OV B02 S - Forno da incasso WHIRLPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OV B02 S WHIRLPOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su OV B02 S WHIRLPOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OV B02 S - WHIRLPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OV B02 S del marchio WHIRLPOOL.
MANUALE UTENTE OV B02 S WHIRLPOOL
| Informazioni sulla sicurezza | 63 | Cosafare se ... | 72 |
| Descrizione del prodotto | 65 | Dati tecnici | 73 |
| Pannello comandi | 66 | Installazione | 74 |
| Uso quotidiano | 66 | Collegamento elettrico | 76 |
| Tabelle di cottura | 68 | Tutela dell'ambiente | 76 |
| Pulizia e manutenzione | 70 | GARANZIA IKEA | 77 |
Informazioni sulla sicurezza
Importanza della sicurezza per se e per gli altri.
Questo manuale e l'apparecchio stesso fornisco importanti avvisi per la sicurezza, che devono essere letti e a cui è necessario attenerisi sempre.
? Questo è il symbolo di pericolò per la sicurezza, che avverte gli utenti dei potenziali rischi per sé stessi e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal symbolo di pericolò e dai seguenti termini:
PERICOLO! Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.
AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo esistente ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche seguenti ad un non corretto uso dell'apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- Prima di qualsiasi intervento di installmente l'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica.
-
L'installazione elettrica e la manutenzione devono essere eseguite da un technique specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non ripareare né sostuire alcuna parte dell'apparecchio a meno che non sia specificamente affermato nel manuale dell'utente.
-
La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria a termini di legge.
Il cavo di alimentazione devese sfferentemente lungo per collegare l'apprecchio alla presa di alimentazione dopo che è stato inserto nell'alloggiamento. - Affinché l'installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interrottore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
Nonutilizzare prese multiple o prolonghe. - Non tirare il cavo di alimentazione per estrarre la spina dalla presa di corrente.
- I componenti elettrici non devono essere accessibili all'utente dopo l'infallazione.
- Non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate e non utilizzato a piedi scalzi.
-
Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso come elettrodomestico per la cottura di cibi. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldamento di ambienti). Il costrutto declina agli responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
-
Questo appearecchio non è destinato ad essere utilizzato da persona (bambini compresi) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte oswana esperenza e conoscenza dell'apparecchio, salvo siano istruiti o controllati durante l'utilizzo dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza.
Le parti accessibili dell'apparecchio possono diventare molto calde durante l'uso. Tenere i bambini lontano dall'apparecchio e controlledl affinché non giochino conesso. - Durante e dopo l'uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell'apparecchio per evitare di ustanarsi. Impedire che l'apparecchio entri a contatto con indumenti o altro materiale infiammabile fino a quando i componenti non si saranno raffreddati sufficientemente.
- A fine cottura, après la porta dell'apparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l'aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Quando la porta dell'apparecchio è chiusa l'aria calda furiesce dall'apertura sopra il pannello di controllo. Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
Non riporre materiale infiammabile nell'apparecchio o nelle sue vicinanzi. Se l'apparecchio dovesse essereMESSO in funzione inavvertitamente, potrebbe incendiarsi.
Non scaldare o cucinare utilizzando barattoli o contentitori chiusi ermeticamente nell'apparecchio. L'accumulo di pressione che si viene creare all'interno potrebbe far esplodere il barattolo e danneggiare l'apparecchio.
Non usare recipienti in materiale sintetico.
- I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilemente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e diolio.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'essiccazione degli alimenti.
- Se per la cottura degli alimenti siaggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l'alcool evapora a temperature elevate. Non è quindi escludo che i vapori generati possano infiammarsi giungendo aicontatto con la resistenza elettrica.
Smaltimento elettrodomestici
- Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Disfarsene seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima della rottamazione, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
- Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di elettrodomestici, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Descrizione del prodotto

Pannello comandi
2 Ventola di raffreddamento (non visible)
3 Resistenza superiore
4 Grill
5 Lampada posteriore
6 Ventola
7 Resistenza inferiore (non visible)
8 Porta fredda delorno
Accessori

