TI 9355 N - Cucina NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TI 9355 N NEFF in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TI 9355 N - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TI 9355 N del marchio NEFF.
MANUALE UTENTE TI 9355 N NEFF
[it] Istruzioni per l’uso 48
Piano di cottura2 Ø = cm
Dommages Cause Mesure
Ø 14,5 cm - - - 1 - 1. Non
Ø 18 cm 9 1:30 Non 7 Non
Ø 18 cm 9 1:30 Non 7 Non
â Indice [it]Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza 48
Tutela dell'ambiente 50
Smaltimento ecocompatibile 50
Consigli in materia di risparmio energetico 50
La cottura a induzione 51
Vantaggi della cottura a induzione51
Conoscere l'apparecchio 52
Il pannello comandi 52
Le zone di cottura 52
Spia di calore residuale52
Tipp Pad e selettore Tipp 53
Estrarre la manopola Tipp53
Conservazione del selettore Tipp 53
Modalità emergenza53
Programmazione del piano di cottura 53
Accendere e spegnere il piano di cottura 53
Regolare la zona di cottura 53
Tabella di cottura 54
Consigli per l'uso dei recipienti 55
Utilizzo delle due zone indipendenti 56
Utilizzo come un'unica zona di cottura 56
Sicurezza bambini 56
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini 56
Sicurezza bambini automatica 56
Funzione Powerboost 56
Limiti di utilizzo 56
Funzione programmazione del tempo 57
Disattivazione automatica di una zona di cottura 57
Funzione di mantenimento del calore 57
Funzione di protezione pulizia 58
Limite automatico di tempo 58
Impostazioni base 58
Per accedere al menu delle impostazioni di base 59
Accorgimenti e pulizia 59
Cornice del piano di cottura 59
Riparare i guasti 60
Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio .... 60
Servizio di assistenza tecnica 61
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com
: Norme di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso. Custodire con la massima cura le
presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e
il certificato di identificazione
dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro
Verificare le condizioni dell'apparecchio
dopo averlo estratto dall'imballaggio. In
caso di danni provocati dal trasporto, non
collegare l'apparecchio, contattare il
Servizio di Assistenza Tecnica e riportare
per iscritto i danni riscontrati; in caso
contrario, si perderà il diritto a qualunque
Questo apparecchio deve essere installato
secondo le istruzioni per il montaggio
Questo apparecchio è pensato
esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni
private e in ambito domestico. Utilizzare
l'apparecchio per la preparazione di cibi e
bevande. Prestare attenzione
all'apparecchio durante il suo
funzionamento. Utilizzare l'apparecchio
esclusivamente in luoghi chiusi.
Non utilizzare alcuna copertura del piano di
cottura. Potrebbe causare incidenti, dovuti
ad es. al surriscaldamento, alla formazione
di fiamme o agli schizzi di materiale.
Non utilizzare dispositivi di protezione o
griglie di protezione per bambini non adatti.
Potrebbero causare incidenti.
Questo apparecchio non è da utilizzare con
un timer esterno o un telecomando
Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età pari o superiore a 8 anni
e da persone con ridotte facoltà fisiche,
sensoriali o mentali nonché da persone
prive di sufficiente esperienza o
conoscenza dello stesso se sorvegliate da
una persona responsabile della loro
sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli
eventuali rischi derivanti da un utilizzo
I bambini non devono utilizzare
l'apparecchio come un giocattolo. I bambini
non devono né pulire né utilizzare
l'apparecchio da soli a meno che non
abbiano un'età superiore agli 8 anni e che
siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo
di alimentazione i bambini di età inferiore
Le persone che hanno subito l'impianto di
un pace-maker o di un dispositivo medico
simile devono fare particolarmente
attenzione quando utilizzano o si avvicinano
ai piani di cottura ad induzione. Consultare
il medico o il fabbricante del dispositivo per
assicurarsi che sia conforme alla normativa
vigente e per informarsi sulle possibili
Pericolo di incendio!
L'olio o il burro caldi si incendiano
rapidamente. Non lasciare mai incustoditi
sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non
utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco.
Disattivare la zona di cottura. Soffocare le
fiamme con un coperchio, una coperta
ignifuga o qualcosa di simile.
Pericolo di incendio!
Le zone di cottura si surriscaldano molto.
Non appoggiare mai oggetti infiammabili
sul piano di cottura. Non appoggiare
alcun oggetto sul piano di cottura.
Pericolo di incendio!
L'apparecchio si surriscalda. Non riporre
mai oggetti infiammabili o spray nei
cassetti sotto il piano di cottura.
Pericolo di incendio!
Il piano di cottura si spegne e non
reagisce più ai comandi; potrebbe
riaccendersi da solo in un secondo
momento. Disattivare il fusibile nella
scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di
Pericolo di scottature!
Le zone di cottura e le superfici vicine, in
particolare il telaio del piano di cottura
eventualmente presente, si surriscaldano
molto. Non toccare mai le superfici ad alta
temperatura. Tenere lontano i bambini.
Pericolo di scottature!
Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore
non funziona Disattivare il fusibile nella
scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di
Pericolo di scottature!
