P5004 - Autoradio Rockford Fosgate - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P5004 Rockford Fosgate in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur P5004 Rockford Fosgate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P5004 - Rockford Fosgate e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P5004 del marchio Rockford Fosgate.
MANUALE UTENTE P5004 Rockford Fosgate
Installazione e funzionamento
Dear Customer,
Compartimento del motor
Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplificatori per auto a livello mondiale. Alla Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la limpidezza e la pienezza che vi meritate.
Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI).Vi preghiamo di leggere con cura i termini della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l'imballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.
Un prodotto superiore ed un'installazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato accessori da installazione della Rockford Fosgate, autentici al 100%. La Rockford Fosgate ha proprio tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.
Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli accessori Rockford, che comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.
Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, visitate il nostro sito: www.rockfordfosgate.com
oppure, negli USA, chiamare il numero 1-800-669-9899 o il FAX 1-800-398-3985.
Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero +001-480-967-8132.
OSSERVATE LE REGOLE DEL "SUONO SENZA PERICOLI"
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente dell'udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l'osservanza delle regole del "suono senza pericoli"
Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto, vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d'acquisto.
Il numero di serie è ubicato sull'esterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai venisse rubata.
Numero di serie: ____
Numero di modello: ____
INDICE
Introduzione....2
Istruzioni di sicurezza. 3
Caratteristiche del design ..... 4
Installazione 5-9
Considerazioni sull'installazione ..... 5
Posizionamento 5
Batteria e caricamento ....6
Cablaggio del sistema 6
NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.
Funzionamento 10-11
Equalizzatore Punch a distanza (opzionale) 10
Equalizzatore Punch 10
Regolazione della frequenza di incrocio .. 10
Interruttore 2/4 canali....10
Regolazione del guadagno....11
Ilindividuazione/riparazione guasti...11-12
Specifiche....12
Informazioni inerenti alla garanzia
limitata....13
PRIMI PASSI
Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al rivenditore e all'installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l'installazione di questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono disponibili attraverso l'Indice. Alla Rockford Fosgate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che tutte le informazioni contenute in questo manuale fossero d'uso corrente. Pertanto, dato che siamo sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTIMENTO
Questo simbolo con la dicitura “AVVERTIMENTO” intende avvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o persino la morte.

ATTENZIONE
Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” intende avvertire l'utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all'unità.

ATTENZIONE:
Per evitare lesioni personali e danni all'unità, vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione, non un mal di capo.

ATTENZIONE:
Se aveste dei dubbi circa l'installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate.

ATTENZIONE:
Prima dell'installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all'unità, pericoli d'incendio e/o potenziali lesioni personali.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
Modello P400-4 o P500-4 Amplificatore di potenza a 4 canali
Manuale di installazione e funzionamento Kit per gli attrezzi da montaggio
Il kit per gli attrezzi compreso con ciascun amplificatore contiene tutti gli attrezzi da montaggio necessari per fissare l'amplificatore al veicolo.
Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i prodotti Rockford.
www.rockfordfosgate.com

