BESTRON DTO3091 - Tostapane

DTO3091 - Tostapane BESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DTO3091 BESTRON in formato PDF.

📄 28 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BESTRON DTO3091 - page 19
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su DTO3091 BESTRON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DTO3091 - BESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DTO3091 del marchio BESTRON.

MANUALE UTENTE DTO3091 BESTRON

Istruzioni per l'uso tostapane

Espanol

Congratulations per l'acquisto di quello tostapane col quale,或者其他 tostare le fette di pane, potrette scongelare il pane.

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità

  • Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle con cura.
  • Utilizzare quello apparecchio seguito scrupolosamente le presenti istruzioni per l'uso.
  • Questo appearecchio non può essere utilizzato da bambini e da persona che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona che sia responsable della loro sicurezza.
    I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non si mettano a giocare con l'apparecchio.
    Far eseguirle riparazioni da un tecnico qualificato. Non cercare mai di riparare da soli l'apparecchio.

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Elettricità e calore

  • Prima di utilizzato l'apparecchio, controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio individata sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.
  • Verificare che la presa cui si collega l'apparecchio sua provvista di messa a terra.
  • Disinserire sempre la spina alla presa quando l'apparecchio non è in uso.
  • Quando si toglie la spina alla presa, esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo.
  • Verificare regolarmente l'integrità del cavo dell'apparecchio. Nonutilizzare l'apparecchio qualora il cavo risultasse danneggiato. Per sostituire il cavo danneggiato, rivolgersi a un servizio di assistenza qualificato.
  • Se si usa una prolonga, assicurarsi che questa sia complemente srotolata.
    Utilizzare sostanto cavi di prolunga omologati.
  • Alcune parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi. Evitare di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di uszione.
    L'apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio caloreonde evitare rischi di incendio. Assicurarsi pertanto che l'apparecchio sia sufficientamente libero da ostacoli e che non possa venire in contatto con materiali incendiabili. L'apparecchio non deve essere mai coperto. Controllare che le aperture di aerazione siano libere.
    Nonutilizzare l'apparecchio in prossimità di materiali inflammabili.
    Assicurarsi che l'apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore, quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere.
    Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con l'acqua.

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Durante l'uso

Nonutilizzare mai I'apparecchio in ambienti esterni.
- Posizione l'apparecchio su una base stabile e piana, in un punto da cui non possa cadere.
Non lasciare che il cavo penda dal bordo del piano di lavoro, di mensole o di tavoli.
- Accertarsi che le proprie mani siano asciutte quando si tocca l'apparecchio, il cavo o la spina.
Nonutilizzare l'apparecchio in ambienti umidi.
- Spagnere l'apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante l'uso si verificano malfunzionamenti e quando si pulisce l'apparecchio o si è terminato di utilizzato.
Non tentare di recuperare l'apparecchio qualoraesso sa caduto in acqua. In tal caso estrarre subito la spina alla presa e non utilizzato più l'apparecchio.
- Dopo l'uso, pulire a fondo l'apparecchio (vedere il capitolo "Pulizia e manutenzione").
Non immergere mai l'apparecchio, il cavo e la presa nell'acqua o in altri liquidi.
L'apparecchio non puo essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o unsystema indipendente con telecomando.

TUTELA DELL'AMBIENTE

BESTRON DTO3091 - TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

  • Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli apposti contentitori.

Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, ma portarlo presso un punto di raccolta per il ricicchio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Prestare attenzione al symbolo sul prodotto, alle istruzioni per l'uso o all'imballaggio.

  • I materiali possono essere riutilizzati come indicato. Grazie al riciclaggio, la trasformazione di materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla salvaguardia dell'ambiente.
  • Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.

FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali

Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'impiego domestico, e non per l'uso professionale.

  1. Vassoio raccoglibriciale
  2. Corpo dell'apparecchio
  3. Cestello per pane
  4. a. Pulsante "Defrost" (scongelamento)

b. Spia luminosa "Defrost" (scongelamento)

  1. a. Pulsante "Cancel"
    b. Spia luminosa
  2. Leva di abbassamento del cestello per pane
  3. Manopola di regolazione tempo
  4. Cavo di alimentazione e spina
  5. Supporto per panini

BESTRON DTO3091 - FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali - 1
Figura 1

USO - Operazioni preliminari al primo utilizzato

Far funzionare il tostapane vuoto alla massima tempo (posizione 7) per un paio di volte. In quello modi gli ultimi residui del processo di produzione verranno eliminati. Durante esta operazione potra verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare.

USO - Preparazione

  1. Posizione r'apparecchio su una superficie stabile e pianà.
  2. Inserire la spina (8) nella presa di corrente.

USO - Tostature del pane

  1. Impostare il tempo di tostatura mediana l'apposita manopola (7).

  2. La posizione più bassa (posizione 1) corrisponde al tempo di tostatura più breve.

  3. La posizione più alta (posizione 6) corrisponde al tempo di tostatura più lungo.
    In caso di dubbio iniziare sempre da una temperatura Bassa.
    Il pane raffermo richiede una temperatura più bassa rispetto al pane fresco.
    Il pane integrale richiede una temperatura più alta rispetto al pane bianco.

