EF24X718 - Televisore CHANGHONG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EF24X718 CHANGHONG in formato PDF.

📄 107 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CHANGHONG EF24X718 - page 65
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EF24X718 - CHANGHONG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EF24X718 del marchio CHANGHONG.

MANUALE UTENTE EF24X718 CHANGHONG

Contenuto Avvertenza Istruzioni di sicurezza IntroduzioneInstallazione di batterieInstallazione di cavoTelecomando Operaz

one Accendendo o spegnendo il TVNON C'È NESSUN SEGNALESelezionando un canale di TVRegolazione del volumeFonte di inputUsando le funzioniMenu di canaliMenu di PitturaMenu di SuonoMENU DI TIMERMenu di OpzioneMenu di SerraturaOperazione di TeletestoRisoluzione dei problemiManutenzione

17Avvertenza Informazione normativa Questo equipaggiamento genera, usa, e può irradiare l’energia di radio frequenza e, se non installato e usato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alla comunicazione di radio. Comunque, non c'è la garanzia che le interferenze non accadranno in un’installazione particolare. Se questo equipaggiamento non causa interferenze dannose alla ricezione di radio o televisore, il quale può essere determinato da un’azione spegnendo o accendendo l’equipaggiamento, gli utenti sono incoraggiati a correggere le interferenze via una o più delle misure seguenti: - Spostare l'antenna ricevente. - Aumentare lo spazio di separazione tra l'attrezzatura ed il ricevitore. - Collegare l’equipaggiamento in una presa su un circuito diverso da quella a cui è collegato il ricevitore. - Consultare il rivenditore o TV/radio tecnici qualicati per aiuto. Qualsiasi cambi o modificazioni non approvati espressamente dalla parte responsabile per osservanza potrebbe annullare l'autorità degli utenti a operare questo prodotto. Avvertenza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non staccare la copertura (o il tergo). Non ci sono parti servicabli dentro per gli utenti. Per favore si rivolga a servizio personale qualicato. Il lampo con il simbolo di una punta di freccia dentro un triangolo equilatero è destinato ad allertare gli utenti alla presenza di “voltaggio pericoloso” non isolato dentro la chiusa dei prodotti che potrebbe essere di magnitudine sufciente a costituire un rischio di scosse elettriche alle persone. Il punto esclamativo dentro un triangolo equilatero è destinato ad allertare gli utenti alla presenza delle istruzioni sulle operatione e manutenzioni (assistenza) importanti nella documentazione accompagnando l'apparecchio. CAUTION

1Avvertenza Su smaltimento - La lampada uorescente usata in questo prodotto contiene una piccola quantità di mercurio. - Non smalta questo prodotto insieme con riuti domestici. Lo smaltimento di questo prodotto deve essere fatto secondo le regolamentazioni della tua autorità locale.

Attenzione: Non tenti di modicare questo prodotto in qualsiasi modalità senza autorizzazione scritta dal fornitore. La modicazione non autorizzata potrebbe annullare l'autorità degli utenti a operare questo prodotto. Non è raccomandato di tenere un’immagine ferma visualizzata a lungo sullo schermo, nonché visualizzare immagini estremamente luminose sullo schermo. Questo prodotto ha bisogno di prevenzione elettrostatica. Riavvi il prodotto quando non riesce ad avviarlo dovuto all’elettricità statica causata dai terminali del prodotto come TV, AV, SCART, HDMI. Avvertenza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esponga questo apparato alla pioggia o all'umidità. L’apparato non deve essere esposto allo sgocciolo o spuzzo, e nessuni oggetti riempiti di liquidi, come vasi, devono essere messi sull'apparato. L’apparato deve essere connesso a una MAINS presa di corrente con una connesione protettiva a terra. La MAINS spina elettrica o un accoppiatore dell’apparecchio è usato come il dispositivo di scollegamento che deve essere operabile. Attenzione collegando il cavo d'alimentazione La maggior parte di apparecchi raccomandano che loro siano messi su un circuito dedicato; cioè un circuito con unica presa che alimenta solo quell’apparecchio e non ha prese addizionali o circuiti derivati. Non sovraccarichi prese elettriche a murro. Prese elettriche a muro sovraccaricate, prese elettriche a muro allentate o danneggiate, cavi d’alimentazione sfilacciati, o isolamento di fili danneggiato o rotto sono perilocolosi. Qualsiasi di queste condizioni potrebbe provocare scosse elettriche o incendio. Esamini il cavo del tuo apparecchio periodicamente, e se l’aspetto indica danno o deterioramento, lo stacchi, fermi di usare l’apparecchio, e faccia il cavo sostituito con una parte esatta di sostituzione da una persona di servizio autorizzata. Protegga il cavo d’alimentazione dall'abuso fisico o meccanico, come essendo torto, annodato, pizzicato, chiuso in una porta, o camminato sopra. Presti attenzione particolare a spine, prese elettriche a murro, e il punto dove il cavo esce dall’apparecchio.Istruzioni di sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza

1. Legga queste istruzioni.

2. Conservi queste istruzioni.

3. Tenga conto di tutte le

4. Segua tutte le istruzioni.

5. Non usi questo apparecchio vicino ad

7. Non blocchi qualsiasi aperture di

ventilazione. Installi l’apparecchio secondo le istruzioni del fabbricante.

8. Non installi l’apparecchio vicino

a qualsiasi sorgenti di calore, come radiatori, scambiatori di calore, forni o altre apparecchio (incluendo amplicatori) che genera calore.

9. Protegga il cavo d’alimentazione in

modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall’apparecchio.

O w ner'sMa nualIstruzioni di sicurezza

10. Non disattivi la protezione di

sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente anche più grande, viene fornito per la tua sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla tua presa, consulti un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

11. Usi solamente degli attaccamenti/

accessori specicati dal fabbricante.

12. Usi solamente un carrello, leggio,

treppiede, o tavola specicati dal fabbricante, o vendute insieme con l’apparecchio. Quando un carrello è usato, presti attenzione ad evitare danno dal rovesciare nel movendo il carrello/ apparecchio.

13. Stacchi questo apparecchio durante

tempeste di fulmine o quando non è usato per unperiodolungo.

14. Per l’assistenza, faccia riferimento

esclusivamente a personale qualicato di servizio. È necessaria l’assistenza se l’apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a piaoggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere. Nota - Se il televisore sembra freddo quando lo tocchi, ci può essere uno scintillio piccolo quando è accesso. Questo è normale, non c'è niente di male nel televisore. - Possono essere visibili dei difetti di punti minuziosi sullo schermo, apparendo come piccoli punti rossi, verdi, o blu. Communque, non c'è nessun effetto avverso sullo schermo. - Eviti di toccare lo schermo o di tenere le tue dita/ il tuo dito contro lo schermo per un lungo periodo. Altrimenti può generare degli effetti di distorsione sullo schermo. 4Introduzione Installazione di batterie

Spinga giù a aprire il coperchio per batterie. Inserisca due 1.5V AAA batterie in polarità corretta. Non miscoli batterie usate o vecchie con quelle nuove. Chiuda il coperchio nché la serratura non clicca. ● Punti il telecomando al sensore del telecomando del TV senza lo e lo usi entro 7 metri. ● Metta le batterie usate nel bidone di riciclaggio perché possono colpire l’ambiente negativamente. SOURCE INFO

Nota: Le batterie non devono essere esposte a temperatura eccessiva, come sole, fuoco o qualcosa simile.Introduzione Installazione di cavo - Prima di installazione e uso, per favore legga attentamente il contenuto attinente in “ Avviso per Manutenzione e Sicurezza”.

1. Prenda il TV LCD dall’imballaggio di confezione e lo metta in una posizione ventosa.

Avviso: Quando colleghi o scolleghi il TV LCD, compouter o altre equipaggiamenti, deve assicurarsi l’alimentazione AC è già stata spenta; quando scolleghi il cavo di alimentazione o cavo di segnale, per favore tenga la spina (la parte isolata), non tiri il corpo del cavo.

2. Il terminale RF di uscita può essere collegato alla porta RF di ingresso del TV.

3. Il terminale AV di uscita può essere collegato alla porta AV di ingresso del TV via il

4. Colleghi una ne del cavo VGA alla porta di VGA sul computer, colleghi l’altra ne

del cavo VGA alla porta di VGA sul TV, e stringa i dardi su ogni ne del cavo VGA in senso orario. Avviso: Quando colleghi il 15-pin VAG , non inserisca la spina troppo fortemente, per paura che i pin siano rotti.

5. Colleghi una ne del cavo HDMI alla porta HDMI di uscita, colleghi l’altra ne del

cavo HDMI calla porta di HDMI sul TV. Avviso: Quando colleghi il HDMI, per favore lo punti attentamente, non lo inserisca troppo fortemente, per paura che i pin siano rotti.