Piastra dolci
1x

Leccarda
1x

Griglia
1x
Pannello comandi




A Manopola selezione funzioni B Programmatore durata di cottura
C Manopola termostato D Spia termostato (rossa)
Uso quotidiano
Accensione del forno
Ruotare la manopola selezione funzioni sulla funzione desiderata. La lampada del forno si accende.
Ruotare la manopola del termostato in senso orario fino alla temperatura desiderata. La spia rossa del termostato si accende per poi spegnersi quando il fornro raggiunge la temperatura selezionata. A fine cottura ruotare le manopole sulla posizione "0".
Programmatore durata di cottura
Questo programmatore permette l'impostazione di un tempo da 1 a 120 minuti.
Per impostare la durata, una volta selezionata la funzione di cottura, ruotare completenessla manopola in senso orario e riportarla poi sul tempo di cottura desiderato, procedendo in senso antiorario. Al termine del tempo di cottura impostato, il forno si spegne e il selettore rimane posizionato su "0".
Perutilizzareilforno in modalita manuale, cioe senza impostare il tempo di cottura, assicurarsi che il programmatore sia ruotato sul symbolo
Importante: Quando il programmatore è posizionato sullo "0" ilorno non si accende
Per accendere ilorno posizionare il programmatore sul symbolo oppure impostare la durata della cottura.

Tabella Funzioni Forno
| Funzione | Descrizione della funzione | |
| 0 | FORNO SPENTO | - |
| - | LUCE | Accende la luce del forno. |
| STATICO | Funzione idonea per la cottura di qualunque pietanza su un solo ripiano. Preriscaldare il forno alla temperatura desiderata ed introdurre gli alimenti all'indicazione del raggiungimento della temperatura impostata. Si consiglia di utilizzato il secondo ripiano per la cottura. | |
| PASTICCERIA | Per cuocere dolci (o torte salute) con ripiano morbido su un solo ripiano. Se necessario, cambiare la posizione delle pietanze per una cottura più uniforme degli alimenti. | |
| GRILL | Per cuocere al grill bistecche, kebab e salsicce, gratinare verdure e tostare pane. Preriscaldare il forno per 3 - 5 min. è consigliabile utilizzato il 4° ripiano per la cottura. Durante la cottura la porta del forno devese essere mantenuta chiusa. Quando si cuoce la carne, versare una po' d'acqua sulla leccarda (sul terzo ripiano) per ridurre i fumi e gli schizzi di grasso. La porta del forno devese ramanere chiusa durante il ciclo di cottura. | |
| TURBOGRILL | Per grigliare grossi pezzi di carne (roast beef, arrosti). La porta del forno devese rinanere chiusa durante il ciclo di cottura. Quando si cuoce la carne, è consigliabile versare un po' d'acqua sulla leccarda posizionata sul primo/secondo ripiano. Tale operazione consente di ridurre i fumi e gli schizzi di grasso. Girare la carne durante la cottura al grill. è consigliabile girare la carne durante qualanche tipo di cottura. | |
| SCONGELAMENTO | La funzione più essere utilizzata per velocizzare lo scongelamento degli alimenti a temperatura ambiente. Gli alimenti dovrebbero essere inseriti nel forno con il loro involucro per evitare che si secchino. è consigliabile utilizzato il ripiano centrale per la cottura. | |
Tabelle di cottura
| Alimenti | Funzione | Preriscal-damento | Ripiano (dal basso) | Temperatura (°C) | Tempo di cottura (min) |
| DOLCI, PASTICcerIA, ECC. | |||||
| Torte a lievitazione | □ | X | 2 | 160-180 | 35-55 |
| Biscotti / Tortine | □ | X | 3 | 170-180 | 15-40 |
| □ | X | 1 - 3 | 170-180 | 20-40 | |
| Bignè | □ | X | 3 | 180 | 30-40 |
| Voulevant / Salatini di pasta sfoglia | □ | X | 3 | 180-200 | 20-30 |
| Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) | □ | X | 1 | 180-200 | 50-60 |
| Meringhe | □ | X | 3 | 90 | 120-130 |
| Torte salute (torta di verdure, quiche) | □ | X | 1 | 180-200 | 35-55 |
| Lasagna / Pasta alorno / Cannelloni / Sformati | □ | X | 2 | 190-200 | 45-55 |
| Pane / Focaccia | □ | X | 2 | 190-230 | 15-50 |
| Pizza | □ | X | 2 | 230-250 | 7-20 |
| Pizza / Focaccia | □ | X | 1 - 3 | 230-250 | 12-30 |
| CARNE | |||||
| Agnello / Vitello / Manzo / Maiale 1Kg | □ | X | 2 | 190-200 | 90-110 |
| Pollo / Coniglio / Anatra | □ | X | 2 | 190-200 | 65-85 |
| Tacchino / Oca | □ | X | 1/2 | 190-200 | 140-180 |
| PESCE | |||||
| Pesce alorno / al cartoccio (filetto, intero) | □ | X | 2 | 180-200 | 40-60 |
| VERDURE | |||||
| Verdure ripiene (pomodori, zucchini, melanzane) | □ | X | 2 | 175-200 | 40-60 |
Tabella di cottura con funzione GRILL
| Alimenti | Funzione | Preriscalda-mento | Ripiano (dal basso) | Temperatura (°C) | Tempo di cottura (min) |
| Pane tostato | ¨ | X | 4 | 200 | 2-5 |
| Verdure gratinate | ¨ | X | 3 | 200 | 10-20 |
| Filetti di pesce / Bistecche | ¨ | X | 3 | 200-225 | 25-35 |
| Salsicce / Spiedini / Costine / Hamburger | ¨ | X | 4 | 200 | 30-50 |
| Cosciotto diagnello / Stinchi | ¨ | - | 3 | 200 | 55-70 |
| Patate arrosto | ¨ | - | 3 | 200 | 45-55 |
| Pollo arrosto 1 - 1,3 Kg | ¨ | - | 2 | 200 | 55-70 |
| Roast Beef al sangue 1Kg | ¨ | - | 3 | 200 | 30-40 |
Nota: le temperature e i tempi di cottura sono solo indicativi.
Pulizia e manutenzione
PULIZIA

