TI 9355 N - Cucina NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TI 9355 N NEFF in formato PDF.

Page 48
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NEFF

Modello : TI 9355 N

Categoria : Cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TI 9355 N - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TI 9355 N del marchio NEFF.

MANUALE UTENTE TI 9355 N NEFF

[it] Istruzioni per l’uso 48

Piano di cottura2 Ø = cm

Dommages Cause Mesure

Ø 14,5 cm - - - 1 - 1. Non

Ø 18 cm 9 1:30 Non 7 Non

Ø 18 cm 9 1:30 Non 7 Non

â Indice [it]Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza 48

Tutela dell'ambiente 50

Smaltimento ecocompatibile 50

Consigli in materia di risparmio energetico 50

La cottura a induzione 51

Vantaggi della cottura a induzione51

Conoscere l'apparecchio 52

Il pannello comandi 52

Le zone di cottura 52

Spia di calore residuale52

Tipp Pad e selettore Tipp 53

Estrarre la manopola Tipp53

Conservazione del selettore Tipp 53

Modalità emergenza53

Programmazione del piano di cottura 53

Accendere e spegnere il piano di cottura 53

Regolare la zona di cottura 53

Tabella di cottura 54

Consigli per l'uso dei recipienti 55

Utilizzo delle due zone indipendenti 56

Utilizzo come un'unica zona di cottura 56

Sicurezza bambini 56

Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini 56

Sicurezza bambini automatica 56

Funzione Powerboost 56

Limiti di utilizzo 56

Funzione programmazione del tempo 57

Disattivazione automatica di una zona di cottura 57

Funzione di mantenimento del calore 57

Funzione di protezione pulizia 58

Limite automatico di tempo 58

Impostazioni base 58

Per accedere al menu delle impostazioni di base 59

Accorgimenti e pulizia 59

Cornice del piano di cottura 59

Riparare i guasti 60

Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio .... 60

Servizio di assistenza tecnica 61

Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di

ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet

www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com

: Norme di sicurezza

Leggere attentamente le presenti istruzioni

per l'uso. Custodire con la massima cura le

presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e

il certificato di identificazione

dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro

Verificare le condizioni dell'apparecchio

dopo averlo estratto dall'imballaggio. In

caso di danni provocati dal trasporto, non

collegare l'apparecchio, contattare il

Servizio di Assistenza Tecnica e riportare

per iscritto i danni riscontrati; in caso

contrario, si perderà il diritto a qualunque

Questo apparecchio deve essere installato

secondo le istruzioni per il montaggio

Questo apparecchio è pensato

esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni

private e in ambito domestico. Utilizzare

l'apparecchio per la preparazione di cibi e

bevande. Prestare attenzione

all'apparecchio durante il suo

funzionamento. Utilizzare l'apparecchio

esclusivamente in luoghi chiusi.

Non utilizzare alcuna copertura del piano di

cottura. Potrebbe causare incidenti, dovuti

ad es. al surriscaldamento, alla formazione

di fiamme o agli schizzi di materiale.

Non utilizzare dispositivi di protezione o

griglie di protezione per bambini non adatti.

Potrebbero causare incidenti.

Questo apparecchio non è da utilizzare con

un timer esterno o un telecomando

Questo apparecchio può essere utilizzato

da bambini di età pari o superiore a 8 anni

e da persone con ridotte facoltà fisiche,

sensoriali o mentali nonché da persone

prive di sufficiente esperienza o

conoscenza dello stesso se sorvegliate da

una persona responsabile della loro

sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo

sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli

eventuali rischi derivanti da un utilizzo

I bambini non devono utilizzare

l'apparecchio come un giocattolo. I bambini

non devono né pulire né utilizzare

l'apparecchio da soli a meno che non

abbiano un'età superiore agli 8 anni e che

siano assistiti da parte di un adulto.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo

di alimentazione i bambini di età inferiore

Le persone che hanno subito l'impianto di

un pace-maker o di un dispositivo medico

simile devono fare particolarmente

attenzione quando utilizzano o si avvicinano

ai piani di cottura ad induzione. Consultare

il medico o il fabbricante del dispositivo per

assicurarsi che sia conforme alla normativa

vigente e per informarsi sulle possibili

Pericolo di incendio!

L'olio o il burro caldi si incendiano

rapidamente. Non lasciare mai incustoditi

sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non

utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco.

Disattivare la zona di cottura. Soffocare le

fiamme con un coperchio, una coperta

ignifuga o qualcosa di simile.

Pericolo di incendio!

Le zone di cottura si surriscaldano molto.

Non appoggiare mai oggetti infiammabili

sul piano di cottura. Non appoggiare

alcun oggetto sul piano di cottura.

Pericolo di incendio!

L'apparecchio si surriscalda. Non riporre

mai oggetti infiammabili o spray nei

cassetti sotto il piano di cottura.

Pericolo di incendio!

Il piano di cottura si spegne e non

reagisce più ai comandi; potrebbe

riaccendersi da solo in un secondo

momento. Disattivare il fusibile nella

scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di

Pericolo di scottature!

Le zone di cottura e le superfici vicine, in

particolare il telaio del piano di cottura

eventualmente presente, si surriscaldano

molto. Non toccare mai le superfici ad alta

temperatura. Tenere lontano i bambini.

