P46 - Radio DUAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P46 DUAL in formato PDF.

📄 97 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice DUAL P46 - page 68
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DUAL

Modello : P46

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P46 - DUAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P46 del marchio DUAL.

MANUALE UTENTE P46 DUAL

  • in modo sicuro e conforme
  • a quanto prescritto la radio con lettore CD, qui di seguito chiamata impianto o apparecchio. Destinatari di queste istruzioni d’uso Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che
  • o smaltiscono l'apparecchio. Caratteristiche grafiche di queste istruzioni d’uso Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se si tratta di testo normale,
  • elenchi o Î istruzioni operative. Nota relativa al reset: In rari casi, può succedere che il software dell'apparecchio si blocchi e l'apparecchio non reagisca più ai comandi. In questi casi procedere nel seguente modo:
  • Spegnere l'apparecchio
  • Estrarre la spina dalla presa
  • Attendere qualche istante

Sicurezza e installazione dell'apparecchio Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive. Seguire sempre tutte le avvertenze e istruzioni di questo manuale e riportare sul retro dell'apparecchio. Sicurezza Attenzione! L'apparecchio può solo essere collegato ad una tensione di rete di 230 V~, 50 Hz. Non cercare mai di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione. La spina di rete deve essere collegata solo dopo aver completato correttamente l'installazione. Se la spina di rete dell'apparecchio è guasta o se l'apparecchio presenta altri danni, non deve essere messo in funzione. Quando si stacca il cavo di rete dalla presa, tirare afferrando la spina e non il cavo. Evitare il contatto dell'apparecchio con acqua o umidità. Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, piscine o dove si formano spruzzi d'acqua. Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi, e il liquido fuoriuscito può provocare danni considerevoli o produrre il rischio di scossa elettrica. Qualora corpi estranei o liquidi penetrassero nell'apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Fare controllare l'apparecchio da personale specializzato qualificato, prima di rimetterlo in funzione. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica. Non aprire il contenitore. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica. Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre ad uno dei nostri centri di assistenza clienti. Non aprire l'apparecchio in nessun caso - è consentito solo a un tecnico esperto. Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio.Sicurezza e installazione dell'apparecchio

Non toccare le connessioni sul lato posteriore dell'apparecchio con oggetti metallici o con le dita. Si possono verificare cortocircuiti. Non si devono posare fonti di combustione libere, come ad es. candele accese sull'apparecchio. Non permettere mai che i bambini utilizzino da soli l'apparecchio. Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da personale specializzato qualificato. Altrimenti si mette in pericolo se stessi e gli altri. L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica anche se si trova disattivato in standby. Staccare la spina dalla presa elettrica, nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per lungo tempo. Tirare tenendo soltanto la spina. Non ascoltare la radio o i dischi a un volume troppo alto. Può danneggiare l'udito in modo permanente. Il lettore CD utilizza un raggio laser invisibile. In caso d'uso errato, può procurare lesioni agli occhi. Non guardare mai all'interno del vano portadisco aperto. Questo apparecchio è stato classificato come apparecchio laser di classe 1 (CLASS 1 LASER). L'adesivo (CLASS 1 LASER PRODUCT) si trova sul retro dell'apparecchio.

Uso delle batterie Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini che potrebbero metterle in bocca e inghiottirle. Questo può provocare seri danni alla salute. In tal caso consultare subito un medico! Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!). Sostituire a tempo debito le batterie che si stanno esaurendo. Sostituire sempre tutte le batterie insieme; utilizzare sempre batterie dello stesso tipo. L'eventuale fuoriuscita di liquido dalle batterie potrebbe danneggiare l'apparecchio . Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, rimuovere le batterie dal relativo scomparto.Sicurezza e installazione dell'apparecchio

Attenzione! Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del liquido possono provocare ustioni chimiche al contatto con la pelle. In questo caso usare guanti protettivi adeguati. Pulire lo scomparto batterie con un panno asciutto. Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!). Informazioni importanti per lo smaltimento: Le batterie possono contenere sostante nocive, che danneggiano la salute e l'ambiente. Perciò è tassativo smaltire le batterie come prescritto dalle norme di legge vigenti. Non gettare mai le batterie nei normali rifiuti domestici. Installazione dell'apparecchio Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro ed orizzontale. Provvedere ad una buona aerazione. Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e addobbi da parete. Le aperture di aerazione potrebbero rimanere coperte. Si rischia di interrompere la circolazione d'aria necessaria. Questo potrebbe provocare l'incendio dell'apparecchio. Le aperture per l'aerazione, situate sul retro e sui lati, devono sempre rimanere libere. Non devono venire occluse da tende, coperte o giornali. Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori. Evitare i raggi solari diretti e i luoghi con polvere eccessiva.Sicurezza e installazione dell'apparecchio

Il posto ove collocare l'apparecchio non deve essere scelto in ambienti ad umidità elevata, ad es. cucine o saune, perché la formazione di acqua di condensa può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua. Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre in posizione orizzontale. Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio. Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, è possibile che al suo interno si formi della condensa. In questo caso attendere circa un'ora prima di mettere in funzione l'apparecchio. Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare che qualcuno si inciampi. Collegare l'apparecchio solo ad una presa di rete con collegamento a terra! La presa deve trovarsi il più possibile vicino all'apparecchio. Per il collegamento alla rete, inserire completamente la spina nella presa. Usare un allacciamento alla rete adatto e facilmente accessibile e non usare prese multiple! Non afferrare la spina di rete con le mani bagnate: pericolo di scossa elettrica! In caso di anomalie o formazione di fumo e odori nell'involucro, staccare subito la spina dalla presa! Estrarre la spina prima di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina. Un volume troppo alto, in particolare se si usano le cuffie, può provocare danni all'udito. Non collocare l'apparecchio vicino ad apparecchi che creano forti campi magnetici (ad es. motori, altoparlanti, trasformatori). Non lasciare l'apparecchio in un'auto parcheggiata al sole, perché si può deformare l'involucro esterno.Descrizione dell'apparecchio