text_image
4 5 7 11 13 14 P400-4 P300-4 FRONT REAR LEFT RIGHT LEFT RIGHT REMOTE PUNCH EQ PUNCH EQ REAR PREL. REM GND B+ SPEAKERS 9 12 9 61- LED alimentazione (parte superiore dell'unità - non indicato) – Questo LED blu si accende quando l'unità viene accesa.
- LED termico (sulla parte superiore dell'unità, non mostrato) - questo LED rosso si accende per indicare che è scattata la protezione da surriscaldamento perché gli elementi interni dell'amplificatore si sono surriscaldati. Quando ciò si verifica l'amplificatore si spegne e rimane spento finché non si è raffreddato.
- LED di protezione (parte superiore dell'unità - non indicato) – Questo LED giallo si accende se viene rilevato un corto circuito o un'impedenza troppo bassa ai collegamenti con i diffusori. In tal caso, l'amplificatore si spegne automaticamente.
- Dissipatore di calore in alluminio fuso – Il dissipatore di calore in alluminio fuso dell'amplificatore Punch dissipato il calore generato dalla circuiteria dell'amplificatore.
- Terminali degli altoparlanti – I connettori tipo morsetto placcati in nichel (+ e -) sono in grado di accettare conduttori di diametro compreso tra 8 e 18 AWG.
- Remote Punch EQ (comando equalizzatore Punch a distanza opzionale) - il collegamento del Remote Punch Bass si effettua tramite cavo RJ-45 e può essere eseguito in modi diversi per facilitare l'accesso al comando. Il commando serve a elevare le informazioni di bassa e/o alta frequenza per sopraffare il rumore della strada. Quando è collegato, il comando a distanza sostituisce quello del canale posteriore dell'equalizzatore Punch sull'amplificatore.
NOTA: i vecchi comandi a distanza Punch Bass e Para-Bass (quelli prima del 2007) non funzioneranno con questi amplificatori.
- Equalizzatore Punch - un equalizzatore Punch basato su gyrator che elimina lo spostamento di frequenza con l'aumento. Questo funziona assieme all'interruttore di crossover sull'amplificatore. Quando è impostato su operazione Low-Pass (LP), questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi. Quando è impostato su operazione High-Pass (HP), questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi intermedi e dei toni acuti. Quando è impostato su operazione All Pass (AP), sia le frequenze dei bassi che quelle dei toni acuti sono aumentate.
- Interruttore di crossover - interruttore selezionabile per funzionamento High-Pass (HP), passa-alto, All Pass (AP), passa-tutto, o Low-Pass (LP), passa-basso.
- Frequenza di incrocio variabile – Gli amplificatori hanno un filtro Butterworth incorporato da 12dB/ottava con un punto di incrocio variabile dai 50Hz ai 500Hz.
- Comando del guadagno – Il comando del guadagno d'ingresso è stato preregolato per essere conforme con l'uscita della maggiore parte delle unità di fonte. Può essere regolato in modo da conformarsi ai livelli di uscita provenienti da una varietà di unità di fonte.
- Spinotti d'ingresso RCA – Gli spinotti RCA standard di fabbrica forniscono un collegamento facile per l'ingresso del livello di segnale. Sono placcati in nichel per prevenire le alterazioni del segnale causate dalla corrosione.
- Interruttore 2/4 canali - impostando questo interruttore sulla posizione 2CH (2 canali), si commutano gli ingressi alla modalità a 2 canali, permettendo il collegamento solo agli ingressi anteriori con un'uscita a 4 canali.
- Terminale REM – Questo connettore robusto a morsetto placcato in nickel è in grado di accettare conduttori di diametro compreso tra 12 AWG e 24 AWG. Questo terminale viene utilizzato per accendere o spegnere l'amplificatore a quando viene alimentato con +12V c.c.
- Terminali di potenza – I connettori a morsetto di alimentazione e di massa sono placcati in nickel e sono in grado di accettare conduttori di diametro fino a 4 AWG.
CONSIDERAZIONI SULL'INSTALLAZIONE
Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l'installazione:
| Portafusibile e fusibile. | Chiave per morsetto batteria |
| (Per informazioni sulla portata dei fusibili,consultare le specifiche.) | Trapano e punte assortite |
| Voltmetro/ohmetro | Guaina termoretraibile avente un diametro di 0,32 cm |
| Pinze spelafili | Connettori vari |
| Pinze raggrinzafili | Lunghezza adeguata—Filo di tensione rosso |
| Pinze tagliafili | Lunghezza adeguata—Filo di accensione a telecomando |
| Cacciavite a croce no.2 | Lunghezza adeguata—Filo di massa nero |
NOTA: Per il collegamento di alimentazione (B+) e massa (GND) consigliamo di usare conduttori di misura 4 AWG.
Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all'installazione del vostro nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i migliori cablaggi,risparmierete tempo durante l'installazione. Quando avrete deciso la miglior configurazione per il vostro nuovo sistema audio, assicuratevi di poter accedere facilmente a ciascuna componente per effettuare le regolazioni necessarie.

ATTENZIONE:
Se aveste dei dubbi circa l'installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato Rockford Fosgate.