Pericolo di scottature!

Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore

non funziona Disattivare il fusibile nella

scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di

Pericolo di scottature!

Gli oggetti in metallo diventano subito

molto caldi se appoggiati sul piano di

cottura. Non lasciare mai sul piano di

cottura oggetti in metallo quali ad es.

coltelli, forchette, cucchiai e coperchi.

Pericolo di incendio!

Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano

di cottura con l'interruttore principale. Non

aspettare che il piano di cottura si spenga

automaticamente per la mancanza di

Pericolo di scariche elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuati in

modo non conforme rappresentano una

fonte di pericolo. Le riparazioni e le

sostituzioni di cavi danneggiati devono

essere effettuate esclusivamente da

personale tecnico adeguatamente istruito

dal servizio di assistenza tecnica. Se

l'apparecchio è difettoso, staccare la

spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.

Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

Pericolo di scariche elettriche!

L'infiltrazione di liquido può provocare una

scarica elettrica. Non utilizzare detergenti

ad alta pressione o dispositivi a getto di

Pericolo di scariche elettriche!

Un apparecchio difettoso può causare

delle scosse elettriche. Non mettere mai in

funzione un apparecchio difettoso.

Togliere la spina o disattivare il fusibile

nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al

servizio di assistenza clienti.

Pericolo di scariche elettriche!

Rotture, incrinature o crepe nella

vetroceramica possono causare scariche

elettriche. Disattivare il fusibile nella

scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di

Pericoli dovuti ai campi magnetici!

Gli elementi di comando rimovibili sono

magnetici. I magneti possono agire sugli

impianti elettronici, quali pacemaker o

pompe di insulina. I portatori di impianti

elettronici devono tenere gli elementi di

comando lontani dal corpo (ad es. non

nelle tasche dei pantaloni o della camicia); i

portatori di pacemaker devono mantenere

tra sé e gli elementi di comando una

distanza di almeno 10 cm.

Questo piano è dotato di un ventilatore

situato nella parte inferiore. Non

conservare, nell'eventuale cassetto posto

sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o

fogli di carta che, se aspirati, potrebbero

rompere il ventilatore e pregiudicare il

Lasciare una distanza minima di 2 cm tra il

contenuto del cassetto e l'ingresso del

Pericolo di lesioni!

Durante la cottura a bagnomaria il piano

di cottura e le stoviglie potrebbero

creparsi a causa del surriscaldamento.

Nel bagnomaria, la stoviglia non deve

essere a contatto diretto con il fondo della

pentola piena d'acqua. Utilizzare

esclusivamente stoviglie termoresistenti. Pericolo di lesioni! ■

Se tra il fondo della pentola e la zona di

cottura è presente del liquido, le pentole

possono improvvisamente "saltare in aria".

Tenere sempre asciutti la zona di cottura e

il fondo delle pentole.

Attenzione! ■ Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura. ■ Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura. Potrebbe provocare danni. ■ Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura.

Potrebbe provocare danni. ■ La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può provocare danni. ■ La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda. Non si consiglia

l'uso di lamine protettive sul piano di cottura.

Nella seguente tabella, sono riportati i danni più frequenti:

Tutela dell'ambiente

Smaltimento ecocompatibile

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Consigli in materia di risparmio energetico ■ Utilizzare sempre il coperchio corrispondente ad ogni pentola. Quando si cucina senza coperchio, il consumo di

energia è alquanto maggiore. Utilizzare un coperchio di vetro

per poter vedere all'interno senza necessità di sollevarlo. ■ Utilizzare recipienti a base piatta. Se la base non è piatta, il consumo di energia è maggiore. ■ Il diametro della base dei recipienti deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. Attenzione: i fabbricanti di

recipienti indicano, generalmente, il diametro superiore del

recipiente che spesso è superiore al diametro della base del

recipiente. ■ Per piccole quantità, utilizzare recipienti piccoli. Un recipiente grande e poco riempito ha bisogno di molta energia. ■ Per la cottura, utilizzare poca acqua. In tal modo, si risparmia energia e si conservano tutte le vitamine e i minerali delle

verdure. ■ Selezionare il livello di potenza più basso necessario alla cottura. Un livello troppo alto rappresenta uno spreco di

Macchie Fuoriuscita di alimenti Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per

Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura.

Rigature Sale, zucchero e sabbia Non utilizzare il piano di cottura come piano d'appoggio o di lavoro.

La base ruvida dei recipienti può

graffiare la vetroceramica

Controllare i recipienti.

Decolorazioni Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura.

Sfregamento dei recipienti Spostare pentole e padelle sollevandole.

Scrostature Zucchero, sostanze ad alto contenuto

Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi

della direttiva europea 2012/19/UE in materia di

apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and

electronic equipment - WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il

riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il

territorio dell’Unione Europea.51

La cottura a induzione

Vantaggi della cottura a induzione

La cottura a induzione implica un cambio radicale del

tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera

direttamente nel recipiente. Per questo motivo, presenta una

■ Risparmio di tempo mentre si cucina o si frigge, grazie al

riscaldamento proveniente direttamente dal recipiente.

■ Risparmio di energia.

■ Cura e pulizia più semplici. Gli alimenti fuoriusciti non si

bruciano con rapidità.