Gli oggetti in metallo diventano subito
molto caldi se appoggiati sul piano di
cottura. Non lasciare mai sul piano di
cottura oggetti in metallo quali ad es.
coltelli, forchette, cucchiai e coperchi.
Pericolo di incendio!
Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano
di cottura con l'interruttore principale. Non
aspettare che il piano di cottura si spenga
automaticamente per la mancanza di
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in
modo non conforme rappresentano una
fonte di pericolo. Le riparazioni e le
sostituzioni di cavi danneggiati devono
essere effettuate esclusivamente da
personale tecnico adeguatamente istruito
dal servizio di assistenza tecnica. Se
l'apparecchio è difettoso, staccare la
spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una
scarica elettrica. Non utilizzare detergenti
ad alta pressione o dispositivi a getto di
Pericolo di scariche elettriche!
Un apparecchio difettoso può causare
delle scosse elettriche. Non mettere mai in
funzione un apparecchio difettoso.
Togliere la spina o disattivare il fusibile
nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al
servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Rotture, incrinature o crepe nella
vetroceramica possono causare scariche
elettriche. Disattivare il fusibile nella
scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di
Pericoli dovuti ai campi magnetici!
Gli elementi di comando rimovibili sono
magnetici. I magneti possono agire sugli
impianti elettronici, quali pacemaker o
pompe di insulina. I portatori di impianti
elettronici devono tenere gli elementi di
comando lontani dal corpo (ad es. non
nelle tasche dei pantaloni o della camicia); i
portatori di pacemaker devono mantenere
tra sé e gli elementi di comando una
distanza di almeno 10 cm.
Questo piano è dotato di un ventilatore
situato nella parte inferiore. Non
conservare, nell'eventuale cassetto posto
sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o
fogli di carta che, se aspirati, potrebbero
rompere il ventilatore e pregiudicare il
Lasciare una distanza minima di 2 cm tra il
contenuto del cassetto e l'ingresso del
Pericolo di lesioni!
Durante la cottura a bagnomaria il piano
di cottura e le stoviglie potrebbero
creparsi a causa del surriscaldamento.
Nel bagnomaria, la stoviglia non deve
essere a contatto diretto con il fondo della
pentola piena d'acqua. Utilizzare
esclusivamente stoviglie termoresistenti. Pericolo di lesioni! ■
Se tra il fondo della pentola e la zona di
cottura è presente del liquido, le pentole
possono improvvisamente "saltare in aria".
Tenere sempre asciutti la zona di cottura e
il fondo delle pentole.
Attenzione! ■ Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura. ■ Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura. Potrebbe provocare danni. ■ Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura.
Potrebbe provocare danni. ■ La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può provocare danni. ■ La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda. Non si consiglia
l'uso di lamine protettive sul piano di cottura.
Nella seguente tabella, sono riportati i danni più frequenti:
Tutela dell'ambiente
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.
Consigli in materia di risparmio energetico ■ Utilizzare sempre il coperchio corrispondente ad ogni pentola. Quando si cucina senza coperchio, il consumo di
energia è alquanto maggiore. Utilizzare un coperchio di vetro
per poter vedere all'interno senza necessità di sollevarlo. ■ Utilizzare recipienti a base piatta. Se la base non è piatta, il consumo di energia è maggiore. ■ Il diametro della base dei recipienti deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. Attenzione: i fabbricanti di
recipienti indicano, generalmente, il diametro superiore del
recipiente che spesso è superiore al diametro della base del
recipiente. ■ Per piccole quantità, utilizzare recipienti piccoli. Un recipiente grande e poco riempito ha bisogno di molta energia. ■ Per la cottura, utilizzare poca acqua. In tal modo, si risparmia energia e si conservano tutte le vitamine e i minerali delle
verdure. ■ Selezionare il livello di potenza più basso necessario alla cottura. Un livello troppo alto rappresenta uno spreco di
Macchie Fuoriuscita di alimenti Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per
Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura.
Rigature Sale, zucchero e sabbia Non utilizzare il piano di cottura come piano d'appoggio o di lavoro.
La base ruvida dei recipienti può
graffiare la vetroceramica
Controllare i recipienti.
Decolorazioni Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura.
Sfregamento dei recipienti Spostare pentole e padelle sollevandole.
Scrostature Zucchero, sostanze ad alto contenuto
Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di
apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.51
La cottura a induzione
Vantaggi della cottura a induzione
La cottura a induzione implica un cambio radicale del
tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera
direttamente nel recipiente. Per questo motivo, presenta una
■ Risparmio di tempo mentre si cucina o si frigge, grazie al
riscaldamento proveniente direttamente dal recipiente.
■ Risparmio di energia.
■ Cura e pulizia più semplici. Gli alimenti fuoriusciti non si
bruciano con rapidità.
■ Controllo di temperatura e sicurezza; agendo sulla manopola
di comando, il piano si accende o si spegne
immediatamente. La zona di cottura a induzione smette di
produrre potenza se si toglie il recipiente senza averla prima
Solo i recipienti ferromagnetici sono adatti alla cottura a
induzione e possono essere di:
■ stoviglie speciali per induzione in acciaio inossidabile.
