SIEMENS BES555LMB1F - Microonde

BES555LMB1F - Microonde SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BES555LMB1F SIEMENS in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SIEMENS BES555LMB1F - page 52
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BES555LMB1F SIEMENS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BES555LMB1F - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BES555LMB1F del marchio SIEMENS.

MANUALE UTENTE BES555LMB1F SIEMENS

1 Sicurezza 52
2 Prevenzione di danni materiali 56
3 Tutela dell'ambiente e risparmio 57
4 Conoscere l'apparecchio 58
5 Accessori 59
6 Prima del primo utilizzato 59
7 Comandi di base 60
8 Grill 61
9 Memory 62
10 Programmi 62
11 Impostazioni di base 64
12 Pulizia e cura 65
13 Sistemazione guasti 67
14 Smaltimento 68
15 Servizio di assistenza clienti 68
16 Funziona cosi 68
17 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 75
17.1 Montaggio sicuro 75

SIEMENS BES555LMB1F - 1

1 Sicurezza

Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.

1.1 Avvertenze generali

  • Leggere attendamente le presenti istruzioni.
  • Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzato o per il futuro proprietario.
    Non collegare l'apparecchio se ha subitodanni durante il trasporto.

1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto

L'allacciamento degli appearecchi sono l'impiego di spine deve essere eseguito escludivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tec. nica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'infallatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installmente. Utilizzato l'apparecchio sostanto:

per la preparazione di cibi e bevande;
- fatto il controllare ininterrottamenti i processi di cottura brevi.
- Nelle abitazioni private o in situazioni simili come ad esempio: nelle cucine per i collaboratori che lavorano in negozi, uffici e altri setttori commerciali; nei poderi agricoli; da parte di clienti di alberghi e altre soluzioni abitative; nei bed & breakfast.
- fino a un'altitudine di massimo 4000 m sul livello del mare.

Questo appearecchio soddisfa la norma EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del Gruppo 2, Classe B. Gruppo 2 significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.

1.3 Limitazione di utilizzo

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 15 anni e da persona con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o privile di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o più astruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi daesso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un'età di 15 anni o superiore e non siano sorvegliati.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.

1.4 Utilizzo sicuro

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

Gli oggetti infiammabili depositati nel vano cottura possono incendiarsi.

Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano cottura.
Se si riscontra del fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la presa e mantenere lo sportello chiuso per soffocare le fiamme eventually presente.

I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.

  • Prima di utilizzato l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura,agini elementi riscaldanti e dagli accessori. Il surriscaldamento dell'apparecchio può causare un incendio.
    Non montare mai l'apparecchio Nietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si può entrare a lavoro si surriscaldano.

  • É necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
  • Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.

L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.
Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.
I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Lo sportello dell'apparecchio può saltare in aria. Potrebbero fuoriuscire vapori molto caldi o fiammate.
Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica nelle pietanze.
Non riscaldare gli alcolici (≥ 15%) vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanzi).
- Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti roventi.
- Tenere lontano i bambini.

Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visible.

  • Aprière con cautela lo sportello dell'apparecchio.
  • Tenere lontano i bambini.

La presenza di acqua nel vano di cottura caldo più causare la formazione di vapore.

Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.

AVVERTENZA - Pericolo di lesioni!

Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.

Non utilizzato alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le cerniere si muovono e possono bloccarsi.
Non toccare mai la zona delle cerniere. Rotture, scheggiature o crepe sul piatto girevole in vetro sono pericolose.
Non urtare mai con oggetti duri contro il piatto girevole.
- Trattare conattenzione il piatto girevole. I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco e lo sportello dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventualmente cadere. I pannelli dello sportello possono frantumarsi e scheggiarsi.

"Prevenzione di giorni materiali", Pagina 56

Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alla gradazione alcolica nelle pietanze.
Non riscaldare gli alcolici (≥ 15%) vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanzi).
- Aprière con cautela lo sportello dell'apparecchio.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato cui eseguire riparazioni sull'apparecchio.
    Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
    Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di quello apparecchio subisce danni delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.

Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo.

Non mettere mai il cavo di allaccimento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.
Non piegare, schiacci are o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete.

L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.

Un appearecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo.

Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Nonutilizzaremai un appearecchio con la superficie danneggiata.
Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio alla rete elettrica. Staccare sempre la spi-na del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pagina 68

AVVERTENZA - Pericolo di soffocamento!

I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nella stesso, rimanendo soffocati.

  • Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
  • Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio.

I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati.

  • Tenere i bambini lontano delle parti piccolo.
    Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.

1.5 Microonde

LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi riscaldati possono incendiarsi ancche dopo alcune ore.

Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzato l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e similii con l'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.

Gli alimenti, i loro imballaggi e contentitori sono prendere fuoco.

Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contentitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorvegianza.
Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alleindicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso.
Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.
Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contento d'acqua, come ad es. il pane.

L'olio più prendere fuoco.

Non utilizzato mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.

AVVERTENZA - Pericolo di esplosione!

Liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi possono esplodere lavormente.
Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.

Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
Non cuocere mai molluschi e crostacei.
In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.

Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme.

Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contentitori con coperchio.
Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella.
- Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura.
- Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino.

Le pietanzi riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglia e gli accessori dal vano di cottura.

Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria posso-no esplodere.

  • Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione.
    Serviri sometimes the presine per estrarre i piatti dal vano di cottura.

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti ad alta temperatura.
- Tenere lontano i bambini.

L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare ustanioni.

Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzato l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e similii con l'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipientile è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improvviso.

  • Quando si riscalda,aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore,osi si evita un risardo nel processo di ebollizione.

SIEMENS BES555LMB1F - AVVERTENZA - Pericolo di scottature! - 1

AVVERTENZA - Pericolo di lesioni!

Le stoviglia non adatte si possono spaccare.
Le stoviglia in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare.

Utilizzare esclusivamente stoviglia adatte al microonde.

Stoviglie e recipienti in metallo o con guarnizioni in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato.

In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzato mai recipienti in metallo.
Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde oppure usare il microonde in combinazione con un tipo di riscaldamento.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

L'apparecchio è soggetto ad alta tensione.

Non rimuovere mai il rivestimento esterno.

AVVERTENZA - Pericolo di gravi danni alla salute!

Una scarsa pulizia può danneggiare le superfici dell'apparecchio, ridurre la durata di impiegogo e portare a situazioni di pericolo, come ad esempio la fuoriuscita dell'energia a microonde.

▶ Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze.
- Tenere sempre puliti vano cottura, sportello e fermasportello.

"Pulizia e cura", Pagina 65

Se lo sportello del vano di cottura è danneggiato, l'apparecchio non deve essereMESSO in funzione. Si potrebbe originare dell'energia a microonde.

Non utilizzato mai l'apparecchio se lo sportello del vano cottura o l'intelaiatura in plastica dello sportello sono danneggiati.
- La riparazione deve essere esclusivamente di competenza del servizio di assistenza clienti.

Negli appearecchi alla rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde.

Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
- In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.

2 Prevenzione di danni materiali

2.1 In generale

ATTENZIONE!

I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco e causare un danno permanente all'apparecchio. A causa della deflagrazione, lo sportello dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventualmente cadere. I pannelli dello sportello posso frantumarsi e scheggiarsi. Il vano cottura può deformarsi notevolmente verso l'interno a causa della depressione che si create.

Non riscaldare gli alcolici (≥ 15%) vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanze).

La presenza di acqua nel vano cottura caldo può essere la formazione di vapore. A causa della variazione di temperatura possono verificarsi danni.

Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.

La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tempo causa corrosione.