■ Controllo di temperatura e sicurezza; agendo sulla manopola

di comando, il piano si accende o si spegne

immediatamente. La zona di cottura a induzione smette di

produrre potenza se si toglie il recipiente senza averla prima

Solo i recipienti ferromagnetici sono adatti alla cottura a

induzione e possono essere di:

■ stoviglie speciali per induzione in acciaio inossidabile.

Per sapere se i recipienti sono adeguati, verificare che siano

attratti da un magnete.

Esiste un altro tipo di recipienti per induzione, la cui base non è

del tutto ferromagnetica.

Recipienti non adeguati

Non utilizzare mai diffusori o recipienti di:

■ acciaio fine normale

Caratteristiche della base del recipiente

Le caratteristiche della base dei recipienti possono influire sulla

omogeneità del risultato di cottura. Recipienti fabbricati con

materiali che favoriscono la diffusione del calore, come i

recipienti "sandwich" di acciaio inossidabile, ripartiscono il

calore uniformemente, consentendo di risparmiare tempo ed

Assenza di recipiente o dimensioni non adeguate

Se non si colloca un recipiente sulla zona di cottura selezionata

o se questo non è del materiale o delle dimensioni adatte, il

grado di cottura visualizzato nell'indicatore della zona di

cottura lampeggia. Perché smetta di lampeggiare, collocare un

recipiente adeguato. Se si ritarda oltre 90 secondi, la zona di

cottura si spegne automaticamente.

Recipienti vuoti o con base sottile

Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzare recipienti con

base sottile. Il piano di cottura è dotato di un sistema interno di

sicurezza ma un recipiente vuoto può scaldarsi così

rapidamente che la funzione di “disattivazione automatica" può

non avere il tempo di reagire, con il conseguente

raggiungimento di una temperatura molto elevata. La base del

recipiente potrebbe arrivare a fondersi e danneggiare il vetro

del piano. In tal caso, non toccare il recipiente e spegnere la

zona di cottura. In caso di mancato funzionamento dopo il

raffreddamento, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.

Rilevamento del recipiente

Ogni zona di cottura ha un limite minimo di rilevamento del

recipiente che varia in funzione del materiale del recipiente che

si sta utilizzando. Per questo motivo, si deve utilizzare la zona di

cottura più adeguata al diametro del recipiente.

Se si utilizzano grandi recipienti

con un'area ferromagnetica di

diametro inferiore, si riscalda sol-

tanto la zona ferromagnetica, per

cui la distribuzione del calore

potrebbe non essere omogenea.

I recipienti con parti di alluminio

inserite nella base, riducono

l'area ferromagnetica e, pertanto,

la potenza fornita può essere

inferiore e possono verificarsi

problemi di rilevamento, com-

preso il mancato rilevamento.

Per una buona cottura, è consi-

gliabile che il diametro dell'area

ferromagnetica del recipiente

corrisponda alle dimensioni della

zona di cottura. Se il recipiente

non viene rilevato in una zona di

cottura, provare nella zona di

diametro immediatamente infe-

Conoscere l'apparecchio

A pagina 2 si trovano le informazioni in merito a dimensioni e

prestazioni delle zone di cottura.

Superfici di comando

Premendo un simbolo, si attiva la funzione corrispondente.

Avvertenza: Mantenere sempre asciutte le superfici di

comando. L'umidità può compromettere il funzionamento.

Spia di calore residuale

Il piano di cottura è dotato, in ogni zona di cottura, di una spia

del calore residuo che segnala quali zone sono ancora calde.

Evitare quindi di toccare la zona di cottura che visualizza

Anche quando il piano di cottura è spento, la

illuminata se la zona di cottura è ancora calda.

Rimuovendo il recipiente prima di aver spento la zona di

cottura, vengono visualizzate alternativamente la spia

livello di potenza selezionato.

Superfici di comando

Interruttore principale

Funzione di mantenimento del calore

Funzione Powerboost e sicurezza bambini

Funzione di programmazione del tempo

Funzione di programmazione del tempo

Funzione di mantenimento del calore

Scollegamento automatico

Zona flessibile Vedere il paragrafo “Zona flessibile”

Utilizzare solo recipienti adatti alla cottura a induzione, vedere il paragrafo “Recipienti adeguati”.53

Tipp Pad e selettore Tipp

Il Tipp Pad è il campo di regolazione in cui è possibile

selezionare e regolare zone e livelli di cottura mediante il

selettore Tipp. Nella zona del Tipp Pad, il selettore Tipp si

centra automaticamente.

Il selettore Tipp è magnetico e viene applicato sul Tipp Pad.

Facendo scivolare il selettore Tipp su un dato simbolo, si attiva

la zona di cottura corrispondente. Facendo ruotare il selettore

Tipp, si imposta il livello di cottura.

Dopo l'applicazione del selettore Tipp può succedere che

quest'ultimo non sia centrato correttamente sul Tipp Pad. Il

selettore Tipp può essere nuovamente centrato grazie a leggeri

Avvertenza: L'allineamento non influisce sul funzionamento del

Estrarre la manopola Tipp

Quando si rimuove la manopola Tipp si attiva la funzione di

La manopola Tipp può essere estratta mentre le zone di cottura

sono in funzione. La funzione di protezione pulizia si attiva per

35 secondi. Una volta trascorso questo tempo, se non si

ricolloca la manopola Tipp nella sua posizione, la cucina si

: Pericolo di incendio!