AVVERTENZA
- Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore.
- Effettuare la pulizia ad apparecchio freddo.
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Esterno delorno

IMPORTANT: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se,
inavvertamente, uno di quosti prodotti dovesse venire a contatto con l'apparecchio, pulirlo subito con un panno umido.
- Pulire con panno umido le superfici. Se molto sporche, aggiungere all'acqua quale goccia di detersivo per i piatti. Asciuagare con panno asciutto.
Internodelorno

IMPORTANTE: non utilizzato spugne abrasive, pagliette o raschietti
metallici. Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare le superfici smaltate e il vetro della porta.
- Dopo agli uso, lasciare raffreddare il forno e pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo (ad es. cibi con un elevato contentuto di zuccheri).
- Usare detergenti specifici per la pulizia delorno ed atteneri alleindicazioni del Fabbricante.
- Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi specifici. Per facilitare la pulizia della porta è possibile rimuoverla (vedi MANUTENZIONE).
La resistenza superiore del grill (vedi MANUTENZIONE) può essere abbassata (solo in alcuni modelli) per pulire la parete superiore delorno.
NOTA: durante le cotture prolongate di alimenti con un elevato contento di acqua (pizza, verdure ripiene ecc.), si può formare condensa all'internalo della porta e sulla guarnizione. A forno freddo, asciugare con un panno o una spugna.
Accessori
- Immergere immediatamente gli accessori in acqua e detersivo per piatti immediatamente dopo l'uso, avendo cura di maneggiarli con quanti da fornso se sono ancor caldi.
- I residui di alimenti si possono eliminare fácilmente con una spazzola o una spugna.
Pulizia della paratia posteriore e dei pannelli laterali catalitici (se in dotazione):

IMPORTANT: non usare detergenti corrosivi o abrasivi, spazzole ruvide,
spugne per pentole o spray per forno che potrebbero danneggiare la superficie catalitica, facendole perdere le sue proprieta autopulenti.
- Accendere il forno vuoto a 200^ con la ventola attivata per circa un'ora.
- Lasciare poi raffreddare l'apparecchio prima di rimuovere eventuali residui di alimenti con una spugna.
MANUTENZIONE

AVVERTENZA!
- Utilizzare guanti protettivi.
- Eseguire le operazioni indicate ad apparecchio freddo.
- Scollegare ilorno alla rete elettrica.
Per togliere la porta:
- Aprire Completely la porta.
- Sollevare le levette di arresto delle cerniere e spingerle in avanti fino al fermo (Fig. 1).