ATTENZIONE:
Prima dell'installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all'unità, pericoli d'incendio e/o potenziali lesioni personali.
Prima di iniziare qualsiasi operazione d'installazione,vi consigliamo di seguire queste semplici regole:
- Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo d'installazione nei confronti dell'unità.
- Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l'avvio all'installazione.
- Per facilitare l'installazione, vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte nell'ubicazione desiderata.
- Fate passare tutti i cavi RCA vicini l'uno all'altro ma lontano da fili ad alta tensione.
- Usate connettori di alta qualità per garantire un'installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali o di potenza.
- State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non tagliare i serbatoi della benzina; le condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo.
- Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo. Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all'interno del veicolo.
- Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affiliate. Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma.
- Proteggete SEMPRE sia la batteria che il sistema elettrico usando fusibili adatti. Installate sia un fusibile che un portafusibili adeguati sul filo a tensione da +12V entro 45,7 cm.dal terminale della batteria.
- Quando eseguite la messa a terra del telaio del veicolo raschiate tutta la vernice dal metallo per assicurarvi un collegamento a terra pulito e saldo. I collegamenti a terra dovrebbero essere più corti possibile e sempre a contatto di metallo che sia saldato all'autotelaio del veicolo.
POSIZIONAMENTO
Scompartimento del motore
Non montate mai questa unità nello scompartimento del motore. Ciò annullerà la vostra garanzia.
Montaggio nel bagagliaio
Il montaggio dell'amplificatore in posizione verticale o invertita sarà sufficiente a fornire adeguato raffreddamento all'unità.
Se l'amplificatore viene montato sul fondo del bagagliaio, si ottiene il migliore raffreddamento dell'unità.
Montaggio nello scampartimento passeggeri
Se montate l'amplificatore nell'abitacolo, esso funzionerà finché possiate fornire una quantità sufficiente di aria per permettere all'amplificatore di raffreddarsi. Se avete intenzione di montare l'amplificatore sotto il sedile del veicolo, dovete lasciare un vuoto d'aria di almeno 2,54 cm attorno al dissipatore di calore dell'amplificatore.
Se montate l'amplificatore nell'abitacolo, lasciando un vuoto d'aria meno di 2,54 cm attorno al suo dissipatore di calore, non otterrete il raffreddamento necessario e ciò comprometterà notevolmente la prestazioni dell'amplificatore. Pertanto, non è assolutamente raccommandabile.
Gli amplificatori rappresentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo. Si consiglia di controllare la condizione dell'alternatore e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte al carico aggiuntivo dovuto al sistema stereofonico. I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della serie Punch senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell'alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
CABLAGGIO DEL SISTEMA

text_image
ItalianoATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
Se aveste dei dubbi circa l'installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate.
Prima dell'installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all'unità, pericoli d'incendio e/o potenziali lesioni personali.
Evitate di far scorrere i fili elettrici vicino ai cavi d'entrata a basso livello, alle antenne, ai cavi di tensione,ad attrezzature sensibili o a cablaggi preassemblati.I fili elettrici portano una tensione notevole e potrebbero indurre rumori dentro il sistema audio.
- Programmate il cablaggio dei fili. Tenete i fili RCA insieme ma isolati dai cavi a tensione dell'amplificatore e da qualsiasi accessorio auto ad alta tensione, soprattutto i motori elettrici. Ciò è necessario per evitare che il rumore proveniente da campi elettrici irradiati possa accoppiarsi con il segnale audio. Quando fate scorrere i fili attraverso il parafiamma o attraverso qualsiasi barriera metallica, proteggeteli con delle guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per evitare i cortocircuiti. Lasciate i fili piuttosto lunghi a questo punto; più tardi potrete regolare la loro lunghezza in modo più preciso.
NOTA: Per il collegamento di alimentazione (B+) e massa (GND) consigliamo di usare conduttori di misura 4 AWG.
- Preparare il filo ROSSO (cavo di alimentazione) per il collegamento all'amplificatore, rimuovendo circa 13 mm di isolante dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale B+ e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizione.
NOTA: Il cavo B+ DEVE avere un fusibile a non più di 45,7 cm dalla batteria del veicolo. Installare il portafusibili sotto il cofano e verificare che i collegamenti siano a tenuta stagna.
-
Tagliare il cavo ROSSO (alimentazione) entro 45,7 cm dall'amplificatore e inserire un portafusibili in linea. Per informazioni sulla portata dei fusibili da usare, consultare il capitolo Specifiche. NON installare il fusibile a questo punto.
-
Spelate via 1,27 cm dall'estremità batteria del cavo a tensione e raggrinzite un grosso terminale ad anello contro il cavo. Usate il terminale ad anello per effettuare un collegamento al terminale positivo della batteria. NON installate ancora il fusibile.
-
Preparate il filo NERO (cavo della messa a terra) per poterlo attaccare all'amplificatore, spelando via 13 mm di isolante dall'estremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale GND e stringete la vite di arresto per fissare il cavo. Preparate la messa a terra del telaio raschiando via la vernice dalla superficie metallica e pulitela accuratamente, rimovendo ogni traccia di lubrificazione e di sudiciume. Spelate l'altra estremità del filo e attaccategli un serrafili ad anello. Fissate il cavo al telaio usando una vite non anodizzata e una rondella a stella.
NOTA: Far in modo che il cavo NERO (Massa) sia il più corto possibile. Sempre meno di 76 cm.