6. Ispezioni e si assicuri che tutti i cavi AV sono collegati ai porti corrispondenti

7. Colleghi il cavo di alimentazione 100V-240V AC.

8. Colleghi il cavo di alimentazione AC alla parta di alimentazione AC sul TV.

Attenzione: La gamma di alimentazione di ingresso per il LCD TV è 100V-240V/50Hz-60Hz, non colleghi la porta di alimentazione di ingresso per il TV all'alimentazione AC oltre la gamma sopra. Per favore tenga la parte isolata della spina quando sta staccando il cavo di alimentazione, non tocchi direttamente la parte metallica del cavo. 6Telecomando I tasti sul telecomando originale sono i seguenti: Avviso: Tutte le pitture nel questo manuale sono esempi, solo per referenza, il prodotto attuale potrebbe differenziarsi dalle pitture.

Telecomando Denizione dei tasti sul telecomando:

]: Accendere o spegnere il TV.

3. [INFO]: Premerlo per mostrare l’informazione del programma presente sullo

]: Richiede la pagina di indice quando il link di indice è valido.

Nella modalità di TV, questi tasti sono usati per inserire

numeri dei canali, ed inoltre, puoi usare questi tasti per l'importazione del password.

5. [SOURCE]: Premerlo per selezionare la fonte di segnale.

]: Premerlo per rivelare l’informazione celata per delle pagine di Teletesto (es. risposte ai puzzle o rebus). Premerlo di nuovo per nascondere l’informazione.

6. AUDIO[∞I / II]: Il tasto può essere usato per cambiare tra NICAM DUAL I, NICAM

DUAL II, NICAM DUAL I+II, STEREO, MONO e per cambiare la lingua di Audio nella modalità di DTV. opozionali.

10. [EXIT]: Per ritornare allo strato scorso del Menu OSD or uscire dal Menu OSD.

11. [ ↑ ] / [ ↓ ] / [←] / [→]: Per selezionare la direzione.

12. [ENTER]: Premerlo per eseguire l’articolo selezionato nello schermo di menu o

inserire il volore desiderato in qualsiasi modalità di input.

13. [VOL+ / -]: Premerlo per regolare il volume su o giù.

14. [CH+ / -]: Premerlo per selezionare canali in un ordine ascendente o discendente e

premere questi tasti per arrivare alla pagina precedente o seguente nell'elenco.

[LIST]: Premerlo per richiedere l’elenco di canali. Premerlo di nuovo per uscire da essa.

[EPG]: Premerlo per richiedere l’ EPG (Guida Elettronica per Programme) nella modalità di DTV. Premrelo di nuovo per uscire da essa.

]: Per entrare nel Teletesto, premerlo di nuovo per la modalità di MIX, premere questo tasto di nuovo per uscire. [RADIO]: Premerlo per scambiare tra le programme di Radio e DTV quando c'è una programma di Radio (In modalità di DTV).

]: Premerlo per tenere la pagina di Teletesto in mostra e per impedire alla pagina di cambiare. Premerlo di nuovo per rilasciare la stato di presa. [STILL]: Premerlo per tenere la pittura. Number buttons ( 0-9 ):

2. [ ]: Premerlo per disattivare o riattivare il suono.

9. [MENU]: Premerlo per entrare nello schermo di menu per vari scenari regolabili e

]: Premerlo per cambiare la dimensione dello schermo di Teletesto nella modalità di mostra.

]: Il tasto può essere ustao per selezionare la dimensione della mostra di schermo. [RECALL]: Per ritornare alla scorsa programma guardata.. Telecomando

[SLEEP]: Premerlo per impostare il timer di spegnimento. Quando il periodo di tempo regolato in anticipo è passato, il TV entra nella modalità di standby.

]: Premerlo per cancellare il Teletesto ma non per uscire dal Teletesto. Premerlo di nuovo per uscire dalla modalità di cancella. [GREEN]: Tasti per controllo veloce di Teletesto. [YELLOW]: Tasti per controllo veloce di Teletesto. [BLUE]: Tasti per controllo veloce di Teletesto.

[RED]: Tasti per controllo veloce di Teletesto.

[SUBTITLE]: Premerlo per entrare in modalità di sottotitolo/sottopagina/orologio.

Accendere/spegnere la lista dei programmi preferiti.Operazione Accendendo o spegnendo il TV Accendere il TV LCD

1. Connettere il cavo di ingresso AC e poi accendere l’interuttore di alimentazione del

TV. A questo momento, il TV entrerà la modalità di standby.