Se durante questi 35 secondi si deposita un oggetto metallico

sulla zona Tipp-Pad, il piano di cottura potrebbe continuare a

riscaldare. Pertanto è necessario spegnere sempre il piano di

cottura con l'interruttore principale.

Conservazione del selettore Tipp

All'interno del selettore Tipp si trova un magnete molto potente.

Non avvicinarlo a supporti magnetici, ad es. videocassette,

dischetti, carte di credito e altre carte con banda magnetica: il

magnete potrebbe danneggiarli gravemente.

Il magnete del selettore Tipp potrebbe causare

malfunzionamenti anche a televisori e monitor.

Avvertenza: Il selettore Tipp è magnetico. Frammenti di metallo

che aderiscono al lato inferiore potrebbero graffiare il piano di

cottura. Pulire sempre con cura il selettore Tipp.

Il piano di cottura può funzionare anche senza la manopola

Tipp: 1. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale.2. Nei 5 secondi successivi, premere simultaneamente i simboli

˜ e 3. Viene emesso un segnale acustico.

3. Premere il simbolo 3 fino a visualizzare la spia della zona di

cottura desiderata. 4. Successivamente, premere il simbolo ˜ per selezionare il livello di potenza desiderato.

La zona di cottura è accesa.

Avvertenze ■ La funzione di programmazione del tempo non può essere attivata in modalità emergenza. ■ La manopola Tipp può essere ricollocata sul piano di cottura in qualunque momento.

Programmazione del piano di cottura

Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una

zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di

cottura dei diversi piatti.

Accendere e spegnere il piano di cottura

Accendere e spegnere il piano di cottura mediante l'interruttore

Accensione: premere il simbolo

#. La spia sopra l'interruttore

principale si illumina. Il piano di cottura è pronto per il

Spegnimento: premere il simbolo

# fino allo spegnimento della

spia situata sull'interruttore principale. Tutte le zone di cottura

sono spente. La spia del calore residuo resta illuminata fino a

che le zone di cottura non si sono raffreddate a sufficienza.

Avvertenze ■ Il piano di cottura si spegne automaticamente quando tutte le zone di cottura rimangono spente per oltre 15 secondi. ■ Le impostazioni selezionate restano memorizzate per 4 secondi dopo lo spegnimento. Se si riaccende il piano di

cottura in questo intervallo di tempo, le impostazioni saranno

Regolare la zona di cottura

Regolare il livello di potenza desiderato con la manopola Tipp.

Livello di potenza 1 = potenza minima.

Livello di potenza 9 = potenza massima.

Ogni livello di potenza dispone di un'impostazione intermedia.

Quest'ultima è segnalata da un punto.

Impostare il livello di cottura

Il piano di cottura deve essere attivato. 1. Selezionare la zona di cottura. A questo scopo, far scivolare il selettore Tipp in direzione della zona di cottura desiderata.54

2. Nei 5 secondi successivi, ruotare il selettore Tipp finché

sull'indicatore dei livelli di cottura non compare il livello di

Ora il piano di cottura è attivato.

Modificare il livello di potenza

Selezionare la zona di cottura e modificare il livello di potenza

con la manopola Tipp.

Spegnere la zona di cottura

Selezionare la zona di cottura e ruotare la manopola Tipp fino a

‹. La zona di cottura si spegne e viene visualizzata

la spia del calore residuo.

Avvertenza: Se non è stato collocato un recipiente nella zona

di cottura per induzione, il livello di potenza selezionato

lampeggia. Trascorso un intervallo di tempo predefinito, la zona

di cottura si spegne.

La tabella seguente riporta alcuni esempi.

I tempi di cottura dipendono dal livello di potenza e da tipo,

peso e qualità degli alimenti. Per questo motivo, possono

verificarsi variazioni.

Se si scaldano purè, creme e salse dense, mescolare di tanto

Utilizzare il livello di potenza 9 per l'inizio della cottura.

Livello di potenza Durata di cottura

Cioccolato, cioccolato da copertura 1-1. -

Burro, miele, gelatina 1-2 -

Scaldare e mantenere caldo

Minestrone (ad es. lenticchie) 1.-2 -

Salsicce scaldate in acqua** 3-4 -

Scongelare e riscaldare

Spinaci surgelati 3-4 15-25 min.

Gulasch surgelato 3-4 30-40 min.

Cucinare a fuoco lento, bollire a fuoco lento

Pesce* 4-5 10-15 min.

Salse bianche, ad es. besciamella 1-2 3-6 min.

Salse battute, ad es. salsa bernese, salsa olandese 3-4 8-12 min.

Bollire, cucinare a vapore, rosolare

Riso (con quantità doppia d'acqua) 2-3 15-30 min.

Riso al latte 2-3 30-40 min.

Stufato in pentola a pressione 4.5. -

Rollato di carne 4-5 50-60 min.

Stufato 4-5 60-100 min.

Gulasch 3-4 50-60 min.