  • Una volta terminata agli fase di cottura, eliminare l'accua di condensa. Dopoo un funzionamento ad alte temperature, il raffreddamento del vano cottura deve avvenire escludivamente con lo sportello chiuso.
    Non conservare alimenti umidi all'interno del vano cottura chiuso per periodi di tempo prolongati.
    Non conservare gli alimenti all'interno del vano cotura.
  • Controllare che nulla resti incastrato nell'sportello dell'apparecchio.

Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se utilizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.

Non stare in piedi, sedersi, appendersi o appoggiarsi allo sportello dell'apparecchio.

2.2 Microonde

Osservare le presentiindicazioni durante l'utilizzo del microonde.

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

  • I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

Le vaschette di alluminio nell'apparecchio posso provo- vacare scintille. L'apparecchio si danneggia a causa della formazione di scintille.

Nonutilizzarevaschette inalluminio nell'apparecchio.

Il funzionamento dell'apparecchio sono pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.

Non avviare mai il forno a microonde perché ave prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie.

SIEMENS BES555LMB1F - ATTENZIONE! - 1

Più preparazioni consecutive di popcorn per microonde a una potenza troppo elevata può accomportare danni al vano cottura.

  • Tra una preparazione e l'altra lasciare raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti.
    Non impostare mai una potenza del microonde troppo elevata.
    Utilizzare al massimo 600 watt.
  • Appoggiare sempre la busta dei popcorns su un piatto in vetro.

Rimuovendo la copertura, l'alimentazione a microonde viene danneggiata.

Non rimuovere mai la copertura dell'alimentazione a microonde all'interno del vano cottura.
La rimozione della pellicola trasparente della parte interna dello sportello danneggia lo sportello dell'apparecchio.
Non rimuovere mai la pellicola trasparente della parte interna dello sportello.

La penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio cui quodanneggiare il systema di azionamento del piatto girevole.

  • Controllare il processo di cottura.
  • Inizialmente utilizzato un tempo di cottura ridotto che, se necessario, cui sono esere prolongato.
    Non utilizzato mai l'apparecchio alla piatto girevole.

Le stoviglie non adatte possocono causare danni all'apparecchio.

  • Con l'impiego del grill o della modalità combinata dei microonde, utilizzato solo stoviglia resistenti alle alte temperature.

3 Tutela dell'ambiente e risparmio

3.1 Smaltimento dell'imballaggio

I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.

Smaltire le singole parti distinctamente secondo il tipo di materiale.

3.2 Risparnio energetico

Osservando questo avvertenze l'apparecchio consuma meno energia elettrica.

Apriere il meno possibile lo sportello dell'apparecchio.

  • La temperatura all'interno del vano cottura viene mantenuta e un riscaldamento successivo dell'apparecchio non è necessario.

Nascondere l'ora nella modalità stand-by.
- L'apparecchio risparmia energia in modalità stand-by.

Nota:

L'apparecchio,

  • nel funzionamento con display attivato, necessita al massimo di 1 W
  • nel funzionamento con display disattivato, necessita al massimo di 0,5 W

4 Conoscere l'apparecchio

4.1 Pannello di commando

Il pannello di lavoro consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.

Note: I particolari illustrati nell'imagine possono varia- re In base al tipo di appearecchio, ad es. colore e forma.

SIEMENS BES555LMB1F - Pannello di commando - 1

1Apertura dello sportello automaticitàAprire automaticamente lo sportello.
2Campi touchSelezionare le funzioni.
3Campo di regolazioneImpostare l'ora, la durata o il programma automatico.
4DisplayVisualizzare l'ora o la durata.

Campi touch

I campi touch sono superfici sensibili al fatto. Per selezionare una funzione, toccare il Campo corrispondente.

90-900Selezionare la potenza microonde in Watt.
®Selezionare il programma automatico.
kgScegliere il peso nei programmi.
Selezionare il grill.
Impostare o visualizzare l'ora.
startAvviare il funzionamento.
MSelezionare Memory.
stopArrestare o sospendere il funziona-mento.
Aprire lo sportello dell'apparecchio.

Campo di regolazione

Con il Campo di regolazione è possibile modificare i parametri di impostazione che indica il display.

Il Campo di regolazione funziona come una rotella. Scorrere il dito verso sinistra o verso destra per modificare l'impostazione. Più velocimento si scorre il dito, più velocimento si muove la rotella. Toccarla per fermarla e acquise l'impostazione esatta.

Apertura dello sportello automatica

Se si aziona l'apertura dello sportello automatica, lo sportello dell'apparecchio si起飞 inaspettatamente. è possibile aprire completamente a mano lo sportello dell'apparecchio.

Note

  • In caso di interruzione di corrente l'apertura automatica dello sportello non funziona. É possible après manually lo sportello.
  • Se durante il funzionamento viene aperto lo sportello dell'apparecchio, il funzionamento si arresta immediatamente.
  • Se si chiude lo sportello, l'apparecchio non riprende automaticamente a funzionare. Si deve avviare il funzionamento.
  • Se l'apparecchio è rimasto spento per un periodo prolongato, lo sportello dell'apparecchio siCTL pre con ritardo.

4.2 Tipi di riscaldamento

Qui si trovava una panoramicica dei tipi di riscaldamento. Vengono forniti consigli sull'utilizzo dei tipi di riscaldamento.

SimboloNomeUtilizzo
90-900MicroondeScongelare, cuocere o riscaldare le pietanze e i liquidi.
GrillGratinare le pietanze.
Modalità combinata microonde■ Cuocere alorno sformati e gratin. ■ Dorare le pietanze.

4.3 Ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario.

Con la cottura al microonde, il vano cottura resta freddo. Tuttavia, la ventola di raffreddamento entra in funzione

Note: e può continuare a funzionare ancè in seguito allo spegnimento dell'apparecchio stesso.

4.4 Acqua di condensa

Durante la cottura, nel vano cottura e sullo sportello dell'apparecchio può presentarsi dell'accua di condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento dell'apparecchio. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'accua di condensa.

5 Accessori

Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per quello apparecchio.

L'accessorio fornito in dotazione può essere diverso a seconda del tipo di apparecchio.

AccessorìUtilizzo
Griglia■ Griglia per la cottura arrosto e al grill■ Griglia come superficie d'appoggio per la sto-viglia

6 Prima del primo utilizzato

Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.

6.1 Procedure per la prima messa in funzione

Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.

Note: Dopo aver eseguito il collegamento elettrico o a seguito di un'interruzione elettrica viene emesso un segnale acustico e sul display compaiono più zeri. Posso-no trascorrere alcuni secondi prima che venga emesso un altre segnale acustico e di poter impostare l'ora.

Requisiti

Viene emesso un segnale acustico.
- Sul display viene visualizzato 12:00.
La spia su 日 si accende.

  1. Sul Campo di regolazione impostare l'ora.
  2. Premere

6.2 Pulizia dell'apparecchio prima di uso la primaolta

Prima di preparare per la prima volta le pietanze nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.

  1. Accertarsi che nel vano cottura non siano presenti residui di imballaggio, accessori o altri oggetti.

  2. Pulire le superfici lisce nel vano cottura servendosi di un panno morbido e inumidito.

  3. Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, pulire il vano cottura vuoto con una soluzione di lavaggio calda.

"Pulizia del vano cottura", Pagina 65

6.3 Pulizia degli accessori

Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna.

6.4 Collocazione dei piatto girevole

Utilizzato l'apparecchio solo con il piatto girevole inserti.

  1. Disporre l'anello a nell'incavo del vano di cottura.

SIEMENS BES555LMB1F - Collocazione dei piatto girevole - 1

  1. Incastrare il piatto girevole [n] nell'elemento di trasmissione [ch] che si trovava al centro del fondo del vano di cottura.
  2. Verificare sempre che il piatto girevole sia posizionato in modo corretto.