- Preparare il cavo di accensione REM per il collegamento all'amplificatore, rimuovendo circa 13 mm di isolante dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale REM e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizione. Collegare l'altro estremo del cavo REM a una fonte positiva commutata a 12 Volt. La tensione commutata proviene generalmente cavo dell'accensione remota dell'amplificatore dell'unità di fonte. Qualora l'unità sorgente non avesse tali uscite disponibili, la soluzione consigliata consiste nel cablare un commutatore meccanico in linea con una fonte da 12 volt per attivare l'amplificatore.
- Montate l'amplificatore saldamente al veicolo o all'apposita struttura di supporto.Assicuratevi di non montare l'amplificatore su pannelli di plastica o di cartone in quanto ciò potrebbe permettere alle viti di allentarsi e di fuoriuscire dal pannello durante le vibrazioni stradali o se il veicolo dovesse arrestarsi improvvisamente.
- Collegiate il segnale di fonte inserendo i cavi RCA negli spinotti d'ingresso ubicati sull'amplificatore stesso.
NOTA: Tutti gli ingressi "ATTIVI" devono avere jack RCA collegati. Interruttore in posizione 2CH., "ATTIVO": solo ingressi canali anteriori. Interruttore in posizione 4CH., "ATTIVO": tutti gli ingressi canali anteriori e posteriori. Quando ci si collega agli ingressi 4-canali, accertarsi di tenere assieme strettamente i cavi RCA anteriori e posteriori.

ATTENZIONE:
Verificare sempre che l'alimentazione sia spenta o scollegata presso l'amplificatore prima di collegare cavi RCA. In caso contrario si potrebbero causare lesioni, danni all'amplificatore o ai componenti collegati.
- Collegate gli altoparlanti. Spelate i fili degli altoparlanti di 1,27 cm e inseriteli nel terminale degli altoparlanti, stringendo la vite di arresto per fissarli. Assicuratevi di mantenere la corretta polarità per gli altoparlanti. NON collegate a massa nessuno dei cavi dell'amplificatore in quanto ciò potrebbe dar luogo ad un funzionamento instabile.
10 Eseguite un controllo finale dell'intero cablaggio del sistema per assicurarvi che tutti i collegamenti siano corretti. Controllate tutti i collegamenti di tensione e di massa per la presenza di fili sfrangiati o di collegamenti allentati che potrebbero dar luogo a problemi. Installare il fusibile in linea vicino al collegamento della batteria.
NOTA: Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarità di segnale.