Descrizione dell'apparecchio Confezione Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito elencati:

  • Radio con lettore CD e registratore,
  • il presente manuale d'uso. Le particolari caratteristiche dell'apparecchio L'impianto stereo è costituito da una radio-cd player con registratore per cassette e slot SD/MMC, USB. Con questo apparecchio è possibile: riprodurre CD, CD-R/RW e CD MP3 . I CD masterizzati in proprio devono essere "finalizzati". Leggere le note al riguardo nel manuale del masterizzatore di CD. Il lettore CD può riprodurre singoli brani o l'intero CD automaticamente. Il lettore CD può riprodurre fino a 20 brani di un CD o 99 brani di un CD MP3 in un ordine programmato o casuale (funzione di riproduzione casuale). La radio riceve sulle frequenze FM 8 7.5–108 MHz e AM 522–1620 KHz. Per la riproduzione nella gamma FM si può scegliere tra FM (VHF) stereo e mono. Con il registratore si possono effettuare registrazioni da CD e dalla radio. Con l'apparecchio è possibile riprodurre file MP3 da pen drive USB/SD/MMC. Nota: Quando si collega un supporto USB/SD/MMC è possibile che l'apparecchio o il supporto "si blocchi" per la carica statica. Eseguire quindi un reset, vedere pag. 2.Descrizione dell'apparecchio

ComandiDescrizione dell'apparecchio

1 Scomparto CD 2 POWER Accensione, spegnimento 3 PROG./P-MODE Programmazione, riproduzione CD 4 FOLD+ / +10 Selezione brani MP3: FOLDER/FILE+10 5 CD/USB/SD Tasto di selezione per modalità CD, USB o SD 6 Pulsanti per il registratore II / / / / / 7 STOP Arresto della riproduzione del CD

PLAY/PAUSE CD: inizio della riproduzione, pausa

I NEXT Selezione CD/brani, ricerca avanti

I BACK Selezione CD/brani, ricerca indietro 11 PUSH TO OPEN Aprire, chiudere il vano portadischi 12 Maniglia 13 USB Presa USB 14 altoparlante 15 Display della riproduzione del CD 16 Vano portacassette 17 LED Spia POWER 18 LED Indicazione FM (VHF) stereo 19 FM MHz, AM kHz Scala: Visualizzazione frequenza FM, AM 20 TUNING Regolatore frequenze FM/AM 21 BAND Regolazione FM stereo, FM mono, AM 22 Scomparto batterie 23 PHONES Presa per cuffie spinotto da 3,5 mm 24 AC ~ Attacco alla rete 230 V ~ / 50 Hz 25 FUNCTION RADIO TAPE CD/MP3 Interruttore di selezione del modo operativo 26 VOLUME Regolatore volume MAX: volume più alto, MIN: volume più basso 27 Antenna telescopica FM 28 SD/MMC Connessione SD/MMCCome predisporre l'apparecchio per il funzionamento

Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento L'apparecchio può essere collegato alla normale rete elettrica (230 V ~ / 50 Hz). Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzionamento deve essere garantita una sufficiente aerazione. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio. Come migliorare la ricezione dell'antenna Il numero e la qualità delle stazioni ricevute dipendono dalle condizioni di ricezione nel luogo d'installazione. Con l'antenna telescopica FM 27 è possibile ottenere una buona ricezione. Questa antenna deve essere orientata per tutta la sua lunghezza nella direzione di ricezione più favorevole. L'antenna integrata AM è sufficiente per ricevere stazioni nella gamma AM. Per migliorare la ricezione può essere opportuno girare l'apparecchio. Come inserire le pile Î Girare l'apparecchio in modo da poter aprire il vano portabatterie sul lato inferiore 22. Î Per utilizzare l'apparecchio indipendentemente dalla rete elettrica sono necessarie 6 pile alcaline, tipo MEZZE TORCE, 1,5 V, LR14/C (non in dotazione). Prestare attenzione alla polarità corretta. Vedere il disegno nel vano portabatterie. Î Richiudere accuratamente il coperchio del vano portabatterie, in modo che le linguette di arresto scattino. Nota: Verificare di utilizzare solo pile o accumulatori dello stesso tipo. Non utilizzare mai pile nuove e vecchie insieme. Utilizzare pile con una protezione contro la fuoriuscita del liquido! Informazioni importanti per lo smaltimento Le batterie possono contenere sostante tossiche, che danneggiano l'ambiente. Î Quindi le pile vanno sempre smaltite nel rispetto delle norme di legge vigenti. Non gettare mai le batterie nei normali rifiuti domestici.Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento

Come collegare il cavo di rete Infilare la spina nell'attacco AC~ 24 e nella presa elettrica. Nota: In caso di non utilizzo, estrarre la spina dalla presa. Tirare tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina. Come utilizzare le cuffie Danni all'udito! Non ascoltare la radio o i dischi con le cuffie a un volume troppo alto. Può danneggiare l'udito in modo permanente. Prima di utilizzare le cuffie, regolare il volume al minimo. Quando si collegano le cuffie (non in dotazione), il volume degli altoparlanti è azzerato. Î Utilizzare solo cuffie con uno spinotto da 3,5 mm. Î Infilare il connettore delle cuffie nella presa dell'apparecchio PHONES 23. La riproduzione audio avviene esclusivamente tramite le cuffie. Î Quando si desidera ascoltare nuovamente attraverso gli altoparlanti, sfilare il connettore delle cuffie dalla presa per le cuffie dell'apparecchio.Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio

Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio Come accendere e spegnere l'apparecchio Accendere l'apparecchio con l'interruttore POWER 2, il POWER LED 17 si illumina. Nella posizione OFF l'apparecchio è spento, ma collegato alla rete elettrica, il POWER LED 17 si spegne. Come regolare il volume Girare il regolatore VOLUME 26, per regolare il volume desiderato. - Girando verso MAX – il volume aumenta, - verso MIN – il volume diminuisce. Come impostare la fonte Î Spostare il selettore FUNCTION 25 su Radio, TAPE o CD/MP3.

  • Nella posizione Radio inizia immediatamente la riproduzione radio.
  • In posizione TAPE, si può avviare la riproduzione di una cassetta musicale.
  • Nella posizione CD sul display compare "CD" o "MP3" con i CD MP3, il CD inizia a girare e i brani musicali vengono letti. Come impostare la modalità USB/SD/MMC Î Portare l'interruttore FUNCTION 25 nella posizione CD/MP3, con l'apparecchio acceso Î Premere più volte il tasto CD /USB/SD 5, per passare alla modalità USB o SD/MMC. Avvertenza per la modalità USB: L'apparecchio non accetta la connessione di supporti USB con prolunghe per USB. Non adatto alla connessione diretta al PC!Come utilizzare il CD-Player

Come utilizzare il CD-Player Avvertenze generali sui CD/CD MP3 L'apparecchio è adatto a CD musicali registrati con dati audio (CD-DA o MP3 per CD-R e CD-RW). I formati MP3 devono essere realizzati con ISO 9660 Level 1 o Level 2. I CD multisessione non vengono letti. Nella modalità MP3 sono determinati i termini "Folder" = album e "Brano". "Album" corrisponde alla cartella del PC, "Brano" al file del PC o a un brano del CD-DA. L'apparecchio cataloga gli album o i brani dell'album per titolo, in ordine alfabetico. Qualora si preferisse un altro ordine, occorre modificare il titolo del brano o dell'album e premettere un numero al titolo. Quando si masterizzano CD-R e CD-RW con dati audio possono verificarsi diversi problemi, che talora impediscono una riproduzione perfetta. Le cause di ciò possono essere errori di impostazione del software e dell'hardware oppure il CD vergine utilizzato. Qualora si verifichino tali errori, sarebbe opportuno contattare l'assistenza tecnica del produttore del masterizzatore CD o del software di masterizzazione, oppure cercare le informazioni necessarie, ad es. in Internet. Nota: Quando si producono CD audio, occorre rispettare le prescrizioni di legge e non violare i diritti d'autore. Tenere il vano portadischi sempre chiuso, in modo che la polvere non si accumuli sull'ottica del laser. L'apparecchio può riprodurre CD con dati MP3 e normali CD audio (CD-DA). Non devono essere utilizzate altre estensioni, come ad esempio *.doc, *.txt, *.pdf ecc., quando si trasformano file audio in MP3. Non possono essere riprodotti, tra gli altri, file musicali con l'estensione *.AAC, *.DLF, *.M3U e *.PLS. Nota: A causa del gran numero di differenti software encoder esistenti, non è possibile garantire che qualsiasi file MP3 possa essere riprodotto senza disturbi. Un brano o file "difettoso" viene saltato e la riproduzione prosegue con il brano successivo. Quando si masterizzano CD è meglio masterizzare a bassa velocità, realizzare e finalizzare i CD come sessioni singole.Come utilizzare il CD-Player

Quali dischi si possono utilizzare Il lettore CD è compatibile con CD, CD-R/RW e CD MP3. Con questo apparecchio è possibile riprodurre tutti i dischi citati, senza adattatore. Non utilizzare dischi diversi, come DVD ecc. Dimensioni disco 12 cm/8cm CD Tempo di esecuzione 74 min. o 24 min. max. Î Quando si trasporta l’apparecchio, estrarre il disco dal drive. Così si eviteranno danni al CD-Player e al disco. Nota: La qualità della riproduzione dei CD MP3 dipende dall'impostazione del bit rate e dal software di masterizzazione utilizzato. Come inserire i dischi Î Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta: per prima cosa togliere l'inserto protettivo per il trasporto dal vano portadisco 1. Î Per attivare la riproduzione CD, spostare il selettore FUNCTION 25 su CD/MP3. Î Per inserire un CD, premere PUSH TO OPEN 11 sul vano portadischi 2, sul display compare "OP". Il coperchio si apre verso l'alto. Non ostacolare il movimento del coperchio. Nota: Quando il vano portadischi è aperto, evitare che corpi estranei penetrino nell'apparecchio. In nessun caso toccare la lente del lettore laser. Î Aprire il vano portadisco solo quando il CD è fermo. Î Introdurre con cautela il CD con il lato stampato verso l'alto e premerlo sugli arresti del supporto. Verificare che il CD sia perfettamente in orizzontale. Î Chiudere il vano portadischi. Il CD viene letto, durante la lettura sul display compare "- - -". Al termine della procedura di lettura sul display compare "CD" o "MP3" e il numero del brano. Nota: Se non è inserito alcun CD, dopo un breve intervallo sul display compare "NOd". Prima di premere qualsiasi pulsante, attendere che la lettura del CD sia stata completata, in modo che tutte le informazioni necessarie siano state acquisite. Questa operazione può richiedere un certo periodo di tempo, soprattutto nei CD MP3.Come utilizzare il CD-Player