Nota: Il piatto girevole più ruotare versuso destra o versuso sinistra.

7 Comandi di base

7.1 Potenze microonde

Qui è riportata una panorama della potenza microonde e un consiglio su come impiegarle.

Potenza microonde in wattUtilizzo
90Scongelare le pietanze delica-te.
180Scongelare e continuare la cot-tura delle pietanze.
360Cuocere la carne e il pesce e riscaldare cibi delicati.
600Riscaldare e cuocere le pietan-ze.
900Riscaldare i liquidi.

Nota:

É possibile impostare le potenze microonde per una determinata durata:

900 W per 30 minuti
- 600 W per 60 minuti
90 W, 180 W e 360 W per 99 minut

7.2 Stoviglie e accessori adatti al microonde

Per riscaldare uniformamente le pietanze e non danneggiare l'apparecchio, utilizzato stoviglie e accessori adatti.

Note: Prima di utilizzare la stoviglia per il microonde, osservare le istruzioni del produttore. Nel dubbio, eseguire un test per la stoviglia.

Adatto al microonde

Accessorii e stoviglieSpiegazione
Stoviglia di materiale resistente al calore e adatto all'uso nel microonde: ■ vetro ■ vetroceramica ■ porcellana ■ plastica resistente alle alto temperature ■ ceramicà completa-mente invetriata alla crepeQuesti materiali sono permeabili alle microonde. Le microonde non dan-neggiano le stoviglia re-frattarie.
Posate di metalloNota: Per evitare un ritar-do di ebollizione, si pos-sono utilizzato posate di metallo, ad esempio un cucchiaio nel bicchiere.

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

  • I componenti in metallo, per esempio i cucchiagini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

Non adatto al microonde

Accessori e stovigliaSpiegazione
Stoviglia in metalloIl metallo non è permeabi- le alle microonde. Le pie- tanze non si riscaldano.
Stoviglia con decorazioni dorate o argentateLe microonde possono danneggiare le decorazio- ni dorate o argentate. Consiglio: Utilizzato le stoviglia escludivamente nel caso in cui il costrutto- re garantisce che sono adatte all'uso nel forno a microonde.

7.3 Test di compatibilità delle stoviglia con il microonde

Mediante un test, verificare che la stoviglia sia compatible con il microonde. É consentito usare l'apparecchio nel funzionamento a microonde alla pietanze soltanto durante un test delle stoviglia.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti roventi.
- Tenere lontano i bambini.
1. Introdurre la stoviglia vuota nel vano cottura.
2. Impostare l'apparecchio alla massima potenza microonde per 12 - 1 minuto.
3. Avviare il funzionamento.
4. Verificare più vite la stoviglia:

  • se è fredda o tiepida, è adatta al microonde.
  • Se è calda o sono presenti scintille, interrompere il test. La stoviglia non è adatta al microonde.

7.4 Impostazione microonde

ATTENZIONE!

Il funzionamento dell'apparecchio sono pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.

Non avviare mai il forno a microonde perché ave prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie.

SIEMENS BES555LMB1F - ATTENZIONE! - 1

SIEMENS BES555LMB1F - ATTENZIONE! - 2

8 Grill

Con il grill è possibile far dorare o arrostire le pietanze. É possibile utilizzato la funzione grill da sola o combinata con la funzione microonde.

Consiglio: Per sfruttare in maniera ottimale l'apparecchio, regolarsi in base alleindicazioni riportate nelle impostazioni consigliate.

"Funzione cosi", Pagina 68

  1. Osservare le istruzioni di sicurezza. Pagina 54
  2. Rispettare le avventenze per evitare danni materiali. Pagina 56
  3. Osservare le avventenze relative alle stoviglie eagli accessori adatti all'lutilizzo nel microonde. Pagina 60
  4. Con i tasti impostare la potenza microonde desiderata.
  5. Utilizzando il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.
  6. Per avviare il funzionamento, premere start.

La durata inizia a scorrere.
- Una volta scaduta la durata, viene emesso un segnale acustico. É ora possibile aprirre lo sportello dell'apparecchio oppure premere stop, infine l'apparecchio在哪.

Note: Se durante il funzionamento lo sportello del vano cottura viene aperto, il microonde interrompe il funzionamento e arresta lo scorrere del tempo impostato. Se si chiude lo sportello del vano cottura, l'apparecchio riprende automaticamente a funzionare.

7.5 Modifica della durata

É possibile modificare la durata in qualunque momento.

Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.

7.6 Interruzione del funzionamento

  1. Premere stop o aprire lo sportello dell'apparecchio.
    La spia su start si accende.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e preme estart per proseguire il funzionamento.

7.7 Interruzione del funzionamento

Premere due volta stop oppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta stop.

8.1 Impostazione del grill

  1. Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.

  2. Per avviare il funzionamento, premere start.
    La durata inizia a scorrere.

  3. Una volta scaduta la durata, viene emesso un segnale acustico. É ora possibile après lo sportello dell'apparecchio oppure premere stop, infine l'apparecchio在哪。

8.2 Modifica della durata

É possibile modificare la durata in qualunque momento.
Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.

8.3 Interruzione del funzionamento

  1. Premere stop o aprirre lo sportello dell'apparecchio.
    La spia su start si accende.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start per proseguire il funzionamento.

8.4 Interruzione del funzionamento

Premere due volta stop oppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta stop.

8.5 MicroCombi

Per ridurre la durata di cottura, è possibile utilizzato il grill in combinazione con microonde.

Impostazione della funzione MicroCombi

  1. Premere il tastinge correspondente alla potenza microonde 90, 180 o 360.
    Si accende la spia sopra il tasto premuto e il displaylotha 1:00 min.
  2. Premere w
  3. Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.
  4. Per avviare il funzionamento, premere start.
    La durata inizia a scorrere.
  5. Una volta scaduta la durata, viene emesso un segnale acustico. É ora possibile après lo sportello dell'apparecchio oppure premere stop, infine l'apparecchio在哪。

Nota: Se durante il funzionamento lo sportello del vano cottura viene aperto, il microonde interrompe il funzionamento e arresta lo scorrere del tempo impostato. Se si chiude lo sportello del vano cottura, l'apparecchio riprende automaticamente a funzionare.

9 Memory

Con la funzione Memory è possibile memorizzare l'impostazione per una pietanza e richiamarla agli volte che lo si desidera.

Consiglio: Se si prepara spesso una pietanza, utilizzare la funzione Memory.

9.1 Memorizzazione della funzione Memory

Nota:

Non è possibile memorizzare più potenza microonde una di seguito all'altra.
- Non è possible memorizzare alcun programma automatico.

  1. Premere M.
    La spia su M si accende.
  2. Con i tasti impostare la potenza microonde desiderata.
    Si accende la spia sopra il tasto e sul display compare 1:00 min.
  3. Utilizzato il Campo di regolazione impostare la durata desiderata.
  4. Se necessario selezionare una delle opzioni:

per memorizzare la funzione Memory e avviarla immediatamente, premere start;
per memorizzare la funzione Memory alla avviarla, premere M.
Se l'apparecchio non si avvia, sul display compare l'ora e l'apparecchio memorizza l'impostazione.

9.2 Avvio della funzione Memory

Il programma memorizzato può essere avviato molto rapplicitamente. Inserire la pietanza nell'apparecchio e chiudere lo sportello dell'apparecchio.

  1. Premere M.
    Le impostazioni memorizzate vengono in quello modo visualizzate.
  2. Premere start.
  3. Una volta scaduta la durata, viene emesso un segnale acustico. É ora possibile après lo sportello dell'apparecchio oppure premere stop, infine l'apparecchio在哪。

9.3 Interruzione del funzionamento

  1. Premere stop o aprire lo sportello dell'apparecchio.
    La spia su start si accende.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start per proseguire il funzionamento.