Per sapere se i recipienti sono adeguati, verificare che siano
attratti da un magnete.
Esiste un altro tipo di recipienti per induzione, la cui base non è
del tutto ferromagnetica.
Recipienti non adeguati
Non utilizzare mai diffusori o recipienti di:
■ acciaio fine normale
Caratteristiche della base del recipiente
Le caratteristiche della base dei recipienti possono influire sulla
omogeneità del risultato di cottura. Recipienti fabbricati con
materiali che favoriscono la diffusione del calore, come i
recipienti "sandwich" di acciaio inossidabile, ripartiscono il
calore uniformemente, consentendo di risparmiare tempo ed
Assenza di recipiente o dimensioni non adeguate
Se non si colloca un recipiente sulla zona di cottura selezionata
o se questo non è del materiale o delle dimensioni adatte, il
grado di cottura visualizzato nell'indicatore della zona di
cottura lampeggia. Perché smetta di lampeggiare, collocare un
recipiente adeguato. Se si ritarda oltre 90 secondi, la zona di
cottura si spegne automaticamente.
Recipienti vuoti o con base sottile
Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzare recipienti con
base sottile. Il piano di cottura è dotato di un sistema interno di
sicurezza ma un recipiente vuoto può scaldarsi così
rapidamente che la funzione di “disattivazione automatica" può
non avere il tempo di reagire, con il conseguente
raggiungimento di una temperatura molto elevata. La base del
recipiente potrebbe arrivare a fondersi e danneggiare il vetro
del piano. In tal caso, non toccare il recipiente e spegnere la
zona di cottura. In caso di mancato funzionamento dopo il
raffreddamento, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.
Rilevamento del recipiente
Ogni zona di cottura ha un limite minimo di rilevamento del
recipiente che varia in funzione del materiale del recipiente che
si sta utilizzando. Per questo motivo, si deve utilizzare la zona di
cottura più adeguata al diametro del recipiente.
Se si utilizzano grandi recipienti
con un'area ferromagnetica di
diametro inferiore, si riscalda sol-
tanto la zona ferromagnetica, per
cui la distribuzione del calore
potrebbe non essere omogenea.
I recipienti con parti di alluminio
inserite nella base, riducono
l'area ferromagnetica e, pertanto,
la potenza fornita può essere
inferiore e possono verificarsi
problemi di rilevamento, com-
preso il mancato rilevamento.
Per una buona cottura, è consi-
gliabile che il diametro dell'area
ferromagnetica del recipiente
corrisponda alle dimensioni della
zona di cottura. Se il recipiente
non viene rilevato in una zona di
cottura, provare nella zona di
diametro immediatamente infe-
Conoscere l'apparecchio
A pagina 2 si trovano le informazioni in merito a dimensioni e
prestazioni delle zone di cottura.
Superfici di comando
Premendo un simbolo, si attiva la funzione corrispondente.
Avvertenza: Mantenere sempre asciutte le superfici di
comando. L'umidità può compromettere il funzionamento.
Spia di calore residuale
Il piano di cottura è dotato, in ogni zona di cottura, di una spia
del calore residuo che segnala quali zone sono ancora calde.
Evitare quindi di toccare la zona di cottura che visualizza
Anche quando il piano di cottura è spento, la
illuminata se la zona di cottura è ancora calda.
Rimuovendo il recipiente prima di aver spento la zona di
cottura, vengono visualizzate alternativamente la spia
livello di potenza selezionato.
Superfici di comando
Interruttore principale
Funzione di mantenimento del calore
Funzione Powerboost e sicurezza bambini
Funzione di programmazione del tempo
Funzione di programmazione del tempo
Funzione di mantenimento del calore
Scollegamento automatico
Zona flessibile Vedere il paragrafo “Zona flessibile”
Utilizzare solo recipienti adatti alla cottura a induzione, vedere il paragrafo “Recipienti adeguati”.53
Tipp Pad e selettore Tipp
Il Tipp Pad è il campo di regolazione in cui è possibile
selezionare e regolare zone e livelli di cottura mediante il
selettore Tipp. Nella zona del Tipp Pad, il selettore Tipp si
centra automaticamente.
Il selettore Tipp è magnetico e viene applicato sul Tipp Pad.
Facendo scivolare il selettore Tipp su un dato simbolo, si attiva
la zona di cottura corrispondente. Facendo ruotare il selettore
Tipp, si imposta il livello di cottura.
Dopo l'applicazione del selettore Tipp può succedere che
quest'ultimo non sia centrato correttamente sul Tipp Pad. Il
selettore Tipp può essere nuovamente centrato grazie a leggeri
Avvertenza: L'allineamento non influisce sul funzionamento del
Estrarre la manopola Tipp
Quando si rimuove la manopola Tipp si attiva la funzione di
La manopola Tipp può essere estratta mentre le zone di cottura
sono in funzione. La funzione di protezione pulizia si attiva per
35 secondi. Una volta trascorso questo tempo, se non si
ricolloca la manopola Tipp nella sua posizione, la cucina si
: Pericolo di incendio!