Come togliere i dischi Î Per prelevare il CD, prima terminare la riproduzione con il pulsante STOP 7, quindi aprire il vano portadischi 1 e prelevare il CD afferrandolo dai bordi. Come riprodurre un disco Se il CD non è stato inserito correttamente o è difettoso, sul display compare "NOd". Nota: Quando è inserito un CD MP3, sul display compare l'indicazione MP3. Î Per iniziare la riproduzione, premere una volta il pulsante II 8. L'apparecchio inizia a riprodurre il primo brano. Sul display compaiono il numero del brano e il simbolo I del brano corrente. Nel CD MP3 con numerosi album il display passa alternativamente da numero del brano a numero dell'album. Î Per interrompere temporaneamente la riproduzione, premere nuovamente il pulsante II 8 . L'apparecchio interrompe la riproduzione. Sul display lampeggia il numero del brano e il simbolo I. Î Per proseguire la riproduzione premere nuovamente il pulsante II 8. Î Per terminare la riproduzione premere il pulsante

7. Sul display compare il numero totale dei brani.

Nota: Premere sempre il pulsante 7 prima di prelevare il CD. Per scegliere un brano Î Per passare al brano successivo, premere una volta il pulsante I 9. Î Per tornare all'inizio del brano premere una volta il pulsante I 10. Î Per passare al brano precedente, premere due volte il pulsante I 10. Il display indica il numero del brano corrente. Î Premere il pulsante più volte, finché non compare il numero del brano desiderato. Impostazione del brano > 10 (MP3-CD) Î Per scegliere i brani premere il pulsante FOLD+ / +10 4. L'apparecchio avanza di 10 brani. Per scegliere il brano 45, ad esempio: Î premere quattro volte il pulsante FOLD+/ +10 e cinque volte il pulsante I 9.Come utilizzare il CD-Player

Come scegliere un album MP3 Î Per impostare gli album MP3, premere il tasto FOLD+ / +10 4 per circa 2 secondi. Viene selezionato l'album successivo. Ricerca rapida avanti o indietro Per cercare un determinato punto all'interno del brano, è possibile effettuare una ricerca rapida avanti o indietro. La musica viene riprodotta attraverso gli altoparlanti. Î Per l'avanzamento rapido premere il pulsante I 9 e tenere il pulsante premuto fino a trovare il punto desiderato. Î Per l'arretramento rapido premere il pulsante I 10 e tenere il pulsante premuto fino a trovare il punto desiderato. Î Rilasciare il pulsante. La riproduzione riprende da questo punto. Come utilizzare la funzione Ripeti Ripetizione di un brano o di un CD Î Selezionare il brano dall'apparecchio. Sul display compare il numero del brano scelto. Î Premere il pulsante II 8. Î Premere una volta il pulsante PROG./P-MODE 3. Sul display lampeggia l'indicazione "Repeat". Il brano selezionato verrà ripetuto costantemente. Î Premere due volte il pulsante PROG./P-MODE 3. Sul display compare l'indicazione "Repeat", il lampeggio si arresta. Tutti i brani del CD vengono ripetuti costantemente. Ripetizione di un album (solo CD MP3) Î Premere due volte il pulsante PROG./P-MODE 3. Sul display compare "FOLDER" e l'indicazione "Repeat". L'album viene riprodotto costantemente. Nota: La funzione Ripeti può essere impostata anche quando la funzione Programma è attivata. Terminare la funzione Ripeti Î Premere ripetutamente il pulsante PROG./P-MODE 3 dell'apparecchio, finché dal display non scompare l'indicazione "Repeat". Se non si arresta la riproduzione, il disco viene riprodotto fino alla conclusione, senza ripetizioni.Come utilizzare il CD-Player

Come utilizzare il generatore casuale Con il generatore casuale è possibile riprodurre i brani di un CD in ordine casuale. Nota: Il generatore casuale può essere impostato solo quando c'è un CD nel vano portadisco e il coperchio è chiuso. Î Inserire un disco nel vano portadisco 1 e chiuderlo. Î Spostare l'interruttore FUNCTION 25 su CD/MP3. Î Nella modalità PLAY premere il pulsante PROG./P- MODE 3, finché sul display non compare "RDM". Î Per avviare la riproduzione casuale dei brani, premere il tasto II 8. I brani vengono riprodotti in sequenza casuale; al termine la riproduzione si ferma. Î Per terminare la riproduzione casuale dei brani, premere ripetutamente il pulsante PROG./P-MODE 3, finché dal display non scompare l'indicazione "RDM". Nota: Se è stata effettuata una programmazione, non è possibile utilizzare il generatore casuale. Breve ascolto dei brani audio (INTRO) Durante la riproduzione di un CD audio premere il pulsante PROG./P-MODE 3 finché sul display non compare "INTRO". La funzione INTRO riproduce ogni brano per 10 secondi. Dopo il breve ascolto dell'ultimo brano, la funzione si arresta automaticamente. Per terminare la funzione, premere nuovamente il pulsante PROG./P-MODE 3, finché dal display non scompare l'indicazione "INTRO".Come utilizzare il CD-Player