9.4 Interruzione del funzionamento

Premere due volta stop oppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta stop.

10 Programmi

I programmi forniscono supporto durante la preparazione di diverse pietanze e selezionano in automatico le impostazioni ottimali.

10.1 Impostazione del programma

  1. Selezionare il programma.

  2. Premere finché il display non alla il numero di programma desiderato.
    La spia su l si accende.

  3. Premere kg.
    La spia dell'indicatore sopra kg si accende e sul display compare il peso consigliato.
  4. Utilizzato il Campo di regolazione, impostare il除去 della pietanza.

Se non è possibile insere il peso esatto, arrotondarlo per effesso o per difetto.

  1. Per avviare il funzionamento, premere start.
    Viene visualizzato lo scorrere della durata.
  2. Se durante il programma viene emesso un segnale acustico, après lo sportello dell'apparecchio.

  3. Tagliare a peszla pietanza, mascolare o girare.

  4. Chiudere lo sportello dell'apparecchio.

Premere start.

  • Una volta scaduta la durata,iene emesso un segnale acustico. É ora possibile après lo sportello dell'apparecchio oppure premere stop, infine l'apparecchio在哪。

10.2 Interruzione del funzionamento

  1. Premere stop o aprise lo sportello dell'apparecchio.
    La spia su start si accende.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start per proseguire il funzionamento.

10.3 Interruzione del funzionamento

Premere due volta stop oppure aprire lo sportello dell'apparecchio e premere una volta stop.

10.4 Scongelamento con i programmi automatici

Con i 4 programmi di scongelamento è possibile scongelare carne, pollame e pane.

ProgrammaPietanzaStovigliaIntervallo di peso in kg
P01Carne tritatasenza coperchio0,20-1,00
P02Pezzi di carnesenza coperchio0,20-1,00
P03Pollo, porzioni di pollosenza coperchio0,40-1,80
P04Panesenza coperchio0,20-1,00

Scongelamento delle pietanze con i programmi automatici

  1. Togliere gli alimenti dall'imballaggio. Utilizzare gli alimenti che vengono conservati a -18^ , in piano e già divisi in porzioni.
  2. Pesare gli alimenti. Il peso è necessario per impostare il programma.
  3. Disporre l'alimento in una stoviglia bassa, adatta al forno a microonde, come ad es. esempio un piatto in vetro o porcellana. Non chiudere con un coperchio.
  4. Impostare il programma. Pagina 62

  5. Nota: Se si scongelare la carne o il pollame, fuoriesce del liquido.

Quando si gira il cibo in cottura, eliminare il liquido che ha prodotto, che non delve essere riutilizzato in alcun caso, néMESSO a contatto con altri alimenti.

  1. Le fettine sottili e la carne tritata devono essere separate l'une dall'altra prima del tempo di riposo.
  2. Dopo lo scongelamento, lasciar riposare il cibo per altri 10-30 minuti affinché la temperatura si stabilizzi.

I pezzi di carne grossi necessitano di un tempo di riposo più lungo rispetto a quelli di piccole dimensioni. Una volta fatto riposare il pollame è possibile estrarre le interiora.

  1. É possibile procedere alla preparazione degli alimenti,anche qualora i pezzi di carne più spessi siano rimasti congelati nella parte centrale.

10.5 Cottura con i programmi automatici

Con i 3 programmi di cottura è possibile cuocere riso, patate o verdure.

ProgrammaPietanzaStovigliaIntervallo di peso in kgAvvertenza
P05Risocon coper-chio0,05-0,20Per il riso, utilizzato una stoviglia grande e alta. Non utilizzato riso da cuocere negli apposti sacchetti. Ogni 100 g di riso, aggiungere il doppio o il triplo del- la quantità di acqua.
ProgrammaPietanzaStoviglieIntervallo di peso in kgAvvertenza
P06Patatecon coper-chio0,15-1,00Per lessare le patate, tagliarle a piccoli pezzi di dimensioni uguali.Per gliqi 100 g di patate,aggiungere un cucchiaio di acqua e un po' di sale.
P07Verduracon coper-chio0,15-1,00Pesare le verdure fresche e puliteTAGliarle in piccoli pezzi di dimensioni uguali.Ogni 100 g di verdureaggiungere un cucchiaio di acqua.

Cottura delle pietanze con i programmi automatici

  1. Pesare gli alimenti.

Il peso è necessario per impostare il programma.
2. Disporre l'alimento in una stoviglia adatta al forno a microonde e chiudere con un coperchio.
3. Aggiungere la quantità d'acqua indicata sulla conferizione.

  1. Impostare il programma. Pagina 62
  2. Al terme del programma, mescolare il cibo alla una volta.
  3. Lasciar riposare il cibo per altri 5-10 minuti affinché la temperatura si stabilizzi.

I risultati della cottura dipendono alla qualità e dalle caratteristiche degli alimenti.

10.6 Programma di cottura combinato

Con il programma di cottura combinato vengono combinati microonde e grill.

ProgrammaPietanzaStovigliaIntervallo di peso in kg
P08Sformato surgelato, spessore fino a 3cmsenza coperchio0,40-0,90

Cottura di pietanze con il programma di cottura combinato

  1. Togliere gli alimenti dall'imballaggio.
  2. Pesare gli alimenti. Il peso è necessario per impostare il programma.

  3. Disporre gli alimenti in una stoviglia refrattaria, adatta al microonde e non troppo grande.

  4. Impostare il programma. Pagina 62
  5. Al terme del programma, lasciar riposare il cibo ancorta per 5-10 minuti affinché la temperature si stabilizzi.

11 Impostazioni di base

É possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze.

11.1 Panorama delle impostazioni di base

Qui è riportata una panoramicà delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio.

ImpostazioneSelezioneSignificato
I Tono tasti■ On1■ OFFSpecnere e riaccendere il tono tasti.Nota: Il tono tasti resta attivo per start e stop.
© Modalità de-mod E OAttivare o disattivare la modalità demo.Nota: L'apparecchio è spento. è possibile utilizzato i tasti e l'indicatore; i tasti non fun-zionano. La modalità demo è utile principalmente per i rivenditori.

1 Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)

11.2 Modifica impostazione di base

Requisito: L'apparecchio è spento.

  1. Tenere premuto start e stop per alcuni secondi.
    Il display indica la prima impostazione di base.
  2. Premere start.
    Sul display lampeggia il valore attuale.

  3. Utilizzato il Campo di regolazione impostare il valore desiderato.

  4. Per accettare l'impostazione di base, premere start.
  5. Per abbandonare l'impostazione di base, premere stop.
  6. Cambiare l'impostazione di base servendosi del Campo di regolazione.

  7. Per modificare l'impostazione di base, premere start.
    Sul display si accende la selezione impostata.

  8. Utilizzato il Campo di regolazione impostare il valore desiderato.
  9. Per accettare l'impostazione di base, premere start.
  10. Per abbandonare l'impostazione di base, premere stop.
  11. Per abbandonare il menu delle impostazioni di base, premere nuovamente stop.

Consiglio: L'impostazione può essere modificata in qualunque momento.

11.3 Modifica della durata del segnale

Quando l'apparecchio si spegne viene emesso un segnale acustico. É possibile modificare la durata del segnale.

  • Tenere premuto start per ca. 6 secondi.
    La durata del segnale si alterna tra breve e lunga.
    L'apparecchio acquisisce la durata del segnale e miastra l'ora.

11.4 Impostazione dell'ora

Nota: Dopo aver eseguito il collegamento elettrico o a seguito di un'interruzione elettrica viene emesso un segnale acustico e sul display compaiono più zeri. Posso-no trascorrere alcuni secondi prima che venga emesso un altro segnale acustico e di poter impostare l'ora.