Se durante questi 35 secondi si deposita un oggetto metallico
sulla zona Tipp-Pad, il piano di cottura potrebbe continuare a
riscaldare. Pertanto è necessario spegnere sempre il piano di
cottura con l'interruttore principale.
Conservazione del selettore Tipp
All'interno del selettore Tipp si trova un magnete molto potente.
Non avvicinarlo a supporti magnetici, ad es. videocassette,
dischetti, carte di credito e altre carte con banda magnetica: il
magnete potrebbe danneggiarli gravemente.
Il magnete del selettore Tipp potrebbe causare
malfunzionamenti anche a televisori e monitor.
Avvertenza: Il selettore Tipp è magnetico. Frammenti di metallo
che aderiscono al lato inferiore potrebbero graffiare il piano di
cottura. Pulire sempre con cura il selettore Tipp.
Il piano di cottura può funzionare anche senza la manopola
Tipp: 1. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale.2. Nei 5 secondi successivi, premere simultaneamente i simboli
˜ e 3. Viene emesso un segnale acustico.
3. Premere il simbolo 3 fino a visualizzare la spia della zona di
cottura desiderata. 4. Successivamente, premere il simbolo ˜ per selezionare il livello di potenza desiderato.
La zona di cottura è accesa.
Avvertenze ■ La funzione di programmazione del tempo non può essere attivata in modalità emergenza. ■ La manopola Tipp può essere ricollocata sul piano di cottura in qualunque momento.
Programmazione del piano di cottura
Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una
zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di
cottura dei diversi piatti.
Accendere e spegnere il piano di cottura
Accendere e spegnere il piano di cottura mediante l'interruttore
Accensione: premere il simbolo
#. La spia sopra l'interruttore
principale si illumina. Il piano di cottura è pronto per il
Spegnimento: premere il simbolo
# fino allo spegnimento della
spia situata sull'interruttore principale. Tutte le zone di cottura
sono spente. La spia del calore residuo resta illuminata fino a
che le zone di cottura non si sono raffreddate a sufficienza.
Avvertenze ■ Il piano di cottura si spegne automaticamente quando tutte le zone di cottura rimangono spente per oltre 15 secondi. ■ Le impostazioni selezionate restano memorizzate per 4 secondi dopo lo spegnimento. Se si riaccende il piano di
cottura in questo intervallo di tempo, le impostazioni saranno
Regolare la zona di cottura
Regolare il livello di potenza desiderato con la manopola Tipp.
Livello di potenza 1 = potenza minima.
Livello di potenza 9 = potenza massima.
Ogni livello di potenza dispone di un'impostazione intermedia.
Quest'ultima è segnalata da un punto.
Impostare il livello di cottura
Il piano di cottura deve essere attivato. 1. Selezionare la zona di cottura. A questo scopo, far scivolare il selettore Tipp in direzione della zona di cottura desiderata.54
2. Nei 5 secondi successivi, ruotare il selettore Tipp finché
sull'indicatore dei livelli di cottura non compare il livello di
Ora il piano di cottura è attivato.
Modificare il livello di potenza
Selezionare la zona di cottura e modificare il livello di potenza
con la manopola Tipp.
Spegnere la zona di cottura
Selezionare la zona di cottura e ruotare la manopola Tipp fino a
‹. La zona di cottura si spegne e viene visualizzata
la spia del calore residuo.
Avvertenza: Se non è stato collocato un recipiente nella zona
di cottura per induzione, il livello di potenza selezionato
lampeggia. Trascorso un intervallo di tempo predefinito, la zona
di cottura si spegne.
La tabella seguente riporta alcuni esempi.
I tempi di cottura dipendono dal livello di potenza e da tipo,
peso e qualità degli alimenti. Per questo motivo, possono
verificarsi variazioni.
Se si scaldano purè, creme e salse dense, mescolare di tanto
Utilizzare il livello di potenza 9 per l'inizio della cottura.
Livello di potenza Durata di cottura
Cioccolato, cioccolato da copertura 1-1. -
Burro, miele, gelatina 1-2 -
Scaldare e mantenere caldo
Minestrone (ad es. lenticchie) 1.-2 -
Salsicce scaldate in acqua** 3-4 -
Scongelare e riscaldare
Spinaci surgelati 3-4 15-25 min.
Gulasch surgelato 3-4 30-40 min.
Cucinare a fuoco lento, bollire a fuoco lento
Pesce* 4-5 10-15 min.
Salse bianche, ad es. besciamella 1-2 3-6 min.
Salse battute, ad es. salsa bernese, salsa olandese 3-4 8-12 min.
Bollire, cucinare a vapore, rosolare
Riso (con quantità doppia d'acqua) 2-3 15-30 min.
Riso al latte 2-3 30-40 min.
Stufato in pentola a pressione 4.5. -
Rollato di carne 4-5 50-60 min.
Stufato 4-5 60-100 min.
Gulasch 3-4 50-60 min.
* Cottura senza coperchio
Si può utilizzare come zona unica o come due zone
indipendenti, in funzione delle diverse esigenze culinarie.
È costituita da 4 induttori che funzionano in modo indipendente.
Quando la zona flessibile è in funzione, si attiva solo la zona
coperta dal recipiente.
