMOCTN OT MOJeN)
Ecnn BkIIOeHHb np6op 60one 8 MNHT CTOUT Ha nTpe-ONope uINB TeueHne 30 cekyn6e3 DnHexHnCTOUT Ha noDOWBe UIN JExNt HA 60ky,TO BHyTpEHnRcNTema 6e3OnaCHOCTn OTKIOOHn Tnp6Op n 3amraet INdNKaTOP aBTOMaTneCKORO OTKIOUeHnR.
IINOBTOPHORBKNIOUeHnYTHORAeroHYXHO BCTPAXHyTb.
NcnoJb3OBAHNE PnBOPA
■IoxaJyncTa,co6nOdaIe yka3aHna pa3deJa «3TO Bbl D0JIxHbI 3HATb».
Pn nepBOM nCNoJIb3OBAHm BCTaBBTe WTeNCeNB B PO3ETy, yCTaHOBNTe TepMOperyIaTOp B MaKcImaJIbHoe NIOJOKeHne H HarpeBaIte np6Op, NOCTaBnB erO Ha IaTy, 6e3 BOdBi B TeueHm 2-x MNHyT. Pn 3Tom MOKeT NOABITbcA dbIM nn 3anax.
To a6c01IOTHO HopMaJIbHOe RAJIeHne, KOtOpoe BCKope Ncue3HeT.
TJAXEHNE C IAPOM
2 3aNTb Body
I3Bneueb wTeencenb n3 po3eTKn.
PeryIaTOp KOJIuYeCTBa napa yCTaHOBnTB BJeBO Do yNopa, YTO6bl 3akpbItb Klaanah napa (No3nur "min").
3aunTHyIO KpbIikKy OTBepCTnI 3aJIbIKN BOblcDINHyTb BHn3.
Pn60p yCTaHOBtB B BepTnKaJIbHoe NOIOXeHne, TaK YTO6bl OTBepCTne 3aJIbIKN 6blNO B TOpN3OHTaJIbHOM NIOXeHnn.
Body (6e3 do6abok) 3aJIntb B OTBepCTne Do OTMeTKMaKcImaJIbHOrO yPOBHa N BHOBb 3aKpbItb 3aUNTHyIO KpbIuKy.
ДОЛВ Вды
I3Bneueb wTeencenb n3 po3eTkn.
PeryIaTOp KOnIYeCTBa npa yCTaHOBnTB BJIeBO Do ynpa (No3nua "min"). 3aIITb BOdy.
Pn60b BKnIOHTB CTeT NNoDOXKaTb, NOKa NoraChET NaMNOUka. PeryIHTOP KOJIuYeCTBa napa BHOBb yCTaHOBtB XKeJaEMoe NOIOXeHne.
3 BbI6OP TEMINEPATyPbI ΓλAχEHHa
PeyrnapToTemnepaTypbIyCTaHOBntbNoMeJdyHapOdHBIMTOueHHbIM CmboJAM (pyka perynTopa/3TNKeTka Ha 6eJIbe) ININ B 3aBNCMOCTN OT poJa MaTePnaJa.