text_image
Collegamento alla tensione Collegare al cavo di tensione accessorio dell'unità di fonte o alla fonte commutata a 12 volt Collegare alla terra del telaio del veicolo * *Tenere i fili di terra il più corto possibile REM GND B+ Per informazioni sulla portata dei fusibili, consultare le specifiche Fusibile Meno di 18 pollici - NEG + Batteria del veicoloCablaggio a 2 canali

text_image
2-Channel From Source Unit RCA Inputs Left Right Set To 2-CH. 2 CH. Monoin parallelo PUNCH EQ REAR REM GND B+ LEFT RIGHT LEFT RIGHT BRIGGED SPEAKERS FRONT PUNCH EQ FRONT INPUTS LEFT RIGHT BRIGGED RIGHT Bridged Left Amplifier 4 CH. 2/4 CH. SWITCH Bridged Right Front Rear AMPILER AMPILER REAR FRONT BRIGGED SPEAKERS FRONT PUNCH EQ REAR REM GND B+ FRONT INPUTS LEFT RIGHT BRIGGED SPEAKERS FRONT PUNCH EQ REAR REM GND B+ Bridged Amplifier REAR FRONT BRIGGED SPEAKERS FRONT PUNCH EQ REAR REM GND B+ FRONT INPUTS LEFT RIGHT BRIGGED SPEAKERS FRONT PUNCH EQ REAR REM GND B+ Bridged AMPILER REAR FRONT BRIGGED SPEAKERS FRONT PUNCH EQ REAR REM GND B+ Bridged AMPILER REAR FRONT BRIGGED SPEAKERS FRONT PUNCH EQ REAR REM GND B+ Bridged AMPILER REAR FRONT BRIGGED SPEAKERS FRONT PUNCH EQ REAR REM GND B+ Bridged AMPILER REAR FRONT BRIGGED SPEAKERS FRONT PRICOL R10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000• Gli ingressi RCA si collegano solo agli ingressi ANTERIORI.
- INTERRUTTORE 2/4 CANALI in posizione in alto per l'impostazione 2CH (2 canali).
- Guadagno (anteriore e posteriore) - impostato in maniera indipendente a seconda dell'applicazione.
- Crossover (anteriore e posteriore) - impostata in maniera indipendente a seconda dell'applicazione.
Cablaggio a 4 canali

text_image
4-Channel From Source Unit RCA Inputs FRONT Left Right REAR Left AMplifier Set To 4-CH. 2 CH. 4 CH. 2/4 CH. SWITCH FRONT RCA Inputs FRONT RCA Inputs REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL REL PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQI PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1 PUNCH AQ1
text_image
REAR Amplifier FRONT + - + - + - + LEFT RIGHT LEFT RIGHT BRIDGED BRIDGED SPEAKERS REMOTE PUNCH EQ PUNCH EQ FRONT FROOL FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH EQ FRONT FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT PUNCH FRONT
text_image
4-Channel From Source Unit Stereo in parallelo Amplifier Set To 4-CH. 2 CH. 4 CH. 2/4 CH. SWITCH FRONT RCA Inputs REAR Left Right Left REAR PUNCH EQ PUNCH EQ REAR FREL REM FRONT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT LEFT Bridged Left + - Bridged Right + - SPEAKERS PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH EQ PUNCH AQI 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000• INTERRUTTORE 2/4 CANALI in posizione in basso per l'impostazione 4CH (4 canali).
• Guadagno (anteriore e posteriore) - impostato in maniera indipendente a seconda dell'applicazione.
• Crossover (anteriore e posteriore) - impostata in maniera indipendente a seconda dell'applicazione.
EQUALIZZATORE PUNCH A DISTANZA (opzionale)
NOTA: i vecchi comandi a distanza Punch Bass e Para-Bass (quelli prima del 2007) non funzioneranno con questi amplificatori.
NOTA: Utilizzare le istruzioni fornite con il comando a distanza per determinare lo schema di installazione preferito tra quelli possibili.
Rapidamente Installi
- Usando le viti fornite, installare la graffa di montaggio.
- Fare slittare il comando a distanza sulla graffa di montaggio fino a farlo scattare.
- Posiziona il cavo, collegano alla comando a distanza ed all'amplificatore.
Funzionamento
- Il funzionamento è lo stesso dell'equalizzatore Punch illustrato sotto.

text_image
Maximum Boost dB Minimum Flat 20 Bass 50 Hz 100 200 500 1k 2k 5k 10k Treble 20kNOTA: Il collegamento del comando a distanza opzionale sostituisce il comando del canale posteriore dell'equalizzatore Punch sull'amplificatore.