* Cottura senza coperchio

Si può utilizzare come zona unica o come due zone

indipendenti, in funzione delle diverse esigenze culinarie.

È costituita da 4 induttori che funzionano in modo indipendente.

Quando la zona flessibile è in funzione, si attiva solo la zona

coperta dal recipiente.

Consigli per l'uso dei recipienti

Per garantire un corretto rilevamento e una buona distribuzione

del calore, si raccomanda di collocare il recipiente al centro:

Se si utilizzano due recipienti di dimensioni differenti o di

diverso materiale, è possibile che si verifichino rumori o

vibrazioni che, comunque, non influiscono sul corretto

funzionamento della zona.

Arrostire / Friggere con poco olio**

Braciole, al naturale o impanate*** 6-7 8-12 min.

Bistecca (3 cm di spessore) 7-8 8-12 min.

Petto (2 cm di spessore)*** 5-6 10-20 min.

Petto, surgelato*** 5-6 10-30 min.

Hamburger, polpette di carne (3 cm di spessore)*** 4.5. 30-40 min.

Pesce e filetto di pesce al naturale 5-6 8-20 min.

Pesce e filetto di pesce impanato 6-7 8-20 min.

Pesce impanato surgelato, ad es. bastoncini di pesce 6-7 8-12 min.

Gamberi e gamberetti 7-8 4-10 min.

Piatti surgelati, ad es. soffritti 6-7 6-10 min.

Crêpe 6-7 friggere una per volta

Frittata 3.4. friggere una per volta

Uova fritte 5-6 3-6 min.

Friggere** (150-200 g per porzione in 1-2 l di olio)

Prodotti surgelati, ad es. patatine fritte, nugget di pollo 8-9 friggere una porzione alla

Crocchette surgelate 7-8

Carne, ad es. pezzi di pollo 6-7

Pesce impanato o in pastella 6-7

Verdure, funghi, impanati o in pastella, ad es. champignon 6-7

Pasticceria, ad es. meringhe, frutta fritta in pastella 4-5

Livello di potenza Durata di cottura

* Cottura senza coperchio

Utilizzo come un'unica zona di cottura

Diametro inferiore o uguale a 13 cm

Posizionare il recipiente in una delle 4 posi-

zioni illustrate nell'immagine.

Diametro superiore a 13 cm

Posizionare il recipiente in una delle 3 posi-

zioni illustrate nell'immagine.

Se il recipiente occupa più di una zona di

cottura, posizionarlo a partire dal bordo

superiore o inferiore della zona flessibile.

Utilizzo indipendente delle due zone di cottura

Le zone anteriore e posteriore, con due

induttori ognuna, possono essere utilizzate

in modo indipendente regolando la potenza

necessaria per ognuna di loro; in questo

caso, si raccomanda di utilizzare un solo

recipiente in ogni zona.

Per ottenere la massima potenza

con la funzione Powerboost,

quando si utilizza come un'unica

zona di cottura, collocare il reci-

piente al centro della zona flessibile.

Con i piani di cottura che hanno più

di una zona flessibile, si racco-

manda di non utilizzare più zone

contemporaneamente per un solo

Utilizzo delle due zone indipendenti

La zona flessibile è predisposta per essere utilizzata come due

zone di cottura indipendenti.

Come attivare la funzione

Vedere il paragrafo “Regolazione della zona di cottura”.

Utilizzo come un'unica zona di cottura

Utilizzare l'intera zona di cottura unendo le due zone.

Come attivare la funzione

Il piano di cottura deve essere acceso. 1. Posizionare il recipiente e selezionare, con la manopola Tipp, una delle due zone che fanno parte della zona flessibile.

2. Premere il simbolo ï. Le spie Ü si illuminano.

La zona flessibile è attivata.

Avvertenza: Il livello di potenza può essere visualizzato in uno

o in entrambi gli indicatori della zona flessibile, a seconda della

posizione e delle dimensioni del recipiente.

Modifica del livello di potenza

Selezionare la zona flessibile e modificare il livello di potenza

con la manopola Tipp.

Aggiungere un nuovo recipiente

Selezionare la zona flessibile, quindi premere il simbolo

nuovo recipiente viene rilevato mantenendo il livello di potenza

precedentemente selezionato.

Avvertenza: Se il recipiente della zona di cottura in funzione

viene spostato o sollevato, il piano di cottura esegue una

ricerca automatica e mantiene il livello di potenza

precedentemente selezionato.

Come disattivare la funzione

Selezionare la zona e premere due volte il simbolo

disattivare la zona flessibile, è necessario premere due volte il

ï entro due secondi.

Ritorno all'utilizzo delle due zone di cottura

Selezionare una delle due zone di cottura della zona flessibile e

Avvertenza: Spegnendo e riaccendendo il piano di cottura, la

zona flessibile torna ad essere utilizzata come due zone di

Il piano di cottura può essere protetto contro collegamenti

involontari per impedire che i bambini accendano le zone di

Attivazione e disattivazione della sicurezza

Il piano di cottura deve essere spento.

Attivazione: premere il simbolo

˜ per 3 secondi circa. La

‚ si illumina per 10 secondi. Il piano di cottura viene

Disattivazione: premere il simbolo

˜ per 3 secondi circa. Il

blocco viene disattivato.