Come utilizzare la funzione Programma Con la funzione Programma è possibile riprodurre fino a 20 brani di un CD musicale o 99 brani di un CD MP3 nell'ordine prestabilito. Nota: La programmazione è possibile solo quando c'è un CD nel vano portadischi, il vano portadischi è chiuso e l'apparecchio si trova nella modalità Stop. Î Inserire un disco nel vano portadisco 1 e chiuderlo. Î Premere il pulsante 7. Î Premere il pulsante PROG./P-MODE 3. Sul display si vedono il numero del posto di memoria P 01 e CD o MP3, "PROG" lampeggia. Î Con i pulsanti I , I 9, 10 selezionare il primo brano che si desidera programmare. Con i CD MP3 è possibile saltare 10 brani con il pulsante FOLD+/+10 4. Î Salvare il numero del brano desiderato con il pulsante PROG./P-MODE 3. Il brano adesso è programmato nel posto di memoria 01. Î Sul display compare il numero del posto di memoria successivo. Programmare in questo modo l'ordine di riproduzione dei brani. Î Premere il pulsante II 8 per iniziare la riproduzione della selezione programmata. Nel display compaiono PROG e il numero del brano corrente. Nei CE MP3 l'indicazione alterna il numero del brano e il numero dell'album. Î Per interrompere la riproduzione della selezione programmata, premere una volta il pulsante II 8. Î Per iniziare nuovamente la riproduzione, premere una volta il pulsante /II 8. Î Per terminare la riproduzione programmata, premere il pulsante 7. Nota: Quando si apre il vano portadischi 1 o si aziona l'interruttore FUNCTION, la memoria programmata viene cancellata. La programmazione si conclude anche premendo due volte il pulsante 7.Come utilizzare la funzione USB

Come utilizzare la funzione USB Nota: Le dimensioni della memoria del supporto USB non ha limiti. A causa del gran numero di modelli diversi di Flash Player MP3, pen drive USB e lettori USB HDD, non è possibile garantire che ogni modello sia supportato. Sono supportati apparecchi della versione USB 1.0 e

Quando si collega un supporto USB è possibile che l'apparecchio o il supporto "si blocchi" per la carica statica. Eseguire un reset. Collegare un supporto di memoria Î Portare l'interruttore FUNCTION 25 nella posizione CD/MP3, con l'apparecchio acceso Î Premere il tasto CD /USB/SD 5, per attivare la modalità USB. Î Collegare il supporto USB alla presa USB 13. Sul display compare "USB", inizia la lettura dei dati sul supporto di memoria. Non è necessario attivare il supporto USB. Viene visualizzato il numero totale dei brani presenti sul supporto USB. Î Attendere finché il contenuto del CD non sia stato letto completamente, per accertare che tutte le informazioni necessarie del supporto di memoria siano state acquisite. Se non è collegato nessun supporto di memoria o non è possibile leggerlo, sul display è visualizzata l'indicazione NO. Î Avviare la riproduzione del primo brano con il tasto II 8. Î Fermare la riproduzione: premere il pulsante

STOP 7, sul display compare il numero totale dei brani. Gli altri comandi e le funzioni di riproduzione sono descritte in "Come riprodurre un disco", vedi pag. 16. Rimuovere il supporto di memoria Î Rimuovere il pen drive USB oppure il Flash Player MP3 semplicemente sfilandoli.Come azionare la funzione SD/MMC

Come azionare la funzione SD/MMC Collegare un supporto di memoria Î Inserire la scheda nella fessura (slot) SD/MMC 28 con la scritta davanti, fino allo scatto in posizione. I file MP3 vengono letti e sul display compare il numero totale dei brani. Attenzione! Se la scheda di memoria è inserita erroneamente nella sua sede, non viene riconosciuta. La scheda o i dati presenti su di essa possono subire danni. Î Portare l'interruttore FUNCTION 25 nella posizione CD/MP3, con l'apparecchio acceso Î Premere più volte il tasto CD /USB/SD 5, per attivare la modalità SD/MMC. Î Attendere finché il contenuto del CD non sia stato letto completamente, per accertare che tutte le informazioni necessarie del supporto di memoria siano state acquisite. Se non è collegato nessun supporto di memoria o non è possibile leggerlo, sul display è visualizzata l'indicazione NO. Î Avviare la riproduzione del primo brano con il tasto II 8. Î Fermare la riproduzione: premere il pulsante

STOP 7, sul display compare il numero totale dei brani. Gli altri comandi e le funzioni di riproduzione sono descritte in "Come riprodurre un disco", vedi pag. 16. Rimuovere il supporto di memoria Rimuovere nuovamente la scheda, premendola fino a sentire lo scatto di sgancio ed estrarla.Come utilizzare il registratore