ATTENZIONE:
A livelli elevati di intensità si potrebbe raggiungere il limite della corsa, causando danni all'unità.
EQUALIZZATORE PUNCH
Questo funziona assieme all'interruttore di crossover sull'amplificatore.
Quando è impostato su operazione Low-Pass (LP). questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi.
Quando è impostato su operazione High-Pass (HP). questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi intermedi e dei toni acuti.
Quando è impostato su operazione All Pass (AP), sia le frequenze dei bassi che quelle dei toni acuti sono aumentate. Impostare il comando sul valore preferito mentre si ascolta.
NOTA: Il collegamento del comando a distanza opzionale sostituisce il comando del canale posteriore dell'equalizzatore Punch sull'amplificatore.
REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO
Interruttore di crossover
Eseguire le seguenti operazioni separatamente per ciascun canale.
Spostando l'interruttore alla posizione HP si potrà regolare l'amplificatore sul modo di frequenza passa-alto, permettendo alle frequenze al di sopra della frequenza di taglio di passare. Regolabile tra i 50 e i 500Hz.
Spostando l'interruttore alla posizione AP si potrà regolare l'amplificatore sul modo di frequenza passa-tutto, impedendo qualsiasi regolazione della frequenza di incrocio e permettendo a tutte le frequenze di passare.
Spostando l'interruttore alla posizione LP si potrà regolare l'amplificatore sul modo di frequenza passa-basso, permettendo alle frequenze al di sotto della frequenza di taglio di passare. Regolabile tra i 50 e i 500Hz.

text_image
PUNCH EQ MIN MAX LP AP HP FRONT FREQ. Hz 125-340 60-420 50-500 5-7 3-9 1-11 FRONT GAIN PUNCH EQ MIN MAX LP AP HP 125-340 2 CH. 60-420 50-500 5-7 4 CH. 3-9 2/4 CH. SWITCH 1-11 REAR GAIN REAR FREQ. Hz Interruttore 2/4 canaliRuotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima. Mentre il sistema audio è in funzione, ruotare la manopola lentamente in senso contrario, finché non si raggiunga il punto d'incrocio desiderato.
INTERRUTTORE 2/4 CANALI
Impostando questo interruttore sulla posizione 2CH (2 canali), si commutano gli ingressi alla modalità a 2 canali, permettendo il collegamento solo agli ingressi anteriori con un'uscita a 4 canali..
I comandi di uscita funzionano allo stesso modo di quando l'amplificatore era impostato su modalità a 4 canali.
Tutti gli ingressi "ATTIVI" devono avere jack RCA collegati.
Interruttore in posizione 2CH, "ATTIVO": solo ingressi canali anteriori.
Interruttore in posizione 4CH.,"ATTIVO":tutti gli ingressi canali anteriori e posteriori.
NOTA: Quando ci si collega agli ingressi 4-canali, accertarsi di tenere assieme strettamente i cavi RCA anteriori e posteriori.
REGOLAZIONE DEL GUADAGNO
Eseguire le seguenti operazioni separatamente per ciascun canale.
Per regolare l'impostazione per il guadagno, abbassare completamente i guadagni per l'amplificatore (ruotando in senso antiorario). Alzare il volume dell'unità di fonte finché la distorsione non diventi udibile, e poi abbassarlo finché la distorsione non sia più udibile. Nella maggior parte delle unità, ciò avviene quasi al volume massimo. Quindi aumentare il guadagno dell'amplificatore fino a quando il volume è al livello desiderato.
NOTA: Il miglior rapporto segnale-rumore e la massima gamma dinamica si ottengono con il guadagno al minimo. Per la maggior parte degli utenti, il guadagno e il volume ottimali sono circa a metà dell'intervallo di valori.