  4. Inserire una fetta di pane (3) nel cestello del tostpane.

  5. Spingere il cestello verso il basso mediate l'apposita leva fino a quando il cestello non viene bloccato in posizione (6). La spia luminosa (5b) accende. L'apparecchio inizIERA quindi il processo di tostatura e si spegnerà automaticamente al termine del tempo impostato. Il cestello del pane si solleva automaticamente.
  6. Rimuovere il pane tostato dal tostapane.
  7. Disinserire la spina alla presa di corrente.
  8. Lasciare raffreddare il tostapanese prima di riporlo. Avvolgere il cavo di alimentazione attorno agli apposti perni presenti sul lato inferiore del tostapanese.

Il processo di tostatura cui esere interrotto in qualsiam momento. In tal caso, sare sufficiente premere il tasto 'Cancel' (5a).

Se il tostapano o il pane iniziano a emettere del fumo, spegnere il tostapane premendo il tasto "Cancel".
- Qualora nel tostapane rimanga incastrato del pane, estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare l'apparecchio. Quindi togliere il pane dal tostapane con cautela. Non utilizzato oggetti taglienti o in metallo per eseguire esta operatione.

USO - Funzione di scongelamento

Il tostapane è dotato di una funzione di scongelamento. Questa funzione è utile quando si desidera scongelare del pane surgelato. Regolare la manopola di regolazione del tempo di temperatura sulla posizione 6. Per attivare la funzione di scongelamento, è sufficiente premere (una volta abbassata la leva del cestello) il tasto "Defrost"(4a). Dopo aveo premuto il tasto, verrà attenuata la spia luminosa "Defrost" (4b).

USO - Riscaldamento di panini, sfilatini o baguette

  1. Collocare il supporto per panini (9) sul tostapane.
  2. Disporre i panini, lo sfilatino o la baguette sull'apposto supporto.
  3. Seguire la procedura per la tostatura del pane alla inserire alcuna fetta di pane nei cestelli.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  1. Estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare l'apparecchio.
  2. Estrarre il vassoio raccoglibriciale (1) dall'apparecchio (vedere la figura 2) e rimuovere le briciole residese.
  3. Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido e asciugare con un panno asciutto. Assicurarsi che nessun liquido penetri all'interno dell'apparecchio.
  4. Reinserire il vassoio raccoglibriciele nell'apparecchio.

BESTRON DTO3091 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

Non immergere mai in acqua l'apparecchio, la spina o il cavo. Non lavare mai l'apparecchio in lavastoviglie.

Nonutilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, netautensili taglienti (coltelli o spazzole dure).

BESTRON DTO3091 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 2

SPECIFICHE TECNICHE

Modello: DTO3091

Potenza: 850-1000W

Tensionedi rete: 220-240V\~50/60Hz

CONDIZIONI DI GARANZIA

Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l'importatore fornisce la garanzia per il presente apparetcchio per un periodo di 60 mesi a decorrere alla data d'acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione.

  1. Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della stessa.
  2. Le parti difettose o, in caso di sostituzione (cambio), l'apparecchio difettoso stesso divengono automaticamente proprieta dell'importatore.
  3. Qualsiasi ricorso alla garanzia dovr èssere arrivagnato alla prova d'acquisto dell'azienda rivenditrice.
  4. I ricorsi alla garanzia devono essere eseguiti presso il rivenditore ove l'apparecchio è stato acquistato o presso l'importatore.
  5. La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile.
  6. La garanzia non si applica ai danni derivanti da:
    a. incidenti, uso improperio, usura e/o negligenza;
    b. erronea installmente e/o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza vigenti;
    c. collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetta di identificazione;
    d. modifie non autorizzate;
    e. riparazioni eseguite da terzi;
    f.trasporto eseguito in modo improprio privo dell'imballaggio o delle protezioni idonee.
  7. Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di:
    a. perdite che si verificano durante il trasporto;
    b. rimozione o modifica del numero di serie dell'apparecchio.
  8. Sono esclusi dalla garanzia i cavi, le spi luminose, le lampade e i componenti in veto.

  9. La garanzia non riconisce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di la della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose. In nessun caso l'importatore potra essere ritenuto responsable per eventuali danni consequencesi o per conseguenze di altri tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate.

  10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negotiante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l'apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l'apparecchio除去 fatto le dovute considerazioni. Il pacco cui infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l'apparecchio.
  11. L'apparecchio non è concepito per l'uso professionale.

SERVIZIO

Qualora dovesse verificarsi un guasto è possible mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON:

PAESI BASSI:
Bestron NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg, 20
5222 AW's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73-623 11 21
Fax: +31(0) 73-621 23 96
E-mail: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE

Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza:

  • Direttiva EMC 2004/108/EC
  • Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC

BESTRON DTO3091 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE - 1

N. van de Vossenberg
Controllo qualità

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BESTRON

Modello : DTO3091

Categoria : Tostapane