Come utilizzare il registratore Avvertenza per l'uso del registratore Quando il vano portadischi 16 è aperto, evitare che corpi estranei penetrino nell'apparecchio. Attivazione della modalità Cassetta Î Per attivare la riproduzione della cassetta, spostare il selettore FUNCTION 25 su TAPE. Inserimento della cassetta Nota Il registratore a cassette raggiunge la migliore qualità se si usano cassette con standard IEC I. Se si effettua la registrazione con altri standard, si possono verificare perdite di qualità. Î Premendo il pulsante STOP/EJECT del registratore 6 si apre il vano portacassette 16. La cassetta va inserita in modo che il nastro completamente avvolto si trovi sulla destra e il lato aperto della cassetta sia rivolto verso l'alto. Chiudere con cautela il vano portacassette. L'unità è ora pronta per il funzionamento. Nota: Se lo svolgimento del nastro non è uniforme, soprattutto nelle cassette C 120, la causa di solito è della cassetta, e non dell'apparecchio. Riproduzione di cassette Î Premere il pulsante PLAY dei pulsanti del registratore 6. In questo modo iniziano lo svolgimento del nastro e la riproduzione. Per interrompere, premere il tasto PAUSE

riprendere la riproduzione, ripremere il tasto PAUSE II. Quando la cassetta raggiunge la fine del nastro durante la riproduzione, la riproduzione termina. Avanti/Indietro Î Premere il tasto STOP . Î Premere per fare avanzare il nastro o per riavvolgerlo.Come utilizzare la funzione Registrazione

Come utilizzare la funzione Registrazione Protezione contro una cancellazione accidentale Una nuova registrazione cancella quella precedente. Nella parte posteriore della cassetta ci sono due linguette di plastica. Per proteggere il nastro da una cancellazione accidentale è sufficiente romperle. Nelle cassette già registrate industrialmente queste linguette sono già state eliminate. Una successiva cancellazione è comunque possibile se, prima di una nuova registrazione, l'apertura viene coperta da un nastro adesivo in plastica.

Registrazione dalla radio Nota: La registrazione di programmi radio o di CD è ammessa solo nel rispetto delle norme sui diritti di autore. L'apparecchio consente di effettuare una registrazione dalla radio e da un CD. La modulazione ottimale avviene tramite una funzione di comando automatico estremamente affidabile. Una modifica del volume non ha alcuna influenza sulla registrazione. Î Inserire una cassetta vuota nel vano portacassette (nastro completamente avvolto a destra, lato aperto della cassetta verso l'alto). Verificare che la linguetta protettiva non sia stata rimossa. Nota: Se la cassetta non è stata riavvolta completamente, è possibile effettuarlo manualmente. Î Selezionare la fonte Radio con l'interruttore FUNCTION 25.Come utilizzare la funzione Registrazione

Î Nota: Registrazione dalla radio: Î Con BAND 21 scegliere la gamma di frequenze desiderata. Î Con il regolatore TUNING 20 impostare la frequenza desiderata (stazione). Inizio della registrazione Î Iniziare la registrazione premendo contemporaneamente i pulsanti REC e PLAY dei pulsanti del registratore. Î Per interrompere temporaneamente la registrazione premere il pulsante PAUSE II, riprendere la registrazione premendo nuovamente il pulsante PAUSE II. Î Terminare la registrazione premendo il pulsante STOP

Nota: Quando la cassetta raggiunge la fine del nastro durante la registrazione, la registrazione termina automaticamente. Ascolto della registrazione Î Selezionare la fonte Tape con l'interruttore FUNCTION 25. Î Riavvolgere la cassetta. Î Premere il pulsante PLAY per la riproduzione. Informazioni sul copyright Tutti marchi indicati sono marchi per prestazioni di servizi, marchi o marchi registrati dei relativi costruttori. La duplicazione non autorizzata e la vendita di registrazioni da Internet/CD costituiscono una violazione del diritto d'autore e sono punibili. La duplicazione non autorizzata di opere i cui diritti sono protetti, compresi programmi informativi, file, trasmissioni radiofoniche e opere musicali, può costituire una violazione del diritto d'autore ed essere punito dalla legge. Questo apparecchio non deve essere utilizzato per i suddetti scopi indebiti.Come utilizzare la funzione Registrazione

Registrazione da CD Î Con FUNCTION 25 selezionare la fonte di registrazione CD/MP3. Premendo il tasto CD /USB/SD 5, scegliere la funzione CD. Î Inserire il CD da cui si desidera effettuare una registrazione. Î Programmare una serie di brani in sequenza oppure un singolo brano. Î Se si desidera registrare un singolo brano del CD, selezionare il brano con i pulsanti I , I 9, 10. Î Inserire una cassetta vuota nel vano portacassette. Verificare che la linguetta protettiva non sia stata rimossa. A tale proposito leggere le note per evitare cancellazioni involontarie. Î Iniziare la registrazione premendo contemporaneamente i pulsanti REC e PLAY dei pulsanti del registratore. Î Iniziare la riproduzione del CD con il pulsante II 8. Î Interrompere la registrazione: premere il pulsante PAUSE II; riprendere la registrazione: premere nuovamente il pulsante PAUSE II. Î Terminare la registrazione: Premere il pulsante STOP

Nota: Quando la cassetta raggiunge la fine del nastro durante la registrazione, la registrazione termina automaticamente. Ascolto della registrazione Î Selezionare la fonte Tape con l'interruttore FUNCTION 25. Î Riavvolgere la cassetta. Premere il pulsante PLAY per la riproduzione. Registrazione USB/SD/MMC Î Con FUNCTION 25, selezionare la fonte di registrazione CD/MP3. Premendo il tasto