ATTENZIONE: Si consiglia di non selezionare un guadagno troppo alto per non avere troppo rumore e distorsione.
NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata, vi preghiamo di contattare l'assistenza tecnica della Rockford Fosgate.
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l'installazione, seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto.
Procedura 1: Controllate che l'amplificatore abbia i collegamenti adeguati.
Controllate che la spia dell'ACCENSIONE sia accesa. Se la spia di ACCENSIONE è accesa, passare al numero 3, altrimenti continuare
- Controllare il fusibile in linea sul cavo positivo della batteria. Sostituire, se necessario.
- Controllare il fusibile sull'amplificatore.Sostituire,se necessario.
- Controllate che la messa a terra sia collegata al metallo non verniciato del telaio del veicolo. Se necessario, effettuare riparazioni o sostituzioni.
- Controllate che ci siano dai 9 ai 16 volt di tensione al cavo positivo della batteria e al cavo di accensione del comando a distanza. Controllate che ci siano collegamenti di qualità per entrambi i cavi con l'amplificatore, l'impianto stereofonico e la batteria/portafusibili. Se necessario effettuare riparazioni o sostituzioni.
Procedura 2: gli indicatori luminosi per la protezione o la temperatura sono accesi.
- Se l'indicatore di protezione è acceso, ciò può indicare un corto circuito nel collegamento con gli altoparlanti. Controllare che i collegamenti agli altoparlanti siano corretti e utilizzare un misuratore di resistenza per controllare che non ci siano corto circuiti nei cavi dell'altoparlante. L'indicatore di protezione si può accendere anche in caso di impedenza dell'altoparlante troppo bassa.
- Se la spia termica si accende, controllare che l'impedenza dei diffusori sia corretta e modificare il cablaggio se necessario. Ciò può anche indicare che si stanno fornendo all'amplificatore livelli di potenza molto alti senza adeguata ventilazione dell'unità Spegnere il sistema e lasciare che l'amplificatore si raffreddi. Controllare che l'impianto di carica del veicolo mantenga la tensione corretta. Se questi punti non correggono il problema, potrebbe esserci un guasto nell'amplificatore; per supporto, mettersi in contatto con l'assistenza clienti.
Procedura 3: Controllare le uscite audio dell'amplificatore.
- Controllare che sia il sistema stereofonico che l'amplificatore siano collegati correttamente all'entrata RCA. Controllare che lungo l'intera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti, giunture, ecc. Verificare che alle entrate RCA non si abbia corrente alternata con il sistema stereofonico acceso. Se necessario, effettuare riparazioni o sostituzioni.
- Scollegare l'ingresso RCA dall'amplificatore. Collegare l'ingresso RCA dal sistema stereofonico di prova direttamente all'ingresso dell'amplificatore.
Procedura 4: Controllate l'amplificatore se si verificasse uno schiocco al momento dell'accensione.
- Scollegate il segnale d'entrata verso l'amplificatore; spegnete e riaccendete l'amplificatore.
- Se il rumore venisse eliminato, collegate il cavo a tensione REMOTE dell'amplificatore all'unità di fonte con un modulo di accensione ad azione ritardata.
OPPURE
- Usate una fonte da 12 volt diversa per il cavo a tensione REMOTE dell'amplificatore (in altri termini, direttamente dalla batteria).
- Se il rumore venisse eliminato, usate un relé per isolare l'amplificatore da entrate ed uscite rumorose al momento dell'accensione.
Procedura 5: Controllate l'amplificatore se si verificasse un rumore eccessivo a livello del motore.
- Fate scorrere tutti i fili che portano segnali (RCA, cavi degli altoparlanti) lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra.
OPPURE
- Bipassate tutte le componenti elettriche tra il sistema stereofonico e l'amplificatore(i). Collegiate il sistema stereofonico direttamente all'entrata dell'amplificatore.Se il rumore sparisse, vuol dire che l'unità bipassata è la fonte del rumore.
OPPURE
- Rimuovete i fili della messa a terra esistenti per tutte le componenti elettriche. Ricollegateli alla terra in ubicazioni diverse. Controllate che l'ubicazione della messa a terra sia una superficie metallica pulita, senza verniciature, ruggine, ecc.
OPPURE
- Aggiungete un cavo secondario per la messa a terra dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o del monoblocco del veicolo.
OPPURE
- Fate esaminare sia l'alternatore che la carica della batteria dal vostro meccanico. Controllate che il sistema elettrico del veicolo sia funzionante, compreso il distributore, le candele, i fili delle candele, il regolatore di tensione, ecc.
SPECIFICHE
MODELLO - Punch P400-4 P500-4
Potenza continua a regime (RMS) - Misurata a 14,4 volt da batteria
Carico da 4 per canale 50 Watts x 4 60 Watts x 4
Carico da 2 per canale 100 Watts x 4 125 Watts x 4
Carico da 4 in parallelo 200 Watts x 2 250 Watts x 2