Sicurezza bambini automatica

Con questa funzione, la sicurezza bambini si attiva

automaticamente a condizione che si spenga il piano di

Attivazione e disattivazione

Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni

relative al collegamento della sicurezza bambini automatica.

Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi

quantità d'acqua più rapidamente rispetto ai tempi previsti con

il livello di potenza

Questa funzione è disponibile in tutte le zone di cottura, a

condizione che l'altra zona dello stesso gruppo non sia accesa.

(Vedere figura) In caso contrario, nell'indicatore visivo della

zona di cottura selezionata lampeggeranno

successivamente verrà impostato automaticamente il livello di

Avvertenza: Una maggiore potenza nella zona flessibile si

ottiene posizionando un unico recipiente nel centro della zona,

come indicato nel capitolo Zona flessibile.

Attivazione 1. Selezionare la zona di cottura con la manopola Tipp.2. Premere il simbolo ˜. La funzione è attivata.

Disattivazione 1. Selezionare la zona di cottura con la manopola Tipp.2. Premere il simbolo ˜. In questo modo la funzione Powerboost è disattivata.

Avvertenza: In determinate circostanze, la funzione

Powerboost può disattivarsi automaticamente per proteggere i

componenti elettrici all'interno della piastra.

Funzione programmazione del tempo

Questa funzione può essere utilizzata in due modi differenti: ■ per spegnere automaticamente una zona di cottura.■ come suoneria. Disattivazione automatica di una zona di

Trascorso il tempo impostato la zona di cottura si disattiva

Impostare il tempo di cottura

Il piano di cottura deve essere attivato. 1. Servendosi del selettore Tipp selezionare la zona di cottura e il livello di cottura desiderato.

2. Toccare il simbolo 3. L'indicatore x della zona di cottura si

accende. Sull'indicatore del timer compare

‹‹. 3. Servendosi del selettore Tipp selezionare il tempo di cottura desiderato.

Dopo alcuni secondi, il tempo di cottura inizia a scorrere.

Avvertenza: È possibile programmare automaticamente lo

stesso tempo di cottura per tutte le zone. Il tempo

programmato trascorrerà in modo indipendente per ognuna

delle zone di cottura.

Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni

relative alla programmazione automatica del tempo di cottura.

Modificare o annullare il tempo

Selezionare la zona di cottura inclinando la manopola Tipp.

3 e, successivamente, modificare il tempo

di cottura con la manopola Tipp o impostarlo a

Una volta trascorso il tempo

la zona si spegne. Viene emesso un segnale acustico, nella

zona di cottura viene visualizzato ‹ e, nell'indicatore visivo della

funzione di programmazione del tempo, viene visualizzato

per un minuto. La spia

x della zona di cottura lampeggia.

Premendo qualunque simbolo, le spie si spengono e il segnale

acustico si interrompe.

Avvertenze ■ Se è stato programmato il tempo di cottura di diverse zone, nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del

tempo viene visualizzato il tempo di cottura più breve. La spia

x della zona di cottura si illumina. ■ Per sapere il tempo di cottura restante di una zona di cottura: selezionare la zona di cottura inclinando la manopola Tipp. Il

tempo di cottura viene visualizzato per 5 secondi. ■ È possibile programmare un tempo di cottura massimo di 99 minuti.

La suoneria consente di programmare un periodo di tempo fino

a 99 minuti. Non dipende dalle altre regolazioni. Questa

funzione non spegne automaticamente una zona di cottura.

Non deve essere selezionata alcuna zona di cottura.

1. Premere il simbolo 3, nell'indicatore visivo della funzione di

programmazione del tempo viene visualizzato

‹‹. 2. Selezionare il tempo desiderato con la manopola Tipp. Dopo alcuni secondi, il tempo inizia a scorrere.

Modificare o annullare il tempo

3 e modificare il tempo con la manopola

Una volta trascorso il tempo

viene emesso un segnale acustico della durata di un minuto.

Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del

tempo viene visualizzato

‹‹ e la spia V lampeggia. Premendo

qualunque simbolo, le spie si spengono e il segnale acustico si

Funzione di mantenimento del calore

Questa funzione è ideale per fondere cioccolato o burro e per

mantenere caldi gli alimenti.

Attivazione 1. Selezionare con la manopola Tipp la zona di cottura desiderata. 2. Nei 5 secondi successivi, premere il simbolo –. La spia

La funzione di mantenimento del calore è attiva.

Disattivazione 1. Selezionare con la manopola Tipp la zona di cottura desiderata. 2. Premere il simbolo –. La spia

Dopo 5 secondi, la zona di cottura si spegne e viene

visualizzata la spia del calore residuo.

Funzione di protezione pulizia

Pulendo il pannello comandi con il piano di cottura acceso, le

impostazioni possono subire modifiche.

Per evitarlo, il piano di cottura dispone della funzione di

protezione pulizia. Rimuovere la manopola Tipp. Viene emesso

un segnale acustico e la spia

" si illumina. Il pannello comandi

si blocca per 35 secondi. A questo punto, è possibile pulire la

superficie del pannello comandi senza rischiare di modificare le

Avvertenza: Il blocco non interessa l'interruttore principale. È

possibile scollegare il piano di cottura in qualsiasi momento.