Requisiti

Viene emesso un segnale acustico.
- Sul display viene visualizzato 12:00.
La spia su 日 si accende.

  1. Sul Campo di regolazione impostare l'ora.
  2. Premere

11.5 Come nascondere l'ora

È possibile nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio.

  1. Premere
  2. Premere stop.

Per nascondere nuovamente l'ora, premere di nuovo

12 Pulizia e cura

Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi-zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose.

12.1 Detergenti

Utilizzare solo detergenti adatti.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

L'infiltrazione di umilità può provocare una scarica elettrica.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.

ATTENZIONE!

I detersivi non appropriati danneggiano le superfici dell'apparecchio.

Nonutilizzardetergentiaggressivi o abrasivi.
Nonutilizzare detergenti a elevato contento di alcol.
Nonutilizzarespugnette dureoabrasive.
Non utilizzato detergenti speciali per la pulizia a caldo.
Utilizzare detergenti per i vetri, raschietti o prodotti per l'acciaio inox solo se consigliati all'interno delleindicazioni per la pulizia del rispettovo pezzo.

I panni spugna nuovi contengono ancora residui di produzione.

  • Lavare accuratamente i panni di spugna nuovi prima di utilizzarli.

Per conoscere quali detergenti sono adatti a ciascuna superficie e ad agli componente, consultare le singole istruzioni di pulizia.

12.2 Pulizia dell'apparecchio

Pulire l'apparecchio come indicate, in modo da non danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti eseguendo una pulizia errata o utilizzando detergenti non idonei.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si cui quod entrare a contatto si surriscaldano.

  • É necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
  • Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto sono predere fuoco.

  • Prima di utilizzato l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori.

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.

Nonutilizzarealcundetergente abrasivo nereaschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio,poiché possono graffiare la superficie.
1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
2. Osservare leindicazioni di pulizia dei componenti dell'apparecchio o delle superfici.
3. Se non indicato diversamente:

  • pulire i componenti dell'apparecchio con soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.
  • Asciugare con un panno morbido.

12.3 Pulizia del vano cottura

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare il vano cotura.

Non utilizzato uno spray perorno, altri detergenti perorno aggressivi o abrasivi.

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
  2. Pulire con una soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.
  3. In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzato un detergente perorno.

Utilizzare il detergente perorno soltanto nel vano cottura freddo.

Consiglio: Per eliminare odori indesiderati, riscaldare una tazza di acqua con un paio di gocce di succo di limone per 1-2 minuti alla potenza microonde massima. Inserire sempre un cucchiaio nel recipiente, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebollizione.

  1. Pulire il vano cottura con un panno morbido
  2. e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.

Pulizia del piatto girevole

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
  2. Rimuovere il piatto girevole.
  3. Pulire il piatto girevole con la soluzione di calda e un panno spugna.
  4. Asciugare con un panno morbido.
  5. Inserire nuovamente il piatto girevole. Verificare sempre che il piatto girevole sua posizionato in modo corretto.

12.4 Pulizia del lato frontale dell'apparecchio

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare la parte frontale dell'apparecchio.

Non utilizzato per la pulizia né detergenti per vetro, né raschietti per metallo né raschietti per vetro.
- Per evitare punti di corrosione sul lato frontale in acciaio inox, togliere subito le macchie di calcare, grasso, amido e albume.
In caso di superfici in acciaio inox utilizzato prodotti specifici per superfici calde.
1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
2. Pulire il lato frontale dell'apparecchio con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.

Note: Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.

  1. Stendere uno strato sottile di detergente per acciaio inox con un panno morbido sul lato frontale dell'apparecchio in acciaio inox.
    I prodotti per acciaio inox sono disponibili presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati.
  2. Asciugare con un panno morbido.

12.5 Pulizia del pannello di lavoro

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare il pannello di lavoro.

Non bagnare mai il pannello di lavoro.

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
  2. Pulire il pannello di lavoro con un panno in microfibia o un panno morbido e umido.
  3. Asciugare con un panno morbido.

12.6 Pulizia degli accessori

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
  2. Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno spugna umido e una soluzione di lavaggio calda.
  3. Pulire gli accessori con una soluzione di lavaggio calda e con un panno spugna o una spazzola.
  4. Lavare la griglia in lavastoviglie oppure utilizzato un detergente per acciaio inox. In caso di sporco ostinato, utilizzato una paglietta d'acciaio o un detergente per forno.
  5. Asciugare con un panno morbido.

12.7 Pulizia dei pannelli dello sportello

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare i pannelli dello sportello.

Nonutilizzararaschietti pervetro.

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia. Pagina 65
  2. Pulire i pannelli dello sportello con un panno spugna umido e un detergente per vetri.

Nota: Eventuali ombreggiature sui pannelli dello sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano cottura.

  1. Asciugare con un panno morbido.

12.8 humidClean

Il supporto per pulizia è una rapida alternatively alla pulizia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia ammonbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di lavaggio. Lo sporco può essere rimioso più facilemente.

Impostazione della funzione di pulizia

  1. Aggiungere quale goccia di detersivo in una tazza d'acqua.
  2. Mettere un cucchiaio nella tazza per evitare ritardi nel raggiungimento del punto di ebollizione.
  3. Collocare la tazza al centro del vano cottura.
  4. Impostare la potenza del microonde a 600 W.
  5. Impostare la durata su 3 minuti.
  6. Avviare il microonde.
  7. Una volta trascorso il tempo impostato, lasciare chiuso lo sportello per altri 3 minuti.
  8. Pulire il vano cottura con un panno morbido
  9. e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.

13 Sistemazione guasti

I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzato le informazioni per la sistematiche dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitanoosti non necessari.

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più eseguire riparazioni sull'apparecchio.
  • Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

"Servizio di assistenza clienti", Pagina 68

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più eseguire riparazioni sull'apparecchio.
    Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati sostanto pezioni di ricambio originali.
    Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di quello apparecchio subisce danni devese essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.

13.1 Anomalie di funzionamento

AnomaliaCausa e ricerca guasti
L'apparecchio non funziona.La spina non è insertita nella rete elettrica. • Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Il fusibile nel contatore elettrico si è attivato. • Controllare il fusibile nella scatola correspondente.
Alimentazione di corrente guasta. • Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino correttamente.
Anomalia di funzionamento 1. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. 2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi. • Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare. 3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 68
Lo sportello non è Completely chiuso. • Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corso estraneo.
Le pietanze si riscal-dano più lentamente del solito.La potenza microonde è impostata troppo Bassa. • Impostare una potenza microonde più alta. → Pagina 61
La quantità di cibi inserti è maggiore rispetto al solito. • Impostare una durata più lunga. Una quantità raddoppiata richiede tempo raddoppiato.
Le pietanze sono più freddedel solito. • Girare le pietanze o mescolarle di tanto in tanto.
Il piatto girevole stri-scia o gratta.È presente sporcizia o un corso estraneo nell'area di azionamento del piatto rotante. • Pulire l'anello e l'incavo del vano di cottura.
Il funzionamento a mi-croonde si interrom-pe.L'apparecchio presenta un guasto. • Se si ripresenta quello erre, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
L'apparecchio non è in funzione. Sul di-splay compare una durata.Il Campo di regolazione è stato azionato inavvertamente. • Premere stop. Non è stato premuto start dopo aver effettuato la regolazione. • Premere start oppure cancellare l'impostazione premendo stop.
Sull'indicatore lam-peggiano tre zeri.Alimentazione di corrente guasta. • Impostare nuovamente l'ora. → "Procedura per la prima messa in funzione", Pagina 59
Sull'indicatore viene visualizzato M.Modalità demo attivata. ► Disattivare la modalità dimostrativa. → "Impostazioni di base", Pagina 64
Sul display compare il messaggio E3.Errore nel systemà di apertura dello sportello automatico. 1. Specnere l'apparecchio. 2. Attendere 10 minuti. 3. Accendere di nuovo l'apparecchio. ► Se si ripresenta questo erre, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

14 Smaltimento

14.1 Rottamazione di un appearecchio dismesso

Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose.