/USB/SD 5, scegliere la funzione USB o SD/MMC. Î Inserire il supporto di memoria. Nota: Gli ulteriori comandi sono come quelli descritti nella registrazione da CD.Come utilizzare la radio

Come utilizzare la radio Nota: L'apparecchio riceve sulle frequenze VHF (FM) 8 7.5–108 MHz e OM (AM) 522–1620 KHz. Î Per accendere la radio, spostare il selettore FUNCTION 25 su Radio. Î Per selezionare la gamma di frequenze desiderata FM o AM, spostare l'interruttore BAND 21 su FM ST. (stereo), FM (mono) o AM. Î Quando si imposta FM, orientando l'antenna estraibile 27 è possibile migliorare la ricezione. Nota: Di regola le emittenti FM si ricevono in stereo, e il LED 18 è acceso. Se la ricezione FM in stereo è disturbata, con l'interruttore BAND 21 è possibile passare alla ricezione FM (mono). In questo modo la ricezione è meno disturbata. Il LED 18 si spegne. Î Quando si imposta AM, girando l'apparecchio è possibile migliorare la ricezione. Come impostare una stazione Selezione manuale della stazione emittente Ruotare il regolatore TUNING 20 sulla frequenza desiderata. L'indicazione della frequenza Scala 19 permette di orientarsi nella gamma di frequenze. Come spegnere l'apparecchio Î Per spegnere l'apparecchio, premere l'interruttore POWER 2. Il LED 17 si spegne.Come pulire l'apparecchio

Come pulire l'apparecchio Scossa elettrica! Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corrente. Prima della pulizia staccare la spina. Attenzione! Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alcol o benzina. Î Pulire la custodia con un panno morbido, inumidito con acqua. Avvertenze per i CD Conservare i CD nella loro custodia e afferrarli solo per i bordi. Non toccare mai la superficie luccicante con effetto arcobaleno e tenerla sempre pulita. Non incollare carta o adesivi sul lato dell'etichetta del disco. Tenere lontano dai forti raggi del sole e da fonti di calore come impianti di riscaldamento. Si raccomanda inoltre di non lasciare i CD nella vettura se parcheggiata direttamente sotto il sole, in quanto la temperatura all'interno della vettura potrebbe salire notevolmente. Eliminare impronte e polvere dal lato stampato utilizzando un panno asciutto e pulito. Per pulire i CD non utilizzare prodotti per la cura dei dischi, come spray, detergenti liquidi, spray antistatici o solventi come benzina, diluenti o altri prodotti chimici in commercio. Le macchie persistenti possono essere eliminate con un panno di pelle inumidito (del tipo utilizzato per i vetri delle auto). Î Pulire procedendo dal centro verso il bordo del disco. Pulire il disco con movimenti circolari può causare graffi. Essi possono provocare errori nella riproduzione.Come pulire l'apparecchio

Avvertenze sulle cassette Riavvolgere la cassetta prima di estrarla. Conservare le cassette sempre nella relativa custodia. Le cassette andrebbero conservate in posizione verticale, con il nastro riavvolto in basso. Non esporre la cassetta ad alte temperature (luce solare, riscaldamento ecc.) o all'umidità. Analogamente non esporla a campi magnetici (altoparlanti, monitor di computer ecc.). Come pulire il registratore

In caso di uso prolungato la polvere magnetica che cade dal nastro crea uno strato sulla testina di registrazione/riproduzione (RECORD/PLAY), sulla testina di cancellazione (ERASE), sul rullo pressore (PINCH ROLLER) e sull'alberino di trascinamento (CAPSTAN). Se la qualità della registrazione o della riproduzione diminuiscono, pulire queste parti con alcol o con l'apposito prodotto per la pulizia delle testine magnetiche. Î Per la pulizia aprire il vano portacassette. Î Per la pulizia utilizzare un panno o uno scovolino di cotone. A causa della difficoltà di accedere a queste parti, si consiglia di utilizzare una cassetta puliscitestina. Non sono necessari ulteriori interventi, come ad es. oliare, lubrificare, modificare le impostazioni ecc. Si consiglia di non utilizzare le cassette C 120. Quando l'andamento della cassetta non è uniforme, la causa generalmente risiede nella cassetta. Prima di inserire la cassetta, battetela leggermente di piatto sul piano del tavolo o simili, su entrambi i lati, per eliminare eventuali torsioni del nastro.Come eliminare le anomalie

Come eliminare le anomalie Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle. Se non si riesce ad eliminare l'anomalia come sopra indicato, contattare la casa produttrice. Problemi con l'apparecchio Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si accende. L'apparecchio non è alimentato dalla corrente. Collegare correttamente il cavo di rete alla presa elettrica. Inserire pile nuove Non si sente alcun suono. Aumentare il volume. Estrarre il connettore delle cuffie dall'apparecchio, per sentire attraverso gli altoparlanti. Potrebbe essere stata scelta la fonte sbagliata.