Limite automatico di tempo

Se la zona di cottura rimane in funzione per un periodo di

tempo prolungato e non si effettua alcuna modifica delle

regolazioni, si attiva la limitazione automatica del tempo.

La zona di cottura cessa di emettere calore. Nell'indicatore

visivo della zona di cottura lampeggiano alternativamente

Premendo uno qualsiasi dei simboli, la spia si spegne. A

questo punto, è possibile regolare la zona di cottura.

Una volta attivata la limitazione automatica, la stessa varia in

funzione del livello di potenza selezionato (da 1 a 10 ore).

L'apparecchio presenta varie impostazioni base. Queste

impostazioni si possono adattare alle esigenze di ciascun

Sicurezza automatica bambini

‹ Segnale di conferma e segnale di errore disattivati.

‚ Solo segnale di conferma disattivato.

ƒ Tutti i segnali attivati.*

Programmazione automatica del tempo di cottura

‚-ŠŠ Tempo di scollegamento automatico

Durata del segnale di avviso della funzione di programmazione del tempo

Funzione Power-Management

Š o Š. = potenza massima del piano di cottura.

Funzionamento senza Tipp-Pad

Tornare alle impostazioni predefinite

‹ Impostazioni personalizzate.*

‚ Tornare alle impostazioni di fabbrica.

*Impostazione di fabbrica59

Per accedere al menu delle impostazioni di

Il piano di cottura deve essere disattivato.

1. Attivare il piano di cottura.

2. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo 3 per

Sugli indicatori si accendono

™‚ e ‹ come preimpostazione.

3. Toccare il simbolo 3 finché sull'indicatore non compare la

funzione desiderata.

4. Infine selezionare l'impostazione desiderata con il selettore

5. Toccare il simbolo 3 per almeno 3 secondi.

Le impostazioni sono state memorizzate.

Per uscire dalle impostazioni di base, spegnere il piano di

cottura con l'interruttore principale.

Accorgimenti e pulizia

I consigli e istruzioni riportati nel presente capitolo contengono

informazioni utili per la pulizia e la manutenzione ottimali del

Pulire il piano dopo ogni cottura. In questo modo, è possibile

evitare che i residui di cibo aderiscano alla superficie

bruciandosi. Non pulire il piano di cottura fino a che non è

sufficientemente freddo.

Utilizzare esclusivamente prodotti per la pulizia concepiti per

piani di cottura. Rispettare le indicazioni riportate sulla

confezione di ciascun prodotto.

Non utilizzare mai: ■ Prodotto per lavastoviglie non diluito■ Detergente per lavastoviglie■ Prodotti abrasivi ■ Prodotti corrosivi come spray per forni o smacchiatori■ Spugne che graffiano ■ Pulitori ad alta pressione o apparecchi per la pulizia a vapore Il modo migliore per eliminare la sporcizia resistente è quello di

utilizzare un raschietto per vetro. Rispettare le indicazioni del

Si possono acquistare adeguati raschietti per vetro rivolgendosi

al servizio di assistenza tecnica o al nostro negozio online.

Cornice del piano di cottura

Per evitare danni alla cornice del piano di cottura, osservare le

seguenti indicazioni: ■ Utilizzare solo acqua calda con poco sapone■ Non utilizzare in alcun caso utensili affilati o prodotti abrasivi■ Non utilizzare il raschietto per il vetro Manopola Tipp

Per pulire la manopola Tipp, si raccomanda l'uso di acqua

tiepida e di un po' di sapone. Non utilizzare prodotti per la

pulizia abrasivi o corrosivi. Non mettere la manopola Tipp in

lavastoviglie e non immergerla nell'acqua di lavaggio. In caso

contrario, potrebbe essere danneggiata.60

Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di

contattare il Servizio di Assistenza Tecnica, osservare i consigli

e le avvertenze che seguono.

Rumori normali durante il funzionamento

La tecnologia di riscaldamento a induzione si basa sulla

creazione di campi elettromagnetici che permettono di

generare il calore direttamente nella base del recipiente. A

seconda di come sono costruiti, i recipienti possono produrre

una serie di rumori e vibrazioni, come quelli descritti di seguito:

Ronzio profondo, simile a quello di un trasformatore

Questo rumore viene prodotto quando si cucina con un livello

di potenza elevato. La causa è la quantità di energia che si

trasmette dal piano di cottura al recipiente. Questo rumore

scompare o diminuisce quando si riduce il livello di potenza.

Questo rumore si produce quando il recipiente è vuoto.

Scompare quando si introducono acqua o alimenti nel

Questo rumore si presenta nei recipienti composti da diversi

materiali sovrapposti. Il rumore è dovuto alle vibrazioni che si

producono nelle superfici di unione dei diversi materiali. Questo

rumore proviene dal recipiente. La quantità e il modo di

cucinare gli alimenti possono far variare l'intensità del rumore.

I rumori si producono soprattutto nei recipienti composti da

diversi materiali sovrapposti, quando vengono utilizzati alla

massima potenza di riscaldamento e contemporaneamente in

due zone di cottura. Questi sibili scompaiono o sono più deboli

non appena si riduce la potenza.