  1. Staccare la spina del cavo di alimentazione.
  2. Tagliare il cavo di alimentazione.
  3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.

SIEMENS BES555LMB1F - Rottamazione di un appearecchio dismesso - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il ricericlaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

15 Servizio di assistenza clienti

Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul loro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio. I dati diicontatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul loro sito Internet.

Il prodotto è dotato di sorgenti luminose con classe di efficienza energetica G. Tali sorgenti sono disponibili come componente di ricambio e devono essere sostituite esclusivamente da personale qualificato.

15.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)

Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.

La targhetto con i numero si trovava already done so sportello dell'apparecchio.

SIEMENS BES555LMB1F - Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) - 1

Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti per nitrovarli rapidamente.

16 Funzione così

Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli accessori e le stoviglia migliorieri per diverse pietanze. Abbiamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'apparecchio.

16.1 Il miglior modo di procedere

Qui viene riportato come procedere passaggio dopo passaggio per riuscire ad utilizzato al meglio le impostazioni consigliate. Vengono forniti dati per molte piETanze con informazioni e consigli, come impostare eutilizzato al meglio l'apparecchio.

Nota:

Le impostazioni consigliate valgono sempre per il vano cottura freddo e vuoto.

  • I tempi di cottura riportati nella panorama costituit-scono valori indicativi e dipendono alla qualità e dalle caratteristiche degli alimenti stessi.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.

Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
Non cuocere mai molluschi e crostacei.
In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
- In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
1. Prima dell'utilizzo, rimuovere dal vano cottura le stoviglie non necessarie.
2. Selezionare una pietanza desiderata delle impostazioni consigliate.
3. Mettere le pietanze in una stoviglia adatta. "Stoviglia e accessori adatti al microonde", Pagina 60
4. Posizione are la stoviglia sul piatto girevole.
5. Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate. Impostare prima la durata più breve. Se necessario, prolongare la durata. Se nelle tabelle sono indicate due potenze microonde e durate, prima impostare la prima potenza microonde e la durata e, una volta emesso il segnale acustico, la seconda potenza e durata.

Se si desidera preparare quantità che si discostano da quanto riportato nelle tabelle, per una quantità doppia impostare circa il doppio della durata.

  1. Estrarre sempre le stoviglie calde dal vano cottura utilizzando una presina.

16.2 Consigli per lo scongelamento e del riscaldamento

Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento e di riscaldamento.

RichiestaConsiglio
Al termine della durata impostata, la pietanza do-vrebbe essere scongela-ta, calda o cotta.Impostare una durata maggiore. Grandi quantità e alimenti più spessi ne-cessitano di tempi più lun-ghi.
Al termine della durata impostata il cibo si è sur-riscaldato ai bordi e la parte centrale non è an-cora pronta.■ Girare di tanto in tanto la pietanza.■ Impostare una potenza microonde inferiore e una durata maggiore.
RichiestaConsiglio
Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del polla-me o della carne è anco-ra surgelato.• Impostare una potenza del microonde più bas-sa. • Girare più volte l'ali-mento da scongelare se la quantità è eleva-ta.
La pietanza non deve es-sere troppo asciutta.• Impostare una potenza del microonde più bas-sa. • Impostare una durata più breve. • Coprir la pietanza. • Aggiungere più liqui-do.

16.3 Scongelamento

Scongelare le pietanze surgelate con l'apparecchio.

Scongelamento delle pietanze

  1. Posizione are gli alimenti surgelati in un contentatore aperto sul piatto girevole. Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti interne del vano di cottura.
  2. Avviare il funzionamento. Trascorsa la metà del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.
  3. Nota: Se si scongelare la carne o il pollame, fuoriesce del liquido.
    Quando si gira il cibo in cottura, eliminare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, néMESSO a contatto con altri alimenti.
  4. Girare o mescolare gli alimenti una o due volte. Girare più volte le porzioni di maggiori dimensioni.
  5. Lasciare riposare il cibo scongelato per altri 10-20 minuti a temperature ambiente in modo da stabilizzato la temperatura. Nel caso di pollame è possibile estrarre le interiora. La carne può essere preparataanche se il nucleo centrale non è ancora del tutto scongelato.

Scongelamento con il microonde

Osservare le impostazioni consigliate per scongelare cibi surgelati con il microonde.

PietanzaPeso in gPotenza microonde in WDurata in min.
Carne intera di manzo, vitello o maiale, con ozza osso8001. 1801. 15
2. 902. 10 - 20
1 Separate le parti scongelate girando gli alimenti.
2 Surgelare le pietanze in posizione pianza.
3 Rimuovero la carne più scongelata.
4 Girare ripetutamente la pietanza.
5 Separate le parti scongelate.
6 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.
7 Rimuovere completamente la confezione.
8 Scongelare solo dolci alla glassa, panna, gelatina o crema.
9 Separate le porzioni di dolce l'una dall'altra.
Carne intera di manzo, vitello o maiale, con oswana osso10001. 1801. 20
2. 902. 15 - 25
Carne intera di manzo, vitello o maiale, con oswana osso15001. 1801. 30
2. 902. 20 - 30
Pezzi o fettne di carne di manzo, vitello o maiale2001. 1801. 21
2. 902. 4 - 6
Pezzi o fettne di carne di manzo, vitello o maiale5001. 1801. 51
2. 902. 5 - 10
Pezzi o fettne di carne di manzo, vitello o maiale8001. 1801. 81
2. 902. 10 - 15
Carne tritata, mista2,320090104
Carne tritata, mista2,35001. 1801. 54
2. 902. 10 - 15
Carne tritata, mista2,38001. 1801. 84
2. 902. 10 - 20
Pollame o pezzi di pollo56001. 1801. 8
2. 902. 10 - 20
Pollame o pezzi di pollo512001. 1801. 15
2. 902. 10 - 20
Filetto, cotoletta o fette di pesce54001. 1801. 5
2. 902. 10 - 15
Verdure, ad es.piselli30018010 - 15
Frutta, ad es. lamponi53001807 - 106
Frutta, ad es. lamponi55001. 1801. 86
2. 902. 5 - 10
Sciogliere il burro71251. 1801. 1
2. 902. 2 - 3
Sciogliere il burro72501. 1801. 1
2. 902. 3 - 4
Pane, intero5001. 1801. 6
2. 902. 5 - 10
Pane, intero10001. 1801. 12
2. 902. 10 - 20
Dolci, asciutti, ad es. morte morbide8,95009010 - 15
Dolci, asciutti, ad es. morte morbide8,97501. 1801. 5
2. 902. 10 - 15
Dolci, con ripieno successo, ad es. torta di frutta, torta di ricotta85001. 1801. 5
2. 902. 15 - 20
Dolci, con ripieno successo, ad es. torta di frutta, torta di ricotta87501. 1801. 7
2. 902. 15 - 20

1 Separate le parti scongelate girando gli alimenti.
2 Surgelare le pietanze in posizione piana.
3 Rimuovere la carne già scongelata.
4 Girare ripetutamente la pietanza.
5 Separate le parti scongelate.
6 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.
7 Rimuovere completeness la confezione.
Scongelare solo dolciswana glassa, panna, gelatina o crema.
9 Separate le porzioni di dolce l'une dall'altra.

16.4 Riscaldamento

Con l'apparecchio è possibile riscaldare le pietanze.