Fig. 1
- Chiudere la porta fino al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 4).

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4
Per riposizionare la porta
- Inserire le cerniere nelle apposite sedi.
- Aprire completamente la porta.
- Abbassare le due levette di arresto.
- Chiudere la porta
Per sostuire la lampada posteriore
- Scollegare ilorno dalla rete elettrica.

Fig. 5
- Svitare il coprilampada (Fig. 5), sostituire la lampada (vedere lanota per il tipo di lampada) quando riavvitare il coprilampada.
- Ricollegare il forn o alla rete elettrica.
NOTA:
Usare solo lampade a incandescenza da 25-40 W/230 V, tipo E-14, T300°C.
Le lampade sono disponibili presso il Servizio Assistenza IKA.
Cosa fare se ...
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
| Il forno non funziona. | Manca l'alimentazione elettrica di rete. | Verificare la presenza dell'alimentazione elettrica di rete. |
| Il forno non è collegato all'alimentazione elettrica. | Collegare il forno alla rete elettrica. | |
| La manopola di selezione funzioni del forno è su "0". | Ruotare la manopola di selezione funzioni del forno e selezionare una funzione di cottura. | |
| La manopola di selezione funzioni del forno è su "..." | Ruotare la manopola di selezione funzioni del forno e selezionare una funzione di cottura. | |
| La porta è chiusa e non si sblocca. | Malfunzionamento elettronico dovuto a variazioni di tensione. | Spagnere e riaccendere il forno, per accertare che l'inconveniente sia stato oviato. |
| Il programmatatore elettronico non funziona. | Malfunzionamento elettronico dovuto a variazioni di tensione. | Se il programmatore elettronico (in base al modello) visualizza il messaggio "F HH", contattare il Servizio Assistenza più vicino. In quello caso specificare il numero che segue la lettera "F". |
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
- Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti nella tabella "Cosa fare se".
- Spagnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato ovviato.
Se dopo i suddetti controlli ilorno non funzione correttamente, contattare il Servizio Assistenza IKEA più vicino.
Indicare sometime:
- una breve descrizione del guasto;
- il tipo e il modello esatto delorno;
- il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetto matricola),erto sul bordo interno destro della cavity delorno (visible a porta aperta).
SERVICE
0000 000 0000

- il vosto indirizzo completo;
- il vostro numero di Telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi al Servizio Assistenza IKAe (a garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
Dati tecnici
| Dimensioni | |
| Larghezza | 595 |
| Altezza | 595 |
| Profondità | 564 |
| Volume utile l | 53 |
| Zona della teglia da forno più grande (superficie netta) cm2 | 1200 |
| Resistenza inferiore W | 1150 |
| Grill W | 1400 |
| Ventola di raffreddamento W | 21 |
| Lampada forno W | 25 |
| Potenza nominale totale W | 2500 |
| Numero di funzioni | 5 |
| Consumo energetico kWh | 0,79 |
Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetto matricola all'interno dell'apparecchio.

