H2 - Cuffie TONEMAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H2 TONEMAC in formato PDF.
Domande degli utenti su H2 TONEMAC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H2 - TONEMAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H2 del marchio TONEMAC.
MANUALE UTENTE H2 TONEMAC
Diamo il benvenuto! 46
AVVERTENZA PER LE CUFFIE 47
PRECAUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA. 47-49
PRESENTAZIONE DI TONEMAC H2. 49-52
CONTROLLI. 53
SPECIFICHE 54
DICHIARAZIONE DI GARANZIA 55-56
伊哈木使用説明書 57-66
二購入頂きあがうごさい! 57
Hdd木的警告 58
重要安全上的注意 58-60
TONEMAC H2の紹介 60-63
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
仕樣 65
限定保证. 66
Welcome!
TONEMAC le offre 12 messi di garanzia globale del produttore e una polizza di rimborno di 90 giorni per garantire che tutti i clienti possono acquistare liberamente.
Se haqualitiesdomanda sui nostri prodotti o servizi,si senta libero di contattarcivia seguente email:
(La invitiamo ad INViare i sui dati di acquisto compendi il nome del negozio, l'D dell'ordine, il suo indirizzo, ecc.)
@2023 TONEMAC Tech.Co., Ltd. É viétrata la coproduzione, la modificifica, la distribuzione o l'uso di qualiasi parte di quello lavoro perché previa autorizzazione scritta.
TONEMAC Tech. Co., Ltd.
AVVERTENZA PER LE CUFFIE
Per Iuso sicuro e correttto delle cuffe, leggere questo manuale prima dell'uso. Conservare il manuale e le informazioni sulla sicurezza in un posto adatto per future consulizzazioni.
PRECAUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare quello dato, la preghiamo di leggere e conservare le istruzioni di sicurezza e le averventze allegate.
I ristulati possibili di un uso scorretto sono segnati da uno dei due symbiolo - "AVERTENZEA" e "ATTENZIONE" - a secondo dello uso.
"ATTENZIONE"- a causa dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno.
- AVERTENZA - L'inservanza di quosti avermtimenti cui possa creare gravi lesioni o la morte come risultato di un'operazione errata.
- ATTENZIONE -Il rispetto di queste precauzioni cui causare lesions moderata o donno alla proprietà in seguito ad un'operazione errata.
ATTENZIONE
- Ascotlle audio a livelli di volume elevati poto causare danni permanenti dell'udito. La sovroesposizione a livelli sonori eccessivi poto danneggiare le sue orecchie provocando una perdita permanente dell'udito indotta dal rumore (NIHL). Usi le segmente linee guider stabilite dall'Occupational Safety Health Administration (OSHA) sul tempo di esposizione massimo ai livelli di pressione acustica prima che si manifestino danni ad'udito.
| 90 dB SPL | α 8 ore | 95 dB SPL | α 4 ore |
| 100 dB SPL | α 2 ore | 105 dB SPL | α 1 ora |
| 110 dB SPL | α 30 min | 115 dB SPL | α 15 min |
| 120 dB SPL | Evitare o si possono verificare danni | ||
- Si ricordi della sua sicurezza e di quale degli altri se use la cuffe quando è impregnato in qualiasi attività che richieda la sua attenzione, ad esempio, nelle va in bicicletta o comma nel traffico o nelle vicinanzhe di un cantiere o di una ferrovia, ecc. Si tolgà le cuffe o negoli il volume per assicurarsi di potter sentire i suoni circostanti, inclusi gli allarmi e i segnali di averitamento.
- Sua pridente e segua le leggi applicabili relative all'sudo del Telefono cellulare e delle cuffe se usea le cuffe per Telefonare nelle guida. Alcune giuridizioni impongono limitazioni specifiche sull'a do tali prodotti durante la guida. NON usi le cuffe per altrii scopi durante la guida.
- Tenere quello prodotto e i loro accessori fuori alla partata dei bambini sulla 3 anni. La manipolazione o l'uso da parte dei bambini può��otrar une rischio di morte o di lesioni gravi. Contiene piccile parte e cavi che sono compensare il rischio di soffocamento o strangolamente.
- Non metta sorgenti di fiemme vivare supra o vicino alle cuffe, come ad esempio candelie accese.
ATTENZIONE
Non cercare di modificare quello prodotto. Quito potrebse provocare lesions個人nel e/o il malfunzionamento del prodotto.
- Non faccia cadere, non si siede e non lasci che le cuffe siano immerne nell'acqua, altrimenti pottrebbero verificarsi dei guasti alle cuffe.
Non sia sottoposto a forza estrema e non si tiri il cavo, o potrebbero verificarsi guasti.
- Tenga il microfono asciutto ed eviti l'esposizione a temperature e umidità estreme.
- Smetta immediamente di usegli auricolari se causano grande fastidio, irritazione, eruzione cutanea, scariche o qualsis ultra reazione spiaciveole.
- Se sta ricevendo un trattamento per l'orecchio, consulti il suo medico prima di usare quello disposativo.