Riscaldamento delle pietanze

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature da ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipientie è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può essere traboccare o schizzare all'improviso.
- Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore, casi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

SIEMENS BES555LMB1F - AVVERTENZA - Pericolo di scottature! - 1

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

I componenti in metallo, per esempio i cucchiagini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
1. Togliere i piatti pronti alla confezione e collocare la pietanza in una stoviglia adatta al microonde.
2. Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano.
3. Coprire le pietanze con un coperchio adatto, un piatto o una speciale pellicola adatta al microonde.
4. Avviare il funzionamento.
5. Di tanto in tanto mescolare o girare più volte le pietanze. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
6. Controllare la temperatura.
7. Lasciare riposare il cibo riscaldato per 2-5 minuti a temperatura ambiente in modo da stabilizzare la temperatura.

Riscaldamento delle pietanze surgelate con il microonde

Osservare le impostazioni consigliate per riscaldare cibi surgelati con il microonde.

PietanzaPeso in gPotenza microonde in WDurata in min.
Menu e piatti pronti o precotti con 2-3 com- ponenti300 - 4006008 - 11
Minestra4006008 - 10
Minestrone50060010 - 13
Fette o pezzetti di carne conAGO, ad es. gu- lasch500600\( 12 - 17^1 \)
Sformati, ad es. lasagne, cannelloni45060010 - 15
Contorni, ad es. riso, pasta22506002 - 5
Contorni, ad es. riso, pasta25006008 - 10
Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote33006008 - 10
Verdure, ad es. Piselli, broccoli, carote360060014 - 17
Spinaci con panna445060011 - 16
\( ^1 \)Separare i peszi di carne girandoli. \( ^2 \)Aggiungere un po' di liquido alla pietanza. \( ^3 \)Versare dell'accua nella stoviglia fino a coprirne il fondo. \( ^4 \)Cuocere la pietanza sulla aggiungere acqua.

Riscaldamento al microonde

Osservare le impostazioni consigliate per riscaldare con il microonde.

PietanzaQuantitàPotenza microonde in WDurata in min.
\( \text{Bevande}^1 \)200 ml8002 - 32,3
1 Mettere un cucchiaio nel bicchiere.
2 Non riscaldare troppo le bevande alcoliche.
3 Controllare di tanto in tanto la pietanza.
4 Riscaldare gli alimenti per la prima infanzia perché tettarella o coperchio.
5 Una volta terminato il riscaldamento, scuotere sempre con cura.
6 Controllare assolutamente la temperature.
7 Separare le fettine di carne l'une dall'altra.
8 Aggiungere un po' di liquido alla pietanza.
\( \text{Bevande}^1 \)500 ml8003 - 42,3
Alimenti per bambini ad es. \( biberon^4 \)50 ml360ca. 0,55,6
Alimenti per bambini ad es. \( biberon^4 \)100 ml360ca. 15,6
Alimenti per bambini ad es. \( biberon^4 \)200 ml3601,55,6
Minestra 1 tazza200 g6002 - 3
Minestra 2 tazze400 g6004 - 5
Menu e piatti pronti o precotti con 2-3 com- ponenti350 - 500 g6004 - 8
Carne in salsa7500 g6008 - 11
Minestrone400 g6006 - 8
Minestrone800 g6008 - 11
Verdure, 1 porzione8150 g6002 - 3
Verdure, 2 porzioni8300 g6003 - 5

1 Mettere un cucchiaio nel bicchiere.
2 Non riscaldare troppo le bevande alcoliche.
3 Controllare di tanto in tanto la pietanza.
4 Riscaldare gli alimenti per la prima infanzia alla coperchio.
5 Una volta terminato il riscaldamento, scuotere sempre con cura.
6 Controllare assolutamente la temperatura.
7 Separare le fettine di carne l'une dall'altra.
8 Aggiungere un po' di liquido alla pietanza.

16.5 Cottura

Con l'apparecchio è possibile cuocere le pietanze.

Cottura delle pietanze

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
1. Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura e che il piatto girevole possa ruotare alla ostacoli.

  • Per arrostire utilizzato sempre teglie alto.
  • Per sformati e gratin, utilizzato una stoviglia gran de e piana.

  • Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano.

  • Con la cottura con il microonde coprire le pietanze con un coperchio adatto, un piatto o una speciale pellicola per microonde.

  • Mention si griglia, non coprir le pietanze.

  • Con la combinazione di microonde e grill, non coprire le pietanze.

  • Posizione are la stoviglia sul piatto girevole.

  • Con il grill, non collocare la griglia sul piatto girevole. Non preriscaldare.
  • Avviare il funzionamento.
  • Lasciare riposare il cibo riscaldato per 2-5 minuti a temperatura ambiente in modo da stabilizzare la temperatura.

  • Prima di tagliare la carne, lasciarla riposare ancora per 5-10 minuti.

  • Lasciare riposare gli sformati e i gratin ad apparecchio spento per 5 minuti.

Consiglio: Per gli spiedini di pesce o di verdure, utilizzare sempre spiedini in legno.

Cottura con ilorno a microonde

PietanzaQuantitàAccessoriPotenza microon-de in WTipodi di ri-scalda-mentoDurata in min.Avvertenza
Pollo intero, frescozza interiora1200 gStoviglia con coperchio600-25 – 30Girare trascorsa metà del tempo impostato.
Porzioni di pollo, ad es.quarti di pollo800 gStoviglia alla coperchio +griglia360-30 – 40Infernare con la parte della pelle rivolta verso l'alto. Non girare la pietanza.
Alette di pollo marina-te, surgelate800 gStoviglia alla coperchio +griglia360-15 – 25Non girare la pietanza.

1 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.

PietanzaQuantitàAccessororiPotenza microon-de in WTipodi ri-scaldamentoDurata in min.Avvertenza
Carne di maiale senza cotenna ad es. collo750 gStoviglia怎么会 coperchio360-40 - 50Girare la pietanza 1 o 2 volte.
Fette di pancettaca. 8 fettegriglia180-10 - 15-
Polpettone750 gStoviglia怎么会 coperchio1. 600 2. 3601. - 2. -1. 20 - 25 2. 25 - 35Cuocere怎么会 coperchio la pietanza. L'altezza massima della pietanza è di 6 cm.
Pesce, ad es. filetto400 gStoviglia怎么会 coperchio600-10 - 15Aggiungere un po' di ac-qua,esso di limone o vi-no.
Filetto di pesce al gratin400 gStoviglia怎么会 coperchio360-10 - 15Prima scongelare il pesce surgelato.
Spiedini di pesce4-5 pezzigriglia180-10 - 15Utilizzato gli spiedini di le-gno.
Souffle, dolce, ad es. sformato di quark con frutta1000 gStoviglia怎么会 coperchio360-30 - 35L'altezza massima della pietanza è di 5 cm.
Sformati piccanti con ingredienti crudi, ad es. sformato di pasta1000 gStoviglia怎么会 coperchio360-30 - 35Cospargere la pietanza con il formaggio. L'altezza mas-sima della pietanza è di 5 cm.
Sformato piccante, con ingredienti cotti, ad es. gratin di patate1000 gStoviglia怎么会 coperchio360-30 - 40L'altezza massima della pietanza è di 4 cm.
Passare alorno le zuppe, ad es. la zup-pa di cipolle2-4 tazzeStoviglia怎么会 coperchio--15 - 20-
Verdura fresca250 gStoviglia怎么会 coperchio600-5 - 101Tagliare gli ingredienti di di-mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza.
Verdura fresca500 gStoviglia怎么会 coperchio600-10 - 151-
Spiedini di verdure4-5 pezzigriglia180-15 - 20Utilizzato gli spiedini di le-gno.
Patate250 gStoviglia怎么会 coperchio600-8 - 101Tagliare gli ingredienti di di-mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza.
Patate500 gStoviglia怎么会 coperchio600-11 - 141Tagliare gli ingredienti di di-mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza.
Patate750 gStoviglia怎么会 coperchio600-15 - 221Tagliare gli ingredienti di di-mensioni uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Girare di tanto in tanto la pietanza.
Riso125 gStoviglia怎么会 coperchio1. 900 2. 1801. - 2. -1. 5 - 7 2. 12 - 15Aggiungere l'acqua in quantità doppià.