Sintomo Possibile causa/rimedio Si sente un fruscio. Un cellulare o un altro apparecchio vicino all'apparecchio emettono onde radio che creano disturbo. Allontanare il cellulare o l'apparecchio dall'area della radio. Ci sono altri disturbi di funzionamento, forti rumori oppure sul display compare un'indicazione non corretta. I componenti elettronici dell'apparecchio sono disturbati. Estrarre la spina. Lasciare l'apparecchio staccato dalla fonte di energia per ca. 10 secondi. Collegare nuovamente l'apparecchio oppure inserire le batterie. Il display non si accende. Accendere l'apparecchio. Estrarre la spina, reinserirla, accendere l'apparecchio.Come eliminare le anomalie

Problemi con il CD-Player Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non è nella modalità CD. Il CD inserito non è idoneo. Il vano portadisco non è chiuso. Chiudere il vano portadisco. Il CD inserito non è corretto. Inserire il CD con il lato scritto rivolto verso l'alto. Il CD deve essere ben centrato nel vano portadisco. Il CD è sporco o danneggiato. Pulire in CD, utilizzare un altro CD. Nel vano portadisco c'è della condensa. Togliere il CD e lasciare il vano portadisco aperto per ca. 1 ora, in modo che asciughi. Il CD non viene riprodotto oppure "salta" durante la riproduzione. La durata di riproduzione del CD è superiore ai 74 minuti. Sintomo Possibile causa/rimedio Il volume è regolato troppo alto. Abbassare il volume. Il CD è danneggiato o sporco. Pulire il CD o sostituirlo. Il suono è irregolare. L'apparecchio è esposto a vibrazioni. Collocare l'apparecchio in un luogo non esposto alle vibrazioni. Problemi con i supporti USB/SD/MMC Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si trova in modalità USB/SD/MMC. Posizionare FUNCTION su CD/MP3, quindi connettere il supporto ed accenderlo; scegliere la modalità con il tasto CD/USB/SD. Non è possibile la riproduzione USB/SD/MMC. Supporto non inserito o vuoto. Inserire il dispositivo correttamente o caricarlo con dati musicali.Come eliminare le anomalie

Problemi con la radio Sintomo Possibile causa/rimedio Non si riceve nessuna stazione radio. L'apparecchio non è nella modalità Radio. Spostare l'interruttore "FUNCTION" su RADIO. Altri apparecchi, ad es. il televisore, disturbano la ricezione. Allontanare la radio/CD-Player da questi apparecchi. Le batterie sono esaurite. Sostituire le batterie con batterie nuove. Il suono è debole o di cattiva qualità. L'antenna non è estratta o orientata correttamente. Estrarre l'antenna. Per migliorare la ricezione può essere opportuno girare l'antenna o l'apparecchio. Problemi con il registratore Sintomo Possibile causa/rimedio La testina magnetica è sporca. Pulire la testina magnetica. La riproduzione è irregolare. La cassetta è guasta. Sostituire la cassetta. Non è possibile registrare. La protezione della cassetta è stata rimossa. Sostituire la cassetta o coprire la protezione con nastro adesivo. Selezionata la fonte sbagliata, radio o CD. Selezionare la fonte con FUNCTION. La testina di registrazione è sporca. Pulire la testina di registrazione. La riproduzione è deformata. La cassetta è sporca o danneggiata. Sostituire la cassetta; non utilizzare cassette METAL o CHROM. Le frequenze più alte sono deboli. La testina di registrazione è sporca. Pulire la testina di registrazione.Dati tecnici

Dati tecnici Dimensioni dell'apparecchio (larghezza x altezza x profondità): 263 x 144 x 240 mm Peso: ca. 1,9 kg Tensione: 230 V corrente alternata, 50 Hz Potenza di uscita: 2 x 1,5 W RMS Condizioni ambientali: da +5°C a +35°C 5% - 90% di umidità dell'aria relativa (che non condensa) Radio: Gamme di frequenze: Antenna: FM 87.5–108 MHz AM 522–1620 kHz Antenna telescopica FM Antenna AM integrata Laser CD: Convertitore: Gamma di frequenze: lunghezza d'onda 655 nm , classe1 1 bit D/A, oversampling di 8 volte 100 Hz - 16 kHz Registratore Gamma di frequenze: Velocità del nastro: Errori di traccia: Formato cassetta: Sistema di registrazione stereo da 125 Hz a 6,3 kHz 4,9 cm/sec. < a 0,4%, valore medio 0,25% Cassette compatte C 30 - C 90, normale tipo I ferro/superferro (Fe2O3) Modalità a batteria DC 9V, 6 x 1,5 V, LR14/C (BABY) Attacco per le cuffie: 3,5 mm Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Le dimensioni sono approssimative. Direttive e norme Questo prodotto è conforme

  • alla direttiva per la bassa tensione (73/23/CEE),
  • alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE) e alla
  • direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).Come contattare il produttore

Come contattare il produttore DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D-86899 Landsberg Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Durante il trasporto, il nuovo apparecchio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono ecologicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuire allo smaltimento dell'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. È possibile reperire informazioni sui sistemi di smaltimento presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smaltimento comunale. Prima dello smaltimento dell'apparecchio rimuovere le batterie. Pericolo di soffocamento! Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bambini. Esiste il pericolo di soffocamento a causa delle pellicole e di altri materiali di imballaggio. Smaltimento dell'apparecchio I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Informarsi presso la propria amministrazione cittadina o comunale circa le opportunità di smaltimento adeguato ed ecologico dell’apparecchio.

Pericolo di morte! Una volta che l’apparecchio è fuori servizio, estrarre la spina della corrente elettrica. Tagliare il cavo di rete e rimuoverlo insieme alla spina. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE). Una volta terminato il suo ciclo di vita, questo prodotto non deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sul manuale d’uso o sull’imballaggio richiama a tale aspetto. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Con il riutilizzo, il recupero dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi apparecchi si contribuisce in modo decisivo alla protezione dell'ambiente in cui viviamo.