Rumore del ventilatore

Per un uso adeguato del sistema elettronico, il piano di cottura

deve funzionare a una temperatura controllata. Per questo, il

piano di cottura è dotato di un ventilatore che entra in funzione

quando la temperatura rilevata è alta. Per inerzia, il ventilatore

può funzionare anche dopo lo spegnimento del piano di

cottura, se la temperatura rilevata è ancora troppo alta.

I rumori sopra descritti sono normali nell'ambito della

tecnologia a induzione e non indicano un guasto.

nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. Verificare, per mezzo di ulteriori apparecchi elettronici, l'eventuale

interruzione di alimentazione elettrica.

Il collegamento dell'apparecchio non

risulta conforme allo schema di cablaggio.

Verificare che il collegamento dell'apparecchio risulti conforme allo

schema di cablaggio.

Guasto a livello del sistema elettronico. Se il problema persiste malgrado le verifiche sopra descritte, contat-

tare il Servizio di Assistenza Tecnica.

Il pannello comandi è umido o è stato pog-

giato un oggetto sopra di esso.

Asciugare la superficie del pannello comandi o rimuovere l'oggetto.

Guasto a livello del sistema elettronico. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere

circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.*

La manopola è stata tirata invece che ruo-

tata verso la zona di cottura desiderata.

Attendere alcuni secondi, quindi accendere nuovamente il piano e la

zona di cottura in modo corretto.

Si è verificato un errore di funzionamento

Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere

circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.*

Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha

spento la zona di cottura corrispondente.

Attendere il raffreddamento del sistema elettronico. A questo punto,

premere uno dei simboli presenti sul piano di cottura.*

Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha

spento tutte le zone di cottura.

Tensione di alimentazione non corretta che

viola i normali limiti di funzionamento.

Rivolgersi alla propria compagnia elettrica.

La zona di cottura si è surriscaldata e si è

spenta per proteggere il piano di cottura.

Attendere il raffreddamento del sistema elettronico, quindi accenderla

* Se il problema persiste, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.

Non collocare recipienti caldi sul pannello comandi.61

Servizio di assistenza tecnica

Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa

disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio.

Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD):

Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna

indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione

(FD) dell'apparecchio. La targhetta di identificazione con i

relativi numeri si trova nel certificato di identificazione

Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio,

l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito

anche se effettuato durante il periodo di garanzia.

Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei

centri di assistenza clienti.

Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti

Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo

avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici

qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro

Questa tabella è stata elaborata per facilitare agli istituti di

valutazione il controllo dei nostri apparecchi.

I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori

di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a

induzione Z9442X0) con le seguenti dimensioni:

■ Casseruola Ø 16 cm, 1,2 l per zone di cottura Ø 14,5 cm

■ Pentola Ø 16 cm, 1,7 l per zone di cottura Ø 14,5 cm

■ Pentola Ø 22 cm, 4,2 l per zone di cottura Ø 18 cm

■ Padella Ø 24 cm, per zone di cottura Ø 18 cm

Preriscaldamento Cottura

Piatti testati Zona di

Recipiente: casseruola

Ø 14,5 cm - - - 1 - 1. No

Cioccolato di copertura (ad es. marca Dr. Oetker

Riscaldare e mantenere caldo un minestrone di

Temperatura iniziale 20 °C Minestrone di lenticchie*

Quantità 450 g Ø 14,5 cm 9 1:30 senza girare Sì 1. Sì

Quantità: 800 g Ø 18 cm 9 2:30 senza girare Sì 1. Sì

Minestrone di lenticchie in conserva, ad

es. lenticchie con chorizo di Erasco

Preparare la besciamella

Recipiente: casseruola

Temperatura del latte: 7 °C Ingredienti: 40 g di burro, 40 g di farina, 0,5 l di

latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale

1. Fondere il burro, mischiare la farina e il sale e

2. Aggiungere il latte e portare la salsa a ebolli-

zione senza smettere di girare

3. Quando la besciamella inizia a bollire, prose-

guire la cottura per altri 2 minuti senza smettere

*Ricetta secondo DIN 44550

**Ricetta secondo DIN EN 60350-262

Cuocere riso al latte

Temperatura del latte: 7 °C Riscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cam-

biare il livello di cottura raccomandato e aggiungere

il riso, lo zucchero e il sale

Ingredienti: 190 g di riso a grani tondi, 23 g di

zucchero, 750 ml di latte (3,5% di materia

grassa) e una presa di sale

Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 30 g di

zucchero, 1 l di latte (3,5% di materia grassa) e

Temperatura dell'acqua 20 °C Ingredienti: 125 g di riso a grani tondi, 300 g di

acqua e una presa di sale

Ø 14,5 cm 9 circa 2:30 Sì 2 Sì

Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 600 g di

acqua e una presa di sale

Ø 18 cm 9 circa 2:30 Sì 2. Sì

Friggere il filetto di maiale

Ø 18 cm 9 1:30 No 7 No

Temperatura iniziale del filetto: 7 °C

2 filetti di maiale (peso totale di circa 200 g,

55 ml di pasta per crêpe

Ingredienti: 1,8 kg di olio di girasole per cottura:

200 g di patatine fritte surgelate (ad es. McCain

123 Frites Original)

Preriscaldamento Cottura

Piatti testati Zona di

*Ricetta secondo DIN 44550