1 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.

PietanzaQuantitàAccessoroliPotenza microon-de in WTipodi di ri-scalda-mentoDurata in min.Avvertenza
Riso250 gStoviglia con coperchio1.9002. 1801. -2. -1. 6 - 82. 15 -18Aggiungere l'acqua in quantità dopbia.
Pretostare il pane per toast2 - 4 fet-tegriglia-WW1° lato:2-42° lato:2-4-
Gratinare il pane per toast2 - 6 fet-tegriglia-WW7 - 10La durata varia a seconda della farciturà.
Frutta, composta di frutta500 gStoviglia con coperchio600-9 - 12-
Dolci, ad es. budino istantaneo500 mlStoviglia con coperchio600-5 - 8Di tanto in tanto mescolare bene il budino 2-3 volte con la frusta.

1 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.

Budino in polvere

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
1. Mescolare una bustina di budino in polvere con dello zucchero e del latte, seguendo leindicazioni riportate sulla confezione, in una ciotola dai bordi alto adatta al microonde in modo tale che non si formino i grumi.

  1. Aggiungere il latte restante e mescolare ancorta.
  2. Mettere la ciotola nel vano di cottura e chiudere lo sportello dell'apparecchio.
  3. Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
  4. Mescolare per la prima volta dopo 3 minuti. Poi mescolare a intervalli di un minuto finché non si raggiunge la consistenza desiderata. La durata dell'operazione dipende alla temperatura del latte e alla stoviglia utilizzata.

16.6 Pietanze sperimentate

Queste panoramiche sono state create per gli enti di controllo, al fine di agevolare le verifiche degli apparetti secondo EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011 e a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Cottura con ilorno a microonde

PietanzaPotenza microonde in WDurata in min.Avvertenza
Latte all'uovo, 750 g1. 3601. 12 - 17Disporre lo stampo in pyrex
2. 902. 20 - 2520x25 cm sul piatto girevole.
Pan di Spagna6008 - 10Disporre lo stampo pyrex
Ø 22 cm sul fondo delorno.
Polpettone60020 - 25Collocare lo stampo pyrex sul piatto girevole.

Scongelamento con il microonde

Impostazioni consigliate per lo scongelamento con il microonde.

PietanzaPotenza microonde in WDurata in min.Avvertenza
Carne1. 1801. 5 - 7Disporre lo stampa pyrex
2. 902. 10 - 15Ø 22 cm sul fondo delorno.

Cottura combinata con microonde

PietanzaPotenza mi-croonde in WTipodi di riscal-damentoDurata in min.Avvertenza
Gratin di patate36035-40Disporre lo stamo pyrex Ø 22 cm sul fondo delorno.

17 Istruzioni per il montaggio

Osservare queste informazioni durante il montaggio dell'apparecchio.

SIEMENS BES555LMB1F - Istruzioni per il montaggio - 1

SIEMENS BES555LMB1F - Istruzioni per il montaggio - 2

17.1 Montaggio sicuro

Osservare le presenti awertenze di sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio.

  • La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsable del correttto funzionamento nel luogo di installmente.
  • Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
    Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello prima della messa in funzione.
    Non rimuovere mai la pellicola trasparente della parte interna dello sportello.
  • Osservare la guida di montaggio per i componenti degli accessori.
  • I mobili da incasso devono essere termostabili fino a una temperatura pari a 95^ C e i mobili adiacenti fino a 70^ C .
    Non montare l'apparecchio dietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile. Sussiste il pericolo di surriscaldamento.
  • Completare i lavori di taglio sul mobile prima dell'inserimento dell'apparecchio. Rimuovere i trucoli in quanto possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici.
  • L'allacciamento degli apparecchi sono l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

AVVERTENZA - Pericolo di lesioni!

Le parti che restano scoperte durante il montaggio possono essere appuntite e causare ferite da taglio.

  • Indossare guanti protettivi.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

È pericoloso utilizzato un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non ammenso.

Nonutilizzare cavi di prolunga o prese multiple.
Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore.
- Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica.

17.2 Collegamento elettrico

Per eseguire il collegamento elettrico dell'apparecchio in sicurezza, osservare le presenti avertenze.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Le installmenti effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo.

  • La posa di una presa o la sostituzione del cavo di allacciamento possono essere effettuate unicamente da un elettricista qualificato tenendoiconto delle relative istruzioni.
  • Collegare l'apparecchio solotramite una presa con contatto di terra installata a norma.
  • Se in seguito al montaggio la spina non risulta più accessibile, relativamente all"installazione deve essere presente un disgiuntore su tutti i poli con una distance di lavoro di almeno 3 mm. La protezione da lavoro deve essere garantita tramite il montaggio.

17.3 Contenuto della confezione

Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto.

SIEMENS BES555LMB1F - Contenuto della confezione - 1

17.4 Mobile da incasso

Qui sono riportate le avertenze per un montaggio sicuro.

ATTENZIONE!

I trucoli possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici.

  • Completare i lavori di taglio sul mobile prima dell'inserimento dell'apparecchio.
    Rimuovere i trucioli.
    L'altezza di incasso minima è di 850 mm.
  • Inserire l'apparecchio in un mobile ad incasso sanza parete posteriore.
    Le fessure di ventilazione e le aperture d'aspirazione non devono essere coperte.
  • I mobili da incasso devono essere reflattari fino a una temperatura pari a 90^ e i mobili adiacenti fino a 65^ .
  • Questo appearecchio non è adatto all'installazione in un mobile da cucina senza maniglie con maniglia integrata verticale.

17.5 Misure d'incasso nel mobile a colonna

Osservare le misure d'incasso e le distance di sicurezza nel mobile a colonna.

SIEMENS BES555LMB1F - Misure d'incasso nel mobile a colonna - 1

17.6 Preparazione del mobile a colonna

  1. Rilevare lo spessore della parete del mobile. ① Allo spessore della parete è assegnato un valore x.

  2. Nota: Il valore x corrisponde alla distanza dal foro inferiore della lamiera di raccordo al fondo del mobile da incasso.

Avvitare la lamiera di raccordo al mobile a colonna. ②

In questo caso osservare il valore x rilevato.

SIEMENS BES555LMB1F - Preparazione del mobile a colonna - 1

17.7 Montaggio dell'apparecchio

  1. Fissare sull'apparecchio i distanziatori conformmente allo spessore della parete.

SIEMENS BES555LMB1F - Montaggio dell'apparecchio - 1

2. Nota:

Non schiacciare o piegare il cavo di collegamento.

SIEMENS BES555LMB1F - Nota: - 1

Inserire l'apparecchio nel mobile e spingerlo verso destra.

SIEMENS BES555LMB1F - Nota: - 2

  1. Continuare ad avvitare l'apparecchio finché non si trova allineato centralmente.

SIEMENS BES555LMB1F - Nota: - 3

  1. Controllare le distance con gli appearecchi adiacenti.

SIEMENS BES555LMB1F - Nota: - 4

La distance con gli apparecchi adiacenti delve essere re di almeno 3mm

  1. Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello.

Inhoudsopgave

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SIEMENS

Modello : BES555LMB1F

Categoria : Microonde