Installazione
Dopo aver disimballato il forno, controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di problemi contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza più vicini. Per prevenir eventuali danni, si consiglia di rimuovere il forno alla base in polistirolo sostanto prima dell'installazione.
Preparazione del modulo di alloggiamento
I mobili della cucina adiacenti al fornodevono resistere al calorie (min 90^
- Eseguire tutti i lavori di taglio dell'armadietto prima di insereire il forn o nell'alloggiamento e rimuovere tutti i trucioli e la segatura.
- Dopo l'installazione, il fondo del fornon non deve più essere accesibile.
Per il corretto funzionamento dell'elettrodomestico, non ostruire lo spazio minimo tra il piano di lavoro e il bordo superiore delorno.
Raccomandazioni generali
Prima dell'utilizzo
- Rimuovere protezioni di cartone, pellicole trasparenti ed etichette adesive dagli accessori.
- Togliere gli accessori dal forno e riscaldarlo a 200^ per un'ora circa per eliminare gli odori ed i fumi del materiale isolante e dei grassi di protezione.
Durante l'utilizzo
Non appoggiare pesi sulla porta in quanto essi potrebbero dannegiarla.
Non aggravarsi alla porta o appendere oggetti alla maniglia.
Non coprite l'interno del forno con pellicola di alluminio.
Non versare mai acqua all'interno di unorno caldo; ciò potrebbe danneggiare il rivestimento smaltato.
Non trascinare sul fondo del forno pentole o tegami per non rovinare il rivestimento smaltato.
- Accertarsi che i cavi elettrici di altri apparecchi non vadano a toccare le parti calde delorno o ad incastrarsi nella porta.
Non esporre ilornoagli agenti atmosferici.
Dispositivo Blocca Porta
Per aprire la porta con il disposativo Blocca. Porta videere Fig 1.

Fig. 1
Il dispositorio Blocca Porta può essere rimioso seguito la sequenza di immagini (cfr. fig. 2).

Fig. 2
Collegamento elettrico
Controllare che la tensione elettrica individata sulla targhetta matricola del prodotto sa la stessa della rete elettrica. La targhetta matricola del prodotto si trovava sul bordo anteriore del forno, ed è visibile quando si après la porta.
Eventuali sostituzioni del cavo di alimentazione (tipio H05 RR-F 3 × 1.5 mm^2 ) devono essere effettuate unicamente da personale qualificato. Contattare il Servizio Assistenza IKEA.
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
- Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio (2). Le varie parti dell'imballo devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle normative locali in materia di conferimento dei rifiuti.
Smaltimento prodotto
- Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- Assicurando il corretto smaltimento del prodotto si contribuisce ad evitare i potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbero altrimenti essere causati da una inappropriata gestione dei materiali di scarto di quello prodotto.

- Il symbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consecnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Risparmio energetico
- Preriscaldare il fornso solo se specificato nella tabella di cottura o nella ricetta.
- Usare stampi daorno scuri, laccati o smaltati, perché assorbono molto meglio il calore.
- Specnere ilorno 10/15 minuti prima del tempo totale di cottura impostato. Nel caso di cibi che richiedono tempi lunghi, QUESTi continueranno comunique a cuocere.
Dichiarazione di conformità