2. Premere tasto sul TV o tasto

sul telecomando può accendere il TV LCD dalla modalità di standby. Spegnere il TV LCD Premere tasto o tasto sul telecomando per entrare nella modalità di standby.

NON C'È NESSUN SEGNALE

- C'è No Signal menu sullo schermo quando non c'è nessun segnale di ingresso. Nella modalità di TV/DTV/VGA, se non c'è nessun segnale per cinque minuti, il TV LCD si spegnerà automaticamente. Selezionando un canale di TV

1. Usando il CH+ /CH- sul pannello di TV o sul telecomando.

● Premere CH+ per aumentare il numero di canale. ● Premere CH- per diminuire il numero di canale.

2. Usando i tasti digitali di 0-9

● Per selezionare – canale (es. Canale 5): premere 5. ● Per selezionare – canale (es. Canale 20): premere 2 e 0 in un tempo breve. Regolazione del volume

1. Premere VOL + / - per regolare il volume.

2. Se vorresti regolare il suono a OFF, premi il MUTE.

Puoi selezionare il numero di canali premendo 0 a 9 (nella modalità di TV/DTV)

3. Puoi rilasciare MUTE premendo MUTE o VOL +.

Fonte di input Puoi selezionare il fonte di input premendo il tasto di SOURCE (FONTE) sul (FONTE) per circolare attraverso il fonte di ingresso, per esempio: Avviso: La pittura è solo per referenza. Per favore operi con il MENU OSD del TV concreto e riferisca alla scheda terminale di AV. Usando le funzioni Menu overview Tanti impostazioni e regolazioni delle funzioni del TV LCD cominceranno dalla selezione di menu. Tutte le operazioni possono essere seguite come la sbarra di aiuto mostra. Premere tasto [MENU] per mostrare il menu principale; premere tasto da regolare. Premere tasto per regolare il sottomenu o sottoarticolo. Quando sei soddisfatto dei tuoi regolazioni, potresti premere tasto EXIT per uscire dal menu principale. Quando un articolo in MENU è mostrato grigio, signica che l’articolo non è disponibile o non può essere regolato. Menu di canali (in modalità di TV/DTV) Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di canale. Mostrato come seguente: ● Channel Per mostrare il numero del canale presente e premere tasto per regolarlo. ● Sound System Quattro modalità da selezionare: D/K, I, B/G, L (in modalità di TV). Operazione Ǐ ǐǏ ǐ MENU o tasto per circolare attraverso il menu principale: Canale, Pittura, telecomando o il TV/AV sul pannello. Premere il tasto o il tasto di SOURCE ǏǐǏǐ

Suono, Timer, Opzione, Serratura. Premere tasto per evidenziare l’articolo ǏǐǏǐ

HDMI1HDMI2Menu di Pittura Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di pittura. Mostrato come seguente: ● Saturation saturazione del colore. Operazione Premere il tasto per regolare la Ǐ ǐǏ ǐ Premere il tasto per regolare il contrasto/luminosità della pittura. Ǐ ǐǏ ǐ

Modalità di pittura Selezionare la modalità di pittura. ● Contrast/Brightness

● Auto Search Una volta che la sbarra di progresso è piena, i canali cercati saranno memorizzati e l’unità proseguirà ricercando TV, DTV, Radio. Se premi il tasto di MENU nella ricerca per TV, L’ Auto Ricerca salterà a ricerca per DTV come la pittura suggestiva mostra. ● Manual Search L’opzione di ricerca manuale ti premette di regolare programme in anticipo una a una. Il primo Source Sel. è TV, l’altro è DTV. Mostra che stai ricercando una programma sullo schermo. Premere il tasto rosso per salvare la tua selezione di programma. Fonte Sel: Due modalità da selezionare: TV, DTV. Attuale CA: Per mostrare il numero del canale attuale. Frequenza: Per mostrare la frequenza della programma di ricerca.. Ricerca: Per diminuire ed aumentare la frequenza che preferiresti.(in modalità di TV). Fine: Per regolare la frequenza leggermente (in modalità di TV). Dopo la regozione, il numero del canale attuale diventa giallo. Avviso: La modalità DTV, quando evidenziando attuale CH o frequenza, la TV iniziare DTV ricerca manuale. Saltare la programma attuale. Quando la funzione di saltare programma è attivata, la la programma saltata premendo i tasti di numero direttamente. Dopo regolazione, il numero del canale attuale diventa rosso. programma non può essere selezionata via il tasto CH + / CH- Ma puoi selezionare Ǐ ǐ Ǐ ǐ Selezionare il tasto per comincare auto ricerca. LCN ● Skip