Consigli per l'uso dei recipienti
Per garantire un corretto rilevamento e una buona distribuzione
del calore, si raccomanda di collocare il recipiente al centro:
Se si utilizzano due recipienti di dimensioni differenti o di
diverso materiale, è possibile che si verifichino rumori o
vibrazioni che, comunque, non influiscono sul corretto
funzionamento della zona.
Arrostire / Friggere con poco olio**
Braciole, al naturale o impanate*** 6-7 8-12 min.
Bistecca (3 cm di spessore) 7-8 8-12 min.
Petto (2 cm di spessore)*** 5-6 10-20 min.
Petto, surgelato*** 5-6 10-30 min.
Hamburger, polpette di carne (3 cm di spessore)*** 4.5. 30-40 min.
Pesce e filetto di pesce al naturale 5-6 8-20 min.
Pesce e filetto di pesce impanato 6-7 8-20 min.
Pesce impanato surgelato, ad es. bastoncini di pesce 6-7 8-12 min.
Gamberi e gamberetti 7-8 4-10 min.
Piatti surgelati, ad es. soffritti 6-7 6-10 min.
Crêpe 6-7 friggere una per volta
Frittata 3.4. friggere una per volta
Uova fritte 5-6 3-6 min.
Friggere** (150-200 g per porzione in 1-2 l di olio)
Prodotti surgelati, ad es. patatine fritte, nugget di pollo 8-9 friggere una porzione alla
Crocchette surgelate 7-8
Carne, ad es. pezzi di pollo 6-7
Pesce impanato o in pastella 6-7
Verdure, funghi, impanati o in pastella, ad es. champignon 6-7
Pasticceria, ad es. meringhe, frutta fritta in pastella 4-5
Livello di potenza Durata di cottura
* Cottura senza coperchio
Utilizzo come un'unica zona di cottura
Diametro inferiore o uguale a 13 cm
Posizionare il recipiente in una delle 4 posi-
zioni illustrate nell'immagine.
Diametro superiore a 13 cm
Posizionare il recipiente in una delle 3 posi-
zioni illustrate nell'immagine.
Se il recipiente occupa più di una zona di
cottura, posizionarlo a partire dal bordo
superiore o inferiore della zona flessibile.
Utilizzo indipendente delle due zone di cottura
Le zone anteriore e posteriore, con due
induttori ognuna, possono essere utilizzate
in modo indipendente regolando la potenza
necessaria per ognuna di loro; in questo
caso, si raccomanda di utilizzare un solo
recipiente in ogni zona.
Per ottenere la massima potenza
con la funzione Powerboost,
quando si utilizza come un'unica
zona di cottura, collocare il reci-
piente al centro della zona flessibile.
Con i piani di cottura che hanno più
di una zona flessibile, si racco-
manda di non utilizzare più zone
contemporaneamente per un solo
Utilizzo delle due zone indipendenti
La zona flessibile è predisposta per essere utilizzata come due
zone di cottura indipendenti.
Come attivare la funzione
Vedere il paragrafo “Regolazione della zona di cottura”.
Utilizzo come un'unica zona di cottura
Utilizzare l'intera zona di cottura unendo le due zone.
Come attivare la funzione
Il piano di cottura deve essere acceso. 1. Posizionare il recipiente e selezionare, con la manopola Tipp, una delle due zone che fanno parte della zona flessibile.
2. Premere il simbolo ï. Le spie Ü si illuminano.
La zona flessibile è attivata.
Avvertenza: Il livello di potenza può essere visualizzato in uno
o in entrambi gli indicatori della zona flessibile, a seconda della
posizione e delle dimensioni del recipiente.
Modifica del livello di potenza
Selezionare la zona flessibile e modificare il livello di potenza
con la manopola Tipp.
Aggiungere un nuovo recipiente
Selezionare la zona flessibile, quindi premere il simbolo
nuovo recipiente viene rilevato mantenendo il livello di potenza
precedentemente selezionato.
Avvertenza: Se il recipiente della zona di cottura in funzione
viene spostato o sollevato, il piano di cottura esegue una
ricerca automatica e mantiene il livello di potenza
precedentemente selezionato.
Come disattivare la funzione
Selezionare la zona e premere due volte il simbolo
disattivare la zona flessibile, è necessario premere due volte il
ï entro due secondi.
Ritorno all'utilizzo delle due zone di cottura
Selezionare una delle due zone di cottura della zona flessibile e
Avvertenza: Spegnendo e riaccendendo il piano di cottura, la
zona flessibile torna ad essere utilizzata come due zone di
Il piano di cottura può essere protetto contro collegamenti
involontari per impedire che i bambini accendano le zone di
Attivazione e disattivazione della sicurezza
Il piano di cottura deve essere spento.
Attivazione: premere il simbolo
˜ per 3 secondi circa. La
‚ si illumina per 10 secondi. Il piano di cottura viene
Disattivazione: premere il simbolo
˜ per 3 secondi circa. Il
blocco viene disattivato.
Sicurezza bambini automatica
Con questa funzione, la sicurezza bambini si attiva
automaticamente a condizione che si spenga il piano di
Attivazione e disattivazione
Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni
relative al collegamento della sicurezza bambini automatica.
Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi
quantità d'acqua più rapidamente rispetto ai tempi previsti con
il livello di potenza
Questa funzione è disponibile in tutte le zone di cottura, a
condizione che l'altra zona dello stesso gruppo non sia accesa.
(Vedere figura) In caso contrario, nell'indicatore visivo della
zona di cottura selezionata lampeggeranno
successivamente verrà impostato automaticamente il livello di
Avvertenza: Una maggiore potenza nella zona flessibile si
ottiene posizionando un unico recipiente nel centro della zona,
come indicato nel capitolo Zona flessibile.
Attivazione 1. Selezionare la zona di cottura con la manopola Tipp.2. Premere il simbolo ˜. La funzione è attivata.
Disattivazione 1. Selezionare la zona di cottura con la manopola Tipp.2. Premere il simbolo ˜. In questo modo la funzione Powerboost è disattivata.
Avvertenza: In determinate circostanze, la funzione
Powerboost può disattivarsi automaticamente per proteggere i
componenti elettrici all'interno della piastra.
Funzione programmazione del tempo
Questa funzione può essere utilizzata in due modi differenti: ■ per spegnere automaticamente una zona di cottura.■ come suoneria. Disattivazione automatica di una zona di
Trascorso il tempo impostato la zona di cottura si disattiva
Impostare il tempo di cottura
Il piano di cottura deve essere attivato. 1. Servendosi del selettore Tipp selezionare la zona di cottura e il livello di cottura desiderato.
2. Toccare il simbolo 3. L'indicatore x della zona di cottura si
accende. Sull'indicatore del timer compare
‹‹. 3. Servendosi del selettore Tipp selezionare il tempo di cottura desiderato.
Dopo alcuni secondi, il tempo di cottura inizia a scorrere.
Avvertenza: È possibile programmare automaticamente lo
stesso tempo di cottura per tutte le zone. Il tempo
programmato trascorrerà in modo indipendente per ognuna
delle zone di cottura.
Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni
relative alla programmazione automatica del tempo di cottura.
Modificare o annullare il tempo
Selezionare la zona di cottura inclinando la manopola Tipp.
3 e, successivamente, modificare il tempo
di cottura con la manopola Tipp o impostarlo a
Una volta trascorso il tempo
la zona si spegne. Viene emesso un segnale acustico, nella
zona di cottura viene visualizzato ‹ e, nell'indicatore visivo della
funzione di programmazione del tempo, viene visualizzato
per un minuto. La spia
x della zona di cottura lampeggia.
Premendo qualunque simbolo, le spie si spengono e il segnale
acustico si interrompe.
Avvertenze ■ Se è stato programmato il tempo di cottura di diverse zone, nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del
tempo viene visualizzato il tempo di cottura più breve. La spia
x della zona di cottura si illumina. ■ Per sapere il tempo di cottura restante di una zona di cottura: selezionare la zona di cottura inclinando la manopola Tipp. Il
tempo di cottura viene visualizzato per 5 secondi. ■ È possibile programmare un tempo di cottura massimo di 99 minuti.
La suoneria consente di programmare un periodo di tempo fino
a 99 minuti. Non dipende dalle altre regolazioni. Questa
funzione non spegne automaticamente una zona di cottura.
Non deve essere selezionata alcuna zona di cottura.
1. Premere il simbolo 3, nell'indicatore visivo della funzione di
programmazione del tempo viene visualizzato
‹‹. 2. Selezionare il tempo desiderato con la manopola Tipp. Dopo alcuni secondi, il tempo inizia a scorrere.
Modificare o annullare il tempo
3 e modificare il tempo con la manopola
Una volta trascorso il tempo
viene emesso un segnale acustico della durata di un minuto.
Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del
tempo viene visualizzato
‹‹ e la spia V lampeggia. Premendo
qualunque simbolo, le spie si spengono e il segnale acustico si
Funzione di mantenimento del calore
Questa funzione è ideale per fondere cioccolato o burro e per
mantenere caldi gli alimenti.
Attivazione 1. Selezionare con la manopola Tipp la zona di cottura desiderata. 2. Nei 5 secondi successivi, premere il simbolo –. La spia
La funzione di mantenimento del calore è attiva.
Disattivazione 1. Selezionare con la manopola Tipp la zona di cottura desiderata. 2. Premere il simbolo –. La spia
Dopo 5 secondi, la zona di cottura si spegne e viene
visualizzata la spia del calore residuo.
Funzione di protezione pulizia
Pulendo il pannello comandi con il piano di cottura acceso, le
impostazioni possono subire modifiche.
Per evitarlo, il piano di cottura dispone della funzione di
protezione pulizia. Rimuovere la manopola Tipp. Viene emesso
un segnale acustico e la spia
" si illumina. Il pannello comandi
si blocca per 35 secondi. A questo punto, è possibile pulire la
superficie del pannello comandi senza rischiare di modificare le
Avvertenza: Il blocco non interessa l'interruttore principale. È
possibile scollegare il piano di cottura in qualsiasi momento.
Limite automatico di tempo
Se la zona di cottura rimane in funzione per un periodo di
tempo prolungato e non si effettua alcuna modifica delle
regolazioni, si attiva la limitazione automatica del tempo.