PRESENTAZIONE DI TONEMAC H2
Cuffie sanity fili x1

Cavo di ricarica USB-C x1

Cavo da 3,5mm AUX

① Pulsante di accensione
② Volume + pulsante
③ Volume-Pulsante
④ Indicatore luminoso
⑤ Porta di ricarica USB-C
⑥ Porta di 3.5mm AUX
ACCENSION / SPEGNIMENTO
Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere/spagnere.
| Verde fiso (per 2 secondo) | Accensione |
| Rossi fiso (per 2 secondo) | Segmenteiro |
ASSOCIAZIONE BLUETOOTH
- Con il dispositivo spento, tenere premuto il pulsante di accensione per 5 secondi finché il LED non lampeggia in verde e rossro per accederà alla modalità associazione Bluetooth.
- Selezione "TONEMAC H2" nell'elenco dei dispositivi Bluetooth per esquire la connessione
- Ogni volta che si accendono le cuffe, queste si collegheranno automaticamente all'ultimo dispositivo collegato correttamente, se disponibile all'interno della portata Bluetooth.
| Verde e rosso lampeggiante | Associazione Bluetooth |
| Lampada spenta | Connessione al Bluetooth stabilita |



IN CARICA


| Rosso lampeggiante | Batteria scarica |
| Rosso fisso | In carica |
| Verde fisso | Ricerca completata |
- Ascugare completeness la porta USB prima della ricarica.
- Utilizzato il cavo di ricarica di tipo USB-C incluso per caricare le cuffie e assurcari che siano completenesse cariche prima del numero utilizio.
CONTROLLI
| Azioni di riproduzione | |
| Riproduzione/Pausa: | Fare clic sul pulsante di accensione una volta |
| Precedente successiva: | Premiere il pulsante “-”-2 secondi |
| Traccia successiva: | Premiere il pulsante “+”-2 secondi |
| Volume su / giù: | Fare clic sul pulsante “+”/“-” |
| Azioni della Telefonata | |
| Rispondere una chiomata: | Fare clic sul pulsante di accensione due volte |
| Terminate una chiomata: | Fare clic sul pulsante di accensione due volte |
| Rifiutare una chiomata: | Premiere il pulsante di accensione 2 secondi |
| Mettere in attesa la chiomata corrente e rispondere a una nuova chiomata in arrivò: | Fare clic sul pulsante di accensione una volta |
| Passare da una chiomata in attessa a una chiomata alla: | Fare clic sul pulsante di accensione una volta |
SPECIFICHE
| Modello | TONEMAC H2 |
| Versione Bluetooth | 5.3 |
| Profilo Bluetooth | HFP / A2DP / AVRCP |
| Formato del codec audio | SBC / AAC |
| Gamma Bluetooth | 10 m (33 ft) |
| Capacità della batteria | 500 mAh |
| Riproduzione | Fino a 50 ore |
| Tempo di ricarica | 1.5 ore |
| Dimensione delle cuffie | Φ40 mm x2 |
| Risposta in frequence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impedenza | 32Ω±15% |
| Ingresso | 5V----1A |
DICHIARAZIONE DI GARANZIA
TONEMAC Technology Co., Ltd ("TONEMAC") assicura Anythingizzato incontri eventuali difetti di materiali o di fabricazione per i periodi e come stabilità del seguito se comprato direttamente da TONEMAC o da un rivenditore TONEMAC. Ai termini della presente Garanzia Limitata, TONEMAC, a sua scelta, (i) ripara il dato usando parti nuove o ricondizione o (ii) ripiazza il dato con un nuovo o ricondizione prodotto. Ai sensi nella presente Garanzia Limitata, per "ricondizione" si intendono un dato o una parte che e stata riportata alla sue specifiche originali. In caso di difetto, quetti sono i loro esclusivi risarcimenti.
Per 1 anno alla data origine di acquisto del prodotto ("Garanzia sulla manodopera"), TONEMAC provederà, a sua discrezione, a riparare o sostituire con un prodotto nuovo o ricondotizzato il prodotto determinato essere diffettoso.
La garanzia non è trasferrabile. Non si applica in caso di abuso o uso impropero del prodotto, use contrario alle istruzioni di TONEMAC, usura ordinaria,atto di Dio, uso trascurato, acquisto da una parte diversa da TONEMAC o da un rivenditore autorizzato da TONEMAC, riparazione non autorizzata o modificata del prodotto.
OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA O IDONEITA PER UNO SCOPOPARTOLICAREQUI DISCONOSCIENTA NELLA MISURA CONSENTITA DALLALEGGE APPLICABLE E,PER QUANTO NON CONSENTITO,E LIMITATO ALLADURATA E AL TERMINAL DELLE PRESENTE GARANZIA. TONEMAC DECLINAINOTTE OGNI RESPONSABIETAPER DANNI INCIDENTTALI,SPCALIO
CONSEQUENZIALI.
Certi stati non consentono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia implicita o l'escluzione o la limitazione di danni incidentali o consequencesciali; pertanto, la limitazione di cui sopra potrebbe non applicacci a lei. La presente garanzia le da diritti legali specifici e potrebbe essere altri diritti che variano da stato a stato.
La presente garanza non restringe i diritti del consumatore previsti delle leggi applicabili.

TONEMAC dichiara che dato prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre dispositions pertinenti della direttiva 2014/53/UE e alla gli altri requisiti della direttiva UE applicabili.