| Dimensioni: Altezza | 5.71cm | 5.71cm | |
| Larghezza | 19.37 cm | 19.37 cm | |
| Lunghezza | 33.07 cm | 33.07 cm |
| Portata fusibili batteria (Amp) Esterno(Non fornito) | 80A | 100A |
Rapporto segnale pesato "A" a disturbi
Riferito a 1 W in 4 ohm ≥85 dB
Rapporto segnale pesato "A" a disturbi
Riferito a uscita nominale in 4 ohm ≥105 dB
Pendenza crossover 12dB/ottava Butterworth
Frequenza crossover variabile da 50Hz a 500Hz
20Hz a 20kHz ± 1dB
Risposta di frequenza 20Hz a 20kHz ± 1dB
Intervallo di variazione della tensione per il segnale Variabile da 150mV a 4V (input RCA)
NOMAD - La circuiteria di protezione in uscita a computer analogico interno limita la potenza in caso di sovraccarico o di corto circuito. L'interruttore termico spegne l'amplificatore in caso di surriscaldamento.
Equalizzazione PEQ (equalizzazione Punch) Variabile da 0 dB a +18 dB a 45 Hz e/o
Da 0 dB a +12 dB a 12 kHz
20K ohm
Impedenza d'ingresso 20K ohm
Tensione operativa Da 9 a 16 V c.c.
Ingressi equilibrati Si
CMRR (rapporto di reazione del modo comune) >55dB @ 1kHz
Fattore di smorzamento >200
THD+N (distorsione armonica totale + disturbo) < 0,1 a 2 ohm e < 0,05 a 4 ohm
Queste specifiche sono conformi allo standard per gli amplificatori di potenza CEA-2006
La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle seguenti condizioni:
Lunghezza della garanzia
Unità di fonte, altoparlanti, elaboratori di segnali e amplificatori PUNCH — 1 anno Amplificatori POWER — 2 anni
Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica — 90 giorni (è necessaria la ricevuta)
Ciò che è coperto dalla garanzia
Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
Chi è coperto dalla garanzia
Questa garanzia copre solamente l'acquirente originale di un prodotto della Rockford che sia stato acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per richiedere l'assistenza, l'acquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta, indicante il nome dell'acquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di acquisto.
I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure sostituiti (con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford.
Ciò che non è coperto dalla garanzia
- Danni causati da incidente, abuso, uso erroneo, acqua, furto, spedizione.
- Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.
- L'assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un centro di assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate
- Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso
- Danni susseguenti ad altre componenti
- Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA
- Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate
Limite sulle garanzie tacite
Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idoneità all'uso ed alla commerciabilità, sono limitate nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra. Alcuni stati non permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione potrebbe non essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi altra responsabilità in relazione alla vendita del prodotto.
Come richiedere l'assistenza tecnica
Contattare il rivenditore autorizzato Rockford Fosgate dal quale si èacquistato il prodotto.
Per ulteriore aiuto, si può chiamare l'assistenza clienti Rockford al numero 1-800-669-9899. Dovrete ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la restituzione) per restituire qualsiasi prodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della spedizione del prodotto alla Rockford.
Garanzia UE
Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore.Vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.
Installation assistance available at:
ManualeFacile