La zona di cottura cessa di emettere calore. Nell'indicatore
visivo della zona di cottura lampeggiano alternativamente
Premendo uno qualsiasi dei simboli, la spia si spegne. A
questo punto, è possibile regolare la zona di cottura.
Una volta attivata la limitazione automatica, la stessa varia in
funzione del livello di potenza selezionato (da 1 a 10 ore).
L'apparecchio presenta varie impostazioni base. Queste
impostazioni si possono adattare alle esigenze di ciascun
Sicurezza automatica bambini
‹ Segnale di conferma e segnale di errore disattivati.
‚ Solo segnale di conferma disattivato.
ƒ Tutti i segnali attivati.*
Programmazione automatica del tempo di cottura
‚-ŠŠ Tempo di scollegamento automatico
Durata del segnale di avviso della funzione di programmazione del tempo
Funzione Power-Management
Š o Š. = potenza massima del piano di cottura.
Funzionamento senza Tipp-Pad
Tornare alle impostazioni predefinite
‹ Impostazioni personalizzate.*
‚ Tornare alle impostazioni di fabbrica.
*Impostazione di fabbrica59
Per accedere al menu delle impostazioni di
Il piano di cottura deve essere disattivato.
1. Attivare il piano di cottura.
2. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo 3 per
Sugli indicatori si accendono
™‚ e ‹ come preimpostazione.
3. Toccare il simbolo 3 finché sull'indicatore non compare la
funzione desiderata.
4. Infine selezionare l'impostazione desiderata con il selettore
5. Toccare il simbolo 3 per almeno 3 secondi.
Le impostazioni sono state memorizzate.
Per uscire dalle impostazioni di base, spegnere il piano di
cottura con l'interruttore principale.
Accorgimenti e pulizia
I consigli e istruzioni riportati nel presente capitolo contengono
informazioni utili per la pulizia e la manutenzione ottimali del
Pulire il piano dopo ogni cottura. In questo modo, è possibile
evitare che i residui di cibo aderiscano alla superficie
bruciandosi. Non pulire il piano di cottura fino a che non è
sufficientemente freddo.
Utilizzare esclusivamente prodotti per la pulizia concepiti per
piani di cottura. Rispettare le indicazioni riportate sulla
confezione di ciascun prodotto.
Non utilizzare mai: ■ Prodotto per lavastoviglie non diluito■ Detergente per lavastoviglie■ Prodotti abrasivi ■ Prodotti corrosivi come spray per forni o smacchiatori■ Spugne che graffiano ■ Pulitori ad alta pressione o apparecchi per la pulizia a vapore Il modo migliore per eliminare la sporcizia resistente è quello di
utilizzare un raschietto per vetro. Rispettare le indicazioni del
Si possono acquistare adeguati raschietti per vetro rivolgendosi
al servizio di assistenza tecnica o al nostro negozio online.
Cornice del piano di cottura
Per evitare danni alla cornice del piano di cottura, osservare le
seguenti indicazioni: ■ Utilizzare solo acqua calda con poco sapone■ Non utilizzare in alcun caso utensili affilati o prodotti abrasivi■ Non utilizzare il raschietto per il vetro Manopola Tipp
Per pulire la manopola Tipp, si raccomanda l'uso di acqua
tiepida e di un po' di sapone. Non utilizzare prodotti per la
pulizia abrasivi o corrosivi. Non mettere la manopola Tipp in
lavastoviglie e non immergerla nell'acqua di lavaggio. In caso
contrario, potrebbe essere danneggiata.60
Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di
contattare il Servizio di Assistenza Tecnica, osservare i consigli
e le avvertenze che seguono.
Rumori normali durante il funzionamento
La tecnologia di riscaldamento a induzione si basa sulla
creazione di campi elettromagnetici che permettono di
generare il calore direttamente nella base del recipiente. A
seconda di come sono costruiti, i recipienti possono produrre
una serie di rumori e vibrazioni, come quelli descritti di seguito:
Ronzio profondo, simile a quello di un trasformatore
Questo rumore viene prodotto quando si cucina con un livello
di potenza elevato. La causa è la quantità di energia che si
trasmette dal piano di cottura al recipiente. Questo rumore
scompare o diminuisce quando si riduce il livello di potenza.
Questo rumore si produce quando il recipiente è vuoto.
Scompare quando si introducono acqua o alimenti nel
Questo rumore si presenta nei recipienti composti da diversi
materiali sovrapposti. Il rumore è dovuto alle vibrazioni che si
producono nelle superfici di unione dei diversi materiali. Questo
rumore proviene dal recipiente. La quantità e il modo di
cucinare gli alimenti possono far variare l'intensità del rumore.
I rumori si producono soprattutto nei recipienti composti da
diversi materiali sovrapposti, quando vengono utilizzati alla
massima potenza di riscaldamento e contemporaneamente in
due zone di cottura. Questi sibili scompaiono o sono più deboli
non appena si riduce la potenza.