Accendere/spegnere. LCN● Sharpness della pittura. ● Tint pittura. (NTSC) ● Screen (in modalità di PC-RGB) posizione della pittura automaticamente. regolare la posizione orizzontale/verticale. la dimensione/ fase della pittura. ● Advance selezionare la DNR: Per provvedere la pittura con il trattamento di riduzione dinamica di rumore. Menu di Suono Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di Suono. Mostrato come seguente: ● Treble/Bass il livello dei suoni alti/bassi. ● Balance uscita tra casse sinistra e destra. ● AVL (Auto Livello di Volume) AVL rimane all livello stesso di volume se cambi programme. Perché ogni stazione di tramissione è dotata delle sue proprie condizioni di segnale, regolazione di volume potrebbe essere necessaria quando il canale è cambiato. Questa funzione premette agli utenti di godere livelli stabili facendo regolazioni automatiche per ogni programma. ● Surround Operazione modalità di ZOOM. ZOOM

per selezionare la modalità di Colour Temp. Premere il tasto per accendere o spegnere il suono avvolgente. Ǐ ǐǏ ǐ Premere il tasto per regolare l’audio in Ǐ ǐǏ ǐ Premere il tasto per aumentare o diminuire Ǐ ǐǏ ǐ Colour Temp : PREMERE IL TASTO Ǐ ǐǏ ǐ Premere il tasto per Ǐ ǐǏ ǐ Size/Phase: Premere il tasto per regolare Ǐ ǐǏ ǐ H Position/V Position: Premere il tasto per Ǐ ǐǏ ǐ Premere il tasto per regolare il tono della Premere il tasto per regolare la nitidezza Ǐ ǐǏ ǐ Ǐ ǐǏ ǐ Auto Adjust: Premere il tasto per regolare la Ǐ ǐ

Modalità di suono Selezionare la modalità di suono.

Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di Timer. Mostrato come seguente: ● Clock Per mostrare l’ora di Sistema presa dal flusso di segnale di DTV or impostare l’ora di sistema. ● Off Time il TV. ● On Time accendere il TV. ● Sleep ● Summer Timer ● Timer Zone Menu di Opzione Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di Opzione. Mostrato come seguente: ● Country ● Language di OSD. ● Panel Lock spegnere la Serratura di Pannello. Quando la Serratura di Pannello è attivata On, tutti i tasti sono bloccati, perdendo le sue funzioni( Il TV può essere controllato solo via il telecomando, questa funzione può essere usata per impedire di guardare il TV premendo il tasto. Tenere qualsiasi tasto premuto per 5 secondi per rilasciarla). Quando è disattivata Off, i tasti del TV saranno in modalità normale. Operazione Ǐ ǐǏ ǐ

Premere il tasto per accendere o Premere il tasto per selezionare la lingua Ǐ ǐǏ ǐ Premere il tasto per selezionare paese. Ǐ ǐǏ ǐ Premere il tasto per selezionare il fuso orario. Premere il tasto per attivare o disattivare l’Ora estiva. Premere il tasto per selezionare l’ora di dormire che desideri. Ǐ ǐǏ ǐ Ǐ ǐǏ ǐ Ǐ ǐǏ ǐ Premere il tasto per impostare l’ora di Ǐ ǐ Premere il tasto per impostare l’ora di spegnere Ǐ ǐ 14● CI Information Nota: La funzione può essere ottenuta solo quando lo slot di CI è disponibile. Per guardare programme codicate nella modalità di DTV, per favore inserisca la scheda di CI. Operazione: Per favore inserisca la scheda di CI nello slot di PCMCIA secondo la freccia sulla scheda di CI. Avviso: Per favore non inserisca o tiri fuori la scheda di CI quando attivato. Non inserisca o tiri fuori la scheda di CI frequentamente allo scopo di evitare qualsiasi danno del TV e della scheda di CI. Durante l’inizializzazione della scheda di CI, per favore non operi il TV. CryptoWorks: Diverse schede sono dotate di informazioni differenti, facendo un esempio di CryptoWorks. Entrare nel questo menu per correre l’informazione del fornitore di CryptoWorks. Language: Per impostare la lingua del menu. CI-Module: Entrare nel questo menu per impostare informazione di modulo e software download. Information Message: Per ricevere l’informatione di posta da Stazione TV. ● System(Systém) e Informazione di segnale (solo informazione di segnale in modalità di DTV). ● Default defualt. ● Advance Lingua di Audio /Lingua di sottotitolo: Premere il default/ la lingua di sottotitolo di default. Udito Danneggiato: Quando udito danneggiato è attivato ON, lo schermo del TV darà delle informazioni alla gente di cui l’udito è danneggiato, quando udito danneggiato è disattivato Off, le informazioni saranno nascoste. EPG(Guida Elettronica per Programme): L’EPG Provvede l’informazione come elenchi di programme, ore di inizio e terminazione per tutti i servizi disponibili. In oltre, spesso c'è l’informazione dettagliata sulla programma disponibile nella EPG. L’EPG mostra i dettagli della programma per seguenti 8 giorni. Questa funzione ti permette di sapere l’informazione dettagliata del canale, indicando l’ora di play la programma. Dall’EPG è possibile ricercare l’informazione di programma per seguenti 8 giorni (se l’informazione sia disponibile dall’emittente.). Operazione Ǐ ǐǏ ǐ tasto per impostare la lingua di Audio di Premere il tasto per eliminare tutte le programme o riprendere l’importazione di Ǐ ǐ Premere il tasto per mostrare l’informazione del sistema: Informazione di software Ǐ ǐ