- Questo appearecchio, destinato ad entrare a contatto con prodotti alimentari, è conforme al regolamento (C €) n.1935/2004 ed è stato progettato, costruito ed immesso sul mercato in conformità ai requisiti di sicurezza della direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti), nonché ai requisiti di protezione della direttiva "EMC" 2004/108/CE.
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire alla data di acquisito/ consegna del loro elettrodomestico presso un negotio IKEA, salvo che l'elettrodomestico apparventa alla gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. è necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l'acquisito. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità.
Elettrodomestici non coperti alla garanzia IKEA di 5 (cinque) anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per tutti gli elettrodomestici "IKEA" acquistati a partire dal 1^ Agosto 2007 ecctto che per la gamma di prodotti LAGAN di "IKEA".
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato da IKEA fornirà il servizioattraverso la propria rete di Partner diAssistenza autorizzati.
Cosa copre esta garanzia?
La garanzia copre i difetti dell'elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire nella data di acquisto/consegna dell'elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all'uso domestico.
Le eccezioni sono descripte alla voce "Cosa non è coperto dalla garanzia?". Nel periodo di validità della garanzia, iosti di riparazione (pezzi di ricambio, manodopera e viaggi del personale technician) saranno sostumenti dal servizio assistenza, fermo restando che l'accesso all'apparecchiatura per l'intervento di riparazione non comporti spese particolare. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme locali. I componenti sostituiti divertano proprietà di IKEA.
Come IKEA interverrà per risolvere il problema?
Il servizio assistenza incaricato da IKEA per l'esecuzione del servizio esaminerà il prodotto e decide r, a proprio escludiva discrezione, se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. Il Servizio Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza autorizzato tramite i rispetti Centri di Assistenza, a proprio escludiva discrezione, riparere il prodotto difettoso o provvedera a sostituirlo con un prodotto uguale o di pari valore.
Cosa non è coperto alla garanzia?
Normale usura
- Danni provocati deliberatamente, danni provocati alla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o in seguito a collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, corrosione o danni causati da acqua, inclusi i danni causati alla presenza di excessivo calcare nelle condutture idriche. Danni causati da eventi atmssferici e naturali.
- Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine.
- Danni a parti non funzionali e decorative che non influscono sul normale uso dell'elettrodomestico, inclusi graffiti e differenze di colore.
- Danni accidentali causati da corpi o sostanze estranee e uomini causati da pulizia o eliminazione di ostruzioni da filtri, sistemi di scarico o cassetti del detersivo.
Danni ai seguenti componenti: vetroceramica, accessori, cestelli per posate e stoviglie, tubi di alimentazione e drenaggio, guarnizioni, lampadine e copri lampadine, griglie, manopole, rivestimento e parti del rivestimento. A meno che si possa provare che tali danni siano stati causati da errorsi di
fabbricazione.
- Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un technician.
- Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Assistenza autorizzato e/o da un Partner di Assistenza contrattuale autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali.
- Riparazioni causate da un'installazione non corretta o non conforme alle specifiche.
- Casi di uso improprio e/o non domestico dell'apparecchio, ad es. uso professionale.
- Danni da trasporto. Qualora sua il cliente a trasportare il prodotto alla propria abitazione o ad altri indirizzo, IKEA non è responsabile per eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. In compenso, qualora sua IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto all'indirizzo del cliente, eventuali danni occorsi al prodotto durante la consegna saranno coperti da IKEA.
Costi inerenti la prima installmente dell'elettrodomestico IKEA. Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l'apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l'apparecchio riparato o installeranno l'apparecchio in sostituzione, se necessario.
Tali restrizioni non valgono per regolari interventi svolti da personale tecnico qualificato con ricambi originali per adattare l'apparecchio alle disposizioni tecniche di sicurezza di un'alto paese UE.
Applicazione delle leggi nazionali
Il cliente è titolare dei diritti previsti dal D. Lgs. n. 206/2005 e la presente garanzia IKEA di 5 (cinque) anni lascia impregiadicati tali diritti che rispondono o estendono i diritti minimi legali di ogni paese in termini di garanzia. Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun
modo i diritti del consumatore definite delle leggi locali.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione EU e portati in un'altra nazione EU, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nel nuovo paese. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia esiste solo se l'elettrodomestico è conforme ed è installato secondo:
- le specifiche tecniche del paese in cui viene richiesta l'applicazione della garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contente nelle Istruzioni per il montaggio e nel Manuale dell'utente.
Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli apparecchi IKEA
Non esitate a contattare il Servizio di Assistenza Tecnica post-vendita incaricato da IKEA per:
- richiedere assistenza technique nel periodo di garanzia
- richiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA installati nelle cucine IKEA
- richiedere informazioni sul funzionamento degli elettrodomestici IKA.
Per assicurarvi la migliorie assistenza vi preghiamo di leggere attendamente le istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di assistenza

Siete pregati di contattare il numero del Servizio di Assistenza Tecnica post vendita incaricato da IKEA riportato sull'ultima pagna di quello manuale.
Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numero di Telefono riportati in quello manuale. Fate sempre riferimento ai numero indicati nel manuale dell'apparecchiatura per la quale avete bisogno di assistenza. Vi suggeriamo di averere sempre a disposizione il codice IKEA (8 cîfre) e il codice a 12 cîfre riportati nell'etichetta del vostro prodotto.
i CONSERVATE IL DOCUMENTO DI ACQUISTO/CONSEGNA!
É la prova del vostro acquisido ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sa valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per agli apparecchiatura acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa all'assistenza vi preghiamo di far riferimento al Servizio Clients del punto vendita IKEA di riferimento. Vi preghiamo di leggere attendamente la documentazione tecnica relativa all'elettrodomestico prima di contattarci.