Rumore del ventilatore
Per un uso adeguato del sistema elettronico, il piano di cottura
deve funzionare a una temperatura controllata. Per questo, il
piano di cottura è dotato di un ventilatore che entra in funzione
quando la temperatura rilevata è alta. Per inerzia, il ventilatore
può funzionare anche dopo lo spegnimento del piano di
cottura, se la temperatura rilevata è ancora troppo alta.
I rumori sopra descritti sono normali nell'ambito della
tecnologia a induzione e non indicano un guasto.
nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. Verificare, per mezzo di ulteriori apparecchi elettronici, l'eventuale
interruzione di alimentazione elettrica.
Il collegamento dell'apparecchio non
risulta conforme allo schema di cablaggio.
Verificare che il collegamento dell'apparecchio risulti conforme allo
schema di cablaggio.
Guasto a livello del sistema elettronico. Se il problema persiste malgrado le verifiche sopra descritte, contat-
tare il Servizio di Assistenza Tecnica.
Il pannello comandi è umido o è stato pog-
giato un oggetto sopra di esso.
Asciugare la superficie del pannello comandi o rimuovere l'oggetto.
Guasto a livello del sistema elettronico. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere
circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.*
La manopola è stata tirata invece che ruo-
tata verso la zona di cottura desiderata.
Attendere alcuni secondi, quindi accendere nuovamente il piano e la
zona di cottura in modo corretto.
Si è verificato un errore di funzionamento
Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere
circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.*
Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha
spento la zona di cottura corrispondente.
Attendere il raffreddamento del sistema elettronico. A questo punto,
premere uno dei simboli presenti sul piano di cottura.*
Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha
spento tutte le zone di cottura.
Tensione di alimentazione non corretta che
viola i normali limiti di funzionamento.
Rivolgersi alla propria compagnia elettrica.
La zona di cottura si è surriscaldata e si è
spenta per proteggere il piano di cottura.
Attendere il raffreddamento del sistema elettronico, quindi accenderla
* Se il problema persiste, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.
Non collocare recipienti caldi sul pannello comandi.61
Servizio di assistenza tecnica
Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa
disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio.
Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD):
Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna
indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione
(FD) dell'apparecchio. La targhetta di identificazione con i
relativi numeri si trova nel certificato di identificazione
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio,
l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito
anche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei
centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo
avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici
qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro
Questa tabella è stata elaborata per facilitare agli istituti di
valutazione il controllo dei nostri apparecchi.
I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori
di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a
induzione Z9442X0) con le seguenti dimensioni:
■ Casseruola Ø 16 cm, 1,2 l per zone di cottura Ø 14,5 cm
■ Pentola Ø 16 cm, 1,7 l per zone di cottura Ø 14,5 cm
■ Pentola Ø 22 cm, 4,2 l per zone di cottura Ø 18 cm
■ Padella Ø 24 cm, per zone di cottura Ø 18 cm
Preriscaldamento Cottura
Piatti testati Zona di
Recipiente: casseruola
Ø 14,5 cm - - - 1 - 1. No
Cioccolato di copertura (ad es. marca Dr. Oetker
Riscaldare e mantenere caldo un minestrone di
Temperatura iniziale 20 °C Minestrone di lenticchie*
Quantità 450 g Ø 14,5 cm 9 1:30 senza girare Sì 1. Sì
Quantità: 800 g Ø 18 cm 9 2:30 senza girare Sì 1. Sì
Minestrone di lenticchie in conserva, ad
es. lenticchie con chorizo di Erasco
Preparare la besciamella
Recipiente: casseruola
Temperatura del latte: 7 °C Ingredienti: 40 g di burro, 40 g di farina, 0,5 l di
latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale
1. Fondere il burro, mischiare la farina e il sale e
2. Aggiungere il latte e portare la salsa a ebolli-
zione senza smettere di girare
3. Quando la besciamella inizia a bollire, prose-
guire la cottura per altri 2 minuti senza smettere
*Ricetta secondo DIN 44550
**Ricetta secondo DIN EN 60350-262
Cuocere riso al latte
Temperatura del latte: 7 °C Riscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cam-
biare il livello di cottura raccomandato e aggiungere
il riso, lo zucchero e il sale
Ingredienti: 190 g di riso a grani tondi, 23 g di
zucchero, 750 ml di latte (3,5% di materia
grassa) e una presa di sale
Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 30 g di
zucchero, 1 l di latte (3,5% di materia grassa) e
Temperatura dell'acqua 20 °C Ingredienti: 125 g di riso a grani tondi, 300 g di
acqua e una presa di sale
Ø 14,5 cm 9 circa 2:30 Sì 2 Sì
Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 600 g di
acqua e una presa di sale
Ø 18 cm 9 circa 2:30 Sì 2. Sì
Friggere il filetto di maiale
Ø 18 cm 9 1:30 No 7 No
Temperatura iniziale del filetto: 7 °C
2 filetti di maiale (peso totale di circa 200 g,
55 ml di pasta per crêpe
Ingredienti: 1,8 kg di olio di girasole per cottura:
200 g di patatine fritte surgelate (ad es. McCain
123 Frites Original)
Preriscaldamento Cottura
Piatti testati Zona di
*Ricetta secondo DIN 44550
Notice-Facile