CryptoWorks Conditional AccessMain MenuCryptoWorksLanguageCI Module-CryptoWorks Conditional Access Information Message Press"OK"to select, Press"Exit" to returnEntrare: Premerlo per cambiare canale. RADIO: Premere il tasto di RADIO per scambiare tra RADIO e DTV. I N F O : P r e m e r l o pe r v e d e r e l’informazione dettagliata del canale attuale. Oraria: Premere il tasto verde di Orario per vedere l’informazione di orario. DATA: Premere il tasto giallo per vedere l’informazione dettagliata dei seguenti 8 giorni, e poui premere il tasto per selezionare l’informazione di data concreta. Promemoria: Premere il tasto blu per prenotare programma. Elenco (in modalità di TV/DTV): qualità di segnale, la forza di segnale e la frequenza mostreranno sullo schermo (solo frequenzo in modalità di TV) Cancellare: Premere il tasto rosso per cancellare il canale. FAV: Premere il tasto verde per impostare il canale come tuo canale favorito. Muovere: Premere il tasto giallo per spostare il Entrare: Premere il tasto di Entrare per cambiare canale Menu di Serratura Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di serratura. Mostrato come seguente: ● Lock System La funzione può impedire l’operazione del TV abusiva, al meno che non inserisca la password di 4 cifre. Quando il Sistema di Serratura è attivato, ed il sistema è bloccato, dobbiamo inserire la password del sistema quando usiamo Auto Ricerca, Ricerca Manuale, Eliminare tutte le programme o gli elenchi. Premere i tasti di numeri a destra per inserire la password. La password di default è “0000”.

Dopo una correzione di password è stata confermata, per favore lo memorizzi per entrare nel menu di Guida di Madre, tutte le funzioni non possono essere attivate no a che la password corretta non è inserita. Se dimentichi, la super password di “1225” è ancora valida. Operazione ǏǐǏǐ

Ǐ ǐǏ ǐ TV, DTV, Radio. Quando premere il tasto per cambiare programme, la Premere il tasto per mostrare la pittura di elenco. L'elenco di programma include Ǐ ǐ

Radio DTV Program BlockedFrequencyFrequencyEXIT EXIT LOCK EXIT ENTER 3 ITV1 4 Channel 4 6 ITV2 Quality Strength DTVDTV 490.00MHZ 83% 98% Premere i tasti di numero sul telecomando per impostare la password nuova. Quando la password nuova è stata inserita per due volte, l’impostazione è nita con successo. Il TV ritornerà il menu precedente. ● Set Password numere per inserire la password. Puoi impostare la password privato. ● Program Blocked (in modalità di TV, DTV) Premere il tasto verde di Serratura per bloccare la programma disponibile che desideri. Premere il tasto verde di nuovo per liberarla. ● Parent Lock (in modalità di TV) Questa caratteristica può impedire ai bambini di guardare le programme di TV per adulti secondo la limita di grado predefinita. Questa funzione funziona secondo l’informazione dalla stazione di tramissione. Quindi se ci sia informazione incorretta nel segnale, questa funzione non opera. MHEG5 (solo disponibile in R.U.) MHEG5 (Gruppo di codificazione di informazioni di multimedia ed ipermedia) sta connettendo l’operazione e la funzione come Riproduttore di file multimediali. Se vorresti entrare nel MHEG5, sottotitolo deve essere disattivato. Premere il tasto rosso o il tasto di TESTO per entrare nel menu di MHEG5. Premere evidenziare il sottomenu. Puoi operare il TV con l’informazione suggestiva. Premere il tasto di Uscire o il tasto di TESTO per uscire dal menu di MHEG5. Home page: Dopo entrare l’articolo selezionato, puoi vedere il menu principale come seguente: Selezionando l’articolo principale che vorresti, vedrai molti dettagli particolari di più. Operazione ǏǐǏǐ Ǐ ǐ il tasto per selezionare tuo articolo soddisfacente. Premere ENTRARE per Premere per vendere il sottomenu di impostare password. Premere i tasti di 17Operazione Operazione di Teletesto Mostrare il teletesto

1. Selezionare una stazione di TV con un segnale di teletesto.

2. Premere il tasto di

per entrare la modalità di teletesto.

3. Premere il secondo tasto di

per entrare la modalità di Mix, questa funzione ti permette di sovrapporre la pagina di teletesto sopra la programma di TV.

4. Premere il terzo tasto di

per ritornare o uscire alla modalità normale di TV/DTV. Selezione di pagina

1. Entrare il numero della pagina (tre cifre) usando i tasti di numero. Se premi un

numero sbagliato nell'inserire, devi completare le tre cifre e poi reinserire il corretto numero della pagina. selezionare la pagina precedente o seguente. Tenere Puoi premere il tasto di per tenere una pagina, e premerlo di nuovo per rilasicare la pagina. Indice Premere il tasto di per entrare nella pagina di indice principale direttamente. Allargando il testo Quando una pagina è mostrata, puoi raddoppiare la dimensione del testo per farlo più facile da leggere.

1. Premere il tasto di

per allargare la metà più alta della pagina.

2. Premere il tasto di

di nuovo per allargare la metà più bassa della pagina.

3. Premere il tasto di

ancora per ritornare alla mostra normale. Modalità di rilevare Poui mostrare l’informazione di teletesto celata (es. Risposte ai puzzle o rebus ecc.) premendo il tasto di Premere il tasto di per togliere l’informazione dalla mostra. Sottopagina Alcuni teletesti potrebbero contenere parecchie sotto-pagine che sono impaginate un certo ciclo dalla stazione di TV.

1. Puoi entrare in una certa sottopagina premendo il tasto di SUBTITLE direttamente

e selezionare il numero di pagina usando i tasti di numero. Inserire il numero di sottopagina(es. 0003) per la terza sottopagina.

2. Premere il tasto di nuovo per uscire dalla modalità di sottopagina

3. Premere il tasto di

per ritornare alla modalità di TV normale. Tasti di colore (rosso, verde, giallo, azzurro-grigiastro) Premere questi tasti per avere accesso alle pagine di colore attineti direttamente sulla parte più bassa dello schermo di teletesto.

e il tasto di pannello CH+/CH- possono essere usati per ǏǐǏǐ 18Prima di consultare il tecnico di servizio, faccia le seguenti ispezioni semplici. Se qualsiasi probelma persiste ancora, stacchi il TV LCD e richieda servizio. Problema Soluzione possibile Senza suono e pittura Alimentazione spegneta improvvisamente La pittura appare lenttamente dopo il TV è acceso Niente o scadente colore o pittura scadene - Controllare se la spina principale è connessa alla presa elettrica a murro. - Controllare se hai premuto il tasto di Alimentazione sulla fronte parte del TV. - Controllare l'impostazioni di contrasto e luminosità. - Controllare il volume. - Suono disattivato? Premere il tasto di MUTE. - Provare un’altro canale, il problema può essere con la trasmissione. - I cavi di audio sono installati propriamente? - Controllare se c'è qualsiasi oggetto tra il prodotto ed il telecomando causando ostruzione. - Le batterie sono installate con le polarità corrette (+ a +, - a -)? - La modalità di telecomando èimpostata correttamente: TV, VCR ecc.? - Installare batterie nuove - Il timer di dormire è attivato? - Controllare l'impostazioni di controllo di alimentazione. Alimentazione interrotta. - Nessuna stazione di trasmissione sintonizzata con auto attivato. - Regolare il colore sul menu di opzione. - Tenere una distanza sufficiente tra il prodotto ed il VCR. - Provare un’altro canale, il problema può essere con la trasmissione. - I cavi di VIDEO sono installati propriamente? - Attivare qualsiasi funzione per restaurare la luminosità di pittura. - Questo è normale, l'immagine è disattivata nel processo di cominciare il prodotto. Si prega di contattare il tuo centro di servizio, se la pittura non è apparsa per cinque minuti. Pittura normale ma senza suono Risoluzione dei problemi Il telecomando non funziona 19Sbarre orizontali o verticali o la pittura vibrando Ricezione scadente su dei canali - Controllare se c'è qualsiasi inteferenza locale come un apparecchio elettrico, o attrezzo elettrico. - Ci sono problemi con la stazione o il prodotto di cavo. Sintonizzare ad un’altra stazione. - Il segnale della stazione è debole, riorientare l’antenna per ricevere la stazione più debole. - Controllare se ci sono fonti di inteferenza possibile. Linee o striature in pitture Nessuna emissione da una delle casse - Controllare l’antenna(cambiare la direzione dell’antenna). - Regolare l’equilibrio sul menu di opzione. Il segnale è fuori della gamma. Sbarra o strisica verticale o orizontale sullo sfondo, rumore, posizione sbagliata. - Regolare la risoluzione, la frequenza orizontale o verticale. - Controllare se il cavo di segnale è connesso o allentato. - Controllare il fonte di input. - Attivare la configurazione automatica o regolare orologio, fase, or posizione di H/V. - Controllare il cavo di segnale. - Reinstallare la scheda di video PC. I colori dello schermo non sono stabili o c'è solo un colore Problema Soluzione possibile Nota: C'è un problema nella modalità di VGA (solo la modalità di VGA applicata). Risoluzione dei problemi 20Manutenzione I primi malfunzionamenti possono essere prevenuti. Pulizia attenta e regulare può estendere il periodo di tempo dell’uso del TV. Assicurarsi di spegnere l’alimentazione e staccare il cavo di alimentazione prima di cominciare a fare qualsiasi pulizia. Pulendo lo schermo

1. Qui c'è un modo bravo per evitare il polvere sul tuo schermo per un po' . Bagnare un

panno morbido in una mistura di acqua tiepida e un po' di ammorbidente o detergente per lavare piatti. Torcere il panno fino a che è quasi asciutto, e poi lo usare per spolverare lo schermo.

2. Assicurarsi che non c'è acqua di eccesso rimanga sullo schermo, e puoi renderlo

asciutto in aria prima di accendere il tuo TV. Pulendo il console Per togliere il polvere o sporco, spolverare il console con un panno morbido, asciutto, e garza-libero. Per favore assicurarsi di non usare un panno bagnato. Assenza estesa Se conti di rendere il tuo TV inattivo per un periodo lungo (come una vacanza), è una buona idea staccare il cavo di alimentzione per proteggerlo dai danni possibili dal lampo o sovraccarico. - La ventilazione non dovrebbe essere bloccata coprendo le aperture di ventilazione con articoli come giornali, tovaglie, tende,ecc.; - Nessuna fonte di amma libera dovrebbe essere messa sull’apparecchio; - L’attenzione dovrebbe essere attirata agli aspetti ambientali di smartimento di batterie. Non gettare via le batterie usate in pattumiera. Si prega di contattare il tuo rivenditore per proteggere l’ambiente. - Non usi l’apparecchio in in climi tropicali; - L’apparecchio non dovrebbe essere esposto allo sgocciolo o spuzzo , e nessuni oggetti riempiti di liquidi, come vasi, devono essere messi sull'apparato. - Quando la MAINS spina elettrica è usato come il dispositivo di scollegamento, il dispositivo di scollegamento dovrebbe essere operabile prontamente, e la spina principale dovrebbe essere operabile prontamente. - Mantenere le distanze minime (5cm) attorno all'apparecchio per avere ventilazione sufciente; (Distanza minima attorno all'apparecchio per avere ventilazione sufciente). La Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Equipaggiamento Elettrico ed Elettronico, ordine che vecchi apparecchi elettric domestici non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiut urbani indifferenziati. Vecchi apparecchi devono essere raccolt separatamente al fine di ottimizzare il recupero e riciclaggio delle materiali che contengono, ed anche diminuire l’impatto sulla salute umana e l’ambiente. Il simbolo di “bidone a ruote” barrato ti ricorda della tua obbligazione, che quando smalti l’apparecchio, deve essere raccolto separatamente. consumatori devono contattare la proprio autorità locale o il rivenditore per avere l’informazione riguardo allo smaltimento delle sue vecchi apparecchi. Smaltimento di vecchi apparecchi elettrici

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHANGHONG

Modello : EF24X718

